[empathy] Updated Belarusian translation (some fixes after manual testing).
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Belarusian translation (some fixes after manual testing).
- Date: Sat, 17 Sep 2011 20:46:49 +0000 (UTC)
commit efc18ab4f5bfdb068c583f21e49dd98d09563163
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Sat Sep 17 23:46:31 2011 +0300
Updated Belarusian translation (some fixes after manual testing).
po/be.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index a6f1923..cb142d2 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 19:25+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 19:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-17 23:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 23:46+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <be-i18n-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "Empathy"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "Empathy Internet Messaging"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Empathy"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Empathy"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "IM Client"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
msgid "Show protocols"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
msgid "Spell checking languages"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
@@ -495,13 +495,13 @@ msgstr ""
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ VoIP"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ Ñ VoIP"
#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2324
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ VoIP"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ Ñ VoIP"
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:825
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
@@ -1286,36 +1286,36 @@ msgstr "Yahoo!-ÑÐ_ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ:"
msgid "_Room List locale:"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:470
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:555
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:818
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
msgid "Couldn't save picture to file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:934
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:938
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
msgid "Take a picture..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:941
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
msgid "No Image"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1001
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
msgid "Images"
msgstr "ÐÑÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1005
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
msgid "All Files"
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:72
msgid "Favorite People"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1986
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1065
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
msgid "Favorite"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:554
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1093
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:627
msgid "Your message introducing yourself:"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:635
msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ:"
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:353
msgid "Away message:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:606
msgid "Channels:"
@@ -2620,11 +2620,11 @@ msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:51
msgid "Received an instant message"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:53
msgid "Sent an instant message"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:55
msgid "Incoming chat request"
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐ
#: ../src/empathy.c:450
msgid "- Empathy IM Client"
-msgstr "- ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Empathy"
+msgstr "- ÐÐÑÑÑÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Empathy"
#: ../src/empathy.c:637
msgid "Error contacting the Account Manager"
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-about-dialog.c:107
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ GNOME"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ GNOME"
#: ../src/empathy-about-dialog.c:113
msgid "translator-credits"
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "No protocol installed"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
msgid "Protocol:"
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
msgid "_Favorite Chat Room"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
msgid "_Next Tab"
@@ -3764,11 +3764,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
msgid "Auto-Connect"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
msgid "Manage Favorite Rooms"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
#: ../src/empathy-event-manager.c:521
msgid "Incoming video call"
@@ -4063,19 +4063,19 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:3
msgid "Find in Contact _List"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:4
msgid "Join _Favorites"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:5
msgid "Manage Favorites"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:6
msgid "N_ormal Size"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "New _Callâ"
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐ..."
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:8
msgid "Normal Size With _Avatars"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð _ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ Ð _ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:9
msgid "P_references"
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:10
msgid "Show P_rotocols"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:11
msgid "Sort by _Name"
@@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:17
msgid "_Compact Size"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:21
msgid "_File Transfers"
@@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ..."
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:25
msgid "_Offline Contacts"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:26
msgid "_Personal Information"
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "ÐÐÐ_ÐÐ"
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:29
msgid "_Search for Contactsâ"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ..."
+msgstr "_ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ..."
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:337
msgid "Chat Room"
@@ -4211,11 +4211,11 @@ msgstr "ÐÐÐ_ÐÐ:"
#: ../src/empathy-preferences.c:169
msgid "Message received"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../src/empathy-preferences.c:170
msgid "Message sent"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../src/empathy-preferences.c:171
msgid "New conversation"
@@ -4223,19 +4223,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
#: ../src/empathy-preferences.c:172
msgid "Contact goes online"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÑ"
#: ../src/empathy-preferences.c:173
msgid "Contact goes offline"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÑ"
#: ../src/empathy-preferences.c:174
msgid "Account connected"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
#: ../src/empathy-preferences.c:175
msgid "Account disconnected"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
#: ../src/empathy-preferences.c:484
msgid "Language"
@@ -4299,11 +4299,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Chat Th_eme:"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ:"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "Disable notifications when _away or busy"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Disable sounds when _away or busy"
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ _ÐÐÑ
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Display incoming events in the notification area"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid ""
@@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "Variant:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ:"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Automatically connect on startup"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]