[evince] update Punjabi Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] update Punjabi Translation
- Date: Sat, 17 Sep 2011 19:42:06 +0000 (UTC)
commit bf8ec9ddae6cbe121f50f2444d306354d9c2771e
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sun Sep 18 01:11:57 2011 +0530
update Punjabi Translation
po/pa.po | 396 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 206 insertions(+), 190 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ca1af77..7fc9a06 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=evince&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 13:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 02:34+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-28 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 01:11+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,40 +35,40 @@ msgstr "ààààà ààààà ààààààààà ààà
msgid "The command â%sâ did not end normally."
msgstr "ààààà â%sâ àààààà ààà ààà ààà àà ààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:413
+#: ../backend/comics/comics-document.c:426
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "ààà ààààà àààà MIME àààà àààà: %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:420
+#: ../backend/comics/comics-document.c:433
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "àà àààà àà ààààà ààààà ààà ààààààààà ààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:458
+#: ../backend/comics/comics-document.c:471
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "ààààà MIME àààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:485
+#: ../backend/comics/comics-document.c:498
msgid "File corrupted"
msgstr "àààà àààààà àà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:511
msgid "No files in archive"
msgstr "ààààà àààà àààà àààà àà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:537
+#: ../backend/comics/comics-document.c:550
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "ààààà %s àààà ààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:781
+#: ../backend/comics/comics-document.c:794
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "â%sâ ààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:874
+#: ../backend/comics/comics-document.c:887
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "àààà %s"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "àààààààà â%sâ àààààà àà àààà
msgid "PostScript Documents"
msgstr "àààà-àààààà àààààààà"
-#: ../backend/tiff/tiff-document.c:109
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:123
msgid "Invalid document"
msgstr "ààà àààààààà"
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "àààà â%sâ ààà ààààààà àààà à
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "àààà àààà %s (%s) ààààààà àà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
msgid "All Documents"
msgstr "àà àààààààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
msgid "All Files"
msgstr "àà àààààà"
@@ -294,41 +294,41 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà"
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:988
#, c-format
msgid "Show â_%sâ"
msgstr "â_%sâ àààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1479
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "àààààà àààà ààààà(_M)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1480
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààà-ààà ààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "àààààà ààà àààà(_R)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "àààààà ààà àààà àààà àààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "àààààà àààà(_D)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "àààà àààààà àààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
msgid "Separator"
msgstr "àààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6092
msgid "Best Fit"
msgstr "àààà àààà"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "6400%"
msgstr "àààà%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4715
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4845
#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "àààààà àààà ààààà ààà"
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3265
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3311
msgid "Failed to print document"
msgstr "àààààààà ààààà ààà àà ààààà"
@@ -434,27 +434,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ààààà ààààà '%s' ààààà àààà àà àààà"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5649
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5784
msgid "_Previous Page"
msgstr "àààà ààààà(_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5650
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5785
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5652
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5787
msgid "_Next Page"
msgstr "àààà àààà(_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5653
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5788
msgid "Go to the next page"
msgstr "àààà àààà àààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5636
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5771
msgid "Enlarge the document"
msgstr "àààààààà àààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5639
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5774
msgid "Shrink the document"
msgstr "àààààààà àààààà"
@@ -462,31 +462,31 @@ msgstr "àààààààà àààààà"
msgid "Print"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5605
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5740
msgid "Print this document"
msgstr "àà àààààààà ààààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5756
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5898
msgid "_Best Fit"
msgstr "àààà àààà(_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5757
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5899
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "àààààà àààààààà ààà àààà ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5901
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "àààà ààààà àààà(_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5760
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5902
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààà ààààà 'à àààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6010
msgid "Page"
msgstr "àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5869
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6011
msgid "Select Page"
msgstr "àààà àààà"
@@ -725,58 +725,58 @@ msgstr "ààà àààà àà ààà"
msgid "Scroll View Down"
msgstr "ààà ààààà àà ààà"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:882
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
msgid "Document View"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:669
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
msgid "Jump to page:"
msgstr "àààà àààà ààà:"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:974
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààà ààà àà ààààà àààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1787
+#: ../libview/ev-view.c:1834
msgid "Go to first page"
msgstr "ààààà àààà 'àà ààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1789
+#: ../libview/ev-view.c:1836
msgid "Go to previous page"
msgstr "ààààà àààà 'àà ààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1791
+#: ../libview/ev-view.c:1838
msgid "Go to next page"
msgstr "àààà àààà 'àà ààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1793
+#: ../libview/ev-view.c:1840
msgid "Go to last page"
msgstr "àààà àààà 'àà ààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1795
+#: ../libview/ev-view.c:1842
msgid "Go to page"
msgstr "àààà àààà ààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1797
+#: ../libview/ev-view.c:1844
msgid "Find"
msgstr "ààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1825
+#: ../libview/ev-view.c:1872
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "àààà %s àààà ààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1831
+#: ../libview/ev-view.c:1878
#, c-format
msgid "Go to %s on file â%sâ"
msgstr "àààà â%2$sâ àààà %1$s àààà ààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1834
+#: ../libview/ev-view.c:1881
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
msgstr "àààà â%sâ àààà ààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1842
+#: ../libview/ev-view.c:1889
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "%s àààà"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "%s àààà"
msgid "Find:"
msgstr "ààà:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5622
+#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5757
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ààààà ààà(_v)"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "ààààà ààà(_v)"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ààà àà ààà àà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5620
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5755
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "àààà ààà(_x)"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Close"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../shell/ev-application.c:1100
+#: ../shell/ev-application.c:1122
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ààààààààààààà ààà àààà ààà àààà àà"
@@ -1017,12 +1017,11 @@ msgid "_Rename Bookmark"
msgstr "àààààààà àà ààà àààà(_R)"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
-#| msgid "_Remove from Toolbar"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "àààààààà àààà(_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:895
-#: ../shell/ev-window.c:4463
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
+#: ../shell/ev-window.c:4599
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "%s àààà"
@@ -1039,7 +1038,7 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Printâ"
msgstr "àààààâ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
msgid "Index"
msgstr "àààààà"
@@ -1047,107 +1046,106 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Thumbnails"
msgstr "àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:892
+#: ../shell/ev-window.c:919
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "àààà %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1460
+#: ../shell/ev-window.c:1499
msgid "The document contains no pages"
msgstr "àààààààà àààà ààà àààà àààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:1463
+#: ../shell/ev-window.c:1502
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "àààààààà àààà àààà àààà àààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:1668 ../shell/ev-window.c:1834
+#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
msgid "Unable to open document"
msgstr "àààààààà àààààà àà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1805
+#: ../shell/ev-window.c:1851
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "â%sâ\" ààà àààààààà ààà àààà àà àààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:1947 ../shell/ev-window.c:2240
+#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "àààààààà (%d%%) ààààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:1980
+#: ../shell/ev-window.c:2026
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ààààà àààà ààà ààà àà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2184
+#: ../shell/ev-window.c:2230
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "%s ààà àààààààà ààà-ààà àààà àà àààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2216
+#: ../shell/ev-window.c:2262
msgid "Failed to reload document."
msgstr "àààààààà ààà-ààà ààà àà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2371
+#: ../shell/ev-window.c:2417
msgid "Open Document"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2669
+#: ../shell/ev-window.c:2715
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "àààààààà %s àààà ààààààà ààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2672
+#: ../shell/ev-window.c:2718
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "àààààààà %s àààà àààààà àà ààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2675
+#: ../shell/ev-window.c:2721
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "%s àà ààààà ààààààà àà àààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2719 ../shell/ev-window.c:2819
+#: ../shell/ev-window.c:2765 ../shell/ev-window.c:2865
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "àààà â%sâ àààà àààààà àààà àà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2750
+#: ../shell/ev-window.c:2796
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "àààààààà (%d%%) àààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2754
+#: ../shell/ev-window.c:2800
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "àààààààà (%d%%) àààààà àààà àà ààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2758
+#: ../shell/ev-window.c:2804
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ààààà (%d%%) àààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2882
+#: ../shell/ev-window.c:2928
msgid "Save a Copy"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2948
-#| msgid "Cannot open the file"
+#: ../shell/ev-window.c:2994
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "àààà àààà ààààà ààààààà àààà àà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3209
+#: ../shell/ev-window.c:3255
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "àààà àààà %d àààà ààà"
msgstr[1] "àààà àààà àààà %d ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3322
+#: ../shell/ev-window.c:3368
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "àààààààà ààà â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:3499
+#: ../shell/ev-window.c:3545
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
@@ -1156,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"ààà ààààà àààà ààà "
"àààà àà ààà àà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3503
+#: ../shell/ev-window.c:3549
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1165,53 +1163,62 @@ msgstr ""
"ààààà àààà ààà àààà àà "
"ààà àà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3510
+#: ../shell/ev-window.c:3556
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "àà ààà ààà ààà àààààà àààààààà â%sâ àà àààà ààààààà àà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3529
+#: ../shell/ev-window.c:3575
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ààààà àààààà ààà ààà(_w)"
-#: ../shell/ev-window.c:3533
+#: ../shell/ev-window.c:3579
msgid "Save a _Copy"
msgstr "àààà àààààà(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3607
+#: ../shell/ev-window.c:3653
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "àà ààà ààà ààà àààààà àààààààà ààà â%sâ àààà ààà àà àààà àààà àà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3610
+#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
+#. but some languages distinguish between different plurals forms,
+#. so the ngettext is needed.
+#: ../shell/ev-window.c:3659
#, c-format
-msgid ""
+#| msgid ""
+#| "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid_plural ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"%d àààààààà ààà àààà ààà àà ààààà ààà ààà ààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà "
+"àà?"
+msgstr[1] ""
"%d àààààààà ààà àààà ààà àà ààààà ààà ààà ààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà "
"àà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3622
+#: ../shell/ev-window.c:3674
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "àà ààààà ààààà ààà àà ààààà ààà àààà àààà ààà ààààà àààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3626
+#: ../shell/ev-window.c:3678
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "àààààààà ààà àààà ààà ààà(_p)"
-#: ../shell/ev-window.c:3630
+#: ../shell/ev-window.c:3682
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ààààà ààà àà àààà ààà ààà(_a)"
-#: ../shell/ev-window.c:4247
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4499
+#: ../shell/ev-window.c:4345 ../shell/ev-window.c:4629
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "àààà àààààà àà ààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4711
+#: ../shell/ev-window.c:4373
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4841
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1220,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà ààà\n"
"%s (%s) àà ààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4742
+#: ../shell/ev-window.c:4874
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1232,7 +1239,7 @@ msgstr ""
"àà àààà à ààà (àààààà ààà àààààà) àààà àààà àààà ààààà ààà/ààà ààààà àà àààà "
"ààà\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4746
+#: ../shell/ev-window.c:4878
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1245,7 +1252,7 @@ msgstr ""
"ààààà "
"ààààààà ààà ààààà\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4750
+#: ../shell/ev-window.c:4882
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1257,16 +1264,15 @@ msgstr ""
"àààààà ààà "
"ààààà ààà àà ààààà\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4775
+#: ../shell/ev-window.c:4907
msgid "Evince"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4778
-#| msgid "Â 1996â2009 The Evince authors"
+#: ../shell/ev-window.c:4910
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â àààà-àààà Evince àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4784
+#: ../shell/ev-window.c:4916
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ààààààà àààà ààà\n"
@@ -1276,352 +1282,362 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5050
+#: ../shell/ev-window.c:5184
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "àà àààà àààà %d ààààà"
msgstr[1] "àà àààà àààà %d àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5055
+#: ../shell/ev-window.c:5189
msgid "Not found"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5061
+#: ../shell/ev-window.c:5195
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% àààà àà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5584
+#: ../shell/ev-window.c:5719
msgid "_File"
msgstr "àààà(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5585
+#: ../shell/ev-window.c:5720
msgid "_Edit"
msgstr "ààà(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5586
+#: ../shell/ev-window.c:5721
msgid "_View"
msgstr "àààà(_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5587
+#: ../shell/ev-window.c:5722
msgid "_Go"
msgstr "ààà(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5588
+#: ../shell/ev-window.c:5723
msgid "_Bookmarks"
msgstr "àààààààà(_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:5589
+#: ../shell/ev-window.c:5724
msgid "_Help"
msgstr "àààà(_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5592 ../shell/ev-window.c:5908
+#: ../shell/ev-window.c:5727 ../shell/ev-window.c:6050
msgid "_Openâ"
msgstr "àààààà(_O)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5593 ../shell/ev-window.c:5909
+#: ../shell/ev-window.c:5728 ../shell/ev-window.c:6051
msgid "Open an existing document"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5595
+#: ../shell/ev-window.c:5730
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ààà àààà àààààà(_e)"
-#: ../shell/ev-window.c:5596
+#: ../shell/ev-window.c:5731
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "àààààà àààààààà àà àààà àààà ààààà 'à àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5598
+#: ../shell/ev-window.c:5733
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "àààà àààààà(_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5599
+#: ../shell/ev-window.c:5734
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "àààààà àààààààà àà ààà àààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5601
+#: ../shell/ev-window.c:5736
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "àààà àààà ààààà àààààà(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5602
+#: ../shell/ev-window.c:5737
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ààààà àààà àààààà àààà ààààà, àà àà àààà ààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:5604
+#: ../shell/ev-window.c:5739
msgid "_Printâ"
msgstr "ààààà ààà(_P)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5607
+#: ../shell/ev-window.c:5742
msgid "P_roperties"
msgstr "ààààààààà(_r)"
-#: ../shell/ev-window.c:5615
+#: ../shell/ev-window.c:5750
msgid "Select _All"
msgstr "àà àààà(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5617
+#: ../shell/ev-window.c:5752
msgid "_Findâ"
msgstr "àààà(_F)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5618
+#: ../shell/ev-window.c:5753
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "àààààààà 'à àààà ààà àààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5624
+#: ../shell/ev-window.c:5759
msgid "T_oolbar"
msgstr "àààààà(_o)"
-#: ../shell/ev-window.c:5626
+#: ../shell/ev-window.c:5761
msgid "Rotate _Left"
msgstr "àààà àààààà(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5628
+#: ../shell/ev-window.c:5763
msgid "Rotate _Right"
msgstr "àààà àààààà(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5630
+#: ../shell/ev-window.c:5765
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà àààà àààààà(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5641
+#: ../shell/ev-window.c:5776
msgid "_Reload"
msgstr "ààà-ààà(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5642
+#: ../shell/ev-window.c:5777
msgid "Reload the document"
msgstr "àààààààà ààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5645
+#: ../shell/ev-window.c:5780
msgid "Auto_scroll"
msgstr "ààà ààààà(_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5655
+#: ../shell/ev-window.c:5790
msgid "_First Page"
msgstr "àààààà àààà(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5656
+#: ../shell/ev-window.c:5791
msgid "Go to the first page"
msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5658
+#: ../shell/ev-window.c:5793
msgid "_Last Page"
msgstr "àààà àààà(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5659
+#: ../shell/ev-window.c:5794
msgid "Go to the last page"
msgstr "àààà àààà àààà ààà"
+#: ../shell/ev-window.c:5796
+#| msgid "Go to page"
+msgid "Go to Pa_ge"
+msgstr "àààà àààà ààà(_g)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5797
+#| msgid "Go to page"
+msgid "Go to Page"
+msgstr "àààà àààà ààà"
+
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5663
+#: ../shell/ev-window.c:5801
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "àààààààà ààààà(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5664
+#: ../shell/ev-window.c:5802
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "àààààà àààà àà àààààààà ààààà"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5668
+#: ../shell/ev-window.c:5806
msgid "_Contents"
msgstr "àààààà(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5671
+#: ../shell/ev-window.c:5809
msgid "_About"
msgstr "àà àààà(_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5675
+#: ../shell/ev-window.c:5813
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5676
+#: ../shell/ev-window.c:5814
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "àààà ààààà ààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5678
+#: ../shell/ev-window.c:5816
msgid "Start Presentation"
msgstr "ààààààààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5679
+#: ../shell/ev-window.c:5817
msgid "Start a presentation"
msgstr "ààà ààààààààààààà ààààà ààà"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5738
+#: ../shell/ev-window.c:5880
msgid "_Toolbar"
msgstr "àààààà(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5739
+#: ../shell/ev-window.c:5881
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "àààààà àààà ààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5741
+#: ../shell/ev-window.c:5883
msgid "Side _Pane"
msgstr "àààà(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5742
+#: ../shell/ev-window.c:5884
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "àààà àààà ààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5744
+#: ../shell/ev-window.c:5886
msgid "_Continuous"
msgstr "àààààà(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5745
+#: ../shell/ev-window.c:5887
msgid "Show the entire document"
msgstr "àààà àààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5747
+#: ../shell/ev-window.c:5889
msgid "_Dual"
msgstr "ààààà(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5748
+#: ../shell/ev-window.c:5890
msgid "Show two pages at once"
msgstr "ààà ààà àà àà àààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5750
+#: ../shell/ev-window.c:5892
msgid "_Fullscreen"
msgstr "àààà ààààà(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5751
+#: ../shell/ev-window.c:5893
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ààààà ààà àààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../shell/ev-window.c:5895
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ààààààààààààà(_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5754
+#: ../shell/ev-window.c:5896
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààààààà àà ààà 'à àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5762
+#: ../shell/ev-window.c:5904
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "ààà ààà(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5763
+#: ../shell/ev-window.c:5905
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ààà ààààà ààà àààà àààààà àààà"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:5913
msgid "_Open Link"
msgstr "àààà àààààà(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5915
msgid "_Go To"
msgstr "ààà(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5917
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àààà ààààà àààà àààààà(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5919
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "àààà àààààà àààà ààà(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5921
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "ààààà ààà àààààà(_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:5923
msgid "Copy _Image"
msgstr "ààààà àààà ààà(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5783
+#: ../shell/ev-window.c:5925
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "àààààà àààààààààâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:5930
msgid "_Open Attachment"
msgstr "àààààààà àààààà(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5932
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "àààààààà ààà àààààà(_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5882
+#: ../shell/ev-window.c:6024
msgid "Zoom"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:6026
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "àààà àààà àààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5894
+#: ../shell/ev-window.c:6036
msgid "Navigation"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5896
+#: ../shell/ev-window.c:6038
msgid "Back"
msgstr "ààààà"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:6041
msgid "Move across visited pages"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5928
+#: ../shell/ev-window.c:6070
msgid "Open Folder"
msgstr "ààààà àààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5933
+#: ../shell/ev-window.c:6075
msgid "Previous"
msgstr "ààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:6080
msgid "Next"
msgstr "àààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5942
+#: ../shell/ev-window.c:6084
msgid "Zoom In"
msgstr "àààà àà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6088
msgid "Zoom Out"
msgstr "àààà ààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/ev-window.c:6096
msgid "Fit Width"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6099 ../shell/ev-window.c:6116
+#: ../shell/ev-window.c:6242 ../shell/ev-window.c:6259
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààà àà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6173
+#: ../shell/ev-window.c:6316
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ààààà àààà àààààà àà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6340
+#: ../shell/ev-window.c:6506
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ààààà àààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6382
+#: ../shell/ev-window.c:6538
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ààààà ààààààà àààà àà àààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6414
+#: ../shell/ev-window.c:6570
msgid "Save Image"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6542
+#: ../shell/ev-window.c:6698
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ààààààààà àààààà àà àààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:6595
+#: ../shell/ev-window.c:6751
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àààà àà àààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6640
+#: ../shell/ev-window.c:6796
msgid "Save Attachment"
msgstr "ààààààààà àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]