[sound-juicer] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sound-juicer] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 15 Sep 2011 15:08:50 +0000 (UTC)
commit 46cf3711f9fd6306acaceb77ea2dd3133b3ba2a4
Author: dmustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Sep 15 17:08:45 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b839484..8defad4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,15 +6,16 @@
# Enrique Rodriguez <krm futurnet es>, 2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2003-2005, 2006.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound-juicer.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sound-"
"juicer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-10 15:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 18:17+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 17:04+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,6 @@ msgid "Sound Juicer"
msgstr "Sound Juicer"
#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:4
-#| msgid "An Audio CD Extractor"
msgid "Sound Juicer Audio CD Extractor"
msgstr "Extractor de sonido de CD Sound Juicer"
@@ -219,8 +219,8 @@ msgid ""
"Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title "
"(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album "
"artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track "
-"number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title "
-"%tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist "
+"number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %"
+"tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist "
"(lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable "
"lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc "
"number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "El servidor MusicBrainz que usar"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:13
msgid "The directory structure for the files"
-msgstr "La estructura de directorio para los archivos"
+msgstr "La estructura de carpetas para los archivos"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:14
msgid "The name pattern for files"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Indica si se debe expulsar el CD al terminar la extracciÃn."
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:17
msgid "Whether to open the target directory when finished extracting."
msgstr ""
-"Indica si se debe abrir el directorio de destino al terminar la extracciÃn."
+"Indica si se debe abrir la carpeta de destino al terminar la extracciÃn."
#: ../libjuicer/sj-extractor.c:192
msgid "Audio Profile"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Sobreescribir _todas"
#: ../src/sj-extracting.c:373
#, c-format
msgid "Failed to create output directory: %s"
-msgstr "Fallà al crear el directorio de salida: %s"
+msgstr "Fallà al crear la carpeta de salida: %s"
#: ../src/sj-extracting.c:513
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]