[sabayon] Updated Spanish translation



commit b020383a70a34f9d90548a1021707d9ddb2ba38a
Author: dmustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Sep 15 13:44:40 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  144 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 73 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a4e7c3a..62fe357 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,14 +7,16 @@
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2005, 2006.
 # Daniel Baeyens <dbaeyens warp es>, 2007.
 # Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sabayon.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=sabayon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 13:45+0100\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-13 21:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 13:44+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,80 +50,80 @@ msgstr "Ignorar"
 msgid "Lock"
 msgstr "Restringir"
 
-#: ../admin-tool/changeswindow.py:127 ../admin-tool/editorwindow.py:274
+#: ../admin-tool/changeswindow.py:127 ../admin-tool/editorwindow.py:263
 msgid "Description"
 msgstr "DescripciÃn"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:97
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:100
 #, python-format
 msgid "Profile %s"
 msgstr "Perfil %s"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:202 ../admin-tool/sessionwindow.py:179
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:205 ../admin-tool/sessionwindow.py:179
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Perfil"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:203 ../admin-tool/sessionwindow.py:180
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:206 ../admin-tool/sessionwindow.py:180
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:203 ../admin-tool/sessionwindow.py:180
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:206 ../admin-tool/sessionwindow.py:180
 msgid "Save profile"
 msgstr "Guardar perfil"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:204
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:207
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:204 ../admin-tool/sessionwindow.py:181
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:207 ../admin-tool/sessionwindow.py:181
 msgid "Close the current window"
 msgstr "Cierra la ventana actual"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:205 ../admin-tool/sessionwindow.py:182
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:208 ../admin-tool/sessionwindow.py:182
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:206
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:209
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Borrar"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:206
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:209
 msgid "Delete item"
 msgstr "Borrar elemento"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:207 ../admin-tool/sessionwindow.py:185
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:210 ../admin-tool/sessionwindow.py:185
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:208 ../admin-tool/sessionwindow.py:186
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:211 ../admin-tool/sessionwindow.py:186
 msgid "_Contents"
 msgstr "Ãnd_ice"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:208 ../admin-tool/sessionwindow.py:186
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:211 ../admin-tool/sessionwindow.py:186
 msgid "Help Contents"
 msgstr "Contenido de la ayuda"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:209 ../admin-tool/sessionwindow.py:187
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:212 ../admin-tool/sessionwindow.py:187
 msgid "_About"
 msgstr "Acerca _de"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:209 ../admin-tool/sessionwindow.py:187
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:212 ../admin-tool/sessionwindow.py:187
 msgid "About Sabayon"
 msgstr "Acerca de Sabayon"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:278
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:267
 msgid "Source"
 msgstr "Origen"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:311 ../lib/sources/gconfsource.py:124
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:300 ../lib/sources/gconfsource.py:124
 msgid "GConf"
 msgstr "GConf"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:315 ../lib/sources/filessource.py:86
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:304 ../lib/sources/filessource.py:86
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:315 ../lib/sources/paneldelegate.py:278
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:304 ../lib/sources/paneldelegate.py:279
 msgid "Panel"
 msgstr "Panel"
 
@@ -271,11 +273,11 @@ msgstr ""
 "Sabayon saldrà ahora. Hubo algunos errores recuperables y puede ayudarnos a "
 "depurar el problema enviando el archivo de registros en %s a %s"
 
-#: ../admin-tool/sabayon-apply:111
+#: ../admin-tool/sabayon-apply:136
 msgid "Please use -h for usage options"
 msgstr "Use -h para las opciones de uso"
 
-#: ../admin-tool/sabayon-apply:123
+#: ../admin-tool/sabayon-apply:148
 #, c-format
 msgid "No profile for user '%s' found\n"
 msgstr "No se ha encontrado ningÃn perfil para el usuario Â%sÂ\n"
@@ -407,16 +409,16 @@ msgstr "_Continuar editando"
 msgid "Users for profile %s"
 msgstr "Usuarios para el perfil %s"
 
-#: ../lib/protosession.py:112
+#: ../lib/protosession.py:119
 msgid "Unable to find a free X display"
 msgstr "No se pudo encontrar una pantalla X libre"
 
-#: ../lib/protosession.py:376
+#: ../lib/protosession.py:383
 msgid "Failed to start Xephyr: timed out waiting for USR1 signal"
 msgstr ""
 "No se pudo iniciar Xephyr: se excedià el tiempo de espera para la seÃal USR1"
 
-#: ../lib/protosession.py:378
+#: ../lib/protosession.py:385
 msgid "Failed to start Xephyr: died during startup"
 msgstr "No se pudo iniciar Xephyr: murià durante el inicio"
 
@@ -424,7 +426,7 @@ msgstr "No se pudo iniciar Xephyr: murià durante el inicio"
 #. "%s\n"
 #. "========== END SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========",
 #. stderr_str)
-#: ../lib/protosession.py:469
+#: ../lib/protosession.py:476
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a recoverable error while applying the user profile from file '%s'."
@@ -436,14 +438,14 @@ msgstr ""
 #. "%s\n"
 #. "========== END SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========",
 #. stderr_str)
-#: ../lib/protosession.py:478
+#: ../lib/protosession.py:485
 #, python-format
 msgid "There was a fatal error while applying the user profile from '%s'."
 msgstr "Hubo un error fatal al aplicar el perfil del usuario desde Â%sÂ."
 
 #: ../lib/sources/filessource.py:69
 msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+msgstr "Carpeta"
 
 #: ../lib/sources/filessource.py:71
 msgid "Link"
@@ -468,23 +470,23 @@ msgstr "Se borrà %s Â%sÂ"
 msgid "%s '%s' changed"
 msgstr "Se cambià %s Â%sÂ"
 
-#: ../lib/sources/filessource.py:104
+#: ../lib/sources/filessource.py:105
 msgid "Applications menu"
 msgstr "Menà de aplicaciones"
 
-#: ../lib/sources/filessource.py:106
+#: ../lib/sources/filessource.py:107
 msgid "Settings menu"
 msgstr "Menà de ajustes"
 
-#: ../lib/sources/filessource.py:108
+#: ../lib/sources/filessource.py:109
 msgid "Server Settings menu"
 msgstr "Menà de configuraciÃn del servidor"
 
-#: ../lib/sources/filessource.py:110
+#: ../lib/sources/filessource.py:111
 msgid "System Settings menu"
 msgstr "Menà de configuraciÃn del sistema"
 
-#: ../lib/sources/filessource.py:112
+#: ../lib/sources/filessource.py:113
 msgid "Start Here menu"
 msgstr "Menà Empezar aquÃ"
 
@@ -533,86 +535,86 @@ msgstr "Clave de GConf Â%s establecida al par Â%sÂ"
 msgid "GConf key '%s' set to '%s'"
 msgstr "Clave de GConf Â%s establecida a Â%sÂ"
 
-#: ../lib/sources/gconfsource.py:137
+#: ../lib/sources/gconfsource.py:138
 msgid "Default GConf settings"
 msgstr "Preferencias predeterminadas de GConf"
 
-#: ../lib/sources/gconfsource.py:139
+#: ../lib/sources/gconfsource.py:140
 msgid "Mandatory GConf settings"
 msgstr "Preferencias obligatorias de GConf"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:133
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:135
 #, python-format
 msgid "Mozilla key '%s' set to '%s'"
 msgstr "Clave de Mozilla Â%s establecida a Â%sÂ"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:135
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:137
 #, python-format
 msgid "Mozilla key '%s' unset"
 msgstr "Clave de Mozilla Â%s no establecida"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:137
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:139
 #, python-format
 msgid "Mozilla key '%s' changed to '%s'"
 msgstr "Clave de Mozilla Â%s cambiada a Â%sÂ"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:166 ../lib/sources/mozillasource.py:176
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:169 ../lib/sources/mozillasource.py:179
 msgid "Web browser preferences"
 msgstr "Preferencias del navegador web"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:168 ../lib/sources/mozillasource.py:178
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:171 ../lib/sources/mozillasource.py:181
 msgid "Web browser bookmarks"
 msgstr "Marcadores del navegador web"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:170
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:173
 msgid "Web browser profile list"
 msgstr "Lista de perfiles del navegador web"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:520
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:550
 #, python-format
 msgid "File Not Found (%s)"
 msgstr "Archivo no encontrado (%s)"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:869
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:899
 #, python-format
 msgid "duplicate name(%(name)s) in section %(section)s"
 msgstr "nombre %(name)s) duplicado en la secciÃn %(section)s"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:878
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:908
 #, python-format
 msgid "redundant default in section %s"
 msgstr "valor por omisiÃn redundante en la secciÃn %s"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:895
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:925
 msgid "no default profile"
 msgstr "no hay un perfil predeterminado"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:950
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:980
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark created '%s' -> '%s'"
 msgstr "Se ha creado un marcador de Mozilla Â%s -> Â%sÂ"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:952
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:982
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark folder created '%s'"
 msgstr "Se ha creado una carpeta de marcadores de Mozilla Â%sÂ"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:955
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:985
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark deleted '%s'"
 msgstr "Se ha borrado un marcador de Mozilla Â%sÂ"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:957
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:987
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark folder deleted '%s'"
 msgstr "Se ha borrado una carpeta de marcadores de Mozilla Â%sÂ"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:960
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:990
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark changed '%s' '%s'"
 msgstr "Se ha cambiado un marcador de Mozilla Â%s Â%sÂ"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:962
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:992
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark folder changed '%s'"
 msgstr "Se ha cambiado una carpeta de marcadores de Mozilla Â%sÂ"
@@ -648,60 +650,60 @@ msgid "Object '%s' removed"
 msgstr "Objeto Â%s quitado"
 
 #. Translators: This is a drawer in gnome-panel (where you can put applets)
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:240
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:241
 msgid "Drawer"
 msgstr "CajÃn"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:242
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:243
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menà principal"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:252
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:253
 #, python-format
 msgid "%s launcher"
 msgstr "Lanzador de %s"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:256
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:257
 msgid "Lock Screen button"
 msgstr "BotÃn Bloquear la pantalla"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:258
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:259
 msgid "Logout button"
 msgstr "BotÃn Salir"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:260
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:261
 msgid "Run Application button"
 msgstr "BotÃn Ejecutar una aplicaciÃn"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:262
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:263
 msgid "Search button"
 msgstr "BotÃn Buscar"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:264
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:265
 msgid "Force Quit button"
 msgstr "BotÃn Forzar la salida"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:266
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:267
 msgid "Connect to Server button"
 msgstr "BotÃn Conectar con el servidor"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:268
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:269
 msgid "Shutdown button"
 msgstr "BotÃn Apagar"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:270
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:271
 msgid "Screenshot button"
 msgstr "BotÃn Captura de pantalla"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:273
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:274
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:275
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:276
 msgid "Menu Bar"
 msgstr "Barra de menÃs"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:512
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:513
 msgid "Panel File"
 msgstr "Archivo del panel"
 
@@ -722,22 +724,22 @@ msgstr "SecciÃn de metadatos invÃlida en Â%sÂ: Â%sÂ"
 
 #. change the raise to a dprint, since some files seem to disappear.
 #. raise ProfileStorageException (_("Cannot add non-existent file '%s'") % src_path)
-#: ../lib/storage.py:383
+#: ../lib/storage.py:387
 #, python-format
 msgid "Cannot add non-existent file '%s'"
 msgstr "No se ha podido aÃadir el archivo inexistente Â%sÂ"
 
-#: ../lib/storage.py:527
+#: ../lib/storage.py:531
 #, python-format
 msgid "Couldn't rmdir '%s'"
 msgstr "No se pudo borrar la carpeta Â%sÂ"
 
-#: ../lib/storage.py:532
+#: ../lib/storage.py:536
 #, python-format
 msgid "Couldn't unlink file '%s'"
 msgstr "No se pudo desenlazar el archivo Â%sÂ"
 
-#: ../lib/storage.py:622
+#: ../lib/storage.py:633
 #, python-format
 msgid "Profile is read-only %s"
 msgstr "El perfil es de sÃlo lectura %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]