[gvfs] Updated Bulgarian translation



commit d78d56222308ca41328dcff369afb9ec1e7b2b84
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Sat Sep 3 06:46:16 2011 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  739 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 537 insertions(+), 202 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2a0a5be..4ce801b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gvfs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-11 22:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 22:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 08:19+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-13 08:19+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1246
 #, c-format
 msgid "Error in stream protocol: %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ: %s"
 
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:535
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1694
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ: %s"
 msgid "Error connecting to socket: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:522
+#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:518
 msgid "Invalid file info format"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:540
+#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:536
 msgid "Invalid attribute info list content"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
@@ -217,64 +217,116 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑ %d ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ GVfsIcon ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ
 msgid "Malformed input data for GVfsIcon"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ GVfsIcon"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:76 ../daemon/daemon-main.c:231
+#: ../daemon/daemon-main.c:82 ../daemon/daemon-main.c:237
 #, c-format
 msgid "Error connecting to D-Bus: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ D-Bus: %s"
 
 #. translators: This is the default daemon's application name,
-#. * the %s is the type of the backend, like "ftp"
-#: ../daemon/daemon-main.c:91
+#. * the %s is the type of the backend, like "FTP"
+#: ../daemon/daemon-main.c:97
 #, c-format
 msgid "%s Filesystem Service"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:110 ../programs/gvfs-copy.c:90
+#: ../daemon/daemon-main.c:116 ../programs/gvfs-copy.c:90
 #: ../programs/gvfs-move.c:78
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ: %s"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:156
+#: ../daemon/daemon-main.c:162
 #, c-format
 msgid "Usage: %s --spawner dbus-id object_path"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s --spawner ÐÐ-dbus ÐÑÑ_ÐÐ_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:180 ../daemon/daemon-main.c:198
+#: ../daemon/daemon-main.c:186 ../daemon/daemon-main.c:204
 #, c-format
 msgid "Usage: %s key=value key=value ..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s ÐÐÑÑ=ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ=ÑÑÐÐÐÐÑÑâ"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:196
+#: ../daemon/daemon-main.c:202
 #, c-format
 msgid "No mount type specified"
 msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:266
+#: ../daemon/daemon-main.c:272
 #, c-format
 msgid "mountpoint for %s already running"
 msgstr "ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ %s ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:277
+#: ../daemon/daemon-main.c:283
 msgid "error starting mount daemon"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:962 ../monitor/gdu/ggdumount.c:921
-msgid "Unmount Anyway"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1305 ../daemon/gvfsafpconnection.c:1332
+msgid "Got EOS"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:963 ../daemon/gvfsbackendafc.c:385
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1022 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:127
+msgid "Server doesn't support passwords longer than 256 characters"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ 256 ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:965 ../monitor/gdu/ggdumount.c:923
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:155 ../daemon/gvfsafpserver.c:469
+msgid "An invalid username was provided"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:334 ../daemon/gvfsafpserver.c:563
+#, c-format
+msgid "AFP server %s declined the submitted password"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ AFP %s ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:365 ../daemon/gvfsafpserver.c:585
+#, c-format
+msgid "Login to AFP server %s failed"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ AFP %s"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:414
+msgid "Server doesn't support passwords longer than 64 characters"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ 64 ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:610 ../daemon/gvfsafpserver.c:639
+#, c-format
+msgid "AFP server %s doesn't support anonymous login"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ AFP %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:645
+#, c-format
+msgid "Anonymous login to AFP server %s failed, got error code: %d"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ AFP %s ÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ: %d"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:669
+#, c-format
 msgid ""
-"Volume is busy\n"
-"One or more applications are keeping the volume busy."
+"Login to AFP server %s failed (no suitable authentication mechanism found)"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ\n"
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ AFP %s (ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐ)"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:740
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to server (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑ (%s)"
+
+#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:830
+#, c-format
+msgid "Enter password for afp as %s on %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ afp ÐÐ %s ÐÑÐ %s"
+
+#. translators: %s here is the hostname
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:833
+#, c-format
+msgid "Enter password for afp on %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ afp ÐÑÐ %s"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:865 ../daemon/gvfsbackendftp.c:518
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:985 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:995
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:619
+msgid "Password dialog cancelled"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:212
 msgid "Internal Apple File Control error"
@@ -317,7 +369,13 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ
 msgid "Lockdown Error: Invalid Argument"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:289 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:310
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:289 ../daemon/gvfsbackendafp.c:463
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1049 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1203
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1448 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1577
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1704 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2210
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2346 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2865
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2965 ../daemon/gvfsbackendafp.c:3535
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4089 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:310
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1834 ../daemon/gvfsftptask.c:400
 msgid "Permission denied"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -344,12 +402,17 @@ msgstr ""
 msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ libimobiledevice (%d)"
 
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:385 ../daemon/gvfsbackend.c:963
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
+
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:385
 msgid "Try again"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:403 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:550
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:579 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1796
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:579 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1797
 #: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:302 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:861
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:877 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:896
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:662
@@ -407,10 +470,13 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open directory"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:928 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:647
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:928 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:257
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:390 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:422
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:467 ../daemon/gvfsbackendafp.c:780
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2869 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:647
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:695 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:747
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:776 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:987
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:627 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:392
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:627 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:398
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1067 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:602
 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1094 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1161
 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1333 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1403
@@ -426,29 +492,277 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ."
 msgid "Invalid seek type"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2299 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1087
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1135 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1156
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1832 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4633
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1718 ../daemon/gvfsftptask.c:392
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2299 ../daemon/gvfsbackendafp.c:3809
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1087 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1135
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1156 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1832
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4633 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1719
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:392
 msgid "Operation unsupported"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:121 ../daemon/gvfsbackendafp.c:479
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:600 ../daemon/gvfsbackendafp.c:681
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:784 ../daemon/gvfsbackendafp.c:895
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1073 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1227
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1323 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1476
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1605 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1716
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2234 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2370
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2509 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2746
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2877 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2977
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:3551 ../daemon/gvfsbackendafp.c:4106
+#, c-format
+msgid "Got error code: %d from server"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ: %d"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:285 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1089
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135
+msgid "The file is not a mountable"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498
+#, c-format
+msgid "AFP shares for %s on %s"
+msgstr "AFP ÐÐÑÐ %s ÐÑÐ %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:501
+#, c-format
+msgid "AFP shares on %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:534 ../daemon/gvfsbackendafp.c:4294
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:539 ../daemon/gvfsbackendftp.c:667
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1745
+msgid "No hostname specified"
+msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:602 ../daemon/gvfsbackendafp.c:4382
+msgid "Apple Filing Protocol Service"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:471 ../daemon/gvfsbackendafp.c:518
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2873 ../daemon/gvfsbackendafp.c:3276
+msgid "File is a directory"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:475
+msgid "Too many files open"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1053 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1589
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2350 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2505
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2969
+msgid "Not enough space on volume"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1057 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1207
+msgid "Target file is open"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1061 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1464
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1593 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1919
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2116 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2257
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2510 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2621
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:752 ../daemon/gvfsbackendftp.c:933
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1372 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1552
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4285 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2082
+msgid "Target file already exists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1065 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2358
+msgid "Ancestor directory doesn't exist"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1069 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1223
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1712 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2230
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2366
+msgid "Volume is read-only"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1211 ../daemon/gvfsbackendburn.c:425
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2550 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1828
+msgid "Directory not empty"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1215
+msgid "Target object is marked as DeleteInhibit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð Ñ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐ (DeleteInhibit)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1219 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1708
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2226
+msgid "Target object doesn't exist"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1319
+msgid "ID not found"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1452
+msgid "Can't move directory into one of it's descendants"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1456
+msgid "Can't move sharepoint into a shared directory"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1460
+msgid "Can't move a shared directory into the Trash"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1468
+msgid "Object being moved is marked as RenameInhibit"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð Ñ ÑÐÐÐ âRenameInhibitâ (ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1472
+msgid "Object being moved doesn't exist"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1581
+msgid "Server doesn't support the FPCopyFile operation"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ Ðe ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ âFPCopyFileâ (ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1585
+msgid "Couldn't open source file as Read/DenyWrite"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1597
+msgid "Source file and/or destination directory doesn't exist"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð/ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1601
+msgid "Source file is a directory"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1909 ../daemon/gvfsbackendburn.c:876
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1544 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1779
+msgid "Can't copy directory over directory"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1912 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2109
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2201 ../daemon/gvfsbackendftp.c:773
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2333 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3069
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3408 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4276
+msgid "File is directory"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1928 ../daemon/gvfsbackendburn.c:892
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1567 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1794
+msgid "Can't recursively copy directory"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2106 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4271
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2071
+msgid "Can't move directory over directory"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2214 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2308
+msgid "Can't rename volume"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2218
+msgid "Object with that name already exists"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2222
+msgid "Target object is marked as RenameInhibit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð Ñ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ (RenameInhibit)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2354
+msgid "Volume is flat and doesn't support directories"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2362
+msgid "Target directory already exists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2501
+msgid "File is not open for write access"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2742
+msgid "File is not open for read access"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2973
+msgid "Range lock conflict exists"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:3212
+#, c-format
+msgid "Couldn't create temporary file (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (%s)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:3283 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2330
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3421 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1148
+msgid "The file was externally modified"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:3314 ../daemon/gvfsbackendftp.c:981
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1335 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3274
+msgid "backups not supported yet"
+msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:3539
+msgid "Directory doesn't exist"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:3543
+msgid "Target object is not a directory"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:3795 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1128
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4643
+msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ (ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð uint32)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4093
+msgid "Command not supported"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4097
+msgid "User's password has expired"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4101
+msgid "User's password needs to be changed"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4111
+#, c-format
+msgid "FPGetUserInfo failed (%s)"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ âFPGetUserInfoâ (%s)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4250
+#, c-format
+msgid "AFP volume %s for %s on %s"
+msgstr "AFP %s ÐÐÑÐ %s ÐÑÐ %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4254
+#, c-format
+msgid "AFP volume %s on %s"
+msgstr "AFP %s ÐÑÐ %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4272
+#, c-format
+msgid "Couldn't mount AFP volume %s on %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ AFP ÐÑÑÑÑ %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4303
+msgid "No volume specified"
+msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
 #. FIXME: this should really be "/ in %s", but can't change
 #. due to string freeze.
-#. Translators: This is the name of the root of an sftp share, like "/ on <hostname>"
+#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on <hostname>"
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:330 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2269
 #: ../daemon/gvfsftpdircache.c:431
 #, c-format
 msgid "/ on %s"
 msgstr "/ ÐÐ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:539 ../daemon/gvfsbackendftp.c:667
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1745
-msgid "No hostname specified"
-msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:785 ../daemon/gvfsbackendburn.c:680
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:714 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:439
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:714 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:445
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:351 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:649
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3881 ../daemon/gvfsftpdircache.c:157
 msgid "The file is not a directory"
@@ -461,7 +775,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:376
 msgid "Unable to create temporary directory"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:405 ../daemon/gvfsbackendburn.c:416
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:451 ../daemon/gvfsbackendburn.c:672
@@ -476,11 +790,6 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:425 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2549
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1828
-msgid "Directory not empty"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:459 ../daemon/gvfsbackendburn.c:904
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1810
 msgid "Can't copy file over directory"
@@ -526,28 +835,30 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 msgid "No such file or directory in target path"
 msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:876 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1542
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1779
-msgid "Can't copy directory over directory"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:885 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1787
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1818 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1830
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4441
 msgid "Target file exists"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:892 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1565
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1794
-msgid "Can't recursively copy directory"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:950 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:794
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2506 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2715
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2812 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2905
 msgid "Not supported"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:962 ../monitor/gdu/ggdumount.c:921
+msgid "Unmount Anyway"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:965 ../monitor/gdu/ggdumount.c:923
+msgid ""
+"Volume is busy\n"
+"One or more applications are keeping the volume busy."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ\n"
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
 #: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:332 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1510
 msgid "Cannot create gudev client"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ gudev ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -696,90 +1007,71 @@ msgstr "WebDAV ÐÐÑÐ %s ÐÐ %s%s"
 msgid "WebDAV on %s%s"
 msgstr "WebDAV ÐÐ %s%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:667 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1863
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:668 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1864
 #: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:248
 #, c-format
 msgid "HTTP Error: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑ HTTP: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:684
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:685
 msgid "Could not parse response"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:693
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:694
 msgid "Empty response"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:701
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:702
 msgid "Unexpected reply from server"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1372 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1998
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2085 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2192
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1373 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1999
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2086 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2193
 msgid "Response invalid"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1515
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1516
 msgid "WebDAV share"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐ WebDAV"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1517
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1518
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1520
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1521
 msgid "Please enter proxy password"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1867 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1871
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1868 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1872
 msgid "Not a WebDAV enabled share"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ WebDAV"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1952 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2040
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2113 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2226
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1953 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2041
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2114 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2227
 msgid "Could not create request"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2200 ../daemon/gvfsbackendftp.c:773
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2333 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3069
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3408 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4276
-msgid "File is directory"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2256 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2509
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2620 ../daemon/gvfsbackendftp.c:752
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:933 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1372
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1550 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4285
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2063
-msgid "Target file already exists"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2329 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3421
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1148
-msgid "The file was externally modified"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2360 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1184
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2080
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2361 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1184
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2099
 msgid "Backup file creation failed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. "separate": a link to dns-sd://local/
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:486 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:371
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:492 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:371
 msgid "Local Network"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:730 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:753
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:736 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:753
 msgid "Can't monitor file or directory."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TODO: Names, etc
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:748
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:754
 msgid "Dns-SD"
 msgstr "DNS-SD"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:749 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:688
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:755 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:688
 #: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:820 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:821
 msgid "Network"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
@@ -787,44 +1079,30 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:488
 #, c-format
-msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ftp ÐÐ %s ÐÑÐ %s"
+msgid "Enter password for FTP as %s on %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ FTP ÐÐ %s ÐÑÐ %s"
 
 #. translators: %s here is the hostname
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:491
 #, c-format
-msgid "Enter password for ftp on %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ftp ÐÑÐ %s"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:518 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:985
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:619 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:995
-msgid "Password dialog cancelled"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Enter password for FTP on %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ FTP ÐÑÐ %s"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:630
 #, c-format
-msgid "ftp on %s"
-msgstr "ftp ÐÑÐ %s"
+msgid "FTP on %s"
+msgstr "FTP ÐÑÐ %s"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:634
 #, c-format
-msgid "ftp as %s on %s"
-msgstr "ftp ÐÐÑÐ %s ÐÑÐ %s"
+msgid "FTP as %s on %s"
+msgstr "FTP ÐÐÑÐ %s ÐÑÐ %s"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:727
 msgid "Insufficient permissions"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:981 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1335
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3274
-msgid "backups not supported yet"
-msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1128 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4643
-msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ (ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð uint32)"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Directory or file exists"
@@ -948,11 +1226,11 @@ msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2160
 msgid "Failed to get folder list"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2226
 msgid "Failed to get file list"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2518
 msgid "Error creating directory"
@@ -967,7 +1245,7 @@ msgid "New name too long"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2748 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3378
-msgid "Error renaming dir"
+msgid "Error renaming directory"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2761 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3391
@@ -1001,7 +1279,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ Ð
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2988
 msgid "Cannot get data of file to append to"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3275
 msgid "Error writing file"
@@ -1012,16 +1290,20 @@ msgid "Not supported (not same directory)"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐ Ð ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ)"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3335
-msgid "Not supported (src is dir, dst is dir)"
-msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐ â ÑÑÑÐ)"
+msgid ""
+"Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐ â ÑÑÑÐ)"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3343
-msgid "Not supported (src is dir, dst is existing file)"
-msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐ â ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ)"
+msgid ""
+"Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing "
+"file)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐ â ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ)"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3355
-msgid "Not supported (src is file, dst is dir)"
-msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÐ â ÐÐÐÐÐ)"
+msgid ""
+"Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÐ â ÐÐÐÐÐ)"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:244
 #, c-format
@@ -1035,7 +1317,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 #. smb:/// root link
 #: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:247 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:894
 msgid "Windows Network"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ Windows"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: this is the friendly name of the 'network://' backend that
 #. * shows computers in your local network.
@@ -1067,7 +1349,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 msgid "Device requires a software update"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1855 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1954
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1855 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1973
 #, c-format
 msgid "Error deleting file: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ: %s"
@@ -1094,12 +1376,12 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ
 
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:502
 msgid "Unable to spawn ssh program"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ssh"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ssh"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:518
 #, c-format
 msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ssh: %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ssh: %s"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:620 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:878
 msgid "Timed out when logging in"
@@ -1168,17 +1450,17 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ
 msgid "Protocol error"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#. Translators: This is the name of an sftp share, like "sftp for <user>on <hostname>"
+#. Translators: This is the name of an SFTP share, like "SFTP for <user> on <hostname>"
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1691
 #, c-format
-msgid "sftp for %s on %s"
-msgstr "sftp ÐÐÑÐ %s ÐÑÐ %s"
+msgid "SFTP for %s on %s"
+msgstr "SFTP ÐÐÑÐ %s ÐÑÐ %s"
 
-#. Translators: This is the name of an sftp share, like "sftp on <hostname>"
+#. Translators: This is the name of an SFTP share, like "SFTP on <hostname>"
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1694
 #, c-format
-msgid "sftp on %s"
-msgstr "sftp ÐÑÐ %s"
+msgid "SFTP on %s"
+msgstr "SFTP ÐÑÐ %s"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1735
 msgid "Unable to find supported ssh command"
@@ -1225,11 +1507,33 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:
 
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3350
 msgid "Unable to create temporary file"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4271 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2052
-msgid "Can't move directory over directory"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+#. translators: %s is a server name
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:375
+#, c-format
+msgid "Password required for %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
+
+#. translators: Name for the location that lists the smb shares
+#. availible on a server (%s is the name of the server)
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:902
+#, c-format
+msgid "Windows shares on %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ %s"
+
+#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1001
+msgid "Failed to retrieve share list from server"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1157
+msgid "Not a regular file"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1489
+msgid "Windows Network Filesystem Service"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. translators: First %s is a share name, second is a server name
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:238
@@ -1246,7 +1550,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ (%s)"
 #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:624
 msgid "Failed to mount Windows share"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐ Windows"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:788 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1284
 msgid "Unsupported seek type"
@@ -1255,59 +1559,33 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1376
 #, c-format
 msgid "Backup file creation failed: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ: %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1733
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1734
 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ (ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð uint64)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2028
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1922
+msgid "Can't rename file, filename already exists"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ â ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2047
 #, c-format
 msgid "Error moving file: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2100
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2119
 #, c-format
 msgid "Error removing target file: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2124
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2143
 msgid "Can't recursively move directory"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2168
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2187
 msgid "Windows Shares Filesystem Service"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ Windows"
-
-#. translators: %s is a server name
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:375
-#, c-format
-msgid "Password required for %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
-
-#. translators: Name for the location that lists the smb shares
-#. availible on a server (%s is the name of the server)
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:902
-#, c-format
-msgid "Windows shares on %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ Windows ÐÐ %s"
-
-#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1001
-msgid "Failed to retrieve share list from server"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1089 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135
-msgid "The file is not a mountable"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1157
-msgid "Not a regular file"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1489
-msgid "Windows Network Filesystem Service"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Windows"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:370 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:426
 msgid "The trash folder may not be deleted"
@@ -1329,7 +1607,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:104
 #, c-format
-msgid "Error sending fd: %s"
+msgid "Error sending file descriptor: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ: %s"
 
 #: ../daemon/gvfsftpconnection.c:180
@@ -1418,28 +1696,30 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ."
 msgid "Don't start fuse."
 msgstr "Fuse ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/main.c:58
+#: ../daemon/main.c:62
 msgid "GVFS Daemon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ GVFS"
 
-#: ../daemon/main.c:61
+#: ../daemon/main.c:65
 msgid "Main daemon for GVFS"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ GVFS"
 
 #. Translators: the first %s is the application name,
 #. the second %s is the error message
-#: ../daemon/main.c:76 ../metadata/meta-daemon.c:718
+#: ../daemon/main.c:80 ../metadata/meta-daemon.c:718
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: ../daemon/main.c:78 ../metadata/meta-daemon.c:720
+#: ../daemon/main.c:82 ../metadata/meta-daemon.c:720
 #: ../programs/gvfs-cat.c:163 ../programs/gvfs-cat.c:176
 #: ../programs/gvfs-copy.c:123 ../programs/gvfs-info.c:371
-#: ../programs/gvfs-ls.c:392 ../programs/gvfs-mkdir.c:60
-#: ../programs/gvfs-move.c:111 ../programs/gvfs-open.c:140
-#: ../programs/gvfs-open.c:153 ../programs/gvfs-save.c:165
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:128 ../programs/gvfs-tree.c:251
+#: ../programs/gvfs-ls.c:392 ../programs/gvfs-mime.c:87
+#: ../programs/gvfs-mime.c:98 ../programs/gvfs-mime.c:106
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:60 ../programs/gvfs-move.c:111
+#: ../programs/gvfs-open.c:141 ../programs/gvfs-open.c:154
+#: ../programs/gvfs-save.c:165 ../programs/gvfs-set-attribute.c:128
+#: ../programs/gvfs-tree.c:251
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ  â%s --helpâ."
@@ -1521,10 +1801,10 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ"
 #, c-format
 msgid "Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐ."
+"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ "
+"ÑÐ ÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1015
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1017
 msgid ""
 "Start drive in degraded mode?\n"
 "Starting a drive in degraded mode means that the drive is no longer tolerant "
@@ -1535,7 +1815,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1021
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1023
 msgid "Start Anyway"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -1867,8 +2147,8 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 #, c-format
 msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐ."
+"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ "
+"ÑÐ ÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../monitor/hal/ghalmount.c:159 ../monitor/hal/ghalvolume.c:163
 #, c-format
@@ -1969,16 +2249,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../programs/gvfs-cat.c:161 ../programs/gvfs-copy.c:121
 #: ../programs/gvfs-info.c:369 ../programs/gvfs-ls.c:390
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:58 ../programs/gvfs-move.c:109
-#: ../programs/gvfs-open.c:138 ../programs/gvfs-save.c:163
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:126 ../programs/gvfs-tree.c:249
+#: ../programs/gvfs-mime.c:84 ../programs/gvfs-mkdir.c:58
+#: ../programs/gvfs-move.c:109 ../programs/gvfs-open.c:139
+#: ../programs/gvfs-save.c:163 ../programs/gvfs-set-attribute.c:126
+#: ../programs/gvfs-tree.c:249
 #, c-format
 msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ: %s\n"
 
 #. Translators: the %s is the program name. This error message
 #. means the user is calling gvfs-cat without any argument.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:174 ../programs/gvfs-open.c:151
+#: ../programs/gvfs-cat.c:174 ../programs/gvfs-open.c:152
 #, c-format
 msgid "%s: missing locations"
 msgstr "%s: ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2172,6 +2453,60 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ: %s\n"
 msgid "- list files at <location>"
 msgstr "â ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ>"
 
+#: ../programs/gvfs-mime.c:36
+msgid "Query handler for mime-type"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ MIME"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:37
+msgid "Set handler for mime-type"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ MIME"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:76
+msgid "- get/set handler for <mimetype>"
+msgstr "â ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ MIME"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:85
+msgid "Specify one of --query and --set"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ â--queryâ ÐÐÐ â--setâ"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:97
+#, c-format
+msgid "Must specify a single mime-type.\n"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ MIME.\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:105
+#, c-format
+msgid "Must specify the mime-type followed by the default handler.\n"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ MIME ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ.\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:121
+#, c-format
+msgid "No default applications for '%s'\n"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ â%sâ\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:127
+#, c-format
+msgid "Default application for '%s': %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ â%sâ: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:132
+#, c-format
+msgid "Registered applications:\n"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ:\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:152
+#, c-format
+msgid "Failed to load info for handler '%s'\n"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:158
+#, c-format
+msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n"
+msgstr ""
+"â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ: %s\n"
+
 #: ../programs/gvfs-mkdir.c:33
 msgid "create parent directories"
 msgstr "ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -2279,13 +2614,13 @@ msgstr "%s: %s: ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ
 msgid "%s: %s: error launching application: %s\n"
 msgstr "%s: %s: ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-open.c:122
+#: ../programs/gvfs-open.c:123
 msgid "FILES... - open FILES with registered application."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐâ â ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. Translators: this message will appear after the usage string
 #. and before the list of options.
-#: ../programs/gvfs-open.c:126
+#: ../programs/gvfs-open.c:127
 msgid ""
 "Opens the file(s) with the default application registered to handle the type "
 "of the file."
@@ -2405,10 +2740,10 @@ msgid "Error trashing file: %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-tree.c:37
-msgid "Follow symlinks, mounts and shortcuts like dirs"
+msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts like directories"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ â.desktopâ ÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ "
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../programs/gvfs-tree.c:242
 msgid "- list contents of directories in a tree-like format"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]