[gnome-shell] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 12 Sep 2011 18:27:21 +0000 (UTC)
commit b3d663b75874f5d3d893d8a8d2a4ec39ff0797fa
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Mon Sep 12 20:27:17 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 039eeba..83406bd 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 20:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-12 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -134,20 +134,20 @@ msgstr "Vilket tangentbord att anvÃnda"
msgid "disabled OpenSearch providers"
msgstr "inaktiverade OpenSearch-leverantÃrer"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:601
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:604
msgid "Session..."
msgstr "Session..."
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:758
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:931
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:761
+msgctxt "title"
msgid "Sign In"
msgstr "Logga in"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:816
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:818
msgid "Not listed?"
msgstr "Inte listad?"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:926
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:928
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:410
#: ../js/ui/networkAgent.js:158
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:170
@@ -155,47 +155,52 @@ msgstr "Inte listad?"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1251
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:933
+msgctxt "button"
+msgid "Sign In"
+msgstr "Logga in"
+
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1253
msgid "Login Window"
msgstr "InloggningsfÃnster"
-#: ../js/misc/util.js:68
+#: ../js/misc/util.js:92
msgid "Command not found"
msgstr "Kommandot hittades inte"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
-#: ../js/misc/util.js:95
+#: ../js/misc/util.js:119
msgid "Could not parse command:"
msgstr "Kunde inte tolka kommando:"
-#: ../js/misc/util.js:103
+#: ../js/misc/util.js:127
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "KÃrning av \"%s\" misslyckades:"
#. Translators: Filter to display all applications
-#: ../js/ui/appDisplay.js:254
+#: ../js/ui/appDisplay.js:255
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:316
+#: ../js/ui/appDisplay.js:319
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "PROGRAM"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:374
+#: ../js/ui/appDisplay.js:377
msgid "SETTINGS"
msgstr "INSTÃLLNINGAR"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:682
+#: ../js/ui/appDisplay.js:685
msgid "New Window"
msgstr "Nytt fÃnster"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:685
+#: ../js/ui/appDisplay.js:688
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ta bort frÃn favoriter"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:686
+#: ../js/ui/appDisplay.js:689
msgid "Add to Favorites"
msgstr "LÃgg till som favorit"
@@ -367,7 +372,7 @@ msgstr "NÃsta vecka"
#: ../js/ui/contactDisplay.js:59
#: ../js/ui/notificationDaemon.js:444
#: ../js/ui/status/power.js:223
-#: ../src/shell-app.c:354
+#: ../src/shell-app.c:355
msgid "Unknown"
msgstr "OkÃnt"
@@ -395,7 +400,7 @@ msgid "CONTACTS"
msgstr "KONTAKTER"
#: ../js/ui/dash.js:172
-#: ../js/ui/messageTray.js:1182
+#: ../js/ui/messageTray.js:1195
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -523,51 +528,51 @@ msgstr "Systemet kommer att startas om automatiskt om %d sekunder."
msgid "Restarting the system."
msgstr "Starta om systemet."
-#: ../js/ui/keyboard.js:509
+#: ../js/ui/keyboard.js:513
#: ../js/ui/status/power.js:211
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:640
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:641
msgid "No extensions installed"
msgstr "Inga tillÃgg installerade"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:686
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:687
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:688
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:689
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:690
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:691
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:692
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:693
msgid "Out of date"
msgstr "UtanfÃr datumintervallet"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:694
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:695
msgid "Downloading"
msgstr "HÃmtar"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:719
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:720
msgid "View Source"
msgstr "Visa kÃlla"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:725
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:726
msgid "Web Page"
msgstr "Webbsida"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1175
+#: ../js/ui/messageTray.js:1188
msgid "Open"
msgstr "Ãppna"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2337
+#: ../js/ui/messageTray.js:2367
msgid "System Information"
msgstr "Systeminformation"
@@ -674,18 +679,18 @@ msgid "Dash"
msgstr "Favoriter"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
-#: ../js/ui/panel.js:537
+#: ../js/ui/panel.js:538
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Avsluta %s"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:573
+#: ../js/ui/panel.js:574
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
-#: ../js/ui/panel.js:966
+#: ../js/ui/panel.js:967
msgid "Top Bar"
msgstr "Ãvre rad"
@@ -743,11 +748,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Ange ett kommando:"
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:328
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:340
msgid "Searching..."
msgstr "SÃker..."
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:351
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:363
msgid "No matching results."
msgstr "Inga sÃktrÃffar."
@@ -867,7 +872,7 @@ msgid "Mouse Settings"
msgstr "MusinstÃllningar"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:279
-#: ../js/ui/status/volume.js:63
+#: ../js/ui/status/volume.js:62
msgid "Sound Settings"
msgstr "LjudinstÃllningar"
@@ -1059,11 +1064,11 @@ msgstr "Anslutningen misslyckades"
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivering av nÃtverksanslutning misslyckades"
-#: ../js/ui/status/network.js:1992
+#: ../js/ui/status/network.js:2008
msgid "Networking is disabled"
msgstr "NÃtverk Ãr inaktiverat"
-#: ../js/ui/status/network.js:2117
+#: ../js/ui/status/network.js:2133
msgid "Network Manager"
msgstr "NÃtverkshanterare"
@@ -1149,11 +1154,11 @@ msgstr "Pekdator"
msgid "Computer"
msgstr "Dator"
-#: ../js/ui/status/volume.js:43
+#: ../js/ui/status/volume.js:42
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
-#: ../js/ui/status/volume.js:55
+#: ../js/ui/status/volume.js:54
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -1413,39 +1418,39 @@ msgstr "Overksam"
msgid "Unavailable"
msgstr "Inte tillgÃnglig"
-#: ../js/ui/userMenu.js:510
-#: ../js/ui/userMenu.js:514
-#: ../js/ui/userMenu.js:583
+#: ../js/ui/userMenu.js:516
+#: ../js/ui/userMenu.js:520
+#: ../js/ui/userMenu.js:589
msgid "Power Off..."
msgstr "StÃng av..."
-#: ../js/ui/userMenu.js:512
-#: ../js/ui/userMenu.js:514
-#: ../js/ui/userMenu.js:582
+#: ../js/ui/userMenu.js:518
+#: ../js/ui/userMenu.js:520
+#: ../js/ui/userMenu.js:588
msgid "Suspend"
msgstr "VÃntelÃge"
-#: ../js/ui/userMenu.js:545
-msgid "Do Not Disturb"
-msgstr "StÃr inte"
+#: ../js/ui/userMenu.js:551
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifieringar"
-#: ../js/ui/userMenu.js:553
+#: ../js/ui/userMenu.js:559
msgid "Online Accounts"
msgstr "NÃtkonton"
-#: ../js/ui/userMenu.js:557
+#: ../js/ui/userMenu.js:563
msgid "System Settings"
msgstr "SysteminstÃllningar"
-#: ../js/ui/userMenu.js:564
+#: ../js/ui/userMenu.js:570
msgid "Lock Screen"
msgstr "LÃs skÃrmen"
-#: ../js/ui/userMenu.js:569
+#: ../js/ui/userMenu.js:575
msgid "Switch User"
msgstr "VÃxla anvÃndare"
-#: ../js/ui/userMenu.js:574
+#: ../js/ui/userMenu.js:580
msgid "Log Out..."
msgstr "Logga ut..."
@@ -1494,15 +1499,15 @@ msgstr[1] "%u ingÃngar"
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemljud"
-#: ../src/main.c:469
+#: ../src/main.c:480
msgid "Print version"
msgstr "Skriv ut version"
-#: ../src/main.c:475
+#: ../src/main.c:486
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "LÃge som anvÃnds av GDM fÃr inloggningsskÃrmen"
-#: ../src/shell-app.c:580
+#: ../src/shell-app.c:581
#, c-format
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "Misslyckades med att starta \"%s\""
@@ -1539,10 +1544,10 @@ msgstr "Filsystem"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
-#: ../src/shell-util.c:600
-msgid "calendar:week_start:0"
-msgstr "calendar:week_start:1"
-
+#~ msgid "Do Not Disturb"
+#~ msgstr "StÃr inte"
+#~ msgid "calendar:week_start:0"
+#~ msgstr "calendar:week_start:1"
#~ msgid ""
#~ "GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions "
#~ "which should not be loaded. This setting overrides enabled-extensions for "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]