[gok] Updated Spanish translation



commit f2913d46e69b327118a01dd958e0a932cfc64664
Author: dmustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Sep 15 16:39:19 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3febd1a..8e4878a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,15 +8,16 @@
 # Claudio Saavedra <csaavedra Ãlumnos utalca cl>, 2007 (QA).
 # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc bigfoot com>,
 # Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gok.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gok&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12 22:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-03 15:56+0100\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-03 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 16:36+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -443,20 +444,20 @@ msgstr "El mÃtodo de acceso a utilizar"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:38
 msgid "The directory to load access method files from."
-msgstr "El directorio desde donde cargar los archivos de mÃtodos de acceso."
+msgstr "La carpeta desde donde cargar los archivos de mÃtodos de acceso."
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:39
 msgid "The directory to load dictionary files from."
-msgstr "El directorio desde donde cargar los archivos de diccionario."
+msgstr "La carpeta desde donde cargar los archivos de diccionario."
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:40
 msgid "The directory to load the gok resource file from."
-msgstr "El directorio desde donde cargar el archivo de recursos de gok."
+msgstr "La carpeta desde donde cargar el archivo de recursos de gok."
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:41
 msgid "The directory to load user-specific or custom keyboard files from."
 msgstr ""
-"El directorio desde donde cargar los archivos de teclado especÃficos del "
+"La carpeta desde donde cargar los archivos de teclado especÃficos del "
 "usuario o personalizados."
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:42
@@ -514,8 +515,8 @@ msgid ""
 "The primary directory to load keyboard files from. Default is a system "
 "directory."
 msgstr ""
-"El directorio primario o de sistema desde donde cargar los archivos de "
-"teclado. Lo predeterminado es un directorio del sistema."
+"La carpeta primaria o de sistema desde donde cargar los archivos de teclado. "
+"Lo predeterminado es una carpeta del sistema."
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:55
 msgid "The rate for this action"
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "Seleccione un archivo de sonido"
 #: ../gok/gok-page-keyboard.c:191
 msgid "Enter directory to search for additional GOK keyboard files."
 msgstr ""
-"Introduzca el directorio desde donde buscar los archivos de teclado GOK "
+"Introduzca la carpeta desde donde buscar los archivos de teclado GOK "
 "adicionales."
 
 #: ../gok/gok-page-keyboard.c:222
@@ -1358,8 +1359,7 @@ msgstr "No se puede leer ningÃn teclado."
 #: ../gok/main.c:2262
 msgid "Could not get access method directory key from GConf."
 msgstr ""
-"No se pudo acceder a la clave del directorio de mÃtodos de acceso desde "
-"GConf."
+"No se pudo acceder a la clave de la carpeta de mÃtodos de acceso desde GConf."
 
 #: ../gok/main.c:2269
 msgid "Possibly unknown access method."
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "Activa_r cuando es soltado"
 
 #: ../gok-settingsdialog.ui.h:32
 msgid "Additional directory to search for GOK Keyboards"
-msgstr "Directorio adicional donde buscar teclados GOK"
+msgstr "Carpeta adicional donde buscar teclados GOK"
 
 #: ../gok-settingsdialog.ui.h:33
 msgid "Alphanumeric keyboard arranged by letter frequency"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]