[gnome-terminal/gnome-3-2] Updated Thai translation.



commit 4d74d202c831f371c61b3d9ca75ac7450a48a547
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Sat Sep 17 21:09:05 2011 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  210 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 105 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 1d823b1..7f60d19 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # Thai translation of gnome-terminal.
-# Copyright (C) 2004-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-terminal package.
 #
 # Chatchawarn Hansakunbuntheung <chatchawarnh nectec or th>, 2003, 2004.
 # Chanchai Junlouchai <taz opentle org>, 2004.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2010.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2011.
 # Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"terminal&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-28 14:43+0700\n"
+"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 21:08+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:124
 #: ../src/terminal-accels.c:249 ../src/terminal.c:551
-#: ../src/terminal-profile.c:158 ../src/terminal-window.c:2020
+#: ../src/terminal-profile.c:158 ../src/terminal-window.c:2018
 msgid "Terminal"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -31,32 +31,32 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Use the command line"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:225
+#: ../src/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:228
+#: ../src/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:228 ../src/terminal-options.c:957
+#: ../src/eggsmclient.c:229 ../src/terminal-options.c:957
 #: ../src/terminal-options.c:966
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:231
+#: ../src/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:231
+#: ../src/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:252
+#: ../src/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:253
+#: ../src/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -1126,16 +1126,16 @@ msgstr "àààààààààààà â%sâ"
 msgid "Custom"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/profile-editor.c:644
+#: ../src/profile-editor.c:654
 msgid "Images"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/profile-editor.c:816
+#: ../src/profile-editor.c:826
 #, c-format
 msgid "Choose Palette Color %d"
 msgstr "àààààààààààààààààà %d"
 
-#: ../src/profile-editor.c:820
+#: ../src/profile-editor.c:830
 #, c-format
 msgid "Palette entry %d"
 msgstr "àààààààààààààà %d"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Normal Size"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:182 ../src/terminal-window.c:3843
+#: ../src/terminal-accels.c:182 ../src/terminal-window.c:3831
 msgid "Set Title"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -1645,63 +1645,58 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Help"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#. Translators: Scrollbar is: ...
-#: ../src/terminal-accels.c:308 ../src/extra-strings.c:53
-msgid "Disabled"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/terminal-accels.c:780
+#: ../src/terminal-accels.c:720
 #, c-format
 msgid "The shortcut key â%sâ is already bound to the â%sâ action"
 msgstr "ààààààà â%sâ ààààààààààààààààààààààààààààààààà â%sâ àààà"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:938
+#: ../src/terminal-accels.c:878
 msgid "_Action"
 msgstr "ààà_ààààà"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:957
+#: ../src/terminal-accels.c:896
 msgid "Shortcut _Key"
 msgstr "àààà_ààà"
 
-#: ../src/terminal-app.c:486
+#: ../src/terminal-app.c:490
 msgid "Click button to choose profile"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-app.c:571
+#: ../src/terminal-app.c:575
 msgid "Profile list"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-app.c:632
+#: ../src/terminal-app.c:636
 #, c-format
 msgid "Delete profile â%sâ?"
 msgstr "ààààààààà â%sâ ààààààà?"
 
-#: ../src/terminal-app.c:648
+#: ../src/terminal-app.c:652
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1105
+#: ../src/terminal-app.c:1097
 #, c-format
 msgid ""
 "You already have a profile called â%sâ. Do you want to create another "
 "profile with the same name?"
 msgstr "àààààààààààààààà â%sâ àààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1207
+#: ../src/terminal-app.c:1199
 msgid "Choose base profile"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1824
+#: ../src/terminal-app.c:1813
 #, c-format
 msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n"
 msgstr "àààààààààààà \"%s\" ààààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1848
+#: ../src/terminal-app.c:1837
 #, c-format
 msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà \"%s\"\n"
 
-#: ../src/terminal-app.c:2026
+#: ../src/terminal-app.c:2015
 msgid "User Defined"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
@@ -1873,7 +1868,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà GNOME àààààààààààààààààààààààà \"%s\" àààààààà "
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà --profile àààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/terminal-options.c:188 ../src/terminal-window.c:4074
+#: ../src/terminal-options.c:188 ../src/terminal-window.c:4062
 msgid "GNOME Terminal"
 msgstr "àààààààààà GNOME"
 
@@ -1962,8 +1957,8 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/terminal-options.c:1037
 msgid ""
-"Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (ROWSxCOLS+X+Y)"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààà: 80x24 àààà 80x24+200+200 (ààààààxààààààà+X+Y)"
+"Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààà: 80x24 àààà 80x24+200+200 (àààààààxàààààà+X+Y)"
 
 #: ../src/terminal-options.c:1038
 msgid "GEOMETRY"
@@ -2063,33 +2058,33 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1437
+#: ../src/terminal-screen.c:1492
 msgid "_Profile Preferences"
 msgstr "_ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1438 ../src/terminal-screen.c:1821
+#: ../src/terminal-screen.c:1493 ../src/terminal-screen.c:1876
 msgid "_Relaunch"
 msgstr "à_àààààààà"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1441
+#: ../src/terminal-screen.c:1496
 msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1825
+#: ../src/terminal-screen.c:1880
 #, c-format
 msgid "The child process exited normally with status %d."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà %d"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1828
+#: ../src/terminal-screen.c:1883
 #, c-format
 msgid "The child process was terminated by signal %d."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà %d"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1831
+#: ../src/terminal-screen.c:1886
 msgid "The child process was terminated."
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-tab-label.c:151
+#: ../src/terminal-tab-label.c:131
 msgid "Close tab"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -2158,254 +2153,254 @@ msgid "_%c. %s"
 msgstr "_%c. %s"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/terminal-window.c:1807
+#: ../src/terminal-window.c:1804
 msgid "_File"
 msgstr "à_ààà"
 
 #. File menu
-#: ../src/terminal-window.c:1808 ../src/terminal-window.c:1820
-#: ../src/terminal-window.c:1967
+#: ../src/terminal-window.c:1805 ../src/terminal-window.c:1817
+#: ../src/terminal-window.c:1964
 msgid "Open _Terminal"
 msgstr "ààààà_ààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1809 ../src/terminal-window.c:1823
-#: ../src/terminal-window.c:1970
+#: ../src/terminal-window.c:1806 ../src/terminal-window.c:1820
+#: ../src/terminal-window.c:1967
 msgid "Open Ta_b"
 msgstr "ààà_ààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1810
+#: ../src/terminal-window.c:1807
 msgid "_Edit"
 msgstr "à_àààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1811
+#: ../src/terminal-window.c:1808
 msgid "_View"
 msgstr "àà_àààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1812
+#: ../src/terminal-window.c:1809
 msgid "_Search"
 msgstr "_ààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1813
+#: ../src/terminal-window.c:1810
 msgid "_Terminal"
 msgstr "à_ààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1814
+#: ../src/terminal-window.c:1811
 msgid "Ta_bs"
 msgstr "ààà_à"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1815
+#: ../src/terminal-window.c:1812
 msgid "_Help"
 msgstr "_ààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1826
+#: ../src/terminal-window.c:1823
 msgid "New _Profileâ"
 msgstr "à_ààààààààààâ"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1829
+#: ../src/terminal-window.c:1826
 msgid "_Save Contents"
 msgstr "ààààààààààà_àà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1832 ../src/terminal-window.c:1976
+#: ../src/terminal-window.c:1829 ../src/terminal-window.c:1973
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "àà_ààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1835
+#: ../src/terminal-window.c:1832
 msgid "_Close Window"
 msgstr "àààà_ààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1846 ../src/terminal-window.c:1964
+#: ../src/terminal-window.c:1843 ../src/terminal-window.c:1961
 msgid "Paste _Filenames"
 msgstr "ààà_àààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1852
+#: ../src/terminal-window.c:1849
 msgid "P_rofilesâ"
 msgstr "à_ààààààâ"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1855
+#: ../src/terminal-window.c:1852
 msgid "_Keyboard Shortcutsâ"
 msgstr "àààà_ààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1858
+#: ../src/terminal-window.c:1855
 msgid "Pr_ofile Preferences"
 msgstr "_ààààààààààààààà"
 
 #. Search menu
-#: ../src/terminal-window.c:1874
+#: ../src/terminal-window.c:1871
 msgid "_Find..."
 msgstr "_àà..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1877
+#: ../src/terminal-window.c:1874
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "àà_ààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1880
+#: ../src/terminal-window.c:1877
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "àà_àààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1883
+#: ../src/terminal-window.c:1880
 msgid "_Clear Highlight"
 msgstr "à_ààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1887
+#: ../src/terminal-window.c:1884
 msgid "Go to _Line..."
 msgstr "ààààà_àààààà..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1890
+#: ../src/terminal-window.c:1887
 msgid "_Incremental Search..."
 msgstr "_ààààààààààààààààààààààà..."
 
 #. Terminal menu
-#: ../src/terminal-window.c:1896
+#: ../src/terminal-window.c:1893
 msgid "Change _Profile"
 msgstr "àààààààà_àààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1897
+#: ../src/terminal-window.c:1894
 msgid "_Set Titleâ"
 msgstr "àààààààà_ààààâ"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1900
+#: ../src/terminal-window.c:1897
 msgid "Set _Character Encoding"
 msgstr "ààààààà_àààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1901
+#: ../src/terminal-window.c:1898
 msgid "_Reset"
 msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1904
+#: ../src/terminal-window.c:1901
 msgid "Reset and C_lear"
 msgstr "ààààààààààààà_àààà"
 
 #. Terminal/Encodings menu
-#: ../src/terminal-window.c:1909
+#: ../src/terminal-window.c:1906
 msgid "_Add or Removeâ"
 msgstr "à_ààààààààààâ"
 
 #. Tabs menu
-#: ../src/terminal-window.c:1914
+#: ../src/terminal-window.c:1911
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "àààà_àààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1917
+#: ../src/terminal-window.c:1914
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "àààà_ààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1920
+#: ../src/terminal-window.c:1917
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "àààààààààààààààà_à"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1923
+#: ../src/terminal-window.c:1920
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "ààààààààààààà_ààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1926
+#: ../src/terminal-window.c:1923
 msgid "_Detach tab"
 msgstr "_àààààààààààà"
 
 #. Help menu
-#: ../src/terminal-window.c:1931
+#: ../src/terminal-window.c:1928
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààà_àà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1934
+#: ../src/terminal-window.c:1931
 msgid "_About"
 msgstr "à_àààààààà"
 
 #. Popup menu
-#: ../src/terminal-window.c:1939
+#: ../src/terminal-window.c:1936
 msgid "_Send Mail Toâ"
 msgstr "àààà_àààààâ"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1942
+#: ../src/terminal-window.c:1939
 msgid "_Copy E-mail Address"
 msgstr "àààààà_àààààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1945
+#: ../src/terminal-window.c:1942
 msgid "C_all Toâ"
 msgstr "à_ààààààààààààâ"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1948
+#: ../src/terminal-window.c:1945
 msgid "_Copy Call Address"
 msgstr "àààààà_ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1951
+#: ../src/terminal-window.c:1948
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1954
+#: ../src/terminal-window.c:1951
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ààà_ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1957
+#: ../src/terminal-window.c:1954
 msgid "P_rofiles"
 msgstr "à_àààààà "
 
-#: ../src/terminal-window.c:1973 ../src/terminal-window.c:3307
+#: ../src/terminal-window.c:1970 ../src/terminal-window.c:3295
 msgid "C_lose Window"
 msgstr "àà_ààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1979
+#: ../src/terminal-window.c:1976
 msgid "L_eave Full Screen"
 msgstr "à_ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1982
+#: ../src/terminal-window.c:1979
 msgid "_Input Methods"
 msgstr "àààà_àààààààààà"
 
 #. View Menu
-#: ../src/terminal-window.c:1988
+#: ../src/terminal-window.c:1985
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr "àààààààà_ààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1992
+#: ../src/terminal-window.c:1989
 msgid "_Full Screen"
 msgstr "à_ààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3294
+#: ../src/terminal-window.c:3282
 msgid "Close this window?"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3294
+#: ../src/terminal-window.c:3282
 msgid "Close this terminal?"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3298
+#: ../src/terminal-window.c:3286
 msgid ""
 "There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
 "the window will kill all of them."
 msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3302
+#: ../src/terminal-window.c:3290
 msgid ""
 "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
 "kill it."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3307
+#: ../src/terminal-window.c:3295
 msgid "C_lose Terminal"
 msgstr "àààà_ààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3380
+#: ../src/terminal-window.c:3368
 msgid "Could not save contents"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3404
+#: ../src/terminal-window.c:3392
 msgid "Save as..."
 msgstr "àààààààààà..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:3866
+#: ../src/terminal-window.c:3854
 msgid "_Title:"
 msgstr "_ààààààààà:"
 
-#: ../src/terminal-window.c:4057
+#: ../src/terminal-window.c:4045
 msgid "Contributors:"
 msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../src/terminal-window.c:4076
+#: ../src/terminal-window.c:4064
 msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà GNOME"
 
-#: ../src/terminal-window.c:4083
+#: ../src/terminal-window.c:4071
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "àààààààà àààààààààààààà <chatchawarnh nectec or th>\n"
@@ -2497,6 +2492,11 @@ msgstr "ààààààààààà"
 msgid "On the right side"
 msgstr "àààààààààà"
 
+#. Translators: Scrollbar is: ...
+#: ../src/extra-strings.c:53
+msgid "Disabled"
+msgstr "àààààà"
+
 #. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
 #: ../src/extra-strings.c:56
 msgid "Replace initial title"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]