[bakery] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bakery] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 15 Sep 2011 09:51:27 +0000 (UTC)
commit cea381d905cf4e4e68fd5588b5e965d1b39137a9
Author: dmustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Sep 15 11:51:21 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 24 ++++++++++++++----------
1 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index adf6b90..9a7293c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,19 +5,22 @@
# Maria Majadas <maria majadas hispalinux es>, 2005.
# Chihau Chau <chihau gmail com>, 2008.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2009.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bakery.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bakery&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 10:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-02 21:36+0100\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=bakery&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 11:20+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:97 ../bakery/App/App_WithDoc.cc:189
msgid "Open failed."
@@ -42,7 +45,8 @@ msgid "Save failed."
msgstr "Ha fallado el guardado."
#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:282 ../bakery/App/App_WithDoc.cc:333
-msgid "There was an error while saving the file. Your changes have not been saved."
+msgid ""
+"There was an error while saving the file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Hubo un error mientras se guardaba el archivo. Sus cambios no se han "
"guardado."
@@ -81,7 +85,8 @@ msgstr "(sÃlo-lectura)"
#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:30
msgid "This document has unsaved changes. Would you like to save the document?"
-msgstr "Este documento tiene cambios sin guardar. ÂQuiere guardar el documento?"
+msgstr ""
+"Este documento tiene cambios sin guardar. ÂQuiere guardar el documento?"
#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:32
msgid ""
@@ -125,14 +130,14 @@ msgstr ""
#. Warn the user:
#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:202
msgid "Read-only Directory."
-msgstr "Directorio de sÃlo lectura."
+msgstr "Carpeta de sÃlo lectura."
#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:202
msgid ""
"You may not create a file in this directory, because you do not have "
"sufficient access rights."
msgstr ""
-"No puede crear un archivo en este directorio porque no tiene suficientes "
+"No puede crear un archivo en esta carpeta porque no tiene suficientes "
"permisos de acceso."
#: ../bakery/Configuration/Dialog_Preferences.cc:29
@@ -188,4 +193,3 @@ msgstr "(C) 2000 Murray Cumming"
#: ../examples/WithoutDoc/appexample.cc:43
msgid "A Bakery example"
msgstr "Un ejemplo de Bakery"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]