[network-manager-applet] Updated Japanese translation



commit 531ee3fe8c1ef9ffc6c3ccc57713477568dc4071
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Sat Sep 17 12:52:42 2011 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po | 1091 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 557 insertions(+), 534 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 058e661..b49e2b6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 12:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-04 21:31+0900\n"
-"Last-Translator: Takayoshi OKANO <kano na rim or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 08:23+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,22 +91,22 @@ msgstr "ããããããæçãããããããççãåæ"
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ããããããæç"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:337
-#: ../src/applet-device-gsm.c:381 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:867 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:443 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "åçåè"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:379
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:485 ../src/applet-device-wired.c:269
 #: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "çå'%s' ãæçãããããã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:383
-#: ../src/applet-device-gsm.c:427 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1272 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:489 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1280 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "æçãççãããã"
 
@@ -114,120 +114,138 @@ msgstr "æçãççãããã"
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "çåãããããããããããããããããããæçãããããã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:463 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:525 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ãããããããããããæç '%s' ãæåäãã..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ãããããããããããæç '%s' ãèåäãã..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:425
-#: ../src/applet-device-gsm.c:469 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ãããããããããããæç '%s' ããããããèèãåèãã..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:428
-#: ../src/applet-device-gsm.c:472 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2383
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2479
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "'%s' ããããããããããããèæããããã..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:446
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-gsm.c:552
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "ãããããããããããæç '%s' ããããããããã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:681
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:389
 #: ../src/applet-dialogs.c:405
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "ããããããããããã (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:372
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1440
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "ããããããããããã"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:350
+#: ../src/applet-device-cdma.c:412
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "æèãããããããããããã (CDMA) æç..."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:384
+#: ../src/applet-device-cdma.c:446
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "çå CDMA ãããããããæçãããããã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:485
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:547
 #: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "ãããããããããããæç '%s' ããããããã: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:444 ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:550
 #: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:684
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+#, fuzzy
+#| msgid "More networks"
+msgid "CDMA network."
+msgstr "ããäããããããã"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1098
+#, fuzzy
+#| msgid "You are now connected to the wired network."
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "æçãããããããæçããããã"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1104
+#, fuzzy
+#| msgid "You are now connected to the wired network."
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "æçãããããããæçããããã"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-gsm.c:456
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "æèãããããããããããã (GSM) æç..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:428
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "çå GSM ãããããããæçãããããã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:589
+#: ../src/applet-device-gsm.c:651
 msgid "PIN code required"
 msgstr "PIN ããããåèãã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:597
+#: ../src/applet-device-gsm.c:659
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "ããããããããããããããããã PIN ããããåèãã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:718
+#: ../src/applet-device-gsm.c:784
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
-msgstr "PIN ãéããã; ããããããéçããããããã"
+msgstr "PIN ãéããã; ãããããããéçããããããã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:741
+#: ../src/applet-device-gsm.c:807
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
-msgstr "PUK ãéããã; ããããããéçããããããã"
+msgstr "PUK ãéããã; ãããããããéçããããããã"
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:768
+#: ../src/applet-device-gsm.c:834
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "ééããããéää..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:831
+#: ../src/applet-device-gsm.c:897
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "SIM PIN ãééãåèãã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:832
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "SIM PIN ãééãåèãã"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:834
+#: ../src/applet-device-gsm.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -237,25 +255,25 @@ msgstr ""
 "ãã"
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+#: ../src/applet-device-gsm.c:902
 msgid "PIN code:"
 msgstr "PIN ããã:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:840
+#: ../src/applet-device-gsm.c:906
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "PIN ããããèç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:843
+#: ../src/applet-device-gsm.c:909
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "SIM PUK ãééãåèãã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:844
+#: ../src/applet-device-gsm.c:910
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "SIM PUK ãééãåèãã"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:846
+#: ../src/applet-device-gsm.c:912
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -264,25 +282,31 @@ msgstr ""
 "ããããããããããããããã '%s' ãäçãããã SIM PUK ããããåèããã"
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:848
+#: ../src/applet-device-gsm.c:914
 msgid "PUK code:"
 msgstr "PUK ããã:"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:851
+#: ../src/applet-device-gsm.c:917
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "æèã PIN ããã:"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:853
+#: ../src/applet-device-gsm.c:919
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "æèã PIN ããããååå:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:858
+#: ../src/applet-device-gsm.c:924
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "PIN/PUK ããããèç"
 
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1097 ../src/applet-device-gsm.c:1103
+#, fuzzy
+#| msgid "More networks"
+msgid "GSM network."
+msgstr "ããäããããããã"
+
 #: ../src/applet-device-wired.c:62
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "èåãããããã"
@@ -306,7 +330,7 @@ msgid "Wired Network"
 msgstr "æçãããããã"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1389
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1485
 msgid "disconnected"
 msgstr "åæãããããã"
 
@@ -343,92 +367,92 @@ msgstr "æçããããããæç '%s' ãããããããã"
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "DSL èè"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:89
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
 msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
 msgstr "éèçççãããããããæç(_C)..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:142
+#: ../src/applet-device-wifi.c:150
 msgid "Create _New Wireless Network..."
 msgstr "æããççãããããããäæ(_N)..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:226
+#: ../src/applet-device-wifi.c:294
 msgid "(none)"
 msgstr "(ãã)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:795
+#: ../src/applet-device-wifi.c:803
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "ççãããããã (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:797
+#: ../src/applet-device-wifi.c:805
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "ççãããããã (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:799
+#: ../src/applet-device-wifi.c:807
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "ççãããããã"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:832
+#: ../src/applet-device-wifi.c:840
 msgid "wireless is disabled"
 msgstr "ççãçåããããããã"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:833
+#: ../src/applet-device-wifi.c:841
 msgid "wireless is disabled by hardware switch"
 msgstr "ççãããããããããããããçåããããããã"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:894
+#: ../src/applet-device-wifi.c:902
 msgid "More networks"
 msgstr "ããäããããããã"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1073
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "ççãããããããåçåèãã"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
 msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
 msgstr "ççãããããããæçããããããããããããããããããã"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1076
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "ççãããããããæçãããããããããããããããäçãããã"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1079 ../src/applet.c:805
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "äåãããããããããèçããã"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1271
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "ççãããããã '%s' ãæçããããã"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1302
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 msgstr "ççããããããæç '%s' ãæåä..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1305
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "ççããããããæç '%s' ãèåä..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 msgstr "ççãããããã '%s' ããããããèèãåèãã..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 msgstr "'%s' çãççãããããããããããèæããããã..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1332
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "ççããããããæç '%s' ããããããã: %s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1337
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
 msgstr "ççããããããæç '%s' ããããããã"
@@ -460,8 +484,8 @@ msgstr "æçæåãèçäãããããèãããã:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:108
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/wireless-dialog.c:946
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:392
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
@@ -480,7 +504,7 @@ msgstr "WEP"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/wireless-dialog.c:903
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "ãã"
@@ -551,7 +575,7 @@ msgstr "ãããããããããã:"
 #. Driver
 #: ../src/applet-dialogs.c:441
 msgid "Driver:"
-msgstr "ãããã:"
+msgstr "ããããã:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:470
 msgid "Speed:"
@@ -660,11 +684,11 @@ msgstr "ããããããããããããããããããããããã"
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "'%s' ããæçãããããããåèããã"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:854
+#: ../src/applet-dialogs.c:858
 msgid "Password:"
 msgstr "ããããã:"
 
-#: ../src/applet.c:894
+#: ../src/applet.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -674,7 +698,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ããããããæçãåãèããããçãVPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:897
+#: ../src/applet.c:993
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -683,7 +707,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN ãããããäæãåæããçãVPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:900
+#: ../src/applet.c:996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -693,7 +717,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN ãããããçåãèåãèãããããVPN æç '%s'ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:903
+#: ../src/applet.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -702,7 +726,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æçèèããããããããããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:906
+#: ../src/applet.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -711,7 +735,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN ãããããæéåãéåããããããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:909
+#: ../src/applet.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -720,7 +744,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN ãããããéåãåæãããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:912
+#: ../src/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -729,7 +753,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æåã VPN secret ããããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:915
+#: ../src/applet.c:1011
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -738,7 +762,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN secret ãçåããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:922
+#: ../src/applet.c:1018
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -747,7 +771,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:940
+#: ../src/applet.c:1036
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -757,7 +781,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ããããããæçãåãèãããããããVPN æç '%s' ãåæãããããã"
 
-#: ../src/applet.c:943
+#: ../src/applet.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -766,7 +790,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN ãããããåæãããããVPN æç '%s' ãåæãããããã"
 
-#: ../src/applet.c:949
+#: ../src/applet.c:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -775,15 +799,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN æç '%s' ãåæãããããã"
 
-#: ../src/applet.c:983
+#: ../src/applet.c:1079
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "VPN ããããããããã"
 
-#: ../src/applet.c:989 ../src/applet.c:997 ../src/applet.c:1047
+#: ../src/applet.c:1085 ../src/applet.c:1093 ../src/applet.c:1143
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "VPN æçãåæãããã"
 
-#: ../src/applet.c:1054
+#: ../src/applet.c:1150
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -795,7 +819,7 @@ msgstr ""
 "VPN ãããããéåãåæãããããVPN æç '%s' ãåæãããããn\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1057
+#: ../src/applet.c:1153
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -808,139 +832,139 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1377
+#: ../src/applet.c:1473
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "ãããããæåãããããããã (ãããããããçã)"
 
-#: ../src/applet.c:1379
+#: ../src/applet.c:1475
 msgid "device not ready"
 msgstr "ãããããæåãããããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1405
+#: ../src/applet.c:1501
 msgid "Disconnect"
 msgstr "åæãã"
 
-#: ../src/applet.c:1419
+#: ../src/applet.c:1515
 msgid "device not managed"
 msgstr "ãããããççããããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1463
+#: ../src/applet.c:1559
 msgid "No network devices available"
 msgstr "ãããããããããããããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1551
+#: ../src/applet.c:1647
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "VPN æç(_V)"
 
-#: ../src/applet.c:1608
+#: ../src/applet.c:1704
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "VPN ãèå(_C)..."
 
-#: ../src/applet.c:1612
+#: ../src/applet.c:1708
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "VPN ãåæãã(_D)"
 
-#: ../src/applet.c:1710
+#: ../src/applet.c:1806
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "NetworkManager ãåèããããããã..."
 
-#: ../src/applet.c:1715 ../src/applet.c:2508
+#: ../src/applet.c:1811 ../src/applet.c:2604
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "ãããããããçåããããããã"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1936
+#: ../src/applet.c:2032
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "ãããããããæåããã(_N)"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1945
+#: ../src/applet.c:2041
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "ççãæåããã(_W)"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1954
+#: ../src/applet.c:2050
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "ããããããããããããæåããã(_M)"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1963
+#: ../src/applet.c:2059
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "WiMAX ããããããããããããæåããã(_X)"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1974
+#: ../src/applet.c:2070
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "éçãæåããã(_O)"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1985
+#: ../src/applet.c:2081
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "æçæå(_I)"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1995
+#: ../src/applet.c:2091
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "æçãçéãã..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2009
+#: ../src/applet.c:2105
 msgid "_Help"
 msgstr "ããã(_H)"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2018
+#: ../src/applet.c:2114
 msgid "_About"
 msgstr "æå(_A)"
 
-#: ../src/applet.c:2195
+#: ../src/applet.c:2291
 msgid "Disconnected"
 msgstr "åæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:2196
+#: ../src/applet.c:2292
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "ããããããæçãåæãããããã"
 
-#: ../src/applet.c:2377
+#: ../src/applet.c:2473
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "ããããããæç '%s' ãæåä..."
 
-#: ../src/applet.c:2380
+#: ../src/applet.c:2476
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "ããããããæç '%s' ãããããèèãåèãã..."
 
-#: ../src/applet.c:2386
+#: ../src/applet.c:2482
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "ããããããæç '%s' ããããããããã"
 
-#: ../src/applet.c:2464
+#: ../src/applet.c:2560
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN æç '%s' ãéåããããã..."
 
-#: ../src/applet.c:2467
+#: ../src/applet.c:2563
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN æç '%s' ãããããèèãåèãã..."
 
-#: ../src/applet.c:2470
+#: ../src/applet.c:2566
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "'%s' ã VPN ãããããèæããããã..."
 
-#: ../src/applet.c:2473
+#: ../src/applet.c:2569
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "VPN æç '%s' ãããããããã"
 
-#: ../src/applet.c:2512
+#: ../src/applet.c:2608
 msgid "No network connection"
 msgstr "ããããããæçãããããã"
 
-#: ../src/applet.c:3161
+#: ../src/applet.c:3258
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "NetworkManager ããããã"
 
@@ -948,10 +972,6 @@ msgstr "NetworkManager ããããã"
 msgid "_Unlock"
 msgstr "éé(_U)"
 
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
-msgid "label"
-msgstr "ããã"
-
 #: ../src/info.ui.h:1
 msgid "Active Network Connections"
 msgstr "æåãããããããæç"
@@ -960,39 +980,19 @@ msgstr "æåãããããããæç"
 msgid "Connection Information"
 msgstr "æçæå"
 
-#: ../src/wifi.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/wifi.ui.h:2
-msgid "Co_nnection:"
-msgstr "æç(_N):"
-
-#: ../src/wifi.ui.h:3
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "ççãããã(_A):"
-
-#: ../src/wifi.ui.h:4 ../src/wired-8021x.ui.h:2
-msgid "_Network name:"
-msgstr "ããããããå(_N):"
-
-#: ../src/wifi.ui.h:5
-msgid "_Wireless security:"
-msgstr "ççãããããã(_W):"
-
 #: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
 msgid "Wired 802.1X authentication"
 msgstr "æç 802.1X ãèè"
 
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
+msgid "_Network name:"
+msgstr "ããããããå(_N):"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
 msgid "automatic"
 msgstr "èå"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:305
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
 msgstr "äæãããããããæç secret ãææããããããããã"
 
@@ -1004,8 +1004,8 @@ msgid ""
 "IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
 "button to add an IP address."
 msgstr ""
-"IP ãããããããããããäããããããããèåãããã\"èå\" ããããæã"
-"ãIP ãããããèåããããã"
+"IP ãããããããããããäãããããããããèåãããã\"èå\" ããããæ"
+"ããIP ãããããèåããããã"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "ãããã"
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
 msgid "Automatic"
 msgstr "èå"
@@ -1104,8 +1104,8 @@ msgstr "ããããããã"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:163
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:185
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
 msgid "Manual"
 msgstr "æå"
 
@@ -1115,10 +1115,10 @@ msgstr "ããæçãåäãããã IPv4 ããããåãåèããã
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:205
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
 msgid "Shared to other computers"
-msgstr "äããããããããåæ"
+msgstr "äãããããããããåæ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
 msgid ""
@@ -1126,9 +1126,9 @@ msgid ""
 "your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
 "enter it here."
 msgstr ""
-"DHCP ããããããèååãäçããããããããççèããããããããèåã ã"
-"ããããããããããDHCP ããããããèååãäçãããååããããã ããã"
-"ååãããã"
+"DHCP ããããããèååãäçããããããããççèãããããããããèåã "
+"ãããããããããããDHCP ããããããèååãäçãããååããããã ãã"
+"ãååãããã"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
 msgid ""
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "PPP Echo ããããããéä(_E)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
 msgid "Use TCP _header compression"
-msgstr "TCP ãããåçãäç(_H)"
+msgstr "TCP ããããåçãäç(_H)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
 msgid "Use _stateful MPPE"
@@ -1333,38 +1333,29 @@ msgstr ""
 "ãMAC ããããããããããçãããããããä: 00:11:22:33:44:55"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ãããããããããããååããããMACãããããæåããããããããããããã"
-"ããããæçããããããããä: 00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
 msgid "Twisted Pair (TP)"
 msgstr "ãããããã (TP)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
 msgid "_Cloned MAC address:"
 msgstr "ãããããã MAC ãããã(_C):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
 msgid "_Device MAC address:"
 msgstr "ããããã MAC ãããã(_D):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
 msgid "_Port:"
 msgstr "ããã(_P):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
 msgid "_Speed:"
 msgstr "éå(_S):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
 msgid "bytes"
 msgstr "ããã"
 
@@ -1400,7 +1391,7 @@ msgstr "ããã(_O):"
 msgid "Mb/s"
 msgstr "Mb/s"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
 msgid ""
 "This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
 "specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
@@ -1408,23 +1399,23 @@ msgstr ""
 "ãããããããããããååãããã BSSID ãæåãããããããã ãããããã"
 "ãã (AP) ãããæçãããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr "éäããã(_W):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "BSSID(_B):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
 msgid "_Rate:"
 msgstr "ããã(_R):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
 msgid "_SSID:"
 msgstr "SSID(_S):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:21
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
 msgid "mW"
 msgstr "mW"
 
@@ -1454,8 +1445,8 @@ msgid ""
 "In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
 "methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
 msgstr ""
-"ããããããããããããããã PPP ãããããããããèèææãããããããã"
-"ããã æçãåæããååããäéãèèææãçåãããããããããã"
+"ãããããããããããããããã PPP ãããããããããèèææããããããã"
+"ãããã æçãåæããååããäéãèèææãçåãããããããããã"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
 msgid "MSCHAP v_2"
@@ -1488,6 +1479,14 @@ msgstr "MSCHAP(_M)"
 msgid "_PAP"
 msgstr "PAP(_P)"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
 msgid "Choose a VPN Connection Type"
 msgstr "VPN æçãçéãéãããããã"
@@ -1506,175 +1505,175 @@ msgstr ""
 "éãäèãçãååããæãã VPN ãããããããããããããããããããããã"
 "ããã"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:505
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:463
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:733
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:718
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
 msgid "Address"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:521
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:750
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
 msgid "Netmask"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:537
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:495
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:767
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:752
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
 msgid "Gateway"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:553
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:511
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
 msgid "Metric"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:479
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:735
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
 msgid "Prefix"
 msgstr "æéè"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1448
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr "DSL ããããããããããããããããããããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:229
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL æç %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
 msgid "Automatic (VPN)"
 msgstr "èå (VPN)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:128
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
 msgid "Automatic (VPN) addresses only"
 msgstr "èå (VPN) ããããåç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
 msgid "Automatic (PPP)"
 msgstr "èå (PPP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
 msgid "Automatic (PPP) addresses only"
 msgstr "èå (PPP) ããããåç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
 msgid "Automatic (PPPoE)"
 msgstr "èå (PPPoE)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
 msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
 msgstr "èå (PPPoE) ããããåç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
 msgid "Automatic (DHCP)"
 msgstr "èå (DHCP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
 msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
 msgstr "èå (DHCP) ããããåç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:198
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
 msgid "Link-Local Only"
 msgstr "ãããããããããåç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:191
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
 msgid "Disabled"
 msgstr "çåããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:699
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "%s çã IPv4 ããããçé"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:810
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 ããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:812
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:984
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "IPv4 ããããããããããããããããããããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
 msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "èåããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:149
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Ignore"
 msgstr "çèãã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:173
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "èåã DHCP ãã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:684
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "%s çã IPv6 ããããçé"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:793
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 ããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:948
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "IPv6 ããããããããããããããããããããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:374
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 msgstr ""
 "ããããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 msgstr "ããããããããããããããããããããããæçãããã"
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:632
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
-msgstr "ãããããããããããããããããããããéæ"
+msgstr "ããããããããããããããããããããããéæ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:659
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
 msgstr ""
-"ããããããããããããããããããäçããæèãéæããããããã äæãå"
-"åããããããããåããããããã"
+"ãããããããããããããããããããäçããæèãéæããããããã äæã"
+"ååãããããããããåããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:664
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 msgstr ""
-"çããããããã GSM ããããæè (äããã GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA) ãäçã"
-"ãã(_G)"
+"çãããããããã GSM ããããæè (äããã GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA) ãäç"
+"ããã(_G)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:671
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr ""
-"çããããããã CDMA ããããæè (äããã1xRTT, EVDO)ãäçããã(_D)"
+"çãããããããã CDMA ããããæè (äããã1xRTT, EVDO)ãäçããã(_D)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
 msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:232
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
@@ -1684,13 +1683,13 @@ msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:248
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:264
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:248
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
@@ -1704,126 +1703,135 @@ msgstr "ãã"
 msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 msgstr "%s çã PPP èèæãçé"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
 msgid "PPP Settings"
 msgstr "PPP ããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
 msgid "Could not load PPP user interface."
 msgstr "PPP ããããããããããããããããããããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1444
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
 msgid "Could not load VPN user interface."
 msgstr "VPN ããããããããããããããããããããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:124
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
 #, c-format
 msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
 msgstr "'%s' çã VPN ãããããããããããèäããããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:218
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:881
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "VPN æç %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ãããããããããããååããããMACãããããæåããããããããããããã"
+"ããããæçããããããããä: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1432
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
 msgid "Wired"
 msgstr "æç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:213
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:269
 msgid "Could not load wired user interface."
 msgstr "æçãããããããããããããããããããããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:348
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:444
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "æçæç %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
 msgid "802.1x Security"
 msgstr "802.1x ãããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:118
 msgid "Could not load Wired Security security user interface."
 msgstr "æçããããããããããããããããããããèãèãããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
 msgid "Use 802.1X security for this connection"
 msgstr "ããæçã 802.1x ãããããããäçãã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:147
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:151
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:170
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:191
 #, c-format
 msgid "default"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:195
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:396
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1436
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
 msgid "Wireless"
 msgstr "çç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:398
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:454
 msgid "Could not load WiFi user interface."
 msgstr "WiFi ããããããããããããããããåæããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:562
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:658
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "ççæç %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/wireless-dialog.c:920
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:923
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 msgstr "WEP 40/128-bit ãã (HEX ããã ASCII)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/wireless-dialog.c:929
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:932
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "WEP 128-bit ãããããã"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/wireless-dialog.c:959
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:962
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "åç WEP (802.1x)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/wireless-dialog.c:973
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:976
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "WPA & WPA2 Personal"
 
 # ããããäæãååãããèããããããã
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/wireless-dialog.c:987
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:990
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:359
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
 msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
 msgstr ""
 "WiFi ããããããããããããããããããããããåæãããããããWiFi ãã"
 "ããããããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "ççãããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
 msgid "Could not load WiFi security user interface."
 msgstr "WiFi ããããããããããããããããããããããåæããããããã"
 
@@ -1836,31 +1844,31 @@ msgstr "%s ãçé"
 msgid "Editing un-named connection"
 msgstr "çåãæçãçé"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:294
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
 msgid ""
 "The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
 "was not found)."
 msgstr ""
-"æçãããããåèãããããããããããããããããããããã (.ui ãããã"
-"ããããããããããã)ã"
+"æçããããããåèãããããããããããããããããããããã (.ui ããã"
+"ãããããããããããã)ã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:397
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
 msgid "Error creating connection editor dialog."
-msgstr "æçããããããããããäæäããããããã"
+msgstr "æçãããããããããããäæäããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
 msgid "_Save"
 msgstr "äå(_S)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
 msgid "Save any changes made to this connection."
 msgstr "ããæçãåãããåæããããäåãããã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:411
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
 msgid "_Save..."
 msgstr "äå(_S)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:412
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
 msgstr "ããããããããããããããçæçãäåãèèããã"
 
@@ -1943,17 +1951,18 @@ msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "äæãããããççããããã"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
 msgid "Error initializing editor"
-msgstr "ãããããåæåäãããããã"
+msgstr "ããããããåæåäãããããã"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:867
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
 msgid ""
 "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
 "error."
-msgstr "æçãããããããããããäæããããããããåæååæããããããã"
+msgstr ""
+"æçããããããããããããäæããããããããåæååæããããããã"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
 msgid "Could not create new connection"
@@ -1963,25 +1972,25 @@ msgstr "æããæçãäæãããããããã"
 msgid "Could not edit new connection"
 msgstr "æèæçãçéãããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:714
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
 msgid "Could not edit connection"
 msgstr "æçãçéãããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:744
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
 msgid "Connection delete failed"
 msgstr "æçãåéãåæãããã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:776
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
 msgstr "æåã æç %s ãåéããããããã ?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:911
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
 msgid "Cannot import VPN connection"
 msgstr "VPN æçããããããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -1991,76 +2000,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ããã: VPN ãããããããããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:926
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
 msgid "Could not edit imported connection"
 msgstr "ãããããããæçãçéãããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
 msgid "Name"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1081
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
 msgid "Last Used"
 msgstr "ååãäç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1197
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
 msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
 msgstr ""
 "VPN ããããããåçããããããããããããæåãããããäãããããããã"
 "ããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1208
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
 msgid "_Edit"
 msgstr "çé(_E)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1209
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
 msgid "Edit the selected connection"
 msgstr "éæããæçãçéãã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1210
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
 msgid "_Edit..."
 msgstr "çé(_E)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1211
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 msgstr "éæããæçãçéãèèãã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1226
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
 msgid "_Delete"
 msgstr "åé(_D)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
 msgid "Delete the selected connection"
 msgstr "éæããæçãåéãã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1228
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
 msgid "_Delete..."
 msgstr "åé(_D)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1229
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 msgstr "éæããæçãåéãèèãã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1504
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "æçãäæäãããã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1505
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
 #, c-format
 msgid "Don't know how to create '%s' connections"
 msgstr "æç '%s' ãäæææããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1559
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1571
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
 msgid "Error editing connection"
 msgstr "æçãçéããããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1560
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
 #, c-format
 msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
 msgstr "æç '%s' ãçéããææããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1572
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
 #, c-format
 msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
 msgstr "UUID '%s' ãæçãçèãããããããã"
@@ -2115,212 +2124,114 @@ msgstr ""
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "VPN æçããããããããã..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
 #, c-format
 msgid "Failed to create PAN connection: %s"
 msgstr "PAN æçãäæãåæãããã: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:223
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:491
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
 msgid "Your phone is now ready to use!"
 msgstr "ãäçãéèãäãäçæåãããããã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:247
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
 #, c-format
 msgid "%s Network"
 msgstr "%s ãããããã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:373
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "ããã: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "DUN æçãäæãåæãããã: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:509
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "ããããããããããåãæããããã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:518
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "äæãéèãããããããããã (GSM ã CDMA ãããã)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:712
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:718
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "éèããæçãåæããããã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:751
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "éèãäæãåæãããããã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:760
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "éèãèçæåãããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:772
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "éèãèåãæåäãã..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:838
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
 msgid "could not find the Bluetooth device."
 msgstr "Bluetooth ãããããèäããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:971
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
 msgstr ""
-"ãããããã Bluetooth ãããããæåãããããåãããããããããããããã"
-"ããã æçãããããããããããããã"
+"ãããããã Bluetooth ããããããæåãããããåãããããããããããã"
+"ããããã æçãããããããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1003
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
 #, c-format
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
 msgstr "Bluetooth ãèåãããããã (D-Bus ããæçãåæ: %s)ã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1013
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
 msgstr "Bluetooth ãèåãããããã (D-Bus ãããããäæãåæ)ã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
 #, c-format
 msgid ""
 "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
 msgstr ""
 "Bluetooth ãèåãããããã (NetworkManager ãæçäããããçç: %s)ã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1085
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1093
 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
 msgstr "ããããéèããããããããããã (PAN/NAP) ãããäçãã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1094
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1102
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
 msgstr "ããããéè (DUN) ãäçãããããããããããããããã"
 
-#: ../src/main.c:70
-msgid "Usage:"
-msgstr "äçæ:"
-
-#: ../src/main.c:72
-msgid ""
-"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
-"NetworkManager)."
-msgstr ""
-"ãããããããã NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager) ã"
-"ãããããããããã"
-
-#: ../src/main.c:73
-msgid ""
-"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
-"GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"ãããããããåèçããæåãããããããããããäããã GNOME ããããã"
-"ã çåãåèãããã"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:57
-msgid "EVDO"
-msgstr "EVDO"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:61
-msgid "GPRS"
-msgstr "GPRS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:63
-msgid "EDGE"
-msgstr "EDGE"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:65
-msgid "UMTS"
-msgstr "UMTS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:67
-msgid "HSDPA"
-msgstr "HSDPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:69
-msgid "HSUPA"
-msgstr "HSUPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:71
-msgid "HSPA"
-msgstr "HSPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:73
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
-msgid "not enabled"
-msgstr "æåãããããããã"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
-msgid "not registered"
-msgstr "çéããããããã"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
-#, c-format
-msgid "Home network (%s)"
-msgstr "ããããããããã (%s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
-#, c-format
-msgid "Home network"
-msgstr "ããããããããã"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
-msgid "searching"
-msgstr "æçä"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
-msgid "registration denied"
-msgstr "çéãæåããããã"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
-#, c-format
-msgid "%s (%s roaming)"
-msgstr "%s (%s ããããã)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
-#, c-format
-msgid "%s (roaming)"
-msgstr "%s (ããããã)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
-#, c-format
-msgid "Roaming network (%s)"
-msgstr "ããããããããããã (%s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
-#, c-format
-msgid "Roaming network"
-msgstr "ããããããããããã"
-
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
 msgid ""
 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr ""
 "ãäçããããããããããããæçãääããããããããèåãããããã:"
 
 #. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
 msgid "Your Device:"
 msgstr "äçãããã:"
 
 #. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:214
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
 msgid "Your Provider:"
-msgstr "äçããããã:"
+msgstr "äçãããããã:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "äçããã:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2328,29 +2239,29 @@ msgid ""
 "connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
 "Preferences menu."
 msgstr ""
-"éæãããããããããäçãããäçãããããããããããããããããã æç"
-"ãäããããããããããæçãåæãããããããããããããããããããã ã"
-"ãããååããããããããããããããããããããããããããããããããã"
-"ããã ãããããããåæããããããããã >> åäèåãããããã \"ããã"
-"ãããæç\"ã éæãããã"
+"éæãããããããããäçãããäçããããããããããããããããããã æ"
+"çãäããããããããããæçãåæãããããããããããããããããããã "
+"ããããååãããããããããããããããããããããããããããããããã"
+"ãããã ãããããããåæããããããããã >> åäèåãããããã \"ãã"
+"ããããæç\"ã éæãããã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "ããããããããããããããããããçåãã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:319
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
 msgid "Unlisted"
 msgstr "äèãçã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "äçããããéæ(_S):"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "éæãã APN (Access Point Name)(_A):"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2360,70 +2271,70 @@ msgstr ""
 "èå: ééããããããéæãããããããããããããããããèææåéã åå"
 "ããããããæçãéæãããããåèæãããããã\n"
 "\n"
-"ãèåãããããäæãååãããããããã APN ãããããããããããåããã"
-"ããã"
+"ãèåãããããäæãååãããããããã APN ããããããããããããåãã"
+"ãããã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "äçããèææããããéæ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "çãããããäèãæãããã..."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
 msgid "Select your provider from a _list:"
-msgstr "ãäçãããããããäèããéæ(_L):"
+msgstr "ãäçããããããããäèããéæ(_L):"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
 msgid "Provider"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "ãããããã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
-msgstr "ããããããèããããããããããããæåãååããã(_M):"
+msgstr "ãããããããèããããããããããããæåãååããã(_M):"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
 msgid "Provider:"
-msgstr "ããããã:"
+msgstr "ãããããã:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:761
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
-msgstr "çããããããã GSM æè (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA) ãäçããã"
+msgstr "çãããããããã GSM æè (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA) ãäçããã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:767
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
-msgstr "çããããããã CDMA æè (1xRTT, EVDO) ãäçãããã"
+msgstr "çãããããããã CDMA æè (1xRTT, EVDO) ãäçãããã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
 msgid "Choose your Provider"
-msgstr "äçããããããéæ"
+msgstr "äçãããããããéæ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1024
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "åãååãäè:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1036
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1092
 msgid "Country or region"
 msgstr "åãåå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1043
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "çãåãäèãæãããã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1089
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1145
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
-msgstr "äçããããããåãååãéæ"
+msgstr "äçãããããããåãååãéæ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1143
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1199
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "GSM ããããããããããããããããã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1202
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "CDMA ããããããããããããããããã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1314
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
@@ -2431,63 +2342,47 @@ msgstr ""
 "ããããããããããããããçåãæå (3G) ãããããããããããããããã"
 "ãããæç ããããããæäãããã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1319
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "ääãæåãåèãã:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1330
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1394
 msgid "Your broadband provider's name"
-msgstr "äçããããããããããããããå"
+msgstr "äçãããããããããããããããå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1336
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1400
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "äçãããããããããèææãããå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1342
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr "(äéããããã) ãããããããèææããã APN (Access Point Name)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1369
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "ãããããããããããããããããçãæçãäæ(_T):"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1384
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
 msgid "Any device"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1397
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ãããããããããããæçããããããã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1561
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1625
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "æèããããããããããããæç"
 
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "èå"
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:510
-msgid "Default"
-msgstr "ããããã"
-
-#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr ""
-"NetworkManager ããããããåèãããããããããããããããããããããã "
-"(.ui ãããããããããããã)ã"
-
-#: ../src/wireless-dialog.c:454
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
 msgid "New..."
 msgstr "æè..."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1074
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1077
 msgid "C_reate"
 msgstr "äæ(_R)"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1152
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
 #, c-format
 msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
@@ -2496,40 +2391,162 @@ msgstr ""
 "ççãããããã '%s' ããããããããããããããããåãæååãããåèã"
 "ãã"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1154
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
 msgstr "ççãããããããèèãåèãã"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1156
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1165
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "ççããããããããèèãèæãããã"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1161
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
 msgid "Create New Wireless Network"
 msgstr "æããççãããããããäæ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1163
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
 msgid "New wireless network"
 msgstr "æèççãããããã"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1164
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1173
 msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
 msgstr "äæãããççãããããããååãååããããããã"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1166
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
 msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 msgstr "éèçççãããããããæçãã"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1168
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
 msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "éèçççãããããã"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1169
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
 msgid ""
 "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
 "to connect to."
 msgstr "æçãããççãããããããååãããããããèçãååããããããã"
 
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Co_nnection:"
+msgstr "æç(_N):"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "ççããããã(_A):"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+msgid "_Wireless security:"
+msgstr "ççãããããã(_W):"
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid "Usage:"
+msgstr "äçæ:"
+
+#: ../src/main.c:75
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+"ãããããããã NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager) ã"
+"ãããããããããã"
+
+#: ../src/main.c:76
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+"ãããããããåèçããæåãããããããããããäããã GNOME ããããã"
+"ã çåãåèãããã"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:57
+msgid "EVDO"
+msgstr "EVDO"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:61
+msgid "GPRS"
+msgstr "GPRS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:63
+msgid "EDGE"
+msgstr "EDGE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:65
+msgid "UMTS"
+msgstr "UMTS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:67
+msgid "HSDPA"
+msgstr "HSDPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:69
+msgid "HSUPA"
+msgstr "HSUPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:71
+msgid "HSPA"
+msgstr "HSPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:109
+msgid "not enabled"
+msgstr "æåãããããããã"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:115
+msgid "not registered"
+msgstr "çéããããããã"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#, c-format
+msgid "Home network (%s)"
+msgstr "ããããããããã (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#, c-format
+msgid "Home network"
+msgstr "ããããããããã"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
+msgid "searching"
+msgstr "æçä"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
+msgid "registration denied"
+msgstr "çéãæåããããã"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
+#, c-format
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr "%s (%s ããããã)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr "%s (ããããã)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "ããããããããããã (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "ããããããããããã"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531
+msgid "Default"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr ""
+"NetworkManager ããããããåèãããããããããããããããããããããã "
+"(.ui ãããããããããããã)ã"
+
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "èæææé(CA)ãèææãéæããããããã"
@@ -2547,16 +2564,16 @@ msgstr ""
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr "CA èææãéæãã"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:627
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr "DER ãã PEM ãã PKCS#12 ããããããããã (*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:630
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DER ã PEM ãèææ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:264
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
@@ -2564,9 +2581,9 @@ msgstr "MD5"
 msgid "GTC"
 msgstr "GTC"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:349
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:419
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:349
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "èæææé(CA)èææãéæ..."
 
@@ -2602,11 +2619,11 @@ msgstr "PEAP ããããã(_P):"
 msgid "As_k for this password every time"
 msgstr "æåããããããããèæãã(_K)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:250
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
 msgid "Unencrypted private keys are insecure"
 msgstr "æååããããããããããããååããããããã"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:253
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
 msgid ""
 "The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
 "This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
@@ -2620,11 +2637,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(ããããããããã openssl ãäçãããããããäèããããã)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:413
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "åäçèææãéæãã..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:425
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "ãããããããããéæãã..."
 
@@ -2658,15 +2675,15 @@ msgstr "ããã"
 msgid "Yes"
 msgstr "ãã"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:380
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:404
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr "ããããå TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:415
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "äèãã EAP (PEAP)"
 
@@ -2712,8 +2729,14 @@ msgstr "WEP ãããããã(_X):"
 msgid "_Key:"
 msgstr "ãã(_K):"
 
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "èå"
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "ããã"
+
 #~ msgid "Network Manager"
-#~ msgstr "ããããããããããã"
+#~ msgstr "ãããããããããããã"
 
 #~ msgid "An instance of nm-applet is already running.\n"
 #~ msgstr "nm-applet ããããããããæãåèãããããã\n"
@@ -2764,7 +2787,7 @@ msgstr "ãã(_K):"
 #~ "èå (DNS èåããæå)\n"
 #~ "æå\n"
 #~ "ããããããã\n"
-#~ "äããããããããåæ"
+#~ "äãããããããããåæ"
 
 #~ msgid "<b>Basic</b>"
 #~ msgstr "<b>åæçã</b>"
@@ -2827,7 +2850,7 @@ msgstr "ãã(_K):"
 #~ "The connection editor could not find some required resources (the "
 #~ "NetworkManager applet glade file was not found)."
 #~ msgstr ""
-#~ "æçãããããåèããããããããããããããããããããããã"
+#~ "æçããããããåèããããããããããããããããããããããã"
 #~ "(NetworkManager ããããã glade ããããããããããããã)"
 
 #~ msgid "could not connect to the system bus."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]