[gnome-control-center/gnome-3-2] Added Korean help translation



commit 595a754a92fbc786d461729df94f590382f0c939
Author: Seong-ho, Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date:   Tue Sep 13 12:11:58 2011 +0900

    Added Korean help translation

 help/Makefile.am |    2 +-
 help/ko/ko.po    |  141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 142 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index a9297bf..5848f5f 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -5,6 +5,6 @@ DOC_MODULE = control-center
 DOC_ENTITIES = config-accessibility-keyboard.xml config-background.xml config-behavior.xml config-cds.xml config-default-apps.xml config-file-type.xml config-hints.xml config-html.xml config-kbd.xml config-keybindings.xml config-mouse.xml config-screensaver.xml config-themes.xml
 DOC_INCLUDES = 
 
-DOC_LINGUAS = ca ca valencia cs de el en_GB es fr gl it ja oc pa pl pt pt_BR ru sl sv th uk vi zh_CN zh_HK zh_TW
+DOC_LINGUAS = ca ca valencia cs de el en_GB es fr gl it ja ko oc pa pl pt pt_BR ru sl sv th uk vi zh_CN zh_HK zh_TW
 
 -include $(top_srcdir)/git.mk
diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..9afcdef
--- /dev/null
+++ b/help/ko/ko.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# Korean translation for gnome-control-center.
+# Copyright (C) 2011 gnome-control-center's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-control-center package.
+# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-control-center gnome-3-2\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-03 03:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 19:11+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
+"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: C/control-center.xml:11(para)
+msgid ""
+"The GNOME Control Center provides a central place for the user to setup "
+"their GNOME experience. It can let you configure anything from the behavior "
+"of your window borders to the default font type."
+msgstr ""
+"êë ìì ìíë êë êíì ììíë ìììëì ìí ìì ììë ìêíë"
+"ë. ì íì ëìëí êë êê íí êì ê ìë êìëë ììí ì ìëë í"
+"ëë."
+
+#: C/control-center.xml:15(title)
+msgid "Control Center"
+msgstr "ìì ìí"
+
+#: C/control-center.xml:18(firstname)
+msgid "Kevin"
+msgstr "Kevin"
+
+#: C/control-center.xml:18(surname)
+msgid "Breit"
+msgstr "Breit"
+
+#: C/control-center.xml:22(year)
+msgid "2001, 2002"
+msgstr "2001, 2002"
+
+#: C/control-center.xml:23(holder)
+msgid "Ximian, Inc."
+msgstr "Ximian, Inc."
+
+#: C/control-center.xml:27(publishername)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "êë ëì íëìí"
+
+#: C/control-center.xml:32(revnumber)
+msgid "2.14"
+msgstr "2.14"
+
+#: C/control-center.xml:33(date)
+msgid "2006-03"
+msgstr "2006-03"
+
+#: C/control-center.xml:38(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:fdl\"><citetitle> GNU "
+"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later "
+"version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the "
+"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:fdl\">here</"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"ìë íìì íë íì, êëê ëêëì ìë ììì ììí ì ëìì ëì, ë"
+"í ë ììì ìì ìííìì ìëì ìí ììë Version 1.1 ìíì GNU Free "
+"Documentation License(GFDL)ì ìí íìëëë. ëìììì ëìëì <ulink "
+"type=\"help\" url=\"gnome-help:fdl\">ìê</ulink> ìì ììì ì ììëë."
+
+#: C/control-center.xml:50(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the "
+"GNOME Documentation Project, the names have been printed in caps or initial "
+"caps."
+msgstr ""
+"íìììì ìíìë ìëìë êëíê ìí ììëë ìëì ìëëì ìí ìë"
+"ë. ìë êë ëìì ëíëë ìí ëììë ìíë ììëë êë ëì íëì"
+"íì êììì ìëì ììíë êìë ëëìë íêíêë ëëì ììë íêë"
+"ëë."
+
+#: C/control-center.xml:59(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 1.5.7 of the GNOME Control Center."
+msgstr "ì ìëìë êë ìì ìí ëì 1.5.7ì ëí ìëíëë."
+
+#: C/control-center.xml:65(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "êì"
+
+#: C/control-center.xml:66(para)
+msgid ""
+"The <application>GNOME Control Center</application> provides a single window "
+"from which to launch all preference tools."
+msgstr ""
+"<application>êë ìì ìí</application>ë ëë êë ìì ëêë ìííë ë"
+"ì ìì ìêíëë."
+
+#: C/control-center.xml:69(para)
+msgid ""
+"To launch the <application>GNOME Control Center</application>, type "
+"<command>gnome-control-center</command> in a terminal window."
+msgstr ""
+"<application>êë ìì ìí</application>ë ìííëë íëë ììì "
+"<command>gnome-control-center</command>ë ìëíëë."
+
+#: C/control-center.xml:73(para)
+msgid ""
+"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>."
+msgstr ""
+"êë ìì ëêì ëìëì ëìëë <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-"
+"guide?prefs\">ììì ìëì</ulink>ë ëìê ëëëë."
+
+#: C/control-center.xml:77(title)
+msgid "Usage"
+msgstr "ììë"
+
+#: C/control-center.xml:78(para)
+msgid ""
+"The <application>GNOME Control Center</application> shows icons for all "
+"preference tools installed on your system in a window. Select a preference "
+"tool to see its description in the status bar."
+msgstr ""
+"<application>êë ìì ìí</application>ë ìììì ììíì ììë ëë ê"
+"ë ìì ëêì ìììì ëììëë. ìí ëìì ìëì ëìëë êë ìì ë"
+"êë ìííììì."
+
+#: C/control-center.xml:80(para)
+msgid "To open a preference tool, double-click on its icon."
+msgstr "êë ìì ëêë ìê ìí ì ìììì ë ë ëëììì."
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/control-center.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Seong-ho, Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2011"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]