[empathy] updated Tamil translation



commit c1b157527522ce7cf83342182f99d93216273f24
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Sun Sep 18 13:55:41 2011 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |   80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 2801595..48a2208 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-13 19:32+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 20:04+0530\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-13 19:38+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -20,8 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -79,7 +78,8 @@ msgid "Chat window theme variant"
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
+msgid ""
+"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
 msgstr ""
 "àààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààà (à-àà.  \"en, fr, nl "
 "\")"
@@ -166,7 +166,8 @@ msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà  àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà  àààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà  àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà  àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
@@ -297,7 +298,8 @@ msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
-msgid "The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
+msgid ""
+"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
@@ -337,21 +339,26 @@ msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
+msgid ""
+"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
 msgstr ""
 "ààààà àààààà  ààààààààààààà  àààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààà  àààààààà "
 "ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
+msgid ""
+"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
-msgid "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
+msgid ""
+"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
-msgid "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
+msgid ""
+"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
@@ -361,7 +368,8 @@ msgid ""
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà/ àààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
-msgid "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
+msgid ""
+"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà?"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
@@ -377,7 +385,8 @@ msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
-msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
+msgid ""
+"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
@@ -433,7 +442,8 @@ msgid "Whether to show account balances in the contact list."
 msgstr " ààààààà àààààààààà àààààà àààààà  ààààà àààààààà ààààààà?"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
-msgid "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+msgid ""
+"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
@@ -660,7 +670,8 @@ msgid "This resource is already connected to the server"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy/empathy-utils.c:346
-msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
+msgid ""
+"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../libempathy/empathy-utils.c:349
@@ -676,7 +687,8 @@ msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy/empathy-utils.c:355
-msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
+msgid ""
+"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. ààà àààààààààààààà "
 "àààààààààà."
@@ -1641,7 +1653,7 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààààà à
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:512
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1489
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
@@ -1811,7 +1823,7 @@ msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà à
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:525
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1886
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1065
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1373
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
 msgid "Favorite"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -2089,7 +2101,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà"
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
 #. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1515
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1517
 msgid "Identifier:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
@@ -2225,7 +2237,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà '%s' à ààààà ààààààààààààààààà? àààà ààààààààààààààààà "
 "àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààà àààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1662
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1656
 #, c-format
 msgid "Linked contact containing %u contact"
 msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -2278,7 +2290,8 @@ msgid "_Unlinkâ"
 msgstr "_U àààààààà ààààààà..."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
-msgid "Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
+msgid ""
+"Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà  àààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà."
 
 #. Add button
@@ -2368,7 +2381,8 @@ msgid "Yesterday"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1738
-msgctxt "A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
+msgctxt ""
+"A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
@@ -2670,7 +2684,8 @@ msgid "The certificate is self-signed."
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
-msgid "The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
+msgid ""
+"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
@@ -3411,12 +3426,14 @@ msgstr "àààààààààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2264
 #: ../src/empathy-call-window.c:2733
-msgid "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgid ""
+"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà."
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2267
 #: ../src/empathy-call-window.c:2736
-msgid "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgid ""
+"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà."
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2277
@@ -4113,7 +4130,8 @@ msgid "Couldn't load room list"
 msgstr "ààà àààààààà àààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
+msgid ""
+"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
 msgstr ""
 "ààààààààààà ààà ààààà ààààà àààààààà. àààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààààà "
 "ààààààààà."
@@ -4245,8 +4263,8 @@ msgid ""
 "hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
 "off and restarting the call."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààààààààà àààà ààààààààà. àààààààààààà àààà ààààààà "
-"ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà "
+"ààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààààààààà àààà ààààààààà. àààààààààààà àààà "
+"ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà "
 "ààààààààààààà; àààà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
@@ -4517,14 +4535,16 @@ msgstr ""
 "ààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:187
-msgid "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
+msgid ""
+"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
 msgstr ""
 "ààààààà àààà ààààààà ààààààààà  ààààààà ààààààà àààà àààà  àààààààààààà  ààààà  "
 "àààààààà,  "
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:191
 msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:193
 msgid "<account-id>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]