[tomboy] update Simplified Chinese (zh_CN) translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] update Simplified Chinese (zh_CN) translation
- Date: Tue, 13 Sep 2011 05:35:32 +0000 (UTC)
commit 49cdba94f3046fda59c8c11a378f00be866b092e
Author: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
Date: Tue Sep 13 13:35:24 2011 +0800
update Simplified Chinese (zh_CN) translation
po/zh_CN.po | 770 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 413 insertions(+), 357 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a81eb80..8328439 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,15 +8,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-05 10:33+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-05 09:59+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-13 11:45+0800\n"
"Last-Translator: lainme <lainme993 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
@@ -83,24 +84,24 @@ msgstr "èåäåä"
msgid ""
"Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
"exit."
-msgstr "ååâæçææäçâçåç X åæïå Tomboy éåæäåã"
+msgstr "ååâæçææäçâçåç X åæïå Tomboy éåæäåã"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
msgid ""
"Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
"exit."
-msgstr "ååâæçææäçâçåç Y åæïå Tomboy éåæäåã"
+msgstr "ååâæçææäçâçåç Y åæïå Tomboy éåæäåã"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
msgid ""
"Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
"exit."
-msgstr "ååâæçææäçâçåçåçéåïå Tomboy éåæäåã"
+msgstr "ååâæçææäçâçåçåçéåïå Tomboy éåæäåã"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
msgid ""
"Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "ååâæçææäçâçåçåçååïå Tomboy éåæäåã"
+msgstr "ååâæçææäçâçåçåçååïå Tomboy éåæäåã"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
@@ -348,19 +349,19 @@ msgstr "SSHFS åææåå URL"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
msgid "Saved height of \"Search All Notes\" window"
-msgstr "åäåçâæçææäçâçåçéå"
+msgstr "åäåçâæçææäçâçåçéå"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
msgid "Saved horizontal position of \"Search All Notes\" window"
-msgstr "åäåçâæçææäçâçåçæåäç"
+msgstr "åäåçâæçææäçâçåçæåäç"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
msgid "Saved vertical position of \"Search All Notes\" window"
-msgstr "åäåçâæçææäçâçåçåçäç"
+msgstr "åäåçâæçææäçâçåçåçäç"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
msgid "Saved width of \"Search All Notes\" window"
-msgstr "åäåçâæçææäçâçåçåå"
+msgstr "åäåçâæçææäçâçåçåå"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
msgid "Selected Synchronization Service Addin"
@@ -577,7 +578,7 @@ msgstr "åé(_D)"
msgid "Delete the selected note"
msgstr "åééääç"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:411
msgid "_Close"
msgstr "åé(_C)"
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "æçåæ"
msgid "Create _New Note"
msgstr "ååæäç(_N)"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:349
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:354
msgid "_Search All Notes"
msgstr "æçåéäç(_S)"
@@ -633,6 +634,16 @@ msgstr "æåæçåéäççå"
msgid "Start synchronizing notes"
msgstr "åååæäç"
+#. Addin's tab caption
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:38
+msgid "Advanced"
+msgstr "éç"
+
+#. Menu Note Count option
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:56
+msgid "Minimum number of notes to show in Recent list (maximum 18)"
+msgstr "æèåèääèæççæåäçæ(æå 18)"
+
#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:38
msgid "What links here?"
msgstr "ååéæ"
@@ -691,10 +702,26 @@ msgstr "ççèåéæåæåï"
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
msgstr "åææåéäåæïååååæääåã"
+#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
+msgid "Cannot open email"
+msgstr "æææåçåéä"
+
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlApplicationAddin.cs:59
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
+msgid "Destination for HTML Export"
+msgstr "HTML ååççæäç"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
+msgid "Export linked notes"
+msgstr "ååéæçäç"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
+msgid "Include all other linked notes"
+msgstr "ååéæçåéååäç"
+
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
msgid "Export to HTML"
msgstr "ååä HTML"
@@ -725,22 +752,6 @@ msgstr "æäåäååã"
msgid "Could not save the file \"{0}\""
msgstr "ææäåæäâ{0}â"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
-msgid "Destination for HTML Export"
-msgstr "HTML ååççæäç"
-
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
-msgid "Export linked notes"
-msgstr "ååéæçäç"
-
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
-msgid "Include all other linked notes"
-msgstr "ååéæçåéååäç"
-
-#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
-msgid "Cannot open email"
-msgstr "æææåçåéä"
-
#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:93
msgid "_Folder Path:"
msgstr "æäåèå(_F)ï"
@@ -749,16 +760,16 @@ msgstr "æäåèå(_F)ï"
msgid "Select Synchronization Folder..."
msgstr "éæåææäå..."
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:127
msgid "Folder path field is empty."
msgstr "æäåèåäçã"
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:135
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:136
msgid ""
"Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
msgstr "çææäåèåäååïéåææåååã"
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:213
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:214
msgid "Local Folder"
msgstr "æåæäå"
@@ -858,37 +869,37 @@ msgstr "åéåæçéæ"
msgid "Add a sketch"
msgstr "æåèå"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:47
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:48
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
msgid "Se_rver:"
msgstr "æåå(_R)ï"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:51
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:59
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:52
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:61
msgid "User_name:"
msgstr "çæå(_N)ï"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:56
msgid "_Folder Path (optional):"
msgstr "æäåèå(åé)(_F)ï"
#. Text for label describing setup required for SSH sync addin to work
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:58
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:59
msgid ""
"SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, "
"added to a running SSH daemon."
msgstr ""
"SSH åæéèåèæåååçæçåæ SSH éåæååæåèèç SSH åæèçã"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:82
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:83
msgid "Server or username field is empty."
msgstr "æååæçæåäçã"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:130
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:143
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:179
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:192
msgid ""
"Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added "
"to a running SSH daemon."
@@ -947,23 +958,23 @@ msgstr "--- Tasque æèè ---"
msgid "_Underline"
msgstr "äåç(_U)"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:56
msgid "_URL:"
msgstr "_URLï"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:64
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:67
msgid "_Password:"
msgstr "åç(_P)ï"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:77
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:80
msgid "URL, username, or password field is empty."
msgstr "URLãçæåæåçäçã"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:119
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:133
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:178
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:192
msgid ""
"There was an error connecting to the server. This may be caused by using an "
"incorrect user name and/or password."
@@ -974,17 +985,13 @@ msgstr "èæåæåååéãåèæåäçæåæåçéèã"
#. Save configuration into GConf
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:254
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:268
msgid ""
"Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
msgstr "åéçäåå GNOME åéçæåèïåéäæåäï"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
-msgid "Tomboy Web"
-msgstr "éåçç"
-
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:97
msgid "Connect to Server"
msgstr "èæåæåå"
@@ -993,58 +1000,66 @@ msgid "Connected"
msgstr "èæç"
#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:157
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:171
msgid "Server not responding. Try again later."
msgstr "æååææååãäååéæåèã"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:201
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:202
msgid "Authorization Failed, Try Again"
msgstr "èèåèïéè"
#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:210
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
msgstr "Tomboy ççèèæå"
#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:212
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:213
msgid ""
"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
"synchronizing."
msgstr "èèåå Tomboy éééçååæääåæåååæã"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:222
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
msgstr "åçèæãæääåæåååæ"
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:227
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:239
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
msgstr "åæèåäèè(æäæéçèæ)"
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:235
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "èåéèæèååéè"
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
+msgid "Tomboy Web"
+msgstr "éåçç"
+
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
-msgid "Export All Notes to "
-msgstr "ååææäçå"
+#, csharp-format
+msgid "Export All Notes to {0}"
+msgstr "ååææäçå {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
-msgid "Start exporting notes to "
-msgstr "ååååäçå"
+#, csharp-format
+msgid "Start exporting notes to {0}"
+msgstr "ååååäçå {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
-msgid "Export selected notebook to "
-msgstr "ååéäççèæå"
+#, csharp-format
+msgid "Export selected notebook to {0}"
+msgstr "ååéäççèæå {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
-msgid "Start exporting notebook to "
-msgstr "ååååçèæå"
+#, csharp-format
+msgid "Start exporting notebook to {0}"
+msgstr "ååååçèæå {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
@@ -1060,12 +1075,19 @@ msgid "Export your notes."
msgstr "ååæçäçã"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
-msgid "Export All Notes To "
-msgstr "åååéäçå"
+#, csharp-format
+msgid "Export All Notes To {0}"
+msgstr "åååéäçå {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
-msgid "Export Selected Notebook To "
-msgstr "ååéåççèæå"
+#, csharp-format
+msgid "Export Selected Notebook To {0}"
+msgstr "ååéåççèæå {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:153
+#, csharp-format
+msgid "All Notes {0} Export"
+msgstr "åéäç {0} åå"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:193
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:271
@@ -1089,7 +1111,7 @@ msgid "Unknown error."
msgstr "æçéèã"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:215
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:237
msgid "Unfiled Notes"
msgstr "æåçäç"
@@ -1107,9 +1129,11 @@ msgstr "äçååæå"
msgid "Could not save the files in \"{0}\""
msgstr "ææäåæäåâ{0}â"
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:506
-msgid "Create destination folder for "
-msgstr "ååçææäåçä"
+#. Translators: {0} is the export type, e.g. HTML
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:507
+#, csharp-format
+msgid "Create destination folder for {0} export"
+msgstr "ååçææäåçä {0} åå"
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:85
msgid "Search All Notes"
@@ -1164,22 +1188,6 @@ msgstr "æåçåèäç"
msgid "C_reate"
msgstr "åå(_R)"
-#. The templateNoteTite should show the name of the
-#. notebook. For example, if the name of the notebooks
-#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
-#. Notebook Template". Translators should place the
-#. name of the notebook accordingly using "{0}".
-#. TODO: Figure out how to make this note for
-#. translators appear properly.
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
-#, csharp-format
-msgid "{0} Notebook Template"
-msgstr "{0} äçèæææ"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:183
-msgid "All Notes"
-msgstr "åéäç"
-
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:48
msgid "Note_books"
msgstr "çèæ(_B)"
@@ -1219,15 +1227,35 @@ msgid "Delete the selected notebook"
msgstr "åééäçèæ"
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:285
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:276
msgid "Notebooks"
msgstr "çèæ"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:361
+#. The templateNoteTite should show the name of the
+#. notebook. For example, if the name of the notebooks
+#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
+#. Notebook Template". Translators should place the
+#. name of the notebook accordingly using "{0}".
+#. TODO: Figure out how to make this note for
+#. translators appear properly.
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
+#, csharp-format
+msgid "{0} Notebook Template"
+msgstr "{0} äçèæææ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:153
+msgid "New Note"
+msgstr "æåäç"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:205
+msgid "All Notes"
+msgstr "åéäç"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:367
msgid "Really delete this notebook?"
msgstr "ççèåéæçèæï"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:363
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:369
msgid ""
"The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
"longer be associated with this notebook. This action cannot be undone."
@@ -1247,38 +1275,39 @@ msgstr "ææçèæ"
msgid "New \"{0}\" Note"
msgstr "æåâ{0}âäç"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:46
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:56
msgid "Place this note into a notebook"
msgstr "åæäçæåääçèæ"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:127
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:148
msgid "Notebook"
msgstr "çèæ"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:156
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:177
msgid "_New notebook..."
msgstr "æåçèæ(_N)..."
-#: ../Tomboy/Note.cs:497 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
+#: ../Tomboy/Note.cs:515 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
#, csharp-format
msgid "New Note {0}"
msgstr "æäç {0}"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1578
-msgid "Really delete this note?"
-msgstr "ççèåéæäçåï"
+#: ../Tomboy/Note.cs:1607
+#, csharp-format
+msgid "Really delete \"{0}\"?"
+msgstr "ççèåéâ{0}âåï"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1581
+#: ../Tomboy/Note.cs:1610
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "ççèåé {0} ääçåï"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1592
+#: ../Tomboy/Note.cs:1621
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "åææåéääçïååååæääåã"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1626
+#: ../Tomboy/Note.cs:1655
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
@@ -1288,7 +1317,7 @@ msgstr ""
"äåæçäçæåçäéèãèææææåæèåççççéïäåæå {0} æåæè"
"åçæéãéèçèåå {1} äæåã"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1642
+#: ../Tomboy/Note.cs:1671
msgid "Error saving note data."
msgstr "äåäçæææåéã"
@@ -1419,7 +1448,7 @@ msgstr "åéåääçéæ"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:548 ../Tomboy/NoteManager.cs:641
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:543 ../Tomboy/NoteManager.cs:646
msgid "Describe your new note here."
msgstr "åææèæçæäçã"
@@ -1483,140 +1512,164 @@ msgstr "æäéååèæ(_L)"
msgid "Alwa_ys rename links"
msgstr "ææéååéæ(_Y)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:58
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:59
msgid "Find in This Note"
msgstr "åæäçäææ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:361
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:366
msgid "_Link to New Note"
msgstr "éæåæäç(_L)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:373
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:378
msgid "Te_xt"
msgstr "ææ(_X)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:381
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:386
msgid "_Find in This Note"
msgstr "åæäçäææ(_F)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:396
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:401
msgid "Clos_e All Notes"
msgstr "åéåéäç(_E)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:436
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:441
msgid "Search"
msgstr "æç"
#. TODO: If we ever add a way to customize internal keybindings, this will need to change
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:440
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:445
msgid "Search your notes"
msgstr "æçæçäç"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:452
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
msgid "Link"
msgstr "éæ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:459
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:464
msgid "Link selected text to a new note"
msgstr "åéäææéæåæäç"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:472
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
msgid "_Text"
msgstr "ææ(_T)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
msgid "Set properties of text"
msgstr "èçææåæ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:487
msgid "T_ools"
msgstr "åå(_O)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:486
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:491
msgid "Use tools on this note"
msgstr "åæäçääçåå"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:494
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:499
msgid "Delete this note"
msgstr "åéæäç"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:502 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
msgid "Synchronize Notes"
msgstr "åæäç"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:564
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
+msgid ""
+"This note is a template note. It determines the default content of regular "
+"notes, and will not show up in the note menu or search window."
+msgstr ""
+"æäçæääææäçãåååäåèäççéèååïäääæçåäçèåææç"
+"çåäã"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:571
+msgid "Convert to regular note"
+msgstr "èæäåèäç"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:576
+msgid "Save Si_ze"
+msgstr "äååå(_Z)"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:585
+msgid "Save Se_lection"
+msgstr "äåéæ(_L)"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:594
+msgid "Save _Title"
+msgstr "äåæé(_T)"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:639
msgid "_Find..."
msgstr "ææ(_F)..."
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:575
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:650
msgid "Find _Next"
msgstr "ææäää(_N)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:588
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:663
msgid "Find _Previous"
msgstr "ææäää(_P)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:676
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:751
msgid "Cannot create note"
msgstr "ææååäç"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:757
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:832
msgid "_Find:"
msgstr "ææ(_F)ï"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:768
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:843
msgid "_Previous"
msgstr "äää(_P)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:777
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:852
msgid "_Next"
msgstr "äää(_N)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1260
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
msgid "_Bold"
msgstr "çä(_B)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1272
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1347
msgid "_Italic"
msgstr "æä(_I)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1284
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1359
msgid "_Strikeout"
msgstr "åéç(_S)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1296
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1371
msgid "_Highlight"
msgstr "éäæç(_H)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1309
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1384
msgid "Font Size"
msgstr "åäåå"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1312
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1387
msgid "_Normal"
msgstr "æé(_N)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1329
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1404
msgid "Hu_ge"
msgstr "åå(_G)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1337
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1412
msgid "_Large"
msgstr "å(_L)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1345
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1420
msgid "S_mall"
msgstr "å(_M)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1354
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1429
msgid "Increase Font Size"
msgstr "åååå"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1372
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1447
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "åååå"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1392
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1467
msgid "Bullets"
msgstr "éççå"
@@ -1846,19 +1899,19 @@ msgstr "èæææçäæåéèãæåæä {0} äèäæåäæ
msgid "Error connecting"
msgstr "èæåé"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1350
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
msgid "Version:"
msgstr "çæï"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
msgid "Author:"
msgstr "äèï"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1371
msgid "Copyright:"
msgstr "çæææï"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1370
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1377
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "æääèï"
@@ -1866,254 +1919,56 @@ msgstr "æääèï"
msgid "_Search:"
msgstr "æç(_S)ï"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:359
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:350
msgid "Note"
msgstr "äç"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:381
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:373
msgid "Last Changed"
msgstr "æèææ"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:520
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:512
msgid "Matches"
msgstr "åéé"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:571
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:563
msgid "Title match"
msgstr "æéåé"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:574
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:566
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "{0} äåéé"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:588
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:580
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "æèï{0} ääç"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:599
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:591
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "åéï{0} ääç"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:611
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:603
msgid ""
"No results found in the selected notebook.\n"
"Click here to search across all notes."
msgstr ""
"éåççèæäæææåçæã\n"
-"çææçææäçã"
+"çææçææäçã"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:617
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:609
msgid "Click here to search across all notebooks"
-msgstr "çææçææäç"
+msgstr "çææçææäç"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:783
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:775
msgid "Notes"
msgstr "äç"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
-msgid "Cannot create new note"
-msgstr "ææååæäç"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
-msgid "Primary Development:"
-msgstr "éåååï"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:330
-msgid "Contributors:"
-msgstr "èçèï"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:415
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Funda Wang <fundawang gmail com>, 2005-2008.\n"
-"Ray Wang <wanglei1123 gmail com>, 2009.\n"
-"Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2009."
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
-msgid ""
-"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
-"Copyright  2004-2011 Others\n"
-msgstr ""
-"çæææ Â 2004-2007 Alex Graveley\n"
-"çæææ Â 2004-2010 åää\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:426
-msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
-msgstr "çåæççæééæååççåã"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
-msgid "Homepage"
-msgstr "äé"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
-msgid ""
-"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
-"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
-"<alex beatniksoftware com>\n"
-"\n"
-"Copyright  2004-2011 Others\n"
-msgstr ""
-"éåïçåæççæééæååççåã\n"
-"çæææ (C) 2004-2006 Alex Graveley\n"
-"<alex beatniksoftware com>\n"
-"\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:568
-msgid ""
-"Usage:\n"
-" --version\t\t\tPrint version information.\n"
-" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
-" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
-" --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
-msgstr ""
-"çæï\n"
-" --version\t\t\tæççæäæã\n"
-" --help\t\t\tæçæçæäæã\n"
-" --note-path [èå]\t\tèå/äåæçåäçäçææã\n"
-" --search [ææ]\t\tæåæçåéäççåïåéçæçææã\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:578
-msgid ""
-" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
-" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
-" --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
-" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
-" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
-msgstr ""
-" --new-note\t\t\tåååæçæäçã\n"
-" --new-note [æé]\t\tåååæçåææéçäçã\n"
-" --open-note [æé/url]\tæçäæéåéçåæäçã\n"
-" --start-here\t\t\tæçâäèéååâäçã\n"
-" --highlight-search [ææ]\tåæåçäçäæççåæççææã\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
-#, csharp-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "{0} çæ"
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:68
-msgid " (new)"
-msgstr " (æ)"
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:293
-msgid "_About Tomboy"
-msgstr "åäéå(_A)"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:189
-msgid ""
-"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
-"installation has been completed successfully."
-msgstr "æäåâéåäçæåâãèæææçåèæååæååæã"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:198
-msgid "Help not found"
-msgstr "ååææå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:214
-msgid "Cannot open location"
-msgstr "æææåäç"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:236
-#, csharp-format
-msgid "Today, {0}"
-msgstr "äæï{0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:238
-msgid "Today"
-msgstr "äæ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:242
-#, csharp-format
-msgid "Yesterday, {0}"
-msgstr "æåï{0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:244
-msgid "Yesterday"
-msgstr "æå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:249
-#, csharp-format
-msgid "{0} day ago, {1}"
-msgid_plural "{0} days ago, {1}"
-msgstr[0] "{0} ååï{1}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:253
-#, csharp-format
-msgid "{0} day ago"
-msgid_plural "{0} days ago"
-msgstr[0] "{0} åå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:259
-#, csharp-format
-msgid "Tomorrow, {0}"
-msgstr "æåï{0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:261
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "æå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:266
-#, csharp-format
-msgid "In {0} day, {1}"
-msgid_plural "In {0} days, {1}"
-msgstr[0] "{0} ååï{1}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:270
-#, csharp-format
-msgid "In {0} day"
-msgid_plural "In {0} days"
-msgstr[0] "{0} åå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:275
-msgid "MMMM d, h:mm tt"
-msgstr "M æ d æïh:mm tt"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:276
-msgid "MMMM d"
-msgstr "M æ d æ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:278
-msgid "No Date"
-msgstr "ææææ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:281
-msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
-msgstr "yyyy å M æ d æïh:mm tt"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:282
-msgid "MMMM d yyyy"
-msgstr "yyyy å M æ d æ"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
-#, csharp-format
-msgid "(Untitled {0})"
-msgstr "(ææé {0})"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
-#, csharp-format
-msgid ""
-"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
-"for this note before continuing."
-msgstr "åçååæéä <b>{0}</b> çäçãèåççåäæäçéæååçåçã"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
-msgid "Note title taken"
-msgstr "äçæéåèäç"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:587
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "ååéæåå(_C)"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:592
-msgid "_Open Link"
-msgstr "æåéæ(_O)"
-
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
#, csharp-format
msgid ""
@@ -2370,6 +2225,207 @@ msgstr ""
"ääéååæååèäææïæåèåååæåè FUSE ãæåâmodprobe fuseâå /"
"etc/init.d/boot.local æèâfuseâå /etc/modules ã"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
+msgid "Cannot create new note"
+msgstr "ææååæäç"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
+msgid "Primary Development:"
+msgstr "éåååï"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:330
+msgid "Contributors:"
+msgstr "èçèï"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:415
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Funda Wang <fundawang gmail com>, 2005-2008.\n"
+"Ray Wang <wanglei1123 gmail com>, 2009.\n"
+"Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2009."
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
+msgid ""
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"çæææ Â 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"çæææ Â 2004-2010 åää\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:426
+msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
+msgstr "çåæççæééæååççåã"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
+msgid "Homepage"
+msgstr "äé"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
+msgid ""
+"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"<alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"éåïçåæççæééæååççåã\n"
+"çæææ (C) 2004-2006 Alex Graveley\n"
+"<alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:568
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" --version\t\t\tPrint version information.\n"
+" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
+" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
+" --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
+msgstr ""
+"çæï\n"
+" --version\t\t\tæççæäæã\n"
+" --help\t\t\tæçæçæäæã\n"
+" --note-path [èå]\t\tèå/äåæçåäçäçææã\n"
+" --search [ææ]\t\tæåæçåéäççåïåéçæçææã\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:578
+msgid ""
+" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
+" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
+" --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
+" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
+" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
+msgstr ""
+" --new-note\t\t\tåååæçæäçã\n"
+" --new-note [æé]\t\tåååæçåææéçäçã\n"
+" --open-note [æé/url]\tæçäæéåéçåæäçã\n"
+" --start-here\t\t\tæçâäèéååâäçã\n"
+" --highlight-search [ææ]\tåæåçäçäæççåæççææã\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
+#, csharp-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "{0} çæ"
+
+#: ../Tomboy/Tray.cs:68
+msgid " (new)"
+msgstr " (æ)"
+
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
+msgid "_About Tomboy"
+msgstr "åäéå(_A)"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:189
+msgid ""
+"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
+"installation has been completed successfully."
+msgstr "æäåâéåäçæåâãèæææçåèæååæååæã"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:198
+msgid "Help not found"
+msgstr "ååææå"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
+msgid "Cannot open location"
+msgstr "æææåäç"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
+#, csharp-format
+msgid "Today, {0}"
+msgstr "äæï{0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:238
+msgid "Today"
+msgstr "äæ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:242
+#, csharp-format
+msgid "Yesterday, {0}"
+msgstr "æåï{0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:244
+msgid "Yesterday"
+msgstr "æå"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:249
+#, csharp-format
+msgid "{0} day ago, {1}"
+msgid_plural "{0} days ago, {1}"
+msgstr[0] "{0} ååï{1}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:253
+#, csharp-format
+msgid "{0} day ago"
+msgid_plural "{0} days ago"
+msgstr[0] "{0} åå"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:259
+#, csharp-format
+msgid "Tomorrow, {0}"
+msgstr "æåï{0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:261
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "æå"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:266
+#, csharp-format
+msgid "In {0} day, {1}"
+msgid_plural "In {0} days, {1}"
+msgstr[0] "{0} ååï{1}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:270
+#, csharp-format
+msgid "In {0} day"
+msgid_plural "In {0} days"
+msgstr[0] "{0} åå"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:275
+msgid "MMMM d, h:mm tt"
+msgstr "M æ d æïh:mm tt"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:276
+msgid "MMMM d"
+msgstr "M æ d æ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:278
+msgid "No Date"
+msgstr "ææææ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:281
+msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
+msgstr "yyyy å M æ d æïh:mm tt"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:282
+msgid "MMMM d yyyy"
+msgstr "yyyy å M æ d æ"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
+#, csharp-format
+msgid "(Untitled {0})"
+msgstr "(ææé {0})"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
+#, csharp-format
+msgid ""
+"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
+"for this note before continuing."
+msgstr "åçååæéä <b>{0}</b> çäçãèåççåäæäçéæååçåçã"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
+msgid "Note title taken"
+msgstr "äçæéåèäç"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:587
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "ååéæåå(_C)"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:592
+msgid "_Open Link"
+msgstr "æåéæ(_O)"
+
+#~ msgid "Really delete this note?"
+#~ msgstr "ççèåéæäçåï"
+
#~ msgid "HTML Export Last Directory"
#~ msgstr "HTML ååääçå"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]