[gtkhtml] Updated Brazilian Portuguese translation.
- From: Og B. Maciel <ogmaciel src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtkhtml] Updated Brazilian Portuguese translation.
- Date: Fri, 16 Sep 2011 13:21:54 +0000 (UTC)
commit b26fabf56be117e95945872f073678ae01bfe4e6
Author: Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>
Date: Fri Sep 16 09:21:17 2011 -0400
Updated Brazilian Portuguese translation.
po/pt_BR.po | 282 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 143 insertions(+), 139 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e3408cb..7afd52d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -17,29 +17,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-27 18:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:35-0300\n"
-"Last-Translator: Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-16 09:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 17:45-0300\n"
+"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../a11y/image.c:151
+#: ../a11y/image.c:152
#, c-format
msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
msgstr "O URL à %s, o texto alternativo à %s"
-#: ../a11y/image.c:153
+#: ../a11y/image.c:154
#, c-format
msgid "URL is %s"
msgstr "O URL Ã %s"
-#: ../a11y/object.c:51 ../a11y/object.c:60 ../a11y/text.c:125
+#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:62 ../a11y/text.c:126
msgid "grab focus"
msgstr "manter o foco"
-#: ../a11y/object.c:253
+#: ../a11y/object.c:258
msgid "Panel containing HTML"
msgstr "Painel contendo HTML"
@@ -333,510 +333,514 @@ msgstr "Falha ao inserir arquivo HTML."
msgid "Failed to insert text file."
msgstr "Falha ao inserir arquivo de texto."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:600
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:512
+msgid "No match found"
+msgstr "Nenhuma ocorrÃncia encontrada"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:605
msgid "Insert HTML File"
msgstr "Inserir arquivo HTML"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:623
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1557
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
msgid "Insert Image"
msgstr "Inserir imagem"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:692
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:697
msgid "Insert Text File"
msgstr "Inserir arquivo de texto"
#. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1192
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1199
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
msgid "Replace _All"
msgstr "Substituir _tudo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1213
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1218
msgid "_Next"
msgstr "_PrÃximo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1220
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1227
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1232
msgid "Cu_t"
msgstr "Recor_tar"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1241
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
msgid "Find A_gain"
msgstr "Localizar _novamente"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1255
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
msgid "_Increase Indent"
msgstr "_Aumentar recuo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1257
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
msgid "Increase Indent"
msgstr "Aumentar recuo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
msgid "_HTML File..."
msgstr "Arquivo _HTML..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1269
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
msgid "Te_xt File..."
msgstr "Arquivo de te_xto..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1276
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
msgid "_Paste"
msgstr "C_olar"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1283
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
msgid "Paste _Quotation"
msgstr "Colar como ci_taÃÃo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1290
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
msgid "_Redo"
msgstr "_Refazer"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1297
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
msgid "Select _All"
msgstr "Selecionar _tudo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1304
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
msgid "_Find..."
msgstr "_Localizar..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1311
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
msgid "Re_place..."
msgstr "_Substituir..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1318
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
msgid "Check _Spelling..."
msgstr "Verificar _ortografia..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
msgid "_Test URL..."
msgstr "_Testar URL..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1332
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1337
msgid "_Undo"
msgstr "Desfa_zer"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1344
msgid "_Decrease Indent"
msgstr "_Diminuir recuo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1341
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Diminuir recuo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1351
msgid "_Wrap Lines"
msgstr "_Quebrar linhas"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1355
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1362
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
#: ../components/editor/main.c:326
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1369
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
msgid "For_mat"
msgstr "For_mato"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1376
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
msgid "_Paragraph Style"
msgstr "Estilo do _parÃgrafo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1383
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1390
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
msgid "_Alignment"
msgstr "_Alinhamento"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1397
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
msgid "Current _Languages"
msgstr "_Idiomas atuais"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1404
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
#: ../components/editor/main.c:357
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1419
msgid "_Center"
msgstr "_Centralizar"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1416
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
msgid "Center Alignment"
msgstr "Alinhar ao centro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1426
msgid "_Left"
msgstr "_Esquerda"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
msgid "Left Alignment"
msgstr "Alinhar à esquerda"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
msgid "_Right"
msgstr "_Direita"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1435
msgid "Right Alignment"
msgstr "Alinhar à direita"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1438
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1443
msgid "_HTML"
msgstr "_HTML"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
msgid "HTML editing mode"
msgstr "Modo de ediÃÃo de HTML"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1450
msgid "Plain _Text"
msgstr "_Texto simples"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
msgid "Plain text editing mode"
msgstr "Modo de ediÃÃo de texto simples"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1455
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1462
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
msgid "Header _1"
msgstr "CabeÃalho _1"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1469
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
msgid "Header _2"
msgstr "CabeÃalho _2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1476
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
msgid "Header _3"
msgstr "CabeÃalho _3"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1483
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
msgid "Header _4"
msgstr "CabeÃalho _4"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1490
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
msgid "Header _5"
msgstr "CabeÃalho _5"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1497
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
msgid "Header _6"
msgstr "CabeÃalho _6"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1504
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
msgid "A_ddress"
msgstr "En_dereÃo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1511
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
msgid "_Preformatted"
msgstr "_Preformatado"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1518
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
msgid "_Bulleted List"
msgstr "Lista com _Itens"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1525
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1530
msgid "_Roman Numeral List"
msgstr "Lista com nÃmeros _romanos"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1532
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
msgid "Numbered _List"
msgstr "_Lista numerada"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1544
msgid "_Alphabetical List"
msgstr "Lista com _letras"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1592
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1597
msgid "_Image..."
msgstr "_Imagem..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1599
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1604
msgid "_Link..."
msgstr "_Link..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1564
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
msgid "Insert Link"
msgstr "Inserir link"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1570
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1614
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
msgid "_Rule..."
msgstr "_Linha..."
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1573
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
msgid "Insert Rule"
msgstr "Inserir Linha"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1621
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
msgid "_Table..."
msgstr "_Tabela..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1580
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
msgid "Insert Table"
msgstr "Insere tabela"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
msgid "_Cell..."
msgstr "_CÃlula..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1606
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
msgid "Pa_ge..."
msgstr "PÃ_gina..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
msgid "Font _Size"
msgstr "_Tamanho da fonte"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
msgid "_Font Style"
msgstr "Estilo da _fonte"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
msgid "_Bold"
msgstr "_Negrito"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1649
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
msgid "_Italic"
msgstr "_ItÃlico"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1657
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
msgid "Italic"
msgstr "ItÃlico"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1668
msgid "_Plain Text"
msgstr "Texto _simples"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
msgid "Plain Text"
msgstr "Texto simples"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1676
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Riscado"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1673
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
msgid "Strikethrough"
msgstr "Riscado"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
msgid "_Underline"
msgstr "_Sublinhado"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1681
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhado"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1696
msgid "-2"
msgstr "-2"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1704
msgid "-1"
msgstr "-1"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
msgid "+0"
msgstr "+0"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1715
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1720
msgid "+1"
msgstr "+1"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1723
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
msgid "+2"
msgstr "+2"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1731
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1736
msgid "+3"
msgstr "+3"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1739
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1744
msgid "+4"
msgstr "+4"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1758
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
msgid "Cell Contents"
msgstr "ConteÃdo da cÃlula"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1765
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
msgid "Column"
msgstr "Coluna"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1772
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
msgid "Row"
msgstr "Linha"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1779
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1789
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1794
msgid "Table Delete"
msgstr "ExclusÃo de tabela"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1796
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
msgid "Input Methods"
msgstr "MÃtodos de entrada"
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1804
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
msgid "Table Insert"
msgstr "InserÃÃo de tabela"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1811
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
msgid "Column After"
msgstr "Coluna apÃs"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
msgid "Column Before"
msgstr "Coluna anterior"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
msgid "Insert _Link"
msgstr "Inserir _link"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
msgid "Row Above"
msgstr "Linha acima"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
msgid "Row Below"
msgstr "Linha abaixo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
msgid "Cell..."
msgstr "CÃlula..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
msgid "Image..."
msgstr "Imagem..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
msgid "Link..."
msgstr "Link..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
msgid "Page..."
msgstr "PÃgina..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
msgid "Paragraph..."
msgstr "ParÃgrafo..."
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1907
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
msgid "Rule..."
msgstr "Linha..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1914
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1919
msgid "Table..."
msgstr "Tabela..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1921
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1926
msgid "Text..."
msgstr "Texto..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1928
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1933
msgid "Remove Link"
msgstr "Remover link"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1945
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1950
msgid "Add Word to Dictionary"
msgstr "Adicionar palavra ao dicionÃrio"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1952
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1957
msgid "Ignore Misspelled Word"
msgstr "Ignorar palavra"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1959
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1964
msgid "Add Word To"
msgstr "Adicionar palavra ao"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1968
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1973
msgid "More Suggestions"
msgstr "Mais sugestÃes"
#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
-#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2069
+#. * where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2074
#, c-format
msgid "%s Dictionary"
msgstr "DicionÃrio %s"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2137
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
msgid "_Emoticon"
msgstr "_Emoticon"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2138
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2143
msgid "Insert Emoticon"
msgstr "Inserir emoticon"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2199
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
msgid "_Find"
msgstr "_Localizar"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2202
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
msgid "Re_place"
msgstr "S_ubstituir"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2205
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
msgid "_Image"
msgstr "_Imagem"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2208
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
msgid "_Link"
msgstr "_Link"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2212
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
msgid "_Rule"
msgstr "Li_nha"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2215
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2220
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
msgid "_Table"
msgstr "_Tabela"
@@ -865,11 +869,11 @@ msgstr "AutomÃtico"
msgid "Could not open the link."
msgstr "NÃo foi possÃvel abrir o link."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:899
msgid "Changed property"
msgstr "Propriedade alterada"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:900
msgid "Whether editor changed"
msgstr "Se o editor foi ou nÃo alterado"
@@ -1323,20 +1327,20 @@ msgstr "CÃdigo-fonte _HTML:"
msgid "_Plain Source"
msgstr "CÃdigo-fonte _simples"
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:140
msgid "Submit Query"
msgstr "Enviar consulta"
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:143
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"
#. TODO2 dialog instead of warning
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
msgid "Cannot allocate default font for printing"
msgstr "NÃo foi possÃvel alocar fonte padrÃo para impressÃo"
-#: ../gtkhtml/test.c:364
+#: ../gtkhtml/test.c:374
msgid "GtkHTML Test"
msgstr "Teste do GtkHTML"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]