[seahorse] Updated Latvian translation.



commit 2beffcb13f6edc54f9515781988747952d5838f1
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Sun Sep 18 20:58:04 2011 +0300

    Updated Latvian translation.

 po/lv.po |  493 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 240 insertions(+), 253 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 263ec6a..806638f 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 02:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 19:58+0300\n"
 "Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: lv\n"
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
 msgid "Add Password Keyring"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
 msgid "The host name or address of the server."
 msgstr "Servera nosaukums vai adrese."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:51 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:65
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:61 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:72
 msgid "Couldn't add keyring"
 msgstr "NeizdevÄs pievienot saiÅÄi"
 
@@ -69,7 +70,6 @@ msgid "_Show Password"
 msgstr "_ParÄdÄt paroli"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:78
-#| msgid "Couldn't delete."
 msgid "Couldn't delete item"
 msgstr "NeizdevÄs izdzÄst vienumu"
 
@@ -87,52 +87,50 @@ msgstr[1] "Vai tieÅÄm vÄlaties dzÄst %d paroles?"
 msgstr[2] "Vai tieÅÄm vÄlaties dzÄst %d paroles?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:114
-#| msgid "Deleting item..."
 msgid "Deleting item"
 msgid_plural "Deleting items"
 msgstr[0] "DzÄÅ vienÄbu"
 msgstr[1] "DzÄÅ vienÄbas"
 msgstr[2] "DzÄÅ vienÄbu"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:67
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:70
 msgid "Access a network share or resource"
 msgstr "PiekÄÅt tÄkla koplietojumam vai resursam"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:70
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:73
 msgid "Access a website"
 msgstr "PiekÄÅt tÄmekÄa vietnei"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:73
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:76
 msgid "Unlocks a PGP key"
 msgstr "AtslÄdz PGP atslÄgu"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:76
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:79
 msgid "Unlocks a Secure Shell key"
 msgstr "AtslÄdz droÅÄs Äaulas atslÄgu"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:79
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:82
 msgid "Saved password or login"
 msgstr "SaglabÄta parole vai pieteikÅanÄs"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:103
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:106
 msgid "Network Credentials"
 msgstr "TÄkla akreditÄcijas dati"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:108
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:111
 msgid "Password"
 msgstr "Parole"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:208
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:211
 msgid "Couldn't change password."
 msgstr "NeizdevÄs mainÄt paroli."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:253
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:369
-#| msgid "Listing passwords"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:256
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:377
 msgid "Updating password"
 msgstr "Atjaunina paroli"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:330
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:337
 msgid "Couldn't set description."
 msgstr "NeizdevÄs iestatÄt aprakstu."
 
@@ -271,7 +269,6 @@ msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
 msgstr "IzmainÄt atslÄgÅanas paroli paroÄu saiÅÄim"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:340
-#| msgid "Couldn't delete subkey"
 msgid "Couldn't delete keyring"
 msgstr "NeizdevÄs dzÄst atslÄgu saiÅÄi"
 
@@ -281,7 +278,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
 msgstr "Vai tieÅÄm vÄlaties dzÄst paroÄu saiÅÄi '%s'?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:368
-#| msgid "Deleting keyring..."
 msgid "Deleting keyring"
 msgid_plural "Deleting keyrings"
 msgstr[0] "DzÄÅ saiÅÄi"
@@ -311,7 +307,7 @@ msgid "_Name:"
 msgstr "_Nosaukums:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:52 ../pgp/seahorse-gpgme.c:73
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:662 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:257
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:662 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:193
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "DarbÄba tika atcelta"
 
@@ -622,25 +618,24 @@ msgstr "PieslÄgvieta, pie kuras piekÄÅt serverim."
 msgid "initial temporary item"
 msgstr "sÄkuma pagaidu vienÄba"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:178
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:180
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Parole"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:181
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:207
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:183 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
 msgid "Password:"
 msgstr "Parole:"
 
 #. The second and main entry
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:244
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:246
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Apstipriniet:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:59
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:68
 msgid "Not a valid Key Server address."
 msgstr "NederÄga atslÄgu servera adrese."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:60
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:69
 msgid ""
 "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
 "server."
@@ -648,15 +643,15 @@ msgstr ""
 "Lai saÅemtu palÄdzÄbu, sazinieties ar savu sistÄmas administratoru, vai arÄ "
 "atslÄgas servera administratoru."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:172
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:183
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:333
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:348
 msgid "Custom"
 msgstr "PielÄgots"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:391
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:406
 msgid "None: Don't publish keys"
 msgstr "NepublicÄt atslÄgas"
 
@@ -685,17 +680,14 @@ msgid "_Publish keys to:"
 msgstr "_PublicÄt atslÄgas uz:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-transfer.c:178
-#| msgid "Retrieving keys"
 msgid "Retrieving data"
 msgstr "SaÅem datus"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-transfer.c:178
-#| msgid "Exporting Keys"
 msgid "Exporting data"
 msgstr "EksportÄ datus"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-transfer.c:182
-#| msgid "Importing Keys"
 msgid "Importing data"
 msgstr "ImportÄ datus"
 
@@ -711,30 +703,30 @@ msgstr "Nav pieejams"
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%d.%m.%Y"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:486
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:444
 msgid "Key Data"
 msgstr "AtslÄgas dati"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:488
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:446
 msgid "Multiple Keys"
 msgstr "VairÄkas atslÄgas"
 
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:776
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:734
 msgid "All key files"
 msgstr "Visi atslÄgu faili"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:787 ../libseahorse/seahorse-util.c:835
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:745 ../libseahorse/seahorse-util.c:793
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
 msgid "All files"
 msgstr "Visi faili"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:828
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:786
 msgid "Archive files"
 msgstr "ArhÄva faili"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:898
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:856
 msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
@@ -744,48 +736,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vai vÄlaties aizstÄt to ar jauno failu?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:901
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:859
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Aizvietot"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
 msgid "Unknown"
 msgstr "NezinÄms"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1279
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1153
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1286
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
 msgid "Marginal"
 msgstr "DaÄÄji"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1159
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1292
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
 msgid "Full"
 msgstr "PilnÄbÄ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1165
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1298
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
 msgid "Ultimate"
 msgstr "GandrÄz"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1358
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1491
 msgid "Disabled"
 msgstr "DeaktivizÄta"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1487
 msgid "Revoked"
 msgstr "Atsaukta"
 
@@ -866,36 +858,36 @@ msgstr "Atsaukt atslÄgu"
 msgid "_Never expires"
 msgstr "_Nekad neizbeidzas"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:147
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:162
 msgid "Couldn't add subkey"
 msgstr "NeizdevÄs pievienot apakÅatslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:166
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:181
 #, c-format
 msgid "Add subkey to %s"
 msgstr "Pievienot apakÅatslÄgu %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:197 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:130
 msgid "DSA (sign only)"
 msgstr "DSA (tikai parakstÄÅanai)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:190
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:205
 msgid "ElGamal (encrypt only)"
 msgstr "ElGamal (tikai ÅifrÄÅanai)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:211 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:131
 msgid "RSA (sign only)"
 msgstr "RSA (tikai parakstÄÅanai)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:202
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:217
 msgid "RSA (encrypt only)"
 msgstr "RSA (tikai ÅifrÄÅanai)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:85
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:100
 msgid "Couldn't add user id"
 msgstr "NeizdevÄs pievienot lietotÄja id"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:107
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:122
 #, c-format
 msgid "Add user ID to %s"
 msgstr "Pievienot lietotÄja ID %s"
@@ -904,52 +896,52 @@ msgstr "Pievienot lietotÄja ID %s"
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "AtÅifrÄÅana nesekmÄga. Jums, visticamÄk, nav atÅifrÄÅanas atslÄgas."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:57
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:65
 msgid "Invalid expiry date"
 msgstr "NederÄgs derÄguma beigu datums"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:58
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:66
 msgid "The expiry date must be in the future"
 msgstr "DerÄguma termiÅam ir jÄbeidzas nÄkotnÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:71
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:79
 msgid "Couldn't change expiry date"
 msgstr "NeizdevÄs mainÄt derÄguma beigu datumu"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:130
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:140
 #, c-format
 msgid "Expiry: %s"
 msgstr "DerÄga lÄdz: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:78
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:91
 msgid "PGP Key"
 msgstr "PGP atslÄga"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:79
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:92
 msgid "Used to encrypt email and files"
 msgstr "Izmanto, lai ÅifrÄtu e-pastu un failus"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:115 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:128
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129
 msgid "DSA Elgamal"
 msgstr "DSA Elgamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:165
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:178
 msgid "Couldn't generate PGP key"
 msgstr "NeizdevÄs ÄenerÄt PGP atslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:196
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:209
 msgid "Passphrase for New PGP Key"
 msgstr "Parole jaunajai PGP atslÄgai"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:197
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:210
 msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
 msgstr "Ievadiet paroli divreiz savai jaunajai atslÄgai."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:206
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:219
 msgid "Generating key"
 msgstr "ÄenerÄ atslÄgu"
 
@@ -1001,7 +993,6 @@ msgid "Choose Photo to Add to Key"
 msgstr "IzvÄlieties fotogrÄfiju, kuru pievienot atslÄgai"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:278
-#| msgid "Couldn't add photo"
 msgid "Couldn't prepare photo"
 msgstr "NeizdevÄs sagatavot fotogrÄfiju"
 
@@ -1021,48 +1012,48 @@ msgstr "Vai tieÅÄm vÄlaties izÅemt aktuÄlo fotogrÄfiju no atslÄgas?"
 msgid "Couldn't delete photo"
 msgstr "NeizdevÄs izdzÄst fotogrÄfiju"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:69
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:75
 msgid "Couldn't revoke subkey"
 msgstr "NeizdevÄs atsaukt apakÅatslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:90
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:96
 #, c-format
 msgid "Revoke: %s"
 msgstr "Atsaukt: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:101
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:107
 msgid "No reason"
 msgstr "Nav iemesla"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:102
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:108
 msgid "No reason for revoking key"
 msgstr "Nav iemesla atslÄgas atsaukÅanai"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:108
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:114
 msgid "Compromised"
 msgstr "KompromitÄta"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:109
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:115
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr "AtslÄga ir kompromitÄta"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:115
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:121
 msgid "Superseded"
 msgstr "AizturÄta"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:122
 msgid "Key has been superseded"
 msgstr "AtslÄga ir aizturÄta"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:122
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:128
 msgid "Not Used"
 msgstr "Netiek izmantota"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:123
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:129
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr "AtslÄga netiek vairÄk izmantota"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:160
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:166
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
@@ -1071,11 +1062,11 @@ msgstr ""
 "JÅs taisÄties pievienot %s kÄ atsaucÄju %s. ÅÄ operÄcija ir neatgriezeniska! "
 "Vai esat pÄrliecinÄts?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:172
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:178
 msgid "Couldn't add revoker"
 msgstr "NeizdevÄs pievienot atsaucÄju"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:98
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:101
 #, c-format
 msgid ""
 "This key was already signed by\n"
@@ -1084,17 +1075,17 @@ msgstr ""
 "Åo atslÄgu jau ir parakstÄjis\n"
 "\"%s\""
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:102
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:105
 msgid "Couldn't sign key"
 msgstr "NeizdevÄs parakstÄt atslÄgu"
 
 #. TODO: We should be giving an error message that allows them to
 #. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:156 ../pgp/seahorse-signer.c:60
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:161 ../pgp/seahorse-signer.c:61
 msgid "No keys usable for signing"
 msgstr "Nav parakstÄÅanai lietojamu atslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:157
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:162
 msgid ""
 "You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
 "this key."
@@ -1214,17 +1205,15 @@ msgstr "Vai jÅs esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties dzÄst %d atslÄgas?"
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
 msgstr "Vai jÅs esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties dzÄst %d identitÄtes?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:201 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:253
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:201 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:348
 msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "NeizdevÄs izdzÄst lietotÄja ID"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:205
-#| msgid "Couldn't generate key"
 msgid "Couldn't delete private key"
 msgstr "NeizdevÄs dzÄst privÄto atslÄgu"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:208
-#| msgid "Couldn't delete subkey"
 msgid "Couldn't delete public key"
 msgstr "NeizdevÄs dzÄst publisko atslÄgu"
 
@@ -1248,7 +1237,7 @@ msgstr "Iz_veidot"
 msgid "E_xpiration Date:"
 msgstr "DerÄguma _termiÅÅ:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
 msgid "Encryption _Type:"
 msgstr "ÅifrÄÅanas _tips:"
 
@@ -1256,7 +1245,7 @@ msgstr "ÅifrÄÅanas _tips:"
 msgid "Generate a new key"
 msgstr "ÄenerÄt jaunu atslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
 msgid "Key _Strength (bits):"
 msgstr "AtslÄgas _stiprums (bitos):"
 
@@ -1272,120 +1261,120 @@ msgstr "Jauna PGP atslÄga"
 msgid "_Comment:"
 msgstr "_KomentÄrs:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:572 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1356
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:572 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1489
 msgid "Expired"
 msgstr "Beidzies derÄguma termiÅÅ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:226
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:319
 msgid "Couldn't change primary user ID"
 msgstr "NeizdevÄs izmainÄt primÄro lietotÄja ID"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:243
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:338
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
 msgstr ""
 "Vai esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties neatgriezeniski dzÄst '%s' lietotÄja ID?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:335
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1471
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:433
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1604
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[NezinÄms]"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:435
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1751
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:533
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1885
 msgid "Name/Email"
 msgstr "VÄrds/e-pasts"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:440
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:538
 msgid "Signature ID"
 msgstr "Paraksta ID"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:561
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:671
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "NeizdevÄs nomainÄt primÄro fotogrÄfiju"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:784
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:903
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(nezinÄms)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:787
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:906
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "ÅÄs atslÄgas derÄguma termiÅÅ bija lÄdz %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:848
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:829
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:967
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:802
 msgid "Name"
 msgstr "Nosaukums"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1078
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "Vai tieÅÄm vÄlaties neatgriezeniski dzÄst apakÅatslÄgu %d no %s?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:964
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1087
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "NeizdevÄs izdzÄst apakÅatslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1000
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1434
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1127
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1567
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "NeizdevÄs nomainÄt uzticamÄbu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1015 ../src/seahorse-viewer.c:295
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:184
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1142 ../src/seahorse-viewer.c:298
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:201
 #, c-format
 msgid "Couldn't export key to \"%s\""
 msgstr "NeizdevÄs eksportÄt atslÄgu uz \"%s\""
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1043
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:208
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1172
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:225
 msgid "Export Complete Key"
 msgstr "EksportÄt pilnu atslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1068
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:230
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1197
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:247
 msgid "Couldn't export key."
 msgstr "NeizdevÄs eksportÄt atslÄgu."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1274
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1363
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1407
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1496
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1454
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1457
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:833
 msgid "Type"
 msgstr "Tips"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1460
 msgid "Created"
 msgstr "Izveidota"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1330
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
 msgid "Expires"
 msgstr "DerÄga lÄdz"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1333
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1466
 msgid "Status"
 msgstr "Statuss"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1336
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1469
 msgid "Strength"
 msgstr "Stiprums"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1360
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1493
 msgid "Good"
 msgstr "Labi"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1754
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1888
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:814
 msgid "Key ID"
 msgstr "AtslÄgas ID"
 
@@ -1635,7 +1624,7 @@ msgstr "PubliskÄ PGP atslÄga"
 
 #. Trust column
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:854
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:827
 msgid "Trust"
 msgstr "UzticamÄba"
 
@@ -1684,7 +1673,7 @@ msgstr "Iemesls atslÄgas atsaukÅanai"
 msgid "_Reason:"
 msgstr "_Iemesls:"
 
-#: ../pgp/seahorse-signer.c:61
+#: ../pgp/seahorse-signer.c:62
 msgid ""
 "You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
 msgstr ""
@@ -1791,7 +1780,6 @@ msgid "Certificate"
 msgstr "SertifikÄts"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:106
-#| msgid "Couldn't delete."
 msgid "Couldn't delete"
 msgstr "NeizdevÄs izdzÄst"
 
@@ -1809,7 +1797,6 @@ msgstr[1] "Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties dzÄst %d sertifikÄtus?"
 msgstr[2] "Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties dzÄst %d sertifikÄtus?"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:143
-#| msgid "Deleting..."
 msgid "Deleting"
 msgstr "DzÄÅ"
 
@@ -1833,9 +1820,8 @@ msgstr "Jauna _parole:"
 msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "PÄrvaldÄt paroles un ÅifrÄÅanas atslÄgas"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:850
-#: ../src/seahorse-main.c:76 ../src/seahorse-viewer.c:144
-#| msgid "Passwords and Encryption Keys"
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:868
+#: ../src/seahorse-main.c:76 ../src/seahorse-viewer.c:147
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "Paroles un atslÄgas"
 
@@ -1851,7 +1837,7 @@ msgstr "T_urpinÄt"
 msgid "Create New ..."
 msgstr "Izveidot jaunu ..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:233 ../src/seahorse-keyserver-results.c:109
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:251 ../src/seahorse-keyserver-results.c:116
 #, c-format
 msgid "Selected %d key"
 msgid_plural "Selected %d keys"
@@ -1859,108 +1845,108 @@ msgstr[0] "IzvÄlÄta %d atslÄga"
 msgstr[1] "IzvÄlÄtas %d atslÄgas"
 msgstr[2] "IzvÄlÄtas %d atslÄgas"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:413 ../src/seahorse-key-manager.c:471
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532 ../src/seahorse-viewer.c:450
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:431 ../src/seahorse-key-manager.c:489
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:550 ../src/seahorse-viewer.c:453
 msgid "Couldn't import keys"
 msgstr "NeizdevÄs importÄt atslÄgas"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:415 ../src/seahorse-viewer.c:452
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:433 ../src/seahorse-viewer.c:455
 msgid "Imported keys"
 msgstr "ImportÄtÄs atslÄgas"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:466
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:484
 msgid "Importing keys"
 msgstr "ImportÄ atslÄgas"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:486 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1089
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:504 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:891
 msgid "Import Key"
 msgstr "ImportÄt atslÄgu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:550
 msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
 msgstr "NeatpazÄstams atslÄgas tips, vai nederÄgs datu formÄts"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:547
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:565
 msgid "Importing Keys"
 msgstr "ImportÄ atslÄgas"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:719 ../src/seahorse-keyserver-results.c:247
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737 ../src/seahorse-keyserver-results.c:254
 msgid "_Remote"
 msgstr "_AttÄlinÄta"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:721
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
 msgid "Close this program"
 msgstr "AizvÄrt Åo programmu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:722
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
 msgid "_New..."
 msgstr "_Jauna..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:723
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "Izveidot jaunu atslÄgu vai vienÄbu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:724
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
 msgid "_Import..."
 msgstr "_ImportÄt..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:743
 msgid "Import from a file"
 msgstr "ImportÄt no faila"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:745
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "ImportÄt no starpliktuves"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:732 ../src/seahorse-keyserver-results.c:257
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:750 ../src/seahorse-keyserver-results.c:264
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "_MeklÄt attÄlinÄtÄs atslÄgas..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:733 ../src/seahorse-keyserver-results.c:258
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:751 ../src/seahorse-keyserver-results.c:265
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "MeklÄt priekÅ atslÄgas uz atslÄgas servera"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
 msgid "_Sync and Publish Keys..."
 msgstr "_SinhronizÄt un publicÄt atslÄgas..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:753
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "PublicÄt un/vai sinhronizÄt tavas atslÄgas ar tieÅsaistÄ esoÅajÄm."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
 msgid "T_ypes"
 msgstr "T_ipi"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
 msgid "Show type column"
 msgstr "ParÄdÄt tipa kolonnu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:760
 msgid "_Expiry"
 msgstr "_DerÄguma termiÅÅ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:760
 msgid "Show expiry column"
 msgstr "ParÄdÄt derÄguma termiÅa kolonnu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:762
 msgid "_Trust"
 msgstr "_UzticamÄba"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:762
 msgid "Show owner trust column"
 msgstr "ParÄdÄt ÄpaÅnieka uzticamÄbas kolonnu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:764
 msgid "_Validity"
 msgstr "_DerÄgums"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:764
 msgid "Show validity column"
 msgstr "ParÄdÄt derÄguma kolonnu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:923
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:941
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtrs:"
 
@@ -1988,7 +1974,7 @@ msgstr "Citas _atslÄgas"
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr "Lai sÄktu ar ÅifrÄÅanu, jums bÅs nepiecieÅamas atslÄgas."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:515
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:518
 msgid "_Import"
 msgstr "_ImportÄt"
 
@@ -1996,44 +1982,44 @@ msgstr "_ImportÄt"
 msgid "_Passwords"
 msgstr "_Paroles"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:637 ../src/seahorse-viewer.c:260
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:610 ../src/seahorse-viewer.c:263
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "NeizdevÄs eksportÄt atslÄgas"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:847
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:820
 msgid "Validity"
 msgstr "DerÄgums"
 
 #. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:866
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:839
 msgid "Expiration Date"
 msgstr "DerÄgs lÄdz"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:249
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
 msgid "Close this window"
 msgstr "AizvÄrt Åo logu"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:250
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:257
 msgid "_Expand All"
 msgstr "_Izplest visus"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:251
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:258
 msgid "Expand all listings"
 msgstr "IzvÄrst visus sarakstus"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:252
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:259
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "_SakÄaut visus"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:253
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:260
 msgid "Collapse all listings"
 msgstr "SakÄaut visus sarakstus"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:324
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:331
 msgid "Remote Keys"
 msgstr "AttÄlinÄtÄs atslÄgas"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:326
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:333
 #, c-format
 msgid "Remote Keys Containing '%s'"
 msgstr "AttÄlinÄtÄs atslÄgas, kuras satur '%s'"
@@ -2070,16 +2056,16 @@ msgstr "_MeklÄt"
 msgid "_Search for keys containing: "
 msgstr "_MeklÄt atslÄgas, kuras satur: "
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:52
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:58
 msgid "Couldn't publish keys to server"
 msgstr "NeizdevÄs publicÄt atslÄgas serverÄ"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:71
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:77
 #, c-format
 msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
 msgstr "NeizdevÄs dabÅt atslÄgas no servera: %s"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:155
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:161
 #, c-format
 msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
 msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
@@ -2087,7 +2073,7 @@ msgstr[0] "<b> %d atslÄga ir izvÄlÄta sinhronizÄÅanai</b>"
 msgstr[1] "<b>%d atslÄgas ir izvÄlÄtas sinhronizÄÅanai</b>"
 msgstr[2] "<b>%d atslÄgas ir izvÄlÄtas sinhronizÄÅanai</b>"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:241
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:247
 msgid "Synchronizing keys..."
 msgstr "SinhronizÄ atslÄgas..."
 
@@ -2127,11 +2113,11 @@ msgstr "_SinhronizÄt"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "ÅÄs lietotnes versija"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:120
+#: ../src/seahorse-viewer.c:123
 msgid "Contributions:"
 msgstr "PalÄdzÄjuÅi:"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:146
+#: ../src/seahorse-viewer.c:149
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Nauris Kanasnieks <getnrs inbox lv>\n"
@@ -2143,110 +2129,134 @@ msgstr ""
 "  PÄteris KriÅjÄnis https://launchpad.net/~pecisk-gmail\n";
 "  Raivis Dejus https://launchpad.net/~orvils";
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:149
+#: ../src/seahorse-viewer.c:152
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Seahorse projekta mÄjas lapa"
 
 #. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:169
+#: ../src/seahorse-viewer.c:172
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:170
+#: ../src/seahorse-viewer.c:173
 msgid "_Edit"
 msgstr "_RediÄÄt"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:171
+#: ../src/seahorse-viewer.c:174
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:175
 msgid "_Help"
 msgstr "_PalÄdzÄba"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:174
+#: ../src/seahorse-viewer.c:177
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "Ies_tatÄjumi"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+#: ../src/seahorse-viewer.c:178
 msgid "Change preferences for this program"
 msgstr "MainÄt ÅÄs programmas iestatÄjumus"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:178
+#: ../src/seahorse-viewer.c:181
 msgid "About this program"
 msgstr "Par programmu"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:179
+#: ../src/seahorse-viewer.c:182
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Saturs"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:180
+#: ../src/seahorse-viewer.c:183
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "ParÄdÄt Seahorse palÄdzÄbu"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:281
+#: ../src/seahorse-viewer.c:284
 msgid "Export public key"
 msgstr "EksportÄ publisko atslÄgu"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:302
+#: ../src/seahorse-viewer.c:305
 msgid "Exporting keys"
 msgstr "EksportÄ atslÄgas"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:331
+#: ../src/seahorse-viewer.c:334
 msgid "Couldn't retrieve data from key server"
 msgstr "NeizdevÄs iegÅt datus no atslÄgu servera"
 
 #. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:343
+#: ../src/seahorse-viewer.c:346
 msgid "Copied keys"
 msgstr "NokopÄja atslÄgas"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:368
+#: ../src/seahorse-viewer.c:371
 msgid "Retrieving keys"
 msgstr "IegÅst atslÄgas"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:423
+#: ../src/seahorse-viewer.c:426
 #, c-format
 msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "%s ir privÄtÄ atslÄga. Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties turpinÄt?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:477
+#: ../src/seahorse-viewer.c:480
 msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr "ImportÄ atslÄgas no atslÄgu serveriem"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:502
+#: ../src/seahorse-viewer.c:505
 msgid "Show properties"
 msgstr "RÄdÄt rekvizÄtus"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:503
+#: ../src/seahorse-viewer.c:506
 msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
 msgid "_Delete"
 msgstr "_DzÄst"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:504
+#: ../src/seahorse-viewer.c:507
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "DzÄst izvÄlÄtÄs vienÄbas"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:508
+#: ../src/seahorse-viewer.c:511
 msgid "E_xport..."
 msgstr "E_ksportÄt..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:509
+#: ../src/seahorse-viewer.c:512
 msgid "Export to a file"
 msgstr "EksportÄt uz failu"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:511
+#: ../src/seahorse-viewer.c:514
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "KopÄt uz starpliktuvi"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:516
+#: ../src/seahorse-viewer.c:519
 msgid "Import selected keys to local key ring"
 msgstr "ImportÄt izvÄlÄtÄs atslÄgas lokÄlajÄ atslÄgu riÅÄÄ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:60 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:68
 msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
 msgstr "Ievadiet droÅÄs Äaulas paroli:"
 
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:82
+msgid "Old Key Passphrase"
+msgstr "VecÄ atslÄgas parole"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:83
+#, c-format
+msgid "Enter the old passphrase for: %s"
+msgstr "Ievadiet veco paroli %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:87 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:92
+msgid "New Key Passphrase"
+msgstr "JaunÄ atslÄgas parole"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:88
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase for: %s"
+msgstr "Ievadiet jauno paroli %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:93
+#, c-format
+#| msgid "Enter the new passphrase for: %s"
+msgid "Enter the new passphrase again: %s"
+msgstr "AtkÄrtoti ievadiet jauno paroli: %s"
+
 #: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:86
 msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
 msgstr "KonfigurÄt atslÄgu _droÅajai Äaulai..."
@@ -2270,7 +2280,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgstr "Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties dzÄst %d droÅÄs Äaulas atslÄgas?"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:133
-#| msgid "Couldn't delete subkey"
 msgid "Couldn't delete key"
 msgstr "NeizdevÄs izdzÄst atslÄgu"
 
@@ -2283,11 +2292,11 @@ msgstr "DroÅÄs Äaulas atslÄga"
 msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
 msgstr "Izmanto, lai piekÄÅtu citiem datoriem (piem.: caur terminÄli)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:135
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:115 ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:131
 msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
 msgstr "NeizdevÄs izveidot droÅÄs Äaulas atslÄgu"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:203
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:197
 msgid "Creating Secure Shell Key"
 msgstr "Izveido droÅÄs Äaulas atslÄgu"
 
@@ -2307,11 +2316,7 @@ msgstr ""
 "DroÅÄs Äaulas (Secure Shell jeb SSH) atslÄga Äauj jums droÅi savienoties ar "
 "uzticamiem datoriem izmantojot SSH, neizmantojot paroles."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
-msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
 msgid ""
 "If there is already a computer you want to use this key with, you can set up "
 "that computer to recognize your key now. "
@@ -2319,19 +2324,19 @@ msgstr ""
 "Ja ir jau kÄds dators, ar kuru jÅs vÄlaties Åo atslÄgu izmantot, jÅs tagad "
 "varat iestatÄt to, lai tas atpazÄtu jÅsu atslÄgu."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
 msgid "New Secure Shell Key"
 msgstr "Jauna droÅÄs Äaulas atslÄga"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
 msgid "_Create and Set Up"
 msgstr "_Izveidot un iestatÄt"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
 msgid "_Just Create Key"
 msgstr "Izveidot _tikai atslÄgu"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
 msgid "_Key Description:"
 msgstr "_AtslÄgas apraksts:"
 
@@ -2339,15 +2344,15 @@ msgstr "_AtslÄgas apraksts:"
 msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
 msgstr "(NenolasÄma droÅÄs Äaulas atslÄga)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:62
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:79
 msgid "Couldn't rename key."
 msgstr "NeizdevÄs pÄrsaukt atslÄgu."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:115
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:132
 msgid "Couldn't change authorization for key."
 msgstr "NeizdevÄs nomainÄt atslÄgas autorizÄciju."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:150
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
 msgid "Couldn't change passphrase for key."
 msgstr "NeizdevÄs nomainÄt atslÄgas paroli."
 
@@ -2392,71 +2397,44 @@ msgstr "ÅÄs atslÄgas ÄpaÅnieks ir _autorizÄts, lai pieslÄgtos Åim datora
 msgid "Used to connect to other computers."
 msgstr "Izmanto, lai pieslÄgtos citiem datoriem."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:204
-msgid "Secure Shell key"
-msgstr "DroÅÄs Äaulas atslÄga"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:262
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:198
 msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
 msgstr "SSH komanda tika negaidÄti pÄrtraukta."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:270
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:208
 msgid "The SSH command failed."
 msgstr "SSH komanda neizdevÄs."
 
-#. Just prompt over and over again
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:678
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:518
 msgid "Remote Host Password"
 msgstr "AttÄlinÄtÄ saimniekdatora parole"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:808
-msgid "Old Key Passphrase"
-msgstr "VecÄ atslÄgas parole"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:809
-#, c-format
-msgid "Enter the old passphrase for: %s"
-msgstr "Ievadiet veco paroli %s"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:813
-msgid "New Key Passphrase"
-msgstr "JaunÄ atslÄgas parole"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:814
-#, c-format
-msgid "Enter the new passphrase for: %s"
-msgstr "Ievadiet jauno paroli %s"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:822
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:634
 msgid "Enter Key Passphrase"
 msgstr "Ievadiet atslÄgas paroli"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:942
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:724
 msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
 msgstr "Parole jaunajai droÅÄs Äaulas atslÄgai"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:943
-msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
-msgstr "Ievadiet paroli jaunajai droÅÄs Äaulas atslÄgai."
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1085
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:908
 #, c-format
 msgid "Importing key: %s"
 msgstr "ImportÄ atslÄgu: %s"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1087
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:910
 msgid "Importing key. Enter passphrase"
 msgstr "ImportÄ atslÄgu. Ievadiet paroli"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:915
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:951
 msgid "No private key file is available for this key."
 msgstr "Åai atslÄgai nav pieejams privÄtÄs atslÄgas fails."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:47
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:50
 msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
 msgstr "NeizdevÄs nokonfigurÄt attÄlinÄtÄ datora droÅÄs Äaulas atslÄgas."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:132
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:133
 msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
 msgstr "KonfigurÄ droÅÄs Äaulas atslÄgas..."
 
@@ -2488,6 +2466,15 @@ msgstr "_PieteikumvÄrds:"
 msgid "_Set Up"
 msgstr "_IestatÄt"
 
+#~ msgid "DSA"
+#~ msgstr "DSA"
+
+#~ msgid "Secure Shell key"
+#~ msgstr "DroÅÄs Äaulas atslÄga"
+
+#~ msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
+#~ msgstr "Ievadiet paroli jaunajai droÅÄs Äaulas atslÄgai."
+
 #~ msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
 #~ msgstr "Nepalaist seahorse-daemon kÄ dÄmonu"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]