[sabayon] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sabayon] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 15 Sep 2011 11:22:21 +0000 (UTC)
commit be4b93b50a6d9e2f752b076bb67ffd856cbae262
Author: dmustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Sep 15 13:22:16 2011 +0200
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 38 ++++++--------------------------------
1 files changed, 6 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index f7d276f..4fd5106 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -3,12 +3,14 @@
# Copyright (C) 2009 sabayon's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sabayon package.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2009, 2010.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabayon.help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-01 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-06 13:16+0100\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-13 21:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 12:39+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,12 +79,10 @@ msgstr ""
"@@image: 'figures/apply-by-group.png'; md5=5f7516941e47cf55fbcc7cb5c016710b"
#: C/sabayon.xml:16(title)
-#| msgid "Sabayon Administrator's Reference"
msgid "<application>Sabayon</application> Administrator's Reference"
msgstr "Referencia del administrador de <application>Sabayon</application>"
#: C/sabayon.xml:18(para)
-#| msgid "Sabayon is a profile editor for GNOME."
msgid "<application>Sabayon</application> is a profile editor for GNOME."
msgstr ""
"<application>Sabayon</application> es un editor de perfiles para GNOME."
@@ -266,12 +266,6 @@ msgid "Description"
msgstr "DescripciÃn"
#: C/sabayon.xml:84(para)
-#| msgid ""
-#| "Sabayon is a system administration tool to manage GNOME desktop settings. "
-#| "Sabayon provides a sane way to edit GConf defaults and GConf mandatory "
-#| "keys: the same way you edit your desktop. Sabayon launches profiles in a "
-#| "Xephyr window, which provides an X session within an X session, like "
-#| "Xnest."
msgid ""
"<application>Sabayon</application> is a system administration tool to manage "
"GNOME desktop settings. <application>Sabayon</application> provides a sane "
@@ -327,9 +321,6 @@ msgid "Installation from a tarball"
msgstr "InstalaciÃn desde un tarball"
#: C/sabayon.xml:124(para)
-#| msgid ""
-#| "Download Sabayon at <ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/"
-#| "sabayon/\"/>"
msgid ""
"Download <application>Sabayon</application> at <ulink url=\"http://ftp.gnome."
"org/pub/GNOME/sources/sabayon/\"/>"
@@ -378,16 +369,11 @@ msgid "Add a user (you must have root permissions) :"
msgstr "AÃada un usuario (debe tener permisos de sÃper usuario):"
#: C/sabayon.xml:0(application)
-#| msgid "sabayon"
msgid "Sabayon"
msgstr "Sabayon"
#: C/sabayon.xml:146(screen)
#, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "# /usr/sbin/useradd -c \"Sabayon user\" -d /var/sabayon -g nogroup -s /sbin/nologin sabayon\n"
-#| " "
msgid ""
"\n"
"# /usr/sbin/useradd -c \"<placeholder-1/> user\" -d /var/sabayon -g nogroup -s /sbin/nologin sabayon\n"
@@ -398,9 +384,8 @@ msgstr ""
" "
#: C/sabayon.xml:149(para)
-#| msgid "Create the directory /var/sabayon :"
msgid "Create the directory <filename>/var/sabayon</filename> :"
-msgstr "Cree el directorio <filename>/var/sabayon</filename>:"
+msgstr "Cree la carpeta <filename>/var/sabayon</filename>:"
#: C/sabayon.xml:152(screen)
#, no-wrap
@@ -435,10 +420,6 @@ msgid "Installing your distributions package"
msgstr "Instalar el paquete de su distribuciÃn"
#: C/sabayon.xml:165(para)
-#| msgid ""
-#| "Your distribution probably contains a pre-packaged version of Sabayon "
-#| "which will be supported directly by your distribution. Search for the "
-#| "package 'sabayon' in your distribution's package management tools."
msgid ""
"Your distribution probably contains a pre-packaged version of "
"<application>Sabayon</application> which will be supported directly by your "
@@ -455,9 +436,6 @@ msgid "Installing from the git repository"
msgstr "Instalar desde el repositorio git"
#: C/sabayon.xml:174(para)
-#| msgid ""
-#| "For those who wish to be on the bleeding edge, you can install Sabayon "
-#| "from GNOME's git repository."
msgid ""
"For those who wish to be on the bleeding edge, you can install "
"<application>Sabayon</application> from GNOME's git repository."
@@ -563,12 +541,10 @@ msgid "Main Window"
msgstr "Ventana principal"
#: C/sabayon.xml:231(phrase)
-#| msgid "Main window for Sabayon"
msgid "Main window for <placeholder-1/>"
msgstr "Ventana principal de <placeholder-1/>"
#: C/sabayon.xml:234(para)
-#| msgid "Sabayon's main window for creating, and applying profiles."
msgid ""
"<application>Sabayon</application>'s main window for creating, and applying "
"profiles."
@@ -593,12 +569,10 @@ msgid "Add Profile"
msgstr "AÃadir perfil"
#: C/sabayon.xml:255(phrase)
-#| msgid "Add Profile window for Sabayon"
msgid "Add Profile window for <placeholder-1/>"
msgstr "Ventana de adiciÃn de perfil de <placeholder-1/>"
#: C/sabayon.xml:258(para)
-#| msgid "Add Profile window for Sabayon."
msgid "Add Profile window for <application>Sabayon</application>."
msgstr "Ventana de adiciÃn de perfil de <application>Sabayon</application>."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]