[damned-lies] Updated Arabic Translation



commit acbc1073bbd3c46576ba390b4616a31d92a8ccfb
Author: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>
Date:   Tue Sep 13 19:19:44 2011 +0100

    Updated Arabic Translation

 po/ar.po | 1700 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 835 insertions(+), 865 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 26b963c..8f61d4d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,119 +4,120 @@
 # Automatically generated, 2007.
 # Youssef Chahibi <chahibi gmail com>, 2007.
 # Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-07 01:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-08 08:58+0300\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 14:52+0300\n"
+"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
-"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:123
+#: database-content.py:1 database-content.py:126
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:124
+#: database-content.py:2 database-content.py:127
 msgid "Albanian"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:125
+#: database-content.py:3 database-content.py:128
 msgid "Amharic"
 msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:126
+#: database-content.py:4 database-content.py:129
 msgid "Arabic"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:127
+#: database-content.py:5 database-content.py:130
 msgid "Aragonese"
 msgstr "ØÙØØØØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:128
+#: database-content.py:6 database-content.py:131
 msgid "Armenian"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:129
+#: database-content.py:7 database-content.py:132
 msgid "Assamese"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:130
+#: database-content.py:8 database-content.py:133
 msgid "Asturian"
 msgstr "ØÙØØØÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:131
+#: database-content.py:9 database-content.py:134
 msgid "Australian English"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ ØÙØØØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:132
+#: database-content.py:10 database-content.py:135
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "ØÙØØØÙØÙØØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:133
+#: database-content.py:11 database-content.py:136
 msgid "Balochi"
 msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:134
+#: database-content.py:12 database-content.py:137
 msgid "Basque"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:135
+#: database-content.py:13 database-content.py:138
 msgid "Belarusian"
 msgstr "ØÙØÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:137
+#: database-content.py:14 database-content.py:140
 msgid "Bemba"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØØ"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:138
+#: database-content.py:15 database-content.py:141
 msgid "Bengali"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:139
+#: database-content.py:16 database-content.py:142
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ (ØÙÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:140
+#: database-content.py:17 database-content.py:143
 msgid "Bosnian"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:141
+#: database-content.py:18 database-content.py:144
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "ØÙØØØØÙÙÙØ ØÙØØØØØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:142
+#: database-content.py:19 database-content.py:145
 msgid "Breton"
 msgstr "ØÙØØÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:143
+#: database-content.py:20 database-content.py:146
 msgid "British English"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ ØÙØØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:144
+#: database-content.py:21 database-content.py:147
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "ØÙØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:145
+#: database-content.py:22 database-content.py:148
 msgid "Burmese"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:146
+#: database-content.py:23 database-content.py:149
 msgid "Canadian English"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:147
+#: database-content.py:24 database-content.py:150
 msgid "Catalan"
 msgstr "ØÙÙØØØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:149
+#: database-content.py:25 database-content.py:152
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ (ØÙØÙÙ)"
 
@@ -124,227 +125,227 @@ msgstr "ØÙØÙÙÙØ (ØÙØÙÙ)"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:152
+#: database-content.py:27 database-content.py:155
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "ØÙØØØØÙØ (ØÙÙØÙ)"
 
-#: database-content.py:28 database-content.py:153
+#: database-content.py:28 database-content.py:156
 msgid "Croatian"
 msgstr "ØÙÙØÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:29 database-content.py:154
+#: database-content.py:29 database-content.py:157
 msgid "Czech"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:155
+#: database-content.py:30 database-content.py:158
 msgid "Danish"
 msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:156
+#: database-content.py:31 database-content.py:159
 msgid "Divehi"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:157
+#: database-content.py:32 database-content.py:160
 msgid "Dutch"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:158
+#: database-content.py:33 database-content.py:161
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:159
+#: database-content.py:34 database-content.py:162 settings.py:52
 msgid "Esperanto"
 msgstr "ØÙØØØØØÙØÙ"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:160
+#: database-content.py:35 database-content.py:163
 msgid "Estonian"
 msgstr "ØÙØØØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:161
+#: database-content.py:36 database-content.py:164
 msgid "Finnish"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:162
+#: database-content.py:37 database-content.py:165
 msgid "French"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:163
+#: database-content.py:38 database-content.py:166
 msgid "Frisian"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:164
+#: database-content.py:39 database-content.py:167
 msgid "Friulian"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:165
+#: database-content.py:40 database-content.py:168
 msgid "Fula"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:166
+#: database-content.py:41 database-content.py:169
 msgid "Galician"
 msgstr "ØÙØØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:167
+#: database-content.py:42 database-content.py:170
 msgid "Georgian"
 msgstr "ØÙØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:43 database-content.py:168
+#: database-content.py:43 database-content.py:171
 msgid "German"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:169
+#: database-content.py:44 database-content.py:172
 msgid "Greek"
 msgstr "ØÙÙÙÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:170
+#: database-content.py:45 database-content.py:173
 msgid "Guarani"
 msgstr "ØÙØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:171
+#: database-content.py:46 database-content.py:174
 msgid "Gujarati"
 msgstr "ØÙÙÙØØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:172
+#: database-content.py:47 database-content.py:175
 msgid "Hausa"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙØØ"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:173
+#: database-content.py:48 database-content.py:176
 msgid "Hebrew"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:174
+#: database-content.py:49 database-content.py:177
 msgid "Hindi"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:50 database-content.py:175
+#: database-content.py:50 database-content.py:178
 msgid "Hungarian"
 msgstr "ØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:176
+#: database-content.py:51 database-content.py:179
 msgid "Icelandic"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:177
+#: database-content.py:52 database-content.py:180
 msgid "Ido"
 msgstr "ØÙØÙØÙ"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:179
+#: database-content.py:53 database-content.py:182
 msgid "Indonesian"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:181
+#: database-content.py:54 database-content.py:184
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "ØÙØØØØÙØØÙÙØ ØÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:182
+#: database-content.py:55 database-content.py:185
 msgid "Irish"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:183
+#: database-content.py:56 database-content.py:186
 msgid "Italian"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:184
+#: database-content.py:57 database-content.py:187
 msgid "Japanese"
 msgstr "ØÙÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:185
+#: database-content.py:58 database-content.py:188
 msgid "Kannada"
 msgstr "ØÙÙÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:186
+#: database-content.py:59 database-content.py:189
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:187
+#: database-content.py:60 database-content.py:190
 msgid "Kazakh"
 msgstr "ØÙÙØØØØØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:188
+#: database-content.py:61 database-content.py:191
 msgid "Khmer"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:189
+#: database-content.py:62 database-content.py:192
 msgid "Kikongo"
 msgstr "ØÙÙÙÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:190
+#: database-content.py:63 database-content.py:193
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "ØÙÙÙÙØØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:191
+#: database-content.py:64 database-content.py:194
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "ØÙÙØØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:192
+#: database-content.py:65 database-content.py:195
 msgid "Korean"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:193
+#: database-content.py:66 database-content.py:196
 msgid "Kurdish"
 msgstr "ØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:194
+#: database-content.py:67 database-content.py:197
 msgid "Lao"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:195
+#: database-content.py:68 database-content.py:198
 msgid "Latin"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:196
+#: database-content.py:69 database-content.py:199
 msgid "Latvian"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:197
+#: database-content.py:70 database-content.py:200
 msgid "Limburgian"
 msgstr "ØÙÙÙÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:198
+#: database-content.py:71 database-content.py:201
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:199
+#: database-content.py:72 database-content.py:202
 msgid "Low German"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:200
+#: database-content.py:73 database-content.py:203
 msgid "Luganda"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:202
+#: database-content.py:74 database-content.py:205
 msgid "Macedonian"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:203
+#: database-content.py:75 database-content.py:206
 msgid "Maithili"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:204
+#: database-content.py:76 database-content.py:207
 msgid "Malagasy"
 msgstr "ØÙÙÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:205
+#: database-content.py:77 database-content.py:208
 msgid "Malay"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:206
+#: database-content.py:78 database-content.py:209
 msgid "Malayalam"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:208
+#: database-content.py:79 database-content.py:211
 msgid "Manx"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:209
+#: database-content.py:80 database-content.py:212
 msgid "Maori"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:210
+#: database-content.py:81 database-content.py:213
 msgid "Marathi"
 msgstr "ØÙÙØØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:211
+#: database-content.py:82 database-content.py:214
 msgid "Mongolian"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ"
 
@@ -354,11 +355,11 @@ msgid "Neapolitan"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ"
 
 # ÙÙØØÙ
-#: database-content.py:84 database-content.py:212
+#: database-content.py:84 database-content.py:215
 msgid "Nepali"
 msgstr "ØÙÙÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:213
+#: database-content.py:85 database-content.py:216
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØÙØÙÙ"
 
@@ -366,939 +367,953 @@ msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØÙØÙÙ"
 msgid "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ (ØÙÙØÙÙØ Ù ÙÙØÙØØÙ)"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:216
+#: database-content.py:87 database-content.py:219
 msgid "Occitan"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:217
+#: database-content.py:88 database-content.py:220
 msgid "Old English"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:218
+#: database-content.py:89 database-content.py:221
 msgid "Oriya"
 msgstr "ØÙØÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:219
+#: database-content.py:90 database-content.py:222
+msgid "Ossetian"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+
+#: database-content.py:91 database-content.py:223
 msgid "Pashto"
 msgstr "ØÙØØØØÙ"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:220
+#: database-content.py:92 database-content.py:224
 msgid "Persian"
 msgstr "ØÙÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:221
+#: database-content.py:93 database-content.py:225
 msgid "Polish"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:222
+#: database-content.py:94 database-content.py:226
 msgid "Portuguese"
 msgstr "ØÙØØØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:223
+#: database-content.py:95 database-content.py:227
 msgid "Punjabi"
 msgstr "ØÙØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:224
+#: database-content.py:96 database-content.py:228
 msgid "Romanian"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:225
+#: database-content.py:97 database-content.py:229
 msgid "Russian"
 msgstr "ØÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:226
+#: database-content.py:98 database-content.py:230
 msgid "Serbian"
 msgstr "ØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:229
+#: database-content.py:99 database-content.py:233
 msgid "Shavian"
 msgstr "ØØÙÙØÙ"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:230
+#: database-content.py:100 database-content.py:234
 msgid "Sinhala"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:231
+#: database-content.py:101 database-content.py:235
 msgid "Slovak"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:232
+#: database-content.py:102 database-content.py:236
 msgid "Slovenian"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:236
+#: database-content.py:103 database-content.py:240
 msgid "Spanish"
 msgstr "ØÙØØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:238
+#: database-content.py:104 database-content.py:241
+msgid "Swahili"
+msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
+
+#: database-content.py:105 database-content.py:242
 msgid "Swedish"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:239
+#: database-content.py:106 database-content.py:243
 msgid "Tagalog"
 msgstr "ØÙØØØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:240
+#: database-content.py:107 database-content.py:244
 msgid "Tajik"
 msgstr "ØÙØØØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:241
+#: database-content.py:108 database-content.py:245
 msgid "Tamil"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:242
+#: database-content.py:109 database-content.py:246
 msgid "Tatar"
 msgstr "ØÙØØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:243
+#: database-content.py:110 database-content.py:247
 msgid "Telugu"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:244
+#: database-content.py:111 database-content.py:248
 msgid "Thai"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:246
+#: database-content.py:112 database-content.py:249
+msgid "Tsonga"
+msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
+
+#: database-content.py:113 database-content.py:250
 msgid "Turkish"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:247
+#: database-content.py:114 database-content.py:251
 msgid "Turkmen"
 msgstr "ØÙØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:248
+#: database-content.py:115 database-content.py:252
 msgid "Uighur"
 msgstr "ØÙØÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:249
+#: database-content.py:116 database-content.py:253
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:250
+#: database-content.py:117 database-content.py:254
 msgid "Urdu"
 msgstr "ØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:115
+#: database-content.py:118
 msgid "Uzbek"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:253
+#: database-content.py:119 database-content.py:257
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:254
+#: database-content.py:120 database-content.py:258
 msgid "Walloon"
 msgstr "ØÙÙØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:255
+#: database-content.py:121 database-content.py:259
 msgid "Welsh"
 msgstr "ØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:256
+#: database-content.py:122 database-content.py:260
 msgid "Xhosa"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:257
+#: database-content.py:123 database-content.py:261
 msgid "Yiddish"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:258
+#: database-content.py:124 database-content.py:262
 msgid "Yoruba"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:259
+#: database-content.py:125 database-content.py:263
 msgid "Zulu"
 msgstr "ØÙØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:136
+#: database-content.py:139
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØÙØ (ÙØØÙÙÙ)"
 
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:151
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙÙØ (ØÙÙØÙØ)"
 
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:153
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ (ÙÙÙØ ÙÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:154
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ (ØØÙÙØÙ)"
 
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:181
 msgid "Igbo"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:183
 msgid "Interlingua"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:204
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "ØÙÙÙÙØØÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:210
 msgid "Maltese"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:217
 msgid "Norwegian BokmÃl"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:218
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ ØÙÙÙÙÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:231
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:232
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:237
 msgid "Somali"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:238
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:239
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:237
-msgid "Swahili"
-msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
-
-#: database-content.py:245
-msgid "Tsonga"
-msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
-
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:255
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ (ØØÙÙÙ)"
 
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:256
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ (ÙØØÙÙÙ)"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:264
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "ÙÙØÙØ ØØÙÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:265
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÙ ÙØÙÙØ ØÙ ØÙÙØØØ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:266
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:267
 msgid "UI translation"
 msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:264 database-content.py:274
+#: database-content.py:268 database-content.py:278
 msgid "UI translations"
 msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:269
 msgid "User Directories"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:270
 msgid "Functions"
 msgstr "ØÙØÙØÙ"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:271
 msgid "libgimp"
 msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:272
 msgid "plug-ins"
 msgstr "ÙÙØÙØØ"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:273
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:274
 msgid "python"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:275
 msgid "script-fu"
 msgstr "ØÙØØØ-ÙÙ"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:276
 msgid "tags"
 msgstr "ØÙÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:277
 msgid "tips"
 msgstr "ÙÙØØØ"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:279
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØØØØ ÙÙÙØÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:280
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:281
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙØ ØØØÙØ ÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:282
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ AisleRiot"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:283
 msgid "appendix"
 msgstr "ÙÙØÙ"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:284
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØØ ØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:285
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØÙÙÙ ØØØØØØÙ ØÙÙØØ"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:286
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "ÙØÙÙÙØ ÙØØÙØ ØØÙ ØÙØØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:287
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙ ØØÙ"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:288
 msgid "Browser Help"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:289
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙÙØØ ØÙÙØØØÙ"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:290
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØØØØ"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:291
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØ ØÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:292
 msgid "concepts"
 msgstr "ÙØØÙØØØ"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:293
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØÙØ ØØØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:294
 msgid "FDL License"
 msgstr "ØØØÙØ FDL"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:295
 msgid "GPL License"
 msgstr "ØØØÙØ GPL"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:296
 msgid "LGPL License"
 msgstr "ØØØÙØ LGPL"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:297
 msgid "dialogs"
 msgstr "ØÙØÙØØØØ"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:298
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:299
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙ ØÙØÙØØØ"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:300
 msgid "filters"
 msgstr "ÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:301
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:302
 msgid "animation filter"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:299
-#, fuzzy
-#| msgid "Latest POT file"
+#: database-content.py:303
 msgid "artistic filter"
-msgstr "ØØØ ÙÙÙ POT"
+msgstr "ÙØØÙØØØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:304
 msgid "blur filter"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:305
 msgid "combine filter"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:306
 msgid "decor filter"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:307
 msgid "distort filter"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:308
 msgid "edge-detect filter"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØØÙ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:309
 msgid "enhance filter"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:310
 msgid "generic filter"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:307
-msgid "light-effects filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:311
+msgid "light-and-shadow filter"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙØ ÙØÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:312
 msgid "map filter"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:313
 msgid "noise filter"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:314
 msgid "render filter"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:315
+#, fuzzy
 msgid "web filter"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ÙÙØ"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:316
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:317
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙÙ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:318
 msgid "gimp"
 msgstr "ØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:319
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "ÙØØØ ØØÙØ"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:320
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:321
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØØ ØÙ ØÙØØ"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:322
 msgid "glossary"
 msgstr "ÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:323
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ÙÙ ØÙ"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:324
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:325
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØØ ØÙÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:326
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙÙØØÙÙÙ CD"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:327 database-content.py:356 database-content.py:399
+#: database-content.py:400
+msgid "User Guide"
+msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ"
+
+#: database-content.py:328
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:329
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ Gnometris"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:330
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØ ØÙØÙØØÙ"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:331
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:332
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ Klotski"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:333
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙÙ ØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:334
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØ ØÙØØØ"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:335
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙÙ ØØØ ØÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:336
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ØÙØØÙØ GST"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:337
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ØÙØØÙØØ GST"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:338
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØÙØ GST"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:339
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ØÙÙÙØ GST"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:340
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ GST"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:341
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ GStreamer"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:342
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØ ÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:343
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙ"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:344
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:345
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙØØ"
 
-#: database-content.py:341
-msgid "Criawips Manual"
-msgstr "ÙØÙÙØ ÙØÙØÙØØ"
-
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:346
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØ"
 
-#: database-content.py:343 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:22
-#: templates/release_detail.html.py:68
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+#: database-content.py:347 languages/views.py:53 languages/views.py:86
+#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:24
+#: templates/release_detail.html.py:70
+#: templates/languages/language_release_summary.html:14
 msgid "Documentation"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:348
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:349
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:350
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØ GConf"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:351
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ GDM"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:352
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙØ ÙÙØØÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:353
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "ÙØØØØØ ÙÙØØØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:354
 msgid "Release Notes"
 msgstr "ÙÙØØØØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:355
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØØØ ØÙØÙØÙØØ"
 
-#: database-content.py:352 database-content.py:390 database-content.py:391
-msgid "User Guide"
-msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ"
-
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:357
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:358
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙØÙ"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:359
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:360
 msgid "introduction"
 msgstr "ÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:361
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØØØØÙØØ"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:362
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ Lights Off"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:363
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:364
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ Mahjongg"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:365
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙØØØ"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:366
 msgid "menus"
 msgstr "ØÙÙÙØØÙ"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:367
 msgid "colors menus"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØÙ"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:368
 msgid "colors auto menu"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:369
 msgid "colors component menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙØÙ"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:370
 msgid "colors info menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙÙØÙ"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:371
 msgid "colors map menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ÙØØØ ØÙØÙÙØÙ"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:372
 msgid "edit menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:373
 msgid "file menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:370
-#, fuzzy
-#| msgid "file menu"
+#: database-content.py:374
 msgid "filters menu"
-msgstr "ÙØØÙØ ÙÙÙ"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØØØ"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:375
 msgid "help menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:376
 msgid "image menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØ"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:377
 msgid "layer menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:378
 msgid "select menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:379
 msgid "view menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ØØØ"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:380
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙÙ ØØØ ØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:381
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙ"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:382
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:383
+msgid "Tutorial demos"
+msgstr "ØØÙØ ØØÙÙÙÙØ"
+
+#: database-content.py:384
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:385
 msgid "preface"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:386
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ Quadrapassel"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:387
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:388
 msgid "Website"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:389
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:390
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ Swell-Foop"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:391
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "ØÙÙÙ ØØØØØ ØÙÙØØÙ"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:392
 msgid "toolbox"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:393
+msgid "toolbox (color)"
+msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ (ØÙÙØÙ)"
+
+#: database-content.py:394
+msgid "toolbox (paint)"
+msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ (ØØÙ)"
+
+#: database-content.py:395
+msgid "toolbox (selection)"
+msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ (ØØØÙØ)"
+
+#: database-content.py:396
+msgid "toolbox (transform)"
+msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ (ØØÙÙÙ)"
+
+#: database-content.py:397
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØØ"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:398
 msgid "tutorial"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:401
 msgid "using gimp"
 msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØ"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:402
 msgid "preferences"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:403
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙ"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:404
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "ØØØ ØØØ ØÙÙÙØØ ØÙØÙ"
 
-#: database-content.py:396 templates/base.html:35
+#: database-content.py:405 templates/base.html:33
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:397
-msgid "Deskbar Applet"
-msgstr "ØØÙÙØ ØØÙØ ØÙÙÙØØ"
-
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:406
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "ØÙÙ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:407
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:408
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙØØÙØØØ ØÙØØ"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:409
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØØÙÙ ØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:410
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "ØØÙÙØØØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:403
-msgid "GNOME 2 Development Documentation"
-msgstr "ÙØØØÙ ØØÙÙØ ØÙÙÙ 2"
+#: database-content.py:411
+msgid "GNOME Development Documentation"
+msgstr "ÙØØØÙ ØØÙÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:412
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:405
-msgid "GNOME 2 User Documentation"
-msgstr "ÙØØØÙ ÙØØØØÙ ØÙÙÙ 2"
+#: database-content.py:413
+msgid "GNOME User Documentation"
+msgstr "ÙØØØÙ ÙØØØØÙ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:414
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "ØÙØØ ÙÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:415
+msgid "GNOME 3 Website"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙ 3"
+
+#: database-content.py:416
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "ÙÙÙØ ÙÙØØØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:417
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "ÙÙØØØØØ ØØØØØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:418
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÙ"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:419
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "ÙØÙÙÙØØ MIME ÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:420
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "ØØØÙØØ ÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:421
 msgid "WebKitGTK+"
-msgstr "ÙØâÙÙØâØØÙ+"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:413
-msgid "Email client for netbooks"
-msgstr "ØÙÙÙ ØØÙØ ÙØÙØØÙØ ØÙÙØ"
+#: database-content.py:422
+msgid ""
+"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
+"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:414
-#| msgid ""
-#| "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
-#| "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.";
-#| "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:423
 msgid ""
-"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
-"the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the "
-"<a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-";
-"avahi-pot/\">Transifex platform</a>."
+"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
+"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
+"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
+"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 msgstr ""
-"ÙØØÙ AvahiÙØØÙÙÙ ØÙØØØÙ ØÙØØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙÙØÙÙØ ØØØ ØÙÙ ØØØÙÙÙÙ mDNS"
-"/DNS-SD. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙ ØØØÙØØÙ ØØØ <a "
-"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-";
-"pot/\">ÙÙØØ ØØØÙØÙÙÙØ</a>."
+"ÙÙØÙ ÙØØÙ ÙÙØØØØØ ØÙÙØØØÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØÙÙ : <a href=\"http://git.gnome.org/";
+"browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html"
+"\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
+"chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:425
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
 msgstr ""
 "ØÙØØØÙØØ ØÙÙÙØØØ ØØØØ ÙØÙÙØ ØÙÙ l10n.gnome.org ÙÙ ÙÙØ ÙØØØØ ÙÙØ ØØØØÙ :-)"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:426
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "ØÙØØ ÙÙ ØØØØ ÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙØØÙØØØ."
 
-#: database-content.py:417
-#| msgid ""
-#| "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
-#| "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.";
-#| "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
-msgid ""
-"D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
-"module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.";
-"transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/"
-"\">Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:427
+msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr ""
-"ØØÙØ Ø-ØØ ÙÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙØØØØØ ØÙØØÙØ. ÙØÙ ÙÙØØ ÙØØØ ØØØØ ØØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙ "
-"ØØØÙØØÙ ØØØ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/resource";
-"/fprintd-po-fprintd-pot/\">ÙÙØØ ØØØÙØÙÙÙØ</a>."
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:428
 msgid ""
 "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
 "more."
 msgstr ""
 "ØØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ 2.23Ø ØÙ ØÙØ GAIL ÙÙ GTK+. ÙØØ ÙØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØØØ ØØØ ØÙØÙ."
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:429
 msgid ""
-"The master branch is currently unmaintained. For other localisation needs of "
-"GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons";
-"\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+"For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
+"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 msgstr ""
+"ÙÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙØØØ ØÙØØØÙÙÙØ ÙØÙØÙÙ ØØÙØÙØ ÙÙÙØØ ØØØØ <a href=\"http://gcompris.";
+"net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</"
+"a>."
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:430
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "ÙØØÙØ ØØÙÙÙØ ÙÙØØØØ ÙØÙØØØ git"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:431
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "ÙØÙÙÙ ÙØØØØ ÙØØØ ÙÙØØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:432
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
 msgstr "ØÙÙØ gnome-disk-utility ÙÙØØØØ ÙØØÙØØ ÙÙØØØÙÙ ÙØ ØØÙØØ ØÙØØØÙÙ."
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:433
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
 msgstr ""
 "âGNOME Video Arcade ÙÙ ÙØØÙØ MAMEâ (Multiple Arcade Machine Emulator) ÙØÙÙÙ."
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:434
+msgid ""
+"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
+"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
+"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+msgstr ""
+"ÙØØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙ ÙØØØ ÙÙØØØØØ ÙØØÙÙØØ ØÙÙÙ ÙÙØ: <a href=\"http://live.";
+"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/";
+"GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+
+#: database-content.py:435
 msgid "A note taking application"
 msgstr "ØØØÙÙ ÙÙØØØØ ØÙÙÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:436
 msgid ""
-"GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
-"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> "
-"to see where to send translations."
+"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
+"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
+"analysis\">po/README.analysis</a> file."
 msgstr ""
-"âGNUCash ÙÙØ ØØØØ ÙÙ ÙØØÙØØ ØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØØ <a href=\"http://wiki.gnucash.";
-"org/wiki/Translation#Submitting\">ÙÙÙÙ GNUCash</a> ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙ "
-"ØØÙÙØ ØØØØÙ ØÙØØØÙØ."
+"ÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙØÙÙÙØØ ÙÙÙØØ ØÙ ØÙØÙÙ ØØÙØØ ØØÙÙÙ Gnumeric ÙÙ ÙÙÙ <a href ="
+"\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README."
+"analysis</a> ."
 
-#: database-content.py:426 database-content.py:427 database-content.py:428
-#: database-content.py:429 database-content.py:430 database-content.py:449
+#: database-content.py:437
 msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
-msgstr ""
-"ÙØÙ ÙÙØØ ÙØØØ ØØØØ ØØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙ ØØØÙØØÙ ØØØ <a href=\"http://";
-"translationproject.org\">ÙØØÙØ ØÙØØØÙØ</a>."
+"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
+"interface that show those strings."
+msgstr "ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙØØØ ØÙÙÙÙÙØÙØ ÙÙØÙØØØ ØÙØ ÙØ ÙÙØØ ÙØØÙØ ØØØØ ÙØÙ ØÙÙØÙØ."
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:438
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1309,7 +1324,16 @@ msgstr ""
 "ÙØØØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙÙØØÙÙ ØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙØ ØÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØÙÙ "
 "ØØØÙÙØ ØÙÙ ØÙ ØØØÙØØ ÙØÙØ ÙØÙØØØÙÙ ÙØØÙ ØÙØØ ØØÙ+ ØÙØ â/po-propertiesâ."
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:439
+msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
+msgstr "ÙÙØØØ ÙØÙØ ØØØÙØØ ÙÙØØØØ ØÙÙÙ ØØØÙ"
+
+#: database-content.py:440
+#, fuzzy
+msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
+msgstr "ÙØØÙØØ ØØØ ØÙÙÙØØ ÙÙMESS ROMs"
+
+#: database-content.py:441
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1317,11 +1341,11 @@ msgstr ""
 "âmoserial ÙÙ ØØÙÙØ ØØÙØÙÙØ ØÙÙØ ÙÙØÙÙØØ ÙØÙÙØ ØÙÙ ØØÙ+Ø ÙÙÙØØ ØÙÙÙ. ÙÙØÙØØ "
 "ØÚØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØ."
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:442
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:443
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1331,73 +1355,39 @@ msgstr ""
 "product=NetworkManager&component=general\">ØÙØØ ØÙØØ ØÙØ ÙÙ ØØØÙÙØ ØÙÙÙ</a>Ø "
 "ÙØØÙÙ ØÙ ÙÙÙ ØÙØØØÙØ."
 
-#: database-content.py:435
-#| msgid ""
-#| "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
-#| "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.";
-#| "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:444
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
-"your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit "
-"your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/";
-"packagekit/resource/master/\">Transifex platform</a>."
+"your computer easier."
 msgstr ""
-"ÙØØÙ PackageKit ÙØØÙÙÙ ØÙØÙØ ÙØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ. ÙØÙ ÙÙØØ ÙØØØ ØØØØ ØØÙÙÙ. ÙÙ "
-"ÙØÙÙ ØØØÙ ØØØÙØØÙ ØØØ <a "
-"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>ÙÙØØ "
-"ØØØÙØÙÙÙØ</a>."
+"ÙØÙØ ØÙØØÙ PackageKit ÙØØÙ ØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙ ØÙØÙØ ÙØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ."
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:445
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "âPassepartout ÙÙ ØØÙØÙØ ÙÙÙØØ ØÙÙÙØØÙ"
 
-#: database-content.py:437
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-";
-#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:446
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
-"your sound applications. \n"
-"Please submit your translation through the <a href=\"\n"
-"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/resource/master-tx-po-";
-"pulseaudio-pot/\">Transifex platform</a>."
-msgstr ""
-"ÙØÙ ÙÙØØ ÙØØØ ØØØØ ØØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙ ØØØÙØØÙ ØØØ <a "
-"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\";>ÙÙØØ "
-"ØØØÙØÙÙÙØ</a>."
-
-#: database-content.py:440
-#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-";
-#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
-msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/";
-"efault-po-shared-mime-info-pot_0/\">Transifex platform</a>."
+"your sound applications."
 msgstr ""
-"ÙØÙ ÙÙØØ ÙØØØ ØØØØ ØØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙ ØØØÙØØÙ ØØØ <a "
-"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-";
-"po-shared-mime-info-pot_0/\">ÙÙØØ ØØØÙØÙÙÙØ</a>."
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:447
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØ ÙØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:448
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
 msgstr ""
 "ÙØÙ ÙØØØ ÙÙ ØØØØØØ system-tools-backends ØÙØØÙÙØ ÙÙ ÙØØÙØØ freedesktop.org."
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:449
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙØÙØØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:450
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
@@ -1407,102 +1397,87 @@ msgstr ""
 "ØØÙØ <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>ØØØÙØØ ØÙÙØÙÙ</a> "
 "ÙÙÙØÙØ."
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:452
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "ØÙÙÙ VNC ÙØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:453
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "ÙØØ ØÙ ØØØÙ ØÙØØØÙØØ ÙØÙØØØØ ØÙ ØÙÙ (ØØØØ ØÙØØØØ ØØÙÙ)"
 
-#: database-content.py:448
-msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See "
-"also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";>the "
-"translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
-msgstr ""
-"ÙØÙ ÙÙØØ ÙØØØ ØØØØ ØØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙ ØØØÙØØÙ ØØØ <a href=\"http://";
-"translationproject.org\">ÙØØÙØ ØÙØØØÙØ</a>. ØØÙØ ØÙØØ <a href=\"http://";
-"translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">ØÙØØ ØØØÙØ xdg-user-dirs "
-"ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØ</a>."
+#: database-content.py:454
+msgid "GNOME 3.2 (development)"
+msgstr "ØÙÙÙ 3.2 (ØØÙÙØÙØ)"
 
-#: database-content.py:450
-#| msgid "GNOME 2.32 (development)"
-msgid "GNOME 3.0 (development)"
-msgstr "ØÙÙÙ 3.0 (ØØÙÙØÙØ)"
+#: database-content.py:455
+msgid "GNOME 3.0 (stable)"
+msgstr "ØÙÙÙ 3.0 (ÙÙØØÙØØ)"
 
-#: database-content.py:451
-#| msgid "GNOME 2.30 (stable)"
-msgid "GNOME 2.32 (stable)"
-msgstr "ØÙÙÙ 2.32 (ÙÙØØÙØØ)"
+#: database-content.py:456
+msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
+msgstr "ØÙÙÙ 2.32 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:452
-#| msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
+#: database-content.py:457
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "ØÙÙÙ 2.30 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:458
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
-msgstr "ØÙÙÙ 2.28 (ÙÙØØÙØ ÙØÙÙ)"
+msgstr "ØÙÙÙ 2.28 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:459
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
-msgstr "ØÙÙÙ 2.26 (ÙÙØØÙØ ÙØÙÙ)"
+msgstr "ØÙÙÙ 2.26 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:460
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
-msgstr "ØÙÙÙ 2.24 (ÙÙØØÙØ ÙØÙÙ)"
+msgstr "ØÙÙÙ 2.24 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:461
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
-msgstr "ØÙÙÙ 2.22 (ÙÙØØÙØ ÙØÙÙ)"
+msgstr "ØÙÙÙ 2.22 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:462
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
-msgstr "ØÙÙÙ 2.20 (ÙÙØØÙØ ÙØÙÙ)"
+msgstr "ØÙÙÙ 2.20 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:463
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
-msgstr "ØÙÙÙ 2.18 (ÙÙØØÙØ ÙØÙÙ)"
-
-#: database-content.py:459
-msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
-msgstr "ØÙÙÙ 2.16 (ÙÙØØÙØ ÙØÙÙ)"
-
-#: database-content.py:460
-msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
-msgstr "ØÙÙÙ 2.14 (ÙÙØØÙØ ÙØÙÙ)"
+msgstr "ØÙÙÙ 2.18 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:464
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "ØØØÙØØÙØ ØØØØÙØ (ØÙÙÙ)"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:465
+msgid "OLPC"
+msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÙÙ ÙÙÙ ØÙÙ"
+
+#: database-content.py:466
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "ØØØÙÙØØ ØÙÙÙ ØØØØØ"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:467
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "ØØØÙÙØØ ØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙ ØÙÙÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:468
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "ØÙÙØ ØÙÙÙ ØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:469
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "ØÙØ ÙØØØÙØØÙ"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:470
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "ØØØÙÙØØ ØÙÙÙ ØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:471
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙØØ (ÙÙØ ØÙÙÙ)"
 
-#: settings.py:75 settings_sample.py:81
+#: settings.py:80
 msgid ""
 "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
 "module's web page to see where to send translations."
@@ -1510,12 +1485,13 @@ msgstr ""
 "ÙØÙ ØÙÙØØØ ÙÙØØ ØØØØ ÙÙ ÙØØÙØØ ØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØØ ØÙØØ ØÙÙØØØ ÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙ "
 "ØØØÙ ØÙØØØÙØØ."
 
-#: common/views.py:35
+#: common/views.py:38
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÙØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙØØØÙØ http:www.arabeyes.org :\n"
 "ÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙ\t<chahibi gmail com>\n"
-"ØØÙØ ØØÙÙ\t<khaledhosny eglug org>"
+"ØØÙØ ØØÙÙ\t<khaledhosny eglug org>\n"
+"ØØØØÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØÙ <abdilra7eem yahoo com>"
 
 #: common/views.py:60
 msgid "You have been logged out."
@@ -1525,7 +1501,7 @@ msgstr "ÙÙØ ØØØØ."
 msgid "You have been successfully logged in."
 msgstr "ÙÙØ ÙÙØØ ØÙØØØ."
 
-#: common/views.py:71
+#: common/views.py:70
 #, python-format
 msgid ""
 "You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
@@ -1534,15 +1510,19 @@ msgstr ""
 "ÙÙ ØÙØÙ ØÙÙ ØÙ ÙØÙÙ ØØØÙØ ØØØ. ÙÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙ ÙÙ <a href=\"%(url)s\">ÙØØØÙ</"
 "a>."
 
-#: common/views.py:80
+#: common/views.py:79
 msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
 msgstr "ÙØØÙØ ÙÙØ ØÙØÙÙÙ ØØØØÙ."
 
-#: common/views.py:82
+#: common/views.py:81
 msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
 msgstr "ÙØÙ ØÙÙÙÙØ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØÙÙ ÙÙ ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ÙÙÙÙØ ØÙØØ."
 
-#: common/views.py:121
+#: common/views.py:118
+msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØØØ ØÙÙÙØØÙ ØÙØ ØÙÙÙ."
+
+#: common/views.py:120
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙÙÙ ØØØØÙ."
 
@@ -1557,12 +1537,12 @@ msgid "Username:"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:20 templates/login.html:21
+#: people/forms.py:21 templates/login.html:21
 msgid "Password:"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:77 templates/login.html:29
+#: templates/base.html:75 templates/login.html:29
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:12
 msgid "Log in"
 msgstr "ÙÙØ"
@@ -1573,7 +1553,7 @@ msgid "Or use your OpenID:"
 msgstr "ØÙ ØØØØØÙ OpenID:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:17 templates/login.html:37
+#: people/forms.py:18 templates/login.html:37
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
@@ -1591,48 +1571,56 @@ msgstr "ÙØÙÙÙ"
 msgid "UI Translations"
 msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: languages/views.py:82 templates/release_detail.html:66
+#: languages/views.py:52 languages/views.py:85
+msgid "UI Translations (reduced)"
+msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙØØÙØ (ÙÙØØØÙØ)"
+
+#: languages/views.py:81 templates/release_detail.html:68
 msgid "Original strings"
 msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: people/forms.py:14
+#: people/forms.py:15
 msgid "Choose a username:"
 msgstr "ØØØØ ØØÙ ÙØØØØÙ:"
 
-#: people/forms.py:15
+#: people/forms.py:16
 msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
 msgstr "ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØÙÙ ØØÙÙØ ÙØØÙØÙØ ÙØØØØ ØÙ ØØØØ ØÙÙÙØ"
 
-#: people/forms.py:16
+#: people/forms.py:17
 msgid "Email:"
 msgstr "ØÙØØÙØ:"
 
-#: people/forms.py:21
+#: people/forms.py:22
 msgid "At least 7 characters"
 msgstr "ØØØØ ØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: people/forms.py:23 templates/people/person_password_change_form.html:27
+#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:27
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
 msgid "Confirm password:"
 msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ:"
 
-#: people/forms.py:31
+#: people/forms.py:32
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙØ. ØØØØ ÙØØØØ ØØØ."
 
-#: people/forms.py:39
+#: people/forms.py:42
+msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
+msgstr "ØÙÙØÙ OpenID ÙØØ ÙØØØØÙÙ ØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÙÙ"
+
+#: people/forms.py:52
 msgid "You must either provide an OpenID or a password"
 msgstr "ÙØØ ØÙ ØØØÙ ØÙØ ÙÙÙØ ØØ ØÙ OpenID"
 
-#: people/forms.py:42
+#: people/forms.py:55
 msgid "The passwords do not match"
 msgstr "ÙØ ØØØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ"
 
-#: people/forms.py:65
+#: people/forms.py:79
 msgid "Account activation"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØØØ"
 
-#: people/forms.py:66
+#: people/forms.py:80
 #, python-format
 msgid ""
 "This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1642,23 +1630,23 @@ msgstr ""
 "ÙØØ ØØÙÙØ ØÙÙ ÙØØØ ØØØÙÙÙ ÙÙ %s. ÙØÙØÙØ ØØØØÙ ØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ ØÙ "
 "ØÙØØÙ ÙØÙØÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ."
 
-#: people/forms.py:68
+#: people/forms.py:82
 #, python-format
 msgid "Administrators of %s"
 msgstr "ÙØØØØ %s"
 
-#: people/forms.py:86
+#: people/forms.py:100
 #, python-format
 msgid ""
 "Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
 msgstr ""
 "ØÙØÙØØ ØÙÙÙØ ØÙ ØØÙØØ ØØØ (%(width)dÃ%(height)dØ ØÙØØ ØÙØÙØÙ 100Ã100 ØÙØÙ)"
 
-#: people/forms.py:105
+#: people/forms.py:120
 msgid "The URL you provided is not valid"
 msgstr "ØÙÙØØØ ØÙÙØØÙ ØÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: people/forms.py:121
+#: people/forms.py:136
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "ÙØ ÙØØÙ ØÙ ØÙÙØØØ ØÙÙØØÙ ÙØØ ØÙØØ ØÙÙÙØ"
 
@@ -1685,59 +1673,79 @@ msgid "Bugzilla account"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ"
 
 #: people/models.py:41
-#| msgid ""
-#| "This should be an email address, useful if not equal to 'email' field"
 msgid ""
 "This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' "
 "field"
 msgstr ""
-"ÙØØ ØÙ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙØ ØØÙØÙØØ ÙÙÙØ ØØØ ÙÙ ÙÙÙ ÙØØØØÙØ ÙØ ØØÙØ \"ØÙÙØÙ "
-"ØÙØØÙØ\""
+"ÙØØ ØÙ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙØ ØØÙØÙØØ ÙÙÙØ ØØØ ÙÙ ÙÙÙ ÙØØØØÙØ ÙØ ØØÙØ \"ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ"
+"\""
+
+#: people/views.py:85
+msgid "Sorry, the form is not valid."
+msgstr "ØØØØÙØ ØÙÙÙÙØØ ØÙØ ØÙÙÙ."
 
-#: people/views.py:87
+#: people/views.py:100
 #, python-format
 msgid "You have successfully joined the team '%s'."
 msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØ ØÙÙ ÙØÙÙ '%s' ØÙØØØ."
 
-#: people/views.py:88
+#: people/views.py:101
 msgid "A new person joined your team"
 msgstr "ØÙØÙ ØØØ ØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: people/views.py:89
+#: people/views.py:102
 #, python-format
 msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
 msgstr "ØÙØÙ %(name)s ØÙÙ ÙØÙÙÙ ØÙÙ %(site)s"
 
-#: people/views.py:92
+#: people/views.py:105
 msgid "You are already member of this team."
 msgstr "ØÙØ ØØÙ ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙ ØØÙÙØÙ."
 
-#: people/views.py:114
+#: people/views.py:124
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the team '%s'."
 msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙ '%s'."
 
-#: people/views.py:130
+#: people/views.py:127
+msgid "You are not a member of this team."
+msgstr "ØÙØ ÙØØ ØØÙØÙ ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙ."
+
+#: people/views.py:140
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "ÙÙØ ØÙ ØØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ."
 
-#: stats/models.py:227
+#: stats/models.py:102
+#, python-format
+msgid ""
+"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
+"\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your "
+"translation."
+msgstr ""
+"ØØØÙØØ ÙØÙ ØÙÙØØØ ÙØØØØÙØ ØØØØÙÙÙØ. ØØÙØ ØÙÙ <a href=\"%(link)s\">ØÙÙÙØÙØ "
+"ØÙØØØØÙÙØ</a> ÙÙØØÙØ ÙÙÙ ØÙØÙÙ ØØØÙØÙ."
+
+#: stats/models.py:259
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "ÙÙØ ÙØØ ØÙÙØØ ÙØØØØØ ØØÙ ØØØØØØ"
 
-#: stats/models.py:395
+#: stats/models.py:433
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr "ÙÙ ØØØØØ ØÙÙÙØ ÙÙÙ POTØ ØØØØØØÙ ØÙÙØÙÙ."
 
-#: stats/models.py:397
+#: stats/models.py:435
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "ÙÙ ØØØØØ ØÙÙÙØ ÙÙÙ POTØ ØÙØÙØØ ØÙØØØØØÙØØ."
 
-#: stats/models.py:417
+#: stats/models.py:455
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "ÙÙ ØØØØØ ÙØØ ÙÙÙ POT ØÙØØÙØ ÙÙÙÙØÙ ØÙØØÙ."
 
-#: stats/models.py:751
+#: stats/models.py:792
+msgid "Error retrieving pot file from URL."
+msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØØØØØ ÙÙÙ pot ÙÙ ØØØØ ØØØØÙ"
+
+#: stats/models.py:816
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1748,38 +1756,42 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:775
+#: stats/models.py:840
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "ÙØ ØØÙØ ÙÙØÙ ØÙÙØØ ÙÙ â%(var)sâ ÙÙ ÙÙÙ â%(file)sâ."
 
-#: stats/models.py:1033
+#: stats/models.py:1175
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: stats/models.py:1034
+#: stats/models.py:1176
 msgid "Development Tools"
 msgstr "ØØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: stats/models.py:1035
+#: stats/models.py:1177
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "ØØØ ÙÙØØ ØÙÙÙ"
 
-#: stats/models.py:1036
+#: stats/models.py:1178
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "ÙÙØÙØ ÙØÙÙØÙ ØÙÙÙ"
 
-#: stats/models.py:1037
+#: stats/models.py:1179
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "ØÙØØØØØØ ØÙÙØØØØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: stats/models.py:1116 stats/models.py:1420
+#: stats/models.py:1335 stats/models.py:1682
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1149
+#: stats/models.py:1363
+msgid "POT file unavailable"
+msgstr "ÙÙÙ pot ØÙØ ÙØØØ"
+
+#: stats/models.py:1367
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -1790,19 +1802,17 @@ msgstr[3] "%(count)s ØØØØÙ"
 msgstr[4] "%(count)s ØØØÙØ"
 msgstr[5] "%(count)s ØØØÙØ"
 
-#: stats/models.py:1150
+#: stats/models.py:1368
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "ØÙØÙÙØ ÙÙ %(date)s"
 
-#. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#: stats/models.py:1152 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
+#: stats/models.py:1370 templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "d-Y-m g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1155
+#: stats/models.py:1373
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -1813,37 +1823,37 @@ msgstr[3] "%(count)s ØØÙØÙ"
 msgstr[4] "%(count)s ØÙÙØ"
 msgstr[5] "%(count)s ØÙÙ"
 
-#: stats/models.py:1156
+#: stats/models.py:1374
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â %(updated)s"
 msgstr "ÙÙÙ POTâ (%(messages)sØ %(figures)s) â %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1159
+#: stats/models.py:1377
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s) â %(updated)s"
 msgstr "ÙÙÙ POTâ (%(messages)s) â %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1243
+#: stats/models.py:1510
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr "ÙÙ ÙÙÙØ ÙÙÙ POT ØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙÙØØØØØ."
 
-#: stats/models.py:1244
+#: stats/models.py:1511
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
 "method."
 msgstr "ÙÙ ÙÙÙØ ÙÙÙ POT ØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙÙØØØØØ."
 
-#: stats/utils.py:95
+#: stats/utils.py:189
 msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
 msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØÙÙ ÙØØ 'intltool-update -m'."
 
-#: stats/utils.py:101
+#: stats/utils.py:195
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "ÙÙØÙ ØØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙÙÙØØ ÙÙ POTFILES.in: %s"
 
-#: stats/utils.py:110
+#: stats/utils.py:204
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -1852,21 +1862,24 @@ msgstr ""
 "ØÙÙÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØØØ ØÙÙÙØ ÙÙ POTFILES.in ØÙ POTFILES.skipØ ÙÙÙ ÙØ ÙØÙØ ÙÙØ: "
 "%s"
 
-#: stats/utils.py:130
+#: stats/utils.py:223
 #, python-format
 msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
 msgstr "ÙØ ØØØÙ ØÙÙØØØ %s ÙÙØØØ gnome-doc-utils."
 
-#: stats/utils.py:133
-#, python-format
-msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
+#: stats/utils.py:226
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
+msgid "%(name1)s doesn't resolve to a real file, using '%(name2)s.xml'."
 msgstr "DOC_MODULE ÙØ ÙØØÙ ØÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙØ ØØØØØØÙ '%s.xml'."
 
-#: stats/utils.py:141
-msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
+#: stats/utils.py:235
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
+msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr "DOC_MODULE ÙØ ÙØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙØ ØØÙØ ÙØÙØÙ."
 
-#: stats/utils.py:155
+#: stats/utils.py:249
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1877,55 +1890,67 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:240
+#: stats/utils.py:336
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
 msgstr "ÙÙÙ PO '%s' ÙØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙ ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØØØÙ."
 
-#: stats/utils.py:260
+#: stats/utils.py:363
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ÙÙÙ PO '%s' ÙØØ msgfmt: ÙÙ ØÙØØÙÙØÙ."
 
-#: stats/utils.py:262
+#: stats/utils.py:365
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr "ÙÙ ØØØØØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØØØØØÙØØ ÙÙÙ POT '%s'."
 
-#: stats/utils.py:265
+#: stats/utils.py:368
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "ÙÙÙ PO ÙØØ ÙØØÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙ."
 
-#: stats/utils.py:293
+#: stats/utils.py:396
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr "ÙÙÙ PO '%s' ÙÙØ ÙØÙÙØØ UTF-8."
 
-#: stats/utils.py:308
+#: stats/utils.py:406
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØÙØ ÙÙØÙ ØÙÙØØ ÙÙ ÙÙÙ LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:326
+#: stats/utils.py:424
+msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
+msgstr ""
+
+#: stats/utils.py:430
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØÙØ ÙÙØÙ ØÙÙØØ ÙÙ ALL_LINGUAS ÙÙ ÙÙÙ configure."
 
-#: stats/utils.py:328
+#: stats/utils.py:432
 msgid ""
 "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "ÙØ ØØØÙ ØÙÙ ØØØØ ØÙ ÙØØÙØ LINGUASØ ØØØÙ ØÙÙØØÙÙ ØÙ ØÙÙØØØ."
 
-#: stats/utils.py:335
+#: stats/utils.py:439
 msgid ""
 "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
 msgstr "ÙØ ØØØÙ ØÙÙ ØØØØ ØÙ ÙØØÙØ DOC_LINGUASØ ØØØÙ ØÙÙØØÙÙ ØÙ ØÙÙØØØ."
 
-#: stats/utils.py:337
+#: stats/utils.py:441
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "ÙØØÙØ DOC_LINGUAS ÙØ ØØØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØ."
 
-#: teams/forms.py:21
+#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:35
+msgid "Coordinator"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
+
+#: teams/forms.py:57
+msgid "Mark as Inactive"
+msgstr "ØÙÙÙ ÙÙØÙØ ÙØØ"
+
+#: teams/forms.py:58
 msgid "Remove From Team"
 msgstr "ØØÙ ÙÙ ØÙÙØÙÙ"
 
@@ -1941,7 +1966,7 @@ msgstr "ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØØØØØÙ"
 
-#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:544 vertimus/models.py:594
+#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:485 vertimus/models.py:557
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ %s."
@@ -1963,40 +1988,35 @@ msgstr "ÙÙØØØØ"
 msgid "Committer"
 msgstr "ÙÙÙØÙØ"
 
-#: teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:36
-msgid "Coordinator"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
-
-#: teams/views.py:57
+#: teams/views.py:53
 msgid "Committers"
 msgstr "ØÙÙÙÙØÙØÙÙ"
 
-#: teams/views.py:60
+#: teams/views.py:56
 msgid "No committers"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙØÙØÙÙ"
 
-#: teams/views.py:62
+#: teams/views.py:58
 msgid "Reviewers"
 msgstr "ØÙÙÙØØØØÙÙ"
 
-#: teams/views.py:65
+#: teams/views.py:61
 msgid "No reviewers"
 msgstr "ÙØ ÙÙØØØØÙÙ"
 
-#: teams/views.py:67
+#: teams/views.py:63
 msgid "Translators"
 msgstr "ØÙÙÙØØØÙÙÙÙ"
 
-#: teams/views.py:70
+#: teams/views.py:66
 msgid "No translators"
 msgstr "ÙØ ÙÙØØØÙÙÙÙ"
 
-#: teams/views.py:72
-#| msgid "Inactive"
+#: teams/views.py:68
 msgid "Inactive members"
 msgstr "ØÙØØØØØ ØÙØ ØÙÙØØÙÙ"
 
-#: teams/views.py:75
+#: teams/views.py:71
 msgid "No inactive members"
 msgstr "ÙØ ØØØØØ ØÙØ ÙØØÙÙ"
 
@@ -2020,68 +2040,69 @@ msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ"
 msgid "We're sorry but a server error has occurred."
 msgstr "ÙØØÙØ ØØØ ØØØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ."
 
-#: templates/base.html:26 templates/base.html.py:42
+#: templates/base.html:24 templates/base.html.py:40
+#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
 msgid "Home"
 msgstr "ØÙØØØÙØ"
 
-#: templates/base.html:27
+#: templates/base.html:25
 msgid "News"
 msgstr "ØØØØØ"
 
-#: templates/base.html:28
+#: templates/base.html:26
 msgid "Projects"
 msgstr "ÙØØØÙØ"
 
-#: templates/base.html:29
+#: templates/base.html:27
 msgid "Art"
 msgstr "ÙÙ"
 
-#: templates/base.html:30
+#: templates/base.html:28
 msgid "Support"
 msgstr "ØØÙ"
 
-#: templates/base.html:31
+#: templates/base.html:29
 msgid "Development"
 msgstr "ØØÙÙØ"
 
-#: templates/base.html:32
+#: templates/base.html:30
 msgid "Community"
 msgstr "ÙØØÙØ"
 
-#: templates/base.html:42
+#: templates/base.html:40
 msgid "Back to Damned Lies home page"
 msgstr "ØÙØ ØÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: templates/base.html:48 templates/index.html:13
+#: templates/base.html:46 templates/index.html:12
 msgid "Teams"
 msgstr "ØÙÙØÙ"
 
-#: templates/base.html:53 templates/index.html:27
+#: templates/base.html:51 templates/index.html:26
 #: templates/release_compare.html:25
 msgid "Languages"
 msgstr "ØÙÙØØØ"
 
-#: templates/base.html:58
+#: templates/base.html:56
 msgid "Release sets"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØØØØØ"
 
-#: templates/base.html:63 templates/index.html:43
+#: templates/base.html:61 templates/index.html:43
 msgid "Modules"
 msgstr "ØÙÙØØØØ"
 
-#: templates/base.html:74
+#: templates/base.html:72
 msgid "Log out"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: templates/base.html:94
+#: templates/base.html:92
 msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØ &copy; ÙÙÙÙ-ÙÙÙÙ "
 
-#: templates/base.html:94
+#: templates/base.html:92
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: templates/base.html:96
+#: templates/base.html:94
 msgid ""
 "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-"
 "lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
@@ -2089,9 +2110,8 @@ msgstr ""
 "ÙÙØØØ ÙÙ ÙØØØ <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-lies</"
 "a> ÙÙ <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
 
-#: templates/base.html:98
+#: templates/base.html:96
 #, python-format
-#| msgid "Hosted by"
 msgid "Hosted by %(link)s."
 msgstr "ØØØØÙÙÙØ %(link)s."
 
@@ -2113,7 +2133,7 @@ msgstr "ØÙØØÙØ ÙØÙÙØ ØÙ ØÙÙÙ"
 msgid "Error:"
 msgstr "ØØØ:"
 
-#: templates/index.html:14
+#: templates/index.html:13
 msgid ""
 "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
 "contact (coordinator), web pages and mailing list information."
@@ -2121,7 +2141,7 @@ msgstr ""
 "ÙØØÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØ ÙØ ÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙÙØ ØÙØØØ ØÙÙÙØ ÙÙØÙÙÙØØ "
 "ØÙÙÙØØÙ ØÙØØÙØÙØ."
 
-#: templates/index.html:15
+#: templates/index.html:14
 msgid ""
 "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.";
 "gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
@@ -2129,7 +2149,7 @@ msgstr ""
 "ØØØ ÙÙ ÙÙÙ ÙÙØÙ ØÙ ÙØÙÙ ÙÙØØÙØ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØ <a href='http://live.gnome.org/";
 "TranslationProject/StartingATeam/'>ØØØ ÙØÙÙÙ</a>."
 
-#: templates/index.html:19
+#: templates/index.html:18
 #, python-format
 msgid ""
 "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
@@ -2138,14 +2158,14 @@ msgstr ""
 "ØØÙØ ØÙÙ <a href='%(team_url)s'>ØÙØØ ÙØÙÙ %(language_name)s</a> ÙØØØØÙØ ÙÙ "
 "ØØØÙØ ØÙÙÙ."
 
-#: templates/index.html:29
+#: templates/index.html:28
 #, python-format
 msgid ""
 "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
 "a> for."
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØÙ ÙÙØ <a href='%(teams_url)s'>ÙØÙ ØØØÙØ</a>."
 
-#: templates/index.html:30
+#: templates/index.html:29
 msgid ""
 "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
 "here you can see all the languages GNOME is being translated to."
@@ -2153,22 +2173,22 @@ msgstr ""
 "ØØØ ØÙÙØÙ ØØÙØ ØÙØØ ÙÙ ÙØØ ÙØØØØ (ØØØØ ÙØØØ ØÙÙÙØØØ ØØÙØØ)Ø ÙÙÙÙÙ ÙÙØ ÙØØÙÙØ "
 "ÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØÙ ØÙØØØÙ ØÙÙÙ ØÙÙÙØ."
 
-#: templates/index.html:34
+#: templates/index.html:33
 msgid "Release Sets"
 msgstr "ØÙØØØØØØØ"
 
-#: templates/index.html:35
+#: templates/index.html:34
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙ ØÙØØØØØ ÙØØØØØØØ ØÙÙÙ ØÙØÙ ÙÙØÙÙÙØ ØØØØØÙØØÙØ."
 
-#: templates/index.html:37
+#: templates/index.html:36
 msgid ""
 "Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME "
 "2.26&quot;."
 msgstr ""
 "ØÙØÙØ ÙÙØØØØØØØ: &quot;ØÙÙØ ØÙÙÙ ØÙØØØÙØ&quot; ØÙ &quot;ØÙÙÙ 2.26&quot;."
 
-#: templates/index.html:38
+#: templates/index.html:37
 msgid ""
 "Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
 "&quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
@@ -2176,7 +2196,7 @@ msgstr ""
 "ØÙØØØØØØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØ ØÙÙ ÙØØØ ÙØÙ &quot;ØØØÙÙØØ ØØØ "
 "ØÙÙÙØØ&quot; Ù &quot;ÙÙØÙØ ØÙÙØÙÙØÙÙ&quot;."
 
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:39
 msgid ""
 "Look here if you want to compare language support in any of these release "
 "sets."
@@ -2257,7 +2277,7 @@ msgid "Branch"
 msgstr "ÙØØ"
 
 #: templates/module_edit_branches.html:17
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+#: templates/languages/language_release_summary.html:10
 msgid "Release"
 msgstr "ØÙØØØØØ"
 
@@ -2267,7 +2287,7 @@ msgstr "ØÙÙØØ"
 
 #: templates/module_edit_branches.html:23
 #: templates/people/person_detail_change_form.html:13
-#: templates/teams/team_edit.html:27
+#: templates/teams/team_edit.html:36
 msgid "Save"
 msgstr "ØØÙØ"
 
@@ -2276,29 +2296,29 @@ msgstr "ØØÙØ"
 msgid "Module Doc Figure Status: %(name)s"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙØØØ: %(name)s"
 
-#: templates/module_images.html:12
+#: templates/module_images.html:11
 msgid "Figures translation status"
 msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ ØÙØØÙØÙ"
 
-#: templates/module_images.html:17
+#: templates/module_images.html:15
 msgid "Original"
 msgstr "ØÙØØÙ"
 
-#: templates/module_images.html:34
+#: templates/module_images.html:31
 msgid ""
 "Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
 "string to translate)"
 msgstr "ÙØØØÙØ ÙÙÙ ÙØØØØÙ ØÙØØÙ (ØØÙØ ØÙØÙÙ ÙØ ÙØØÙÙ ØÙ ÙÙØØ ÙÙØØØÙ)"
 
-#: templates/module_images.html:38
+#: templates/module_images.html:35
 msgid "Fuzzy"
 msgstr "ÙØÙÙ"
 
-#: templates/module_images.html:45
+#: templates/module_images.html:42
 msgid "No existing file (&quot;Technical&quot; fuzzy)"
 msgstr "ÙØ ÙÙØØ ÙÙÙ (ÙØÙÙ &quot;ØÙÙÙØ&quot;)"
 
-#: templates/module_images.html:48
+#: templates/module_images.html:45
 msgid "Not translated"
 msgstr "ØÙØ ÙÙØÙØØÙÙ"
 
@@ -2310,7 +2330,7 @@ msgstr "ÙØØØØ ØÙÙÙ"
 msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
 msgstr "ØØØØ ÙØØØ ØØÙÙÙ ÙØØÙ ØØØ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØ:"
 
-#: templates/module_list.html:28 templates/release_list.html:38
+#: templates/module_list.html:28 templates/release_list.html:42
 #: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
 #, python-format
 msgid ""
@@ -2342,22 +2362,27 @@ msgstr ""
 "ØÙÙØØØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØØØØØØ ÙÙØØ ØØØØ ÙÙ ÙØØÙØØ ØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØØ ÙÙÙØ ÙÙ ÙØØØ "
 "ÙØØØÙ ØÙÙ ØÙÙ ØØØÙ ØÙØØØÙØØ."
 
-#: templates/release_detail.html:19 templates/stats_show.html:31
+#: templates/release_detail.html:20 templates/stats_show.html:47
 msgid "Language"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: templates/release_detail.html:20 templates/release_detail.html.py:67
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+#: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:69
+#: templates/languages/language_release_summary.html:11
 msgid "User Interface"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:23
-#: templates/stats_show.html:35
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:25
+#: templates/stats_show.html:51
+#: templates/languages/language_release_summary.html:12
+#: templates/languages/language_release_summary.html:15
 msgid "Graph"
 msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙ"
 
+#: templates/release_detail.html:23
+#: templates/languages/language_release_summary.html:13
+msgid "User Interface (red.)"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ (ÙØØØÙ)"
+
 #: templates/release_list.html:4 templates/release_list.html.py:9
 msgid "GNOME Releases"
 msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙÙ"
@@ -2366,7 +2391,7 @@ msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙÙ"
 msgid "Select a release or a release set below to see more details about it:"
 msgstr "ØØØØ ØØØØØØ ØØÙÙÙ ÙÙØØØÙ ØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØØ ØÙÙÙ:"
 
-#: templates/release_list.html:25
+#: templates/release_list.html:27
 msgid "Older Releases"
 msgstr "ØÙØØØØØØØ ØÙØÙØÙ"
 
@@ -2375,19 +2400,27 @@ msgstr "ØÙØØØØØØØ ØÙØÙØÙ"
 msgid "This document is written in Mallard documentation format"
 msgstr "ÙØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙØÙÙ ÙÙÙØØØ"
 
-#: templates/stats_show.html:14 templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
+#: templates/stats_show.html:15 templates/vertimus/vertimus_detail.html:62
 msgid "Download POT file"
 msgstr "ÙØÙÙ ÙÙÙ POT"
 
-#: templates/stats_show.html:18 templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
+#: templates/stats_show.html:20 templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
 msgid "Notices"
 msgstr "ÙÙØØØØØ"
 
-#: templates/stats_show.html:31 vertimus/models.py:193
+#: templates/stats_show.html:30
+msgid "Search for similar bugs before reporting it"
+msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙÙ ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙØ"
+
+#: templates/stats_show.html:35
+msgid "Report this bug"
+msgstr "ØÙØ ØÙ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
+
+#: templates/stats_show.html:47 vertimus/models.py:146
 msgid "Translated"
 msgstr "ØÙØØÙÙ"
 
-#: templates/stats_show.html:51 templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
+#: templates/stats_show.html:74
 msgid "Display document figures"
 msgstr "ØØØØ ØØÙØÙ ØÙÙØØÙØ"
 
@@ -2396,23 +2429,34 @@ msgid "Damned Lies site admin"
 msgstr "ÙØÙØ ÙÙÙØ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ"
 
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:160
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:171
 msgid "No comment"
 msgstr "ÙØ ØØÙÙÙ"
 
+#: templates/help/vertimus_workflow.html:4
+msgid "Help"
+msgstr "ÙØØØØØ"
+
+#: templates/help/vertimus_workflow.html:9
+msgid ""
+"The figure below describes the various states and actions available during "
+"the translation process of a module."
+msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÙ ÙØÙ ØÙØØÙØØ ÙØÙØØØØØØØ ØÙÙØØØØ ØÙØÙ ØÙÙÙÙØ ØØØÙØ ÙØØØ."
+
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
-#: templates/languages/language_all_modules.html:20
+#: templates/languages/language_all_modules.html:23
 #: templates/languages/language_release_summary.html:47
 #: templates/languages/language_release_summary.html:48
+#: templates/languages/language_release_summary.html:49
 msgid "All modules"
 msgstr "ÙÙ ØÙÙØØØØ"
 
-#: templates/languages/language_all_modules.html:23
+#: templates/languages/language_all_modules.html:26
 #: templates/languages/language_release.html:25
 msgid "Hide completed modules"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: templates/languages/language_all_modules.html:27
+#: templates/languages/language_all_modules.html:30
 #: templates/languages/language_release.html:29
 msgid "Show completed modules"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
@@ -2433,33 +2477,39 @@ msgstr[3] "ØÙØØØÙ ØÙÙÙ ÙÙØØØ ØÙâ %(numb)s ØÙØØÙÙØ.\n"
 msgstr[4] "ØÙØØØÙ ØÙÙÙ ÙÙØØØ ØÙâ %(numb)s ØÙØØÙÙØ.\n"
 msgstr[5] "ØÙØØØÙ ØÙÙÙ ÙÙØØØ ØÙâ %(numb)s ØÙØØÙÙØ.\n"
 
+#: templates/languages/language_list.html:25
+#, python-format
+msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
+msgstr "ØÙØØØØ RSS ÙÙ%(lang.get_name)s"
+
 #: templates/languages/language_release.html:43
 msgid "Download all po files"
 msgstr "ÙØÙÙ ÙÙ ÙÙÙØØ po"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:21
-#: templates/people/person_detail.html:58
+#: templates/people/person_detail.html:54
 msgid "Module"
 msgstr "ÙØØØ"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/languages/language_release_stats.html:23
 msgid "Statistics"
 msgstr "ØØØØØÙØØ"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:22
+#: templates/languages/language_release_stats.html:24
 msgid "Status"
 msgstr "ØÙØØÙØ"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: templates/people/person_detail.html:58
+#: templates/languages/language_release_stats.html:24
+#: templates/people/person_detail.html:54
 msgid "Date"
 msgstr "ØÙØØØÙØ"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:32
-msgid "%(categname)s (%(percentage)s% translated)"
-msgstr "%(categname)s (%(percentage)s% ÙÙØØØÙ)"
+#: templates/languages/language_release_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
+msgstr "%(categname)s (%(percentage)s%% ÙÙØØØÙÙ)"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:106
+#: templates/languages/language_release_stats.html:99
 msgid "Error summary"
 msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØØØ"
 
@@ -2484,20 +2534,19 @@ msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙÙ"
 msgid "Site Language:"
 msgstr "ÙØØ ØÙÙÙÙØ:"
 
-#: templates/people/person_detail.html:37
+#: templates/people/person_detail.html:33
 msgid "Choose"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: templates/people/person_detail.html:43
+#: templates/people/person_detail.html:39
 msgid "Module maintenance"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØØØ"
 
-#: templates/people/person_detail.html:54
-#| msgid "No current actions."
+#: templates/people/person_detail.html:50
 msgid "Current activity"
 msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: templates/people/person_detail.html:58
+#: templates/people/person_detail.html:54
 msgid "State"
 msgstr "ØÙØØÙØ"
 
@@ -2711,6 +2760,19 @@ msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙ
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ØØØØÙÙ"
 
+#: templates/teams/team_base.html:41
+#, fuzzy
+#| msgid "This branch is currently string-frozen."
+msgid "This team has currently no coordinator."
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØØØØØØ ØÙØØØÙØ ÙÙØØ ØÙÙØØ."
+
+#: templates/teams/team_base.html:42
+#, python-format
+msgid ""
+"See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
+"coordinatorship."
+msgstr ""
+
 #: templates/teams/team_detail.html:7
 #, python-format
 msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
@@ -2743,11 +2805,16 @@ msgstr "ØØØÙÙØØ"
 msgid "Apply modifications"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØÙÙØØ"
 
-#: templates/teams/team_edit.html:23
+#: templates/teams/team_detail.html:87
+#, python-format
+msgid "Last login on %(last_login)s"
+msgstr "ØØØ ÙÙÙØ %(last_login)s"
+
+#: templates/teams/team_edit.html:31
 msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
 msgstr "ÙØØØØÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙ Vertimus ÙØØØØØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: templates/teams/team_edit.html:25
+#: templates/teams/team_edit.html:34
 msgid ""
 "This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/";
 "Markdown'>Markdown</a> syntax"
@@ -2772,75 +2839,91 @@ msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
 msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
 msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØÙÙØ ØÙ ÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ. :("
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:6
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:7
 #, python-format
 msgid "Module Translation: %(name)s"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØØØ: %(name)s"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:27
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:28
 msgid "Used in release(s):"
 msgstr "ØØØØØÙ ÙÙ ØÙØØØØØØ:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:45
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:46
 msgid "State:"
 msgstr "ØÙØØÙØ:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:74
 msgid "Download PO file"
 msgstr "ÙØÙÙ ÙÙÙ PO"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
 msgid "Translated:"
 msgstr "ÙÙØÙØØÙÙ:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:95
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
+msgid "Translated (reduced):"
+msgstr "ÙÙØÙØØÙÙ (ÙÙØØØÙÙ):"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
+msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
+msgstr[0] "ÙØ ÙØÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr[1] "ÙØÙÙ <a href=\"%(img_url)s\">ØÙØØ ÙØØØØ</a>"
+msgstr[2] "ÙØÙÙ <a href=\"%(url)s\">ØÙØØÙÙ</a>"
+msgstr[3] "ÙØÙÙ <a href=\"%(url)s\">%(name)s ØÙØ</a>"
+msgstr[4] "ÙØÙÙ <a href=\"%(url)s\">%(name)s ØÙØØ</a>"
+msgstr[5] "ÙØÙÙ <a href=\"%(url)s\">%(name)s ØÙØØ</a>"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:104
 msgid "On-going activities in same module:"
 msgstr "ØÙÙØØØØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙÙØ ØÙÙØØØ:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:106
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:115
 msgid "Actions"
 msgstr "ØÙØØØØØØØ"
 
-#. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
 #. which should be localized in Django itself
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108 vertimus/models.py:847
+#.
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr "ØØØØØØØ ÙØØØÙØ (ØÙØÙØ %(human_level)s ØÙÙØØØÙØ)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
-#| msgid "(Return to current)"
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:122
 msgid "(Return to current actions)"
 msgstr "(ØØØØ ÙÙØØØØØØØ ØÙØØÙÙØ)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:115
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:127
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(ØØØÙØ ØÙØØØØØØØ)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:149
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:160
 msgid "diff with:"
 msgstr "ÙØØÙ ÙØ:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:168
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:179
 msgid "No current actions."
 msgstr "ÙØ ØØØØØ ØØÙÙ"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:172
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:183
 msgid "New Action"
 msgstr "ØØØØØ ØØÙØ"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:182
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:195
 msgid "Submit"
 msgstr "ØÙØÙØ"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:187
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:200
 #, python-format
 msgid ""
 "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ ÙØÙ ØÙÙÙ ØØÙØ ÙÙ ÙØÙÙ %(team_name)s"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:204
 msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
 msgstr "ÙØ ÙØØØØÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙ ÚÙØØÙØÙÙÙØ ÙØØØØØ ØÙØØØÙØ"
 
@@ -2856,115 +2939,167 @@ msgstr "&lt;- ØÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØØØ"
 msgid "Note: both files are merged with latest POT file."
 msgstr "ÙÙØØØØ: ÙÙØ ØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØØ ÙØ ØØØ ÙÙÙ POT."
 
-#: vertimus/feeds.py:43
+#: vertimus/feeds.py:40
 #, python-format
 msgid "%(site)s - Vertimus actions for the %(lang)s language"
 msgstr "â%(site)s - ØØØØØØØ ÚØØØÙØ ÙÙØØ %(lang)s"
 
-#: vertimus/feeds.py:52
+#: vertimus/feeds.py:49
 #, python-format
 msgid "Latest actions of the GNOME Translation Project for the %s language"
 msgstr "ØØØ ØØØØØØØ ÙØØÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙ ÙÙØØ %s"
 
-#: vertimus/feeds.py:89
+#: vertimus/feeds.py:84
 #, python-format
 msgid "%(site)s - Vertimus actions of the %(lang)s team"
 msgstr "â%(site)s - ØØØØØØØ ÚØØØÙØ ÙÙØÙÙ %(lang)s"
 
-#: vertimus/feeds.py:98
+#: vertimus/feeds.py:93
 #, python-format
 msgid "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "ØØØ ØØØØØØØ ÙØÙ ØÙØ ÙØÙÙ %s ÙÙ ÙØØÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: vertimus/forms.py:38
+#: vertimus/forms.py:39
 msgid "Action"
 msgstr "ØÙØØØØØ"
 
-#: vertimus/forms.py:42
+#: vertimus/forms.py:43
 msgid "Comment"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: vertimus/forms.py:47
+#: vertimus/forms.py:48
 msgid "File"
 msgstr "ØÙÙÙÙ"
 
-#: vertimus/forms.py:48
+#: vertimus/forms.py:49
 msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ â.poâ ØÙ â.gzâ ØÙ â.bz2â ØÙ â.pngâ"
 
-#: vertimus/forms.py:59
+#: vertimus/forms.py:61
 msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
 msgstr "ÙØ ÙÙØÙØ ØÙØ ØØÙÙÙÙØØ ØØØ ØÙØÙØØØØØØ â.poâ ØÙ â.gzâ ØÙ â.bz2â ØÙ â.pngâ"
 
-#: vertimus/forms.py:64
+#: vertimus/forms.py:66
 msgid ""
 ".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
 msgstr "ÙÙÙ â.poâ ÙØ ÙØØØØ ØØØØØØ 'msgfmt -vc'. ÙÙ ÙØÙÙ ØØÙØÙ ØÙ ØØØ ØØØØÙÙ."
 
-#: vertimus/forms.py:71
+#: vertimus/forms.py:73
 msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
 msgstr "ØØØØØ ØÙØ ØÙÙÙ. ØØÙØ ÙØØ ØØØØ ÙØ ØØØØØØ ÙÙØÙÙÙ ÙØØØØØ."
 
-#: vertimus/forms.py:77
+#: vertimus/forms.py:79
 msgid "A comment is needed for this action."
 msgstr "ÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØØØ ØÙÙ ØØÙÙÙ."
 
-#: vertimus/forms.py:80
+#: vertimus/forms.py:82
 msgid "A comment or a file is needed for this action."
 msgstr "ÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØØØ ØÙÙ ØØÙÙÙ ØÙ ÙÙÙ."
 
-#: vertimus/forms.py:83
+#: vertimus/forms.py:85
 msgid "A file is needed for this action."
 msgstr "ÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØØØ ÙÙÙ."
 
-#: vertimus/forms.py:86
+#: vertimus/forms.py:88
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ÙØ ØØØÙ ÙÙÙØ ØØØØØØ \"ØØØØ\""
 
-#: vertimus/models.py:167
+#: vertimus/models.py:114
 msgid "Inactive"
 msgstr "ØÙØ ÙØØ"
 
-#: vertimus/models.py:180
+#: vertimus/models.py:130
 msgid "Translating"
 msgstr "ÙØØØÙ"
 
-#: vertimus/models.py:213
+#: vertimus/models.py:169
 msgid "Proofreading"
 msgstr "ÙØØØØ"
 
 #. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:228
+#: vertimus/models.py:187
 msgid "Proofread"
 msgstr "ÙÙØØØÙØ"
 
-#: vertimus/models.py:243
+#: vertimus/models.py:205
 msgid "To Review"
 msgstr "ÙÙÙØØØØØ"
 
-#: vertimus/models.py:255
+#: vertimus/models.py:220
 msgid "To Commit"
 msgstr "ÙÙØÙØØØ"
 
-#: vertimus/models.py:270
+#: vertimus/models.py:238
 msgid "Committing"
 msgstr "ÙÙÙØÙØ"
 
-#: vertimus/models.py:284
+#: vertimus/models.py:255
 msgid "Committed"
 msgstr "ØÙÙØÙØ"
 
-#: vertimus/models.py:329
+#: vertimus/models.py:274
+msgid "Write a comment"
+msgstr "ØÙØØ ØØÙÙÙØ"
+
+#: vertimus/models.py:275
+msgid "Reserve for translation"
+msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ"
+
+#: vertimus/models.py:276
+msgid "Upload the new translation"
+msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ ØØÙØØ"
+
+#: vertimus/models.py:277
+msgid "Reserve for proofreading"
+msgstr "ØØØØ ÙÙÙØØØØØ"
+
+#: vertimus/models.py:278
+msgid "Upload the proofread translation"
+msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ ÙÙØØØØØ"
+
+#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
+#: vertimus/models.py:280
+msgid "Ready for submission"
+msgstr "ØØÙØØ ÙÙØØØØÙ"
+
+#: vertimus/models.py:281
+msgid "Submit to repository"
+msgstr "ØÙØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ"
+
+#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
+#: vertimus/models.py:283
+msgid "Reserve to submit"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØØØØÙ"
+
+#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
+#: vertimus/models.py:285
+msgid "Inform of submission"
+msgstr "ØØÙÙÙ ØØÙØØØØÙ"
+
+#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
+#: vertimus/models.py:287
+msgid "Rework needed"
+msgstr "ÙØØØØ ÙØØØØØ ØÙØÙÙ"
+
+#: vertimus/models.py:288
+msgid "Archive the actions"
+msgstr "ØØØÙ ØÙØØØØØØØ"
+
+#: vertimus/models.py:289
+msgid "Undo the last state change"
+msgstr "ØØÙØ ØØØ ØØØÙÙ"
+
+#: vertimus/models.py:359
 msgid "File in repository"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ"
 
-#: vertimus/models.py:341 vertimus/views.py:160 vertimus/views.py:166
-#: vertimus/views.py:176
+#: vertimus/models.py:370 vertimus/views.py:158 vertimus/views.py:164
+#: vertimus/views.py:174
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "ØÙØ ØÙÙÙÙ %(name)s ÙÙ %(date)s"
 
-#: vertimus/models.py:529
+#: vertimus/models.py:470
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
@@ -2981,15 +3116,11 @@ msgstr ""
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: vertimus/models.py:542 vertimus/models.py:592
+#: vertimus/models.py:483 vertimus/models.py:555
 msgid "Without comment"
 msgstr "ØÙØ ØØÙÙÙ"
 
-#: vertimus/models.py:551
-msgid "Write a comment"
-msgstr "ØÙØØ ØØÙÙÙØ"
-
-#: vertimus/models.py:580
+#: vertimus/models.py:543
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
@@ -3005,182 +3136,21 @@ msgstr ""
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: vertimus/models.py:602
-msgid "Reserve for translation"
-msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ"
-
-#: vertimus/models.py:614
-msgid "Upload the new translation"
-msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ ØØÙØØ"
-
-#: vertimus/models.py:636
-msgid "Reserve for proofreading"
-msgstr "ØØØØ ÙÙÙØØØØØ"
-
-#: vertimus/models.py:648
-msgid "Upload the proofread translation"
-msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ ÙÙØØØØØ"
-
-#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:664
-msgid "Ready for submission"
-msgstr "ØØÙØØ ÙÙØØØØÙ"
-
-#: vertimus/models.py:680
-msgid "Submit to repository"
-msgstr "ØÙØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ"
-
-#. Commit failed, state unchanged
-#: vertimus/models.py:694
+#: vertimus/models.py:629
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØØ. ØÙØØØ: '%s'"
 
-#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:704
-msgid "Reserve to submit"
-msgstr "ØØØØ ÙÙØØØØÙ"
-
-#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:717
-msgid "Inform of submission"
-msgstr "ØØÙÙÙ ØØÙØØØØÙ"
-
-#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:732
-msgid "Review required"
-msgstr "ØØØØØ ÙÙÙØØØØØ"
-
-#: vertimus/models.py:747
-msgid "Archive the actions"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØØØØØØØ"
-
-#: vertimus/models.py:786
-msgid "Undo the last state change"
-msgstr "ØØÙØ ØØØ ØØØÙÙ"
-
-#: vertimus/views.py:159 vertimus/views.py:191
+#: vertimus/views.py:157 vertimus/views.py:189
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr "ØØØ: ÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ %s ØÙÙ ÙØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØ."
 
-#: vertimus/views.py:182
+#: vertimus/views.py:180
 #, python-format
 msgid "Latest committed file for %(lang)s"
 msgstr "ØØØ ÙÙÙ ÙÙØØ ÙÙØØ %(lang)s"
 
-#: vertimus/views.py:185
+#: vertimus/views.py:183
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "ØØØ ÙÙÙ POT"
-
-#~ msgid "Window List Applet Manual"
-#~ msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØ"
-
-#~ msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
-#~ msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ÙØÙÙ ÙØØØØØ ØÙØÙÙ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
-#~ "module's web page to see where to send translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÙØÙ ØÙÙØØØ ÙÙØØ ØØØØ ÙÙ ÙØØÙØØ ØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØØ ØÙØØ ØÙÙØØØ ÙØØÙ ØÙÙ "
-#~ "ØÙÙ ØØØÙ ØÙØØØÙØØ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The modules of this release are not part of the GNOME git repository. "
-#~ "Please check each module's web page to see where to send translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "ØÙÙØØØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØØØØØØ ÙÙØØ ØØØØ ÙÙ ÙØØÙØØ ØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØØ ØÙØØ ÙÙ "
-#~ "ÙØØØ ÙØØØÙ ØÙÙ ØÙÙ ØØØÙ ØÙØØØÙØØ."
-
-#~ msgid "Maintains:"
-#~ msgstr "ÙØØÙ ØÙÙ:"
-
-#~ msgid "Working on"
-#~ msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙ"
-
-#~ msgid "Member of teams"
-#~ msgstr "ØØÙ ÙÙ ÙØÙ"
-
-#~ msgid "F-Spot Manual"
-#~ msgstr "ÙØÙÙØ ØÙ-ØØÙØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't know where to look if this language is actually used, ask the "
-#~ "module maintainer."
-#~ msgstr "ÙØ ØØØÙ ØÙ ØÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØ ÙØØØØÙØ ØÙÙÙØØ ØØØÙ ØÙÙØØÙÙ ØÙ ØÙÙØØØ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Examples of release sets are &quot;GNOME Office&quot;, &quot;Fifth "
-#~ "Toe&quot; or &quot;GNOME 2.14&quot;."
-#~ msgstr ""
-#~ "ØÙØÙØ ÙÙØØØØØØØ: &quot;ÙÙØØ ØÙÙÙ&quot;Ø ØÙ &quot;ØÙØØØØ ØÙØØÙØ&quot; ØÙ "
-#~ "&quot;ØÙÙÙ 2.14&quot;."
-
-#~ msgid ""
-#~ "They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on "
-#~ "them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ØØØØ ØØØØ ÙÙ CVSØ ØØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØØØ ØÙØ (ØÙØØÙÙ ØØØÙÙØØ ØÙØØ ØÙÙÙØØ "
-#~ "ØÙÙØØÙØ ...)"
-
-#~ msgid "Report bugs to Bugzilla"
-#~ msgstr "ØØÙØ ØÙ ØÙØ ÙÙ ØØØÙÙØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The modules of this release are not part of the GNOME SVN repository. "
-#~ "Please check each module's web page to see where to send translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "ØÙÙØØØØ ÙÙ ÙØÙ ÙÙØØ ØØØØ ÙÙ ÙØØÙØØ ØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØØ ØÙØØ ÙÙ ÙØØØ ÙØØØÙ "
-#~ "ØÙÙ ØÙÙ ØØØÙ ØÙØØØÙØØ."
-
-#~ msgid "SVN account:"
-#~ msgstr "ØØØØ ØÙÙØØÙØØ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME translation project"
-#~ msgstr "ØØØ ØÙØØØØØØØ ØÙØÙ ÙØÙ ØÙØ ÙØÙÙ %(lang)s ÙÙ ÙØØÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙ"
-
-#~ msgid "Action History"
-#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØØØØ"
-
-#~ msgid "Backup the actions"
-#~ msgstr "ØØØÙØ ØØÙØØØØØØØ"
-
-#~ msgid "The Gimp Manual"
-#~ msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØ"
-
-#~ msgid "Git account:"
-#~ msgstr "ØØØØ Git:â"
-
-#~ msgid "Low German and Saxon"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙ ÙØÙØØÙØÙÙ"
-
-#~ msgid "Low Saxon, Germany"
-#~ msgstr "ØÙØØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This module is not part of the GNOME SVN repository. Please check the "
-#~ "module's web page to see where to send translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÙØÙ ØÙÙØØØ ÙÙØØ ØØØØ ÙÙ ÙØØÙØØ ØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØØ ØÙØØ ØÙÙØØØ ÙØØÙ ØÙÙ "
-#~ "ØÙÙ ØØØÙ ØÙØØØÙØØ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maintained in the <a href='http://svn.gnome.org/viewvc/damned-";
-#~ "lies/'>damned-lies</a> module on <a href='http://svn.gnome.org/'>svn."
-#~ "gnome.org</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÙÙØØØ ÙÙ ÙØØØ <a href='http://svn.gnome.org/viewvc/damned-lies/'>damned-"
-#~ "lies</a> ÙÙ <a href='http://svn.gnome.org/'>svn.gnome.org</a>"
-
-#~ msgid "Valencian (Southern Catalan)"
-#~ msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ (ØÙÙØØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØ)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a clone of the official version from the freedesktop.org "
-#~ "repository.<br/>Note that the repository name in git.gnome.org is "
-#~ "<pre>system-tools-backends-clone</pre>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÙØÙ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ freedesktop.org.<br/>ÙØØØ ØÙ ØØÙ ØÙÙØØÙØØ "
-#~ "ÙÙ ØÙÙÙ ÙÙ <pre>system-tools-backends-clone</pre>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]