[clutter] Post-release version bump to 1.7.91



commit 92d4197b2caa092ef5b81e8f9fed2aabbc7fef0c
Author: Emmanuele Bassi <ebassi linux intel com>
Date:   Mon Sep 12 13:59:30 2011 +0100

    Post-release version bump to 1.7.91

 configure.ac       |    2 +-
 po/ast.po          | 1283 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ca.po           |  370 ++++++++--------
 po/ca valencia po  |  370 ++++++++--------
 po/clutter-1.0.pot |  372 ++++++++--------
 po/cs.po           |  370 ++++++++--------
 po/da.po           | 1100 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/de.po           |  370 ++++++++--------
 po/en_GB.po        | 1110 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/eo.po           |  370 ++++++++--------
 po/es.po           | 1106 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/fr.po           |  370 ++++++++--------
 po/gl.po           |  370 ++++++++--------
 po/hi.po           | 1108 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/id.po           | 1200 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/it.po           |  370 ++++++++--------
 po/kn.po           |  370 ++++++++--------
 po/lt.po           | 1228 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/lv.po           | 1126 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/nb.po           |  370 ++++++++--------
 po/nl.po           |  370 ++++++++--------
 po/or.po           | 1108 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/pa.po           |  370 ++++++++--------
 po/pl.po           |  370 ++++++++--------
 po/pt_BR.po        | 1101 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ru.po           | 1270 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/sl.po           |  370 ++++++++--------
 po/sv.po           |  370 ++++++++--------
 po/te.po           |  370 ++++++++--------
 po/tr.po           | 1111 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/uk.po           |  370 ++++++++--------
 po/zh_CN.po        | 1101 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/zh_HK.po        |  370 ++++++++--------
 po/zh_TW.po        |  370 ++++++++--------
 34 files changed, 11102 insertions(+), 11254 deletions(-)
---
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 6e4fda8..024658d 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -10,7 +10,7 @@
 # - increase clutter_interface_version to the next odd number
 m4_define([clutter_major_version], [1])
 m4_define([clutter_minor_version], [7])
-m4_define([clutter_micro_version], [90])
+m4_define([clutter_micro_version], [91])
 
 # â for stable releases: increase the interface age by 1 for each release;
 #   if the API changes, set to 0. interface_age and binary_age are used to
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index f1f466b..cc0b31b 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -6,11 +6,13 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-08 16:46+0100\n"
 "Last-Translator: ivarela <ivarela softastur org>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores softastur org>\n"
+"Language: ast\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,2190 +22,2197 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Asturian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Anchor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Anchor del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Altor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altor del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fixa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn X forzada del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fixa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn Y forzada del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ConfiguraciÃn de posiciÃn fixa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Si usar la posiciÃn fixa del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Anchor mÃnimu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Anchor mÃnimu forzÃu solicitÃu pa l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altor mÃnimu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Altor mÃnimu forzÃu solicitÃu pa l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Anchor natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Anchor mÃnimu natural solicitÃu pa l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altor natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Altor natural forzÃu solicitÃu pa l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ConfiguraciÃn de anchor mÃnimu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Si usar o non la propiedà d'anchor mÃnimu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "configuracion d'altor minimu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Si usar o non la propiedà d'altor mÃnimu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Afitar anchor natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Si usar o non la propiedà d'anchor natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Afitar altor natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Si usar o non la propiedà d'altor natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allugamientu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Allugamientu del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Mou de solicitÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Mou de solicità del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Fondura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PosiciÃn na exa Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "OpacidÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacidà d'un actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "RedireiciÃn fuera de la pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Opciones que remanen si hai d'aplanar l'actor nuna Ãnica imaxe"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Si l'actor ye o non visible"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "AsignÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Si l'actor se pintarÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Dase cuenta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Si l'actor se dio cuenta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactivu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Si ye l'actor reactivu a los eventos"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Tien recorte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Si l'actor tien un conxuntu de recorte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "La rexÃn de recorte pa l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nome del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Factor d'escala pa la exa X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Factor d'escala pa la exa Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Escala X centrada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Escala horizontal centrada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Escala Y centrada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Escala vertical centrada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Escala de gravedÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "El centru del escalÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãngulu de rotaciÃn de X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'Ãngulu de rotaciÃn de la exa X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Ãngulu de rotaciÃn de Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'Ãngulu de rotaciÃn de la exa Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Ãngulu de rotaciÃn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'Ãngulu de rotaciÃn de la exa Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centru de rotaciÃn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "El centru de rotaciÃn de la exa X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centru de rotaciÃn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "El centru de rotaciÃn na exa Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centru de rotaciÃn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "El centru de rotaciÃn na exa Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Centru de rotaciÃn de gravedà Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Puntu central de rotaciÃn al rodiu de la exa Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Anclaxe X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X del puntu d'anclaxe"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Anclaxe Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y del puntu d'anclaxe"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravedà d'anclaxe"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "El puntu d'anclaxe como un ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Amosar nel conxuntu padre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Si l'actor apaez cuando ta emparentÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Cortar l'asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Axustar la rexÃn de corte a la pista d'asignaciÃn del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "DireiciÃn del testu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "DireiciÃn del testu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Tien punteru"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Si l'actor contiÃn el punteru a un presÃu d'entrada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Aiciones"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Amiesta una aiciÃn al actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "Llendes"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Amiesta una llende al actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "L'actor anexÃu al meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "El nome del meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "ActivÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Si'l meta ta activÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349
-#: ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Orixe"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "L'orixe del alliniamientu"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "AlliÃar exes"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "La exa a la qu'alliÃar la posiciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Factor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Factor d'alliÃamientu, entre 0,0 y 1,0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "LlÃnea temporal"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Llinia de tiempu usada por alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Valor alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Valor alfa calculÃu pol alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382
-#: ../clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Mou"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Mou de progresu"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Oxetu"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Oxetu sobre'l qu'aplica l'animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "El mou d'animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:508
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194
-#: ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "DuraciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "DuraciÃn de l'animaciÃn en milisegundos"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Circular"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Si l'animaciÃn tien de tar en bucle"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "La llinia de tiempu qu'usa l'animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:551
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa qu'usa l'animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "La duraciÃn de l'animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Ciclu de vida de l'animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Oxetu alfa pa controlar el comportamientu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Fondura d'entamu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Fondura d'entamu a aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "Fondura final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Fondura final a aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Ãngulu d'entamu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Ãngulu d'entamu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "Ãngulu final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "Ãngulu final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "InclinaciÃn del Ãngulu x"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "InclinaciÃn de la elipse al rodiu de la exa x"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "InclinaciÃn del Ãngulu y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "InclinaciÃn de la elipse al rodiu de la exa y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "InclinaciÃn del Ãngulu z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "InclinaciÃn de la elipse al rodiu de la exa z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Anchor de la elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Altor de la elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "Centrar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Centru de la elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "DireiciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "DireiciÃn de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "Entamu d'opacidÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Nivel d'opacidà d'entamu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Final d'opacidÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Nivel d'opacidà final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "CamÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "L'oxetu ClutterPath representa'l camÃn pel qu'animar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Comienzu d'Ãngulu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "Final d'Ãngulu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Exa"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Exa de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "Centru X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada X del centru de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "Centru Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada Y del centru de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "Centru Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada Z del centru de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "Entamu d'escala X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "Escala d'entamu na exa X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "Fin d'escala X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Escala final na exa X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Entamu d'escala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Escala d'entamu na exa Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Fin d'escala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Escala final na exa Y"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "La fonte de la uniÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Coordenada"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "La coordenada a enllazar"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Desplazamientu"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "El desplazamientu en pÃxeles p'aplicar al enllazÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "L'Ãnicu nome del enllazÃu de l'agrupaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "AlliÃamientu horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Alliniamientu horizontal pal actor dientro del xestor de distribuciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "AlliÃamientu vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Alliniamientu vertical pal actor dientro del xestor de distribuciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Alliniamientu horizontal del actor dientro del xestor de capes"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
-msgstr "Alliniamientu vertical predeterminÃu pal actor dientro del xestor de disposiciÃn"
+msgstr ""
+"Alliniamientu vertical predeterminÃu pal actor dientro del xestor de "
+"disposiciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Xestor de disposiciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "El xestor de disposiciÃn usÃu pola caxa"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Color de fondu de la caxa"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "Conxuntu de color"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Si'l color de fondu s'afita"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Espander"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Acutar espaciu extra pal fÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Rellenu horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:632
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
-msgstr "Si'l fÃu tien de recibir prioridà cuando'l contenedor ta asignando espaciu llibre nel exe horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
+msgstr ""
+"Si'l fÃu tien de recibir prioridà cuando'l contenedor ta asignando espaciu "
+"llibre nel exe horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Rellenu vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:639
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
-msgstr "Si'l fÃu tien de recibir prioridà cuando'l contenedor ta asignando espaciu llibre nel exe vertical"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
+msgstr ""
+"Si'l fÃu tien de recibir prioridà cuando'l contenedor ta asignando espaciu "
+"llibre nel exe vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Alliniamientu horizontal del actor na caxella"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Alliniamientu vertical del actor na caxella"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Si la distribuciÃn tien de ser vertical en llugar d'horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "HomoxÃneu"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
-msgstr "Si la distribuciÃn tien de ser homoxÃnea, ye dicir, tolos fÃos obtienen el mesmo tamaÃu."
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
+msgstr ""
+"Si la distribuciÃn tien de ser homoxÃnea, ye dicir, tolos fÃos obtienen el "
+"mesmo tamaÃu."
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Entamu del paquete"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Si empaquetar elementos al anicio de la caxa"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "EspaciÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "EspaciÃu entre fÃos"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Usar animaciones"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Si los cambeos de disposiciÃn se deben animar"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Mou facilitador"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "El mou facilitador de les animaciones"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Facilitar duraciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "La duraciÃn de les animaciones"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Anchor de la superficie"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Anchor de la superficie de Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Altor de la superficie"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Altor de la superficie de Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Redimensionar automÃticamente"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Indica si la superficie tien de concasar cola asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Contenedor"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Contenedor que creà estos datos"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "L'actor envueltu por estos datos"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "CalcÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Si'l calcable tien que tar n'estÃu calcÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "RetenÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Si l'oxetu clicable tien un tirador"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
-#: ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "DuraciÃn de la pulsaciÃn llarga"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "La duraciÃn mÃnima d'una pulsaciÃn llarga pa reconocer el xestu"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Umbral de la pulsaciÃn llarga"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "L'umbral mÃximu enantes d'encaboxar una pulsaciÃn llarga"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Especifica l'actor a clonar"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "TiÃir"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "El matiz a aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Azulexos horizontales"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "NÃmberu d'azulexos horizontales"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Azulexos verticales"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "NÃmberu d'azulexos verticales"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Material posterior"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "El material a usar cuando se pinta la trasera del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "El factor de desaturaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "El ClutterBackend del xestor de preseos"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Umbral d'arrastre horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
-msgstr "La cantidà de pÃxeles horizontales que se necesiten p'aniciar l'arrastre"
+msgstr ""
+"La cantidà de pÃxeles horizontales que se necesiten p'aniciar l'arrastre"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Umbral d'arrastre vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
-msgstr "La cantidà de pÃxeles verticales que se necesiten pa entamar l'arrastre"
+msgstr ""
+"La cantidà de pÃxeles verticales que se necesiten pa entamar l'arrastre"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Arrastrar el tirador"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "L'actor que se ta arrastrando"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Exa d'arrastre"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Restricciones del arrastre a una exa"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "OrientaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "La orientaciÃn de la disposiciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Si cada elementu tien de recibir el mesmu allugamientu"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "EspaciÃu ente columnes"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "L'espaciÃu ente columnes"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "EspaciÃu ente fileres"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "L'espaciÃu ente fileres"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Anchor mÃnimu de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Anchor mÃnimu pa cada columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Anchor mÃximu de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Anchor mÃnimu pa cada columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Altor mÃnimu de filera"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Altor mÃnimu pa cada filera"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Altor mÃximu de la filera"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Altor mÃximu pa cada filera"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Identificador Ãnicu del presÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "El nome del presÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Triba de presÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "La triba de presÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Xestor de preseos"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "La instancia del xestor de preseos"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Mou de presÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "El mou de presÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Tien el cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Indica si'l presÃu tien un cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Si'l presÃu ta activÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "NÃmberu d'exes"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "NÃmberu d'exes nel presÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "La instancia del motor"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Triba de Valor"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "La triba de valores nel intervalu"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Xefe"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "El xestor que creà estos datos"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Amosar cuadros por segundu"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Tasa de cuadros predeterminada"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Facer que toles alvertencies seyan fatales"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "DireiciÃn pal testu"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Desactivar mipmapping nel testu"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usar recoleiciÃn difusa"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Etiquetes de depuraciÃn de Clutter a seleicionar"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Etiquetes de depuraciÃn de Cluter a deseleicionar"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Indicadores de perfilÃu p'activar en Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Indicadores de perfilÃu pa desactivar en Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Activar accesibilidÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opciones de Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Amosar les opciones de Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "URI del ficheru de medios"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Reproduciendo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Indica si l'actor ta reproduciÃndose"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Progresu"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Progresu actual de la reproducciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "URI de subtÃtulu"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "URI d'un ficheru de subtÃtulu"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Nome de la fonte de los subtÃtulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "La fonte usada p'amosar los subtÃtulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Volume d'audio"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "El volume del audio"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Pue buscase"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Si pue buscase'l fluxu actual"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "LlenÃu de bÃfer"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "EL nivel de llenÃu del bÃfer"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "La duraciÃn del fluxu en segundos"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "La ruta usada pa restrinxir a un actor"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "El desplazamientu a lo llargo de la ruta, ente -1.0 y 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "El color del rectÃngulu"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "Color del berbesu"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "El color del berbesu del rectÃngulu"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "Anchor del berbesu"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "L'anchor del berbesu del rectÃngulu"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "Tien berbesu"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Si'l rectÃngulu tien de tener un berbesu"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Afitar nome de ficheru"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Si s'afita la propiedà :filename"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome de ficheru"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "El camÃn al ficheru analizÃu actualmente"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Tiempu de la duble pulsaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
-msgstr "El tiempu necesariu ente pulsaciones pa deteutar una pulsaciÃn mÃltiple"
+msgstr ""
+"El tiempu necesariu ente pulsaciones pa deteutar una pulsaciÃn mÃltiple"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Distancia de la pulsaciÃn duble"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
-msgstr "La distancia necesaria ente pulsaciones pa deteutar una pulsacioÌn muÌltiple"
+msgstr ""
+"La distancia necesaria ente pulsaciones pa deteutar una pulsacioÌn muÌltiple"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Umbral d'arrastre"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
-msgstr "La distancia que'l cursor tien de recorrer enantes d'entamar a arrastrar"
+msgstr ""
+"La distancia que'l cursor tien de recorrer enantes d'entamar a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462
-#: ../clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nome de la fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
-msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
-msgstr "La descripciÃn de la fonte predeterminada, como una que Pango pueda analizar"
+#: clutter/clutter-settings.c:463
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+msgstr ""
+"La descripciÃn de la fonte predeterminada, como una que Pango pueda analizar"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Fonte antialias"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
-msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
-msgstr "Indica si hai d'usar antialias (1 p'activar, 0 pa desactivar y -1 pa usar la opcioÌn predeterminada)"
+#: clutter/clutter-settings.c:479
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
+msgstr ""
+"Indica si hai d'usar antialias (1 p'activar, 0 pa desactivar y -1 pa usar la "
+"opcioÌn predeterminada)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "PPP de la fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
-msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
-msgstr "La resoluciÃn de la fonte, en 1024 * puntos/pulgada, o -1 pa usar la predeterminada"
+#: clutter/clutter-settings.c:496
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+msgstr ""
+"La resoluciÃn de la fonte, en 1024 * puntos/pulgada, o -1 pa usar la "
+"predeterminada"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Contornu de la fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
-msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
-msgstr "Indica si hai d'usar contornu (1 p'activar, 0 pa desactivar y -1 pa usar la opciÃn predeterminada)"
+#: clutter/clutter-settings.c:513
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+"Indica si hai d'usar contornu (1 p'activar, 0 pa desactivar y -1 pa usar la "
+"opciÃn predeterminada)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Estilu de contornu de la fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
-msgstr "Estilu de contornu (ÂhintnoneÂ, ÂhintslightÂ, ÂhintmediumÂ, ÂhintfullÂ)"
+msgstr ""
+"Estilu de contornu (ÂhintnoneÂ, ÂhintslightÂ, ÂhintmediumÂ, ÂhintfullÂ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Orde de fontes del subpÃxel"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
-msgstr "El tipu de suavizÃu del subpiÌxel (ÂnoneÂ, ÂrgbÂ, ÂbgrÂ, ÂvrgbÂ, ÂvbgrÂ)"
+msgstr ""
+"El tipu de suavizÃu del subpiÌxel (ÂnoneÂ, ÂrgbÂ, ÂbgrÂ, ÂvrgbÂ, ÂvbgrÂ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "La duraciÃn mÃnima d'una pulsaciÃn llarga pa reconocer el xestu"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "ConfiguraciÃn de la marca de tiempu de fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Marca de tiempu de la configuracioÌn actual de fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Orixe del vÃrtiz"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Orixe del sombreÃu del vÃrtiz"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Fonte de fragmentu"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Fonte del sombreÃu de fragmentu"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "CompilÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Si'l sombreÃu ta compilÃu y enllazÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Si'l sombreÃu ta activu"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s fallà la compilaciÃn: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Solombra de vÃrtiz"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Solombra de fragmentu"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Tipu de sombreÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "El tipu de sombreÃu usÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "L'orixe de la restricciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "Dende'l borde"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "El borde del actor que tendrÃa d'encaxase"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "Hasta'l borde"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "El borde del orixe que tendrÃa d'encaxase"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Desplazamientu en pÃxeles que va aplicase a la restricciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Axuste de pantalla completa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Si l'escenariu principal ta en pantalla completa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fuera de pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Si l'escenariu principal tien de renderizase fuera de la pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735
-#: ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor visible"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Si'l punteru del mur ye visible nel escenariu principal"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Redimensionable pol usuariu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
-msgstr "Si l'escenariu pue redimensionase per aciu de la interaiciÃn del usuariu"
+msgstr ""
+"Si l'escenariu pue redimensionase per aciu de la interaiciÃn del usuariu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Color del escenariu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspeutiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ParÃmetros de proyeiciÃn de perspeutiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TÃtulu d'escenariu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usar borrina"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Si se permite la entrada profunda"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Borrina"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ConfiguraciÃn pal indicador de profundidÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usar alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Si considerar la compoÃente alfa del color del escenario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Enfoque de clave"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Actual clave d'actor d'enfoque"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Nun llimpiar suxerencia"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Si l'escenariu tien de llimpiar el so contenÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Aceutar enfoque"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Si l'escenariu tien d'aceutar enfoque"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "EstÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
-msgstr "EstÃu afitÃu actualmente, (pue que la transiciÃn a esti estÃu nun tea completada)"
+msgstr ""
+"EstÃu afitÃu actualmente, (pue que la transiciÃn a esti estÃu nun tea "
+"completada)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "DuraciÃn de la transiciÃn predeterminada"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "NÃmberu de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "La columna au reside'l widget"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "NÃmberu de filera"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "La filera au reside'l widget"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "EspansiÃn de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "El nÃmberu de columnes que tien d'abarcar el widget"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "EspansiÃn de filera"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "El nÃmberu de fileres que tien d'abarcar el widget"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "EspansiÃn horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Asignar espaciu estra pal fÃu nel exe horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "EspansiÃn vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Asignar espaciu estra pal fÃu nel exe vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "EspaciÃu ente columnes"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "EspaciÃu ente fileres"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "La fonte a usar pal testu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "DescripciÃn de la fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La fonte a usar pa la descripciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Testu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "El testu a dibuxar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Color de la fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Color de la fonte usada pol testu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Si'l testu ye editable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "Seleicionable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Si'l testu ye seleicionable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Si calcar Intro causa la seÃal d'activaciÃn a emitir"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Si'l cursor d'entrada ye visible"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067
-#: ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Color del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Afitar el color del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Si s'afitÃ'l color del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "TamaÃu del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "L'anchor del cursor, en pÃxeles"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PosiciÃn del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La posiciÃn del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "SeleiciÃn con destÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "La posiciÃn del cursor del otru estremu de la seleiciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3145
-#: ../clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Escoyeta de color"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Afitar seleiciÃn de colores"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Si s'afità la seleiciÃn de color"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Una llista d'atributos d'estilu a aplicar a los contenÃos del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "Usar marcÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Si'l testu inclÃi'l marcaxe Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Axustar llinia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Si s'afita, corta les llinies si'l testu se vuelve enforma grande"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mou d'axuste de llinia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Remana cÃmo se fai el recorte de llinia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Elipsar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "La plaza preferida pa facer elipsis de la cadena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Alliniamientu de llinia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "L'alliniamientu preferÃu pa la cadena, pa testu multillinia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Xustificar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Si'l testu tien de tar xustificÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "CarÃuter de contraseÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Si nun ye cero, usar esti carÃuter p'amosar los contenÃos del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Llonxità mÃx."
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Llonxità mÃxima del testu dientro del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Mou de llinia Ãnica"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Si'l testu tien de ser una llinia Ãnica"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3352
-#: ../clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Color del testu esbillÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Conxuntu de colores del testu esbillÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Indica si s'afitÃ'l color del testu esbillÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "TamaÃu de sincronizaciÃn del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
-msgstr "Sincronizar automÃticamente'l tamaÃu d'actor pa solliÃar les dimensiones de pÃxeles de bÃfer"
+msgstr ""
+"Sincronizar automÃticamente'l tamaÃu d'actor pa solliÃar les dimensiones de "
+"pÃxeles de bÃfer"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Desactivar partÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
-msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
-msgstr "Fuercia la testura solliÃada ser Ãnica y nun facer espacios mÃs pequeÃos salvando testures individuales"
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
+msgstr ""
+"Fuercia la testura solliÃada ser Ãnica y nun facer espacios mÃs pequeÃos "
+"salvando testures individuales"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "Azulexu de residuu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "L'Ãrea mÃxima d'un residuu en segmentos de testura"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "RepeticiÃn horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Repite contenÃos en llugar d'escalalos horizontalmente"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "RepeticiÃn vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Repite contenÃos en llugar d'escalalos verticalmente"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Calidà de peÃera"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Reproducir la calidà usada cuando se dibuxa la testura"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Formatu de pÃxel"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "Formatu de pÃxel Cogl a usar"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Testura Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "La testura COGL soxacente emplegada pa dibuxar esti actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Material Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "El material COGL soxacente emplegÃu pa dibuxar esti actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "El camÃn al ficheru que contiÃn los datos de la imaxe"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Caltener la rellaciÃn d'aspeutu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
-msgstr "Caltener la rellaciÃn d'aspeutu de la testura, cuando se solicite l'anchor o altor preferÃu"
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
+msgstr ""
+"Caltener la rellaciÃn d'aspeutu de la testura, cuando se solicite l'anchor o "
+"altor preferÃu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Cargar de forma asÃncrona"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
-msgstr "Cargar ficheros nun filu pa evitar el bloquÃu cuando se carguen imÃxenes del discu"
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+msgstr ""
+"Cargar ficheros nun filu pa evitar el bloquÃu cuando se carguen imÃxenes del "
+"discu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Cargar datos de forma asÃncrona"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
-msgstr "Decodificar imaxe de ficheros de datos dientro d'un filu p'amenorgar el bloquÃu cuando se carguen imÃxenes del discu"
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
+msgstr ""
+"Decodificar imaxe de ficheros de datos dientro d'un filu p'amenorgar el "
+"bloquÃu cuando se carguen imÃxenes del discu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Seleicionar con Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Forma actor con canal alfa al seleicionar"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Fallu al cargar los datos de la imaxe"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "Les testures YUV nun tÃn sofitaes"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "Les testures YUV2 nun tÃn sofitaes"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Tien de reaniciase automÃticamente la llinia de tiempu"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "Retardu"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Retardu enantes d'entamar"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "DuraciÃn de la llinia de tiempu en milisegundos"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "DireiciÃn de la llinia de tiempu"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Auto reversible"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Si la direiciÃn tien de revertise al aportar al final"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "sysfs Path"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "CamÃn del presÃu en sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "CamÃn del presÃu"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "CamÃn del nodu del presÃu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "Visualizador X a usar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Pantalla X a usar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Facer llamaes X sincronizaes"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Activar sofitu XInput"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "El backend de Clutter"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "El Pixmap X11 obligatoriu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Anchor del mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "L'anchor del llÃmite de mapa de pÃxeles d'esta testura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Altor del mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "L'altor del llÃmite de mapa de pÃxeles d'esta testura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Profundidà de mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
-msgstr "La profundidà (en nÃmberu de bits) del llÃmite de mapa de pÃxeles d'esta testura"
+msgstr ""
+"La profundidà (en nÃmberu de bits) del llÃmite de mapa de pÃxeles d'esta "
+"testura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Anovamientos automÃticos"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
-msgstr "Si la testura tien de caltenese sincronizada con cualquier cambÃu de mapa de pÃxeles."
+msgstr ""
+"Si la testura tien de caltenese sincronizada con cualquier cambÃu de mapa de "
+"pÃxeles."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "Ventana"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "La ventana X11 obligatoria"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "RedireiciÃn de ventana automÃticu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
-msgstr "Si los redireicionaos de ventanes compuestes tÃn afitaos n'automÃticu (o manual en casu contrariu)"
+msgstr ""
+"Si los redireicionaos de ventanes compuestes tÃn afitaos n'automÃticu (o "
+"manual en casu contrariu)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Ventana asignada"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Si la ventana ta asignada"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Afarada"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Si s'afarà la ventana"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "Ventana X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "PosiciÃn X de la ventana na pantalla d'acordies con X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "Ventana Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "PosiciÃn Y de la ventana na pantalla d'acordies con X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Redireicionar sobreescritura de ventana"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Si esta ye una ventana sobreescrita y redirixida"
 
 #~ msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 #~ msgstr "MÃtodos de blanquÃu vertical a usar (dengÃn, dri o glx)"
+
 #~ msgid "Wheter the actor is playing"
 #~ msgstr "Si l'actor ta activu"
+
 #~ msgid "Cogl Options"
 #~ msgstr "Opciones Cogl"
+
 #~ msgid "Show Cogl options"
 #~ msgstr "Amosar opciones de Cogl"
+
 #~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
 #~ msgstr "Indicadores de depuraciÃn de Cogl desactivaos"
+
 #~ msgid "Cogl debugging flags to set"
 #~ msgstr "Indicadores de depuraciÃn de Cogl activaos"
-
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e918e82..19d34fd 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-23 19:05+0200\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <gnome-dl llistes softcatala org>\n"
@@ -17,390 +17,390 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Amplada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Amplada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "AlÃada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "AlÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fixada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posicià X forÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fixada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posicià Y forÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ãs de la posicià fixa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar el posicionament fixat per a l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Amplada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Amplada mÃnima forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "AlÃada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "AlÃada mÃnima forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Amplada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Amplada natural forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "AlÃada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "AlÃada natural forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ãs de l'amplada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat Âamplada mÃnimaÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ãs de l'alÃada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat ÂalÃada mÃnimaÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ãs de l'amplada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat Âamplada naturalÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ãs de l'alÃada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat ÂalÃada naturalÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "UbicaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "La ubicacià de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Mode solÂlicitat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "El mode solÂlicitat per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Profunditat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posicià en l'eix de la Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacitat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacitat d'un actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Redireccionament fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Si s'ha d'aplanar l'actor en una sola imatge"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Si l'actor Ãs visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Si l'actor es pintarÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Realitzat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Si l'actor s'ha realitzat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactiu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Si l'actor reacciona a esdeveniments"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "TÃ un retallat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Si l'actor tà un retallat establert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "Retallat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "La regià de retallat de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "El nom de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "El factor d'escala en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "El factor d'escala en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centre de l'escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centre horitzontal de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centre de l'escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centre vertical de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravetat de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "El centre de l'escalat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angle de rotacià X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angle de rotacià Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angle de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centre de rotacià X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centre de rotacià Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centre de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravetat del centre de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punt del centre de rotacià al voltant de l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ãncora X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X del punt de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ãncora Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y del punt de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravetat de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "El punt d'Ãncora com a ÂClutterGravityÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostra si Ãs pare"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Si s'ha de mostrar l'actor si se'l fa pare d'un element"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Retalla a la ubicaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 "Estableix la regià de retallat per fer un seguiment de la ubicacià de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direccià del text"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "La direccià del text"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "TÃ un punter"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Si l'actor contà el punter d'un dispositiu d'entrada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Accions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Afegeix una accià a l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "Restriccions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Afegeix una restriccià a l'actor"
 
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Factor"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "El factor d'alineaciÃ, entre 0.0 i 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "LÃnia del temps"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Valor alfa"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "El valor alfa calculat per l'alfa"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
@@ -477,45 +477,45 @@ msgstr "Mode"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Mode de progrÃs"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objecte"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "L'objecte al que s'aplica l'animaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "El mode de l'animaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durada"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Durada de l'animaciÃ, en milÂlisegons"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "RepeticiÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Si l'animacià s'hauria de repetir"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "La lÃnia del temps que utilitzarà l'animaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "L'alfa que utilitzarà l'animaciÃ"
 
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "El gestor de disposicià utilitzat per la caixa"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 "La distÃncia que ha de desplaÃar-se el cursor abans de comenÃar un "
 "arrossegament"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nom del tipus de lletra"
 
@@ -1526,103 +1526,103 @@ msgstr "La vora de la font que s'hauria de trencar"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "El desplaÃament, en pÃxels, a aplicar a la restricciÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "A pantalla completa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Si l'escenari principal Ãs a pantalla completa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Si l'escenari principal hauria de renderitzar-se fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Visibilitat del cursor"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Si el punter del ratolà Ãs visible a l'escenari principal"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Redimensionable per l'usuari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Si l'usuari pot redimensionar l'escenari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "El color de l'escenari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Els parÃmetres de projeccià de la perspectiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtol"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TÃtol de l'escenari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Utilitza la boira"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Si s'habilita la percepcià de profunditat"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Boira"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ParÃmetres de la percepcià de profunditat"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Utilitza l'alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Si s'ha de respectar el component alfa del color de l'escenari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Focus clau"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "L'actor clau que tà el focus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Sense indicacià de neteja"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Si l'escenari hauria de netejar els seus continguts"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Accepta el focus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Si l'escenari hauria d'acceptar el focus en mostrar-se"
 
@@ -1696,201 +1696,201 @@ msgstr "Espaiat entre columnes"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espaiat entre files"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "El tipus de lletra per al text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "Descripcià del tipus de lletra"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La descripcià del tipus de lletra que s'utilitzarÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "El text a renderitzar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Color del tipus de lletra"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "El color del tipus de lletra que utilitzarà el text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Si el text es pot editar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "Seleccionable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Si el text es pot seleccionar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Si s'emet el senyal d'activacià en prÃmer la tecla de retorn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Si Ãs visible el cursor d'entrada"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Establert el color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Si s'ha establert el color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Mida del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "L'amplada del cursor, en pÃxels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posicià del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La posicià del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Extrem de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "La posicià del cursor a l'altre extrem de la selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Color de la selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Establert el color de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Si s'ha establert el color de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributs"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Una llista d'atributs d'estil per aplicar als continguts de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "Utilitza l'etiquetatge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Si el text inclou etiquetatge del Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Ajustament de lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Si s'estableix, ajusta les lÃnies si el text Ãs massa ample"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mode d'ajust de lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controla com s'ajusten les lÃnies"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Punts suspensius"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "El lloc preferit on posar punts suspensius al segment"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Alineacià de la lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 "L'alineacià preferida per al segment quan Ãs un text de mÃs d'una lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Justifica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Si el text s'hauria de justificar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "CarÃcter de contrasenya"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Si no Ãs zero, utilitza aquest carÃcter per mostrar els continguts de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Llargada mÃxima"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Llargada mÃxima del text dins de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Mode d'una lÃnia sola"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Si el text hauria de ser una sola lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Color del text seleccionat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Establert el color del text seleccionat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Si s'ha establert el color del text seleccionat"
 
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 2ca47db..e658199 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-23 19:05+0200\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <gnome-dl llistes softcatala org>\n"
@@ -17,390 +17,390 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Amplada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Amplada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "AlÃada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "AlÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fixada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posicià X forÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fixada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posicià Y forÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ãs de la posicià fixa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar el posicionament fixat per a l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Amplada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Amplada mÃnima forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "AlÃada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "AlÃada mÃnima forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Amplada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Amplada natural forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "AlÃada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "AlÃada natural forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ãs de l'amplada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat Âamplada mÃnimaÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ãs de l'alÃada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat ÂalÃada mÃnimaÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ãs de l'amplada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat Âamplada naturalÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ãs de l'alÃada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat ÂalÃada naturalÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "UbicaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "La ubicacià de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Mode solÂlicitat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "El mode solÂlicitat per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Profunditat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posicià en l'eix de la Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacitat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacitat d'un actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Redireccionament fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Si s'ha d'aplanar l'actor en una sola imatge"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Si l'actor Ãs visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Si l'actor es pintarÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Realitzat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Si l'actor s'ha realitzat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactiu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Si l'actor reacciona a esdeveniments"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "TÃ un retallat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Si l'actor tà un retallat establit"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "Retallat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "La regià de retallat de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "El nom de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "El factor d'escala en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "El factor d'escala en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centre de l'escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centre horitzontal de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centre de l'escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centre vertical de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravetat de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "El centre de l'escalat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angle de rotacià X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angle de rotacià Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angle de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centre de rotacià X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centre de rotacià Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centre de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravetat del centre de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punt del centre de rotacià al voltant de l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ãncora X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X del punt de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ãncora Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y del punt de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravetat de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "El punt d'Ãncora com a ÂClutterGravityÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostra si Ãs pare"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Si s'ha de mostrar l'actor si se'l fa pare d'un element"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Retalla a la ubicaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 "Estableix la regià de retallat per fer un seguiment de la ubicacià de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direccià del text"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "La direccià del text"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "TÃ un punter"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Si l'actor contà el punter d'un dispositiu d'entrada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Accions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Afig una accià a l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "Restriccions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Afig una restriccià a l'actor"
 
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Factor"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "El factor d'alineaciÃ, entre 0.0 i 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "LÃnia del temps"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Valor alfa"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "El valor alfa calculat per l'alfa"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
@@ -477,45 +477,45 @@ msgstr "Mode"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Mode de progrÃs"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objecte"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "L'objecte al que s'aplica l'animaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "El mode de l'animaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durada"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Durada de l'animaciÃ, en milÂlisegons"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "RepeticiÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Si l'animacià s'hauria de repetir"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "La lÃnia del temps que utilitzarà l'animaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "L'alfa que utilitzarà l'animaciÃ"
 
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "El gestor de disposicià utilitzat per la caixa"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 "La distÃncia que ha de desplaÃar-se el cursor abans de comenÃar un "
 "arrossegament"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nom del tipus de lletra"
 
@@ -1526,103 +1526,103 @@ msgstr "La vora de la font que s'hauria de trencar"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "El desplaÃament, en pÃxels, a aplicar a la restricciÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "A pantalla completa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Si l'escenari principal Ãs a pantalla completa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Si l'escenari principal hauria de renderitzar-se fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Visibilitat del cursor"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Si el punter del ratolà Ãs visible a l'escenari principal"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Redimensionable per l'usuari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Si l'usuari pot redimensionar l'escenari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "El color de l'escenari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Els parÃmetres de projeccià de la perspectiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtol"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TÃtol de l'escenari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Utilitza la boira"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Si s'habilita la percepcià de profunditat"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Boira"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ParÃmetres de la percepcià de profunditat"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Utilitza l'alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Si s'ha de respectar el component alfa del color de l'escenari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Focus clau"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "L'actor clau que tà el focus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Sense indicacià de neteja"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Si l'escenari hauria de netejar els seus continguts"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Accepta el focus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Si l'escenari hauria d'acceptar el focus en mostrar-se"
 
@@ -1696,201 +1696,201 @@ msgstr "Espaiat entre columnes"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espaiat entre files"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "El tipus de lletra per al text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "Descripcià del tipus de lletra"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La descripcià del tipus de lletra que s'utilitzarÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "El text a renderitzar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Color del tipus de lletra"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "El color del tipus de lletra que utilitzarà el text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Si el text es pot editar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "Seleccionable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Si el text es pot seleccionar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Si s'emet el senyal d'activacià en prÃmer la tecla de retorn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Si Ãs visible el cursor d'entrada"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Establit el color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Si s'ha establit el color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Mida del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "L'amplada del cursor, en pÃxels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posicià del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La posicià del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Extrem de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "La posicià del cursor a l'altre extrem de la selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Color de la selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Establit el color de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Si s'ha establit el color de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributs"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Una llista d'atributs d'estil per aplicar als continguts de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "Utilitza l'etiquetatge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Si el text inclou etiquetatge del Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Ajustament de lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Si s'estableix, ajusta les lÃnies si el text Ãs massa ample"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mode d'ajust de lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controla com s'ajusten les lÃnies"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Punts suspensius"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "El lloc preferit on posar punts suspensius al segment"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Alineacià de la lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 "L'alineacià preferida per al segment quan Ãs un text de mÃs d'una lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Justifica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Si el text s'hauria de justificar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "CarÃcter de contrasenya"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Si no Ãs zero, utilitza este carÃcter per mostrar els continguts de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Llargada mÃxima"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Llargada mÃxima del text dins de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Mode d'una lÃnia sola"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Si el text hauria de ser una sola lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Color del text seleccionat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Establit el color del text seleccionat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Si s'ha establit el color del text seleccionat"
 
diff --git a/po/clutter-1.0.pot b/po/clutter-1.0.pot
index 0de75f8..3a0dda7 100644
--- a/po/clutter-1.0.pot
+++ b/po/clutter-1.0.pot
@@ -6,10 +6,10 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: clutter 1.7.14\n"
+"Project-Id-Version: clutter 1.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
@@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -476,45 +476,45 @@ msgstr ""
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
@@ -1502,103 +1502,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1670,199 +1670,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 95b6e3f..e4442dd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:33+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "SouÅadnice X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "SouÅadnice X ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "SouÅadnice Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "SouÅadnice Y ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ÅÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ÅÃÅka ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "VÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "VÃÅka ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Pevnà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "PÅikÃzanà poloha X ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Pevnà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "PÅikÃzanà poloha Y ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Nastavena pevnà poloha"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Zda je pouÅita pevnà poloha pro ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min. ÅÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "PoÅadavek na nutnou minimÃlnà ÅÃÅku ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min. vÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "PoÅadavek na nutnou minimÃlnà vÃÅku ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "PÅirozenà ÅÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "PoÅadavek na nutnou pÅirozenou ÅÃÅku ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "PÅirozenà vÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "PoÅadavek na nutnou pÅirozenou vÃÅku ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Nastavena min. ÅÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Zda se mà pouÅit vlastnost min-width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Nastavena min. vÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Zda se mà pouÅit vlastnost min-height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Nastavena pÅirozenà ÅÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Zda se mà pouÅit vlastnost natural-width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Nastavena pÅirozenà vÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Zda se mà pouÅit vlastnost natural-height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "MÃsto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "MÃsto zabranà ÃÄastnÃkem"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ReÅim poÅadavku"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ReÅim poÅadavku ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Hloubka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Poloha na ose X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "KrytÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ÃroveÅ krytà barev ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "PÅesmÄrovÃnà vykreslenà v pamÄti"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "PÅÃznak ÅÃdÃcÃ, zda se mà ÃÄastnÃk shrnout do jednoho obrÃzku"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Viditelnost"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Zda je ÃÄastnÃk viditelnà Äi ne"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "NamapovÃn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Zda bude ÃÄastnÃk kreslen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "RealizovÃn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Zda byl ÃÄastnÃk realizovÃn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "ReagujÃcÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Zda ÃÄastnÃk reaguje na udÃlosti"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "MÃ oÅez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Zda mà ÃÄastnÃk nastavenà oÅezÃnÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "OÅez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Oblast oÅezÃnà ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "NÃzev"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "NÃzev ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "MÄÅÃtko X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "ÅkÃlovacà mÄÅÃtko v ose X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "MÄÅÃtko Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "ÅkÃlovacà mÄÅÃtko v ose Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnà ve vodorovnÃm smÄru"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnà ve svislÃm smÄru"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "StÅedobod ÅkÃlovÃnÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v ose X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v ose Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v ose Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "StÅed natoÄenà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "SouÅadnice na ose X stÅedu natoÄenÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "StÅed natoÄenà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "SouÅadnice na ose Y stÅedu natoÄenÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "StÅed natoÄenà Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "SouÅadnice na ose Z stÅedu natoÄenÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "StÅedobod natoÄenà v ose Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "StÅedovà bod pro natoÄenà okolo osy Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Kotva X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "SouÅadnice X kotevnÃho bodu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Kotva Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "SouÅadnice Y kotevnÃho bodu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "StÅedobod kotvy"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Kotevnà bod ve formÄ ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Zobrazit podle nastavenà rodiÄe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Zda je ÃÄastnÃk zobrazen, kdyÅ je zobrazen rodiÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "OÅez podle mÃsta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "MÄnà oblast oÅezu prÅbÄÅnÄ podle mÃsta, na kterÃm je ÃÄastnÃk"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "SmÄr textu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "SmÄr textu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "MÃ ukazatel"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Zda ÃÄastnÃk obsahuje ukazatel nÄkterÃho ze vstupnÃch zaÅÃzenÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Akce"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "PÅidÃvà do ÃÄastnÃka akci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "OmezenÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "PÅidÃvà do ÃÄastnÃka omezenÃ"
 
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Faktor"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Faktor zarovnÃnÃ, v rozmezà 0,0 a 1,0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Äasovà osa"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Hodnota alfa"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Hodnota alfa je poÄÃtÃna podle alfa"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "ReÅim"
 
@@ -476,45 +476,45 @@ msgstr "ReÅim"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "ReÅim prÅbÄhu"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Objekt, na kterà je animace pouÅita"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "ReÅim animace"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Doba"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Doba trvÃnà animace v milisekundÃch"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "SmyÄka"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Zda by mÄla animace bÄÅet ve smyÄce"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Äasovà osa pouÅità animacÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Objekt Alpha pouÅità animacÃ"
 
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "SprÃvce rozvrÅenà pouÅità boxem"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Barva"
 
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "PrÃh taÅenÃ"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "VzdÃlenost, kterou musà kurzor urazit, neÅ je zapoÄata funkce taÅenÃ"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "NÃzev pÃsma"
 
@@ -1522,103 +1522,103 @@ msgstr "Hrana ÃÄastnÃka, kterà by se mÄla pÅichytÃvat"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Posun v pixelech, pÅi kterÃm se mà pouÅÃt omezenÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Nastavena celà obrazovka"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Zda je hlavnà scÃna v reÅimu celà obrazovky"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "V pamÄti"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Zda by mÄla bÃt hlavnà scÃna vykreslovÃna v pamÄti bez zobrazenÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kurzor viditelnÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Zda je ukazatel myÅi viditelnà na hlavnà scÃnÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "UÅivatelsky mÄnitelnà velikost"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Zda uÅivatel mÅÅe interaktivnÄ mÄnit velikost scÃny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Barva scÃny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametry perspektivnà projekce"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "NÃzev"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "NÃzev scÃny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "PouÅÃt zamlÅenÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Zda zapnout zvÃraznÄnà hloubky"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "ZamlÅenÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Nastavenà pro zvÃraznÄnà hloubky"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "PouÅÃt alfu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Zda se ÅÃdit komponentou alfa z barvy scÃny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Hlavnà zamÄÅenÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "AktuÃlnÄ hlavnà zamÄÅenà ÃÄastnÃk"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Nemazat bez pokynu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Zda by scÃna mÄla vymazat svÅj obsah"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "PÅijÃmat zamÄÅenÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Zda by mÄla scÃna pÅi zobrazenà pÅijÃmat zamÄÅenÃ"
 
@@ -1690,199 +1690,199 @@ msgstr "Mezery mezi sloupci"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Mezery mezi ÅÃdky"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "PÃsmo pouÅità textem"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "Popis pÃsma"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Popis pÃsma, kterà se mà pouÅÃt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "Text, kterà se mà vykreslit"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Barva pÃsma"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Barva pÃsma pouÅità textem"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "UpravitelnÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Zda je text moÅnà upravovat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "VybratelnÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Zda je text moÅnà vybÃrat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "AktivovatelnÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Zda zmÃÄknutà klÃvesy Enter zpÅsobà vyslÃnà signÃlu o aktivaci"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Zda je viditelnà kurzor vstupu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Barva kurzoru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Barva kurzoru nastavena"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Zda byla nastavena barva kurzoru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Velikost kurzoru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ÅÃÅka kurzoru v pixelech"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Poloha kurzoru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Poloha kurzoru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Hranice vÃbÄru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Poloha kurzoru druhÃho konce vÃbÄru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Barva vÃbÄru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Barva vÃbÄru nastavena"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Zda byla nastavena barva vÃbÄru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributy"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Seznam atributÅ stylu, kterà se pouÅijà na obsah ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "PouÅÃt znaÄku"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Zda text zahrnuje Äi nezahrnuje znaÄku Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ZalamovÃnà ÅÃdkÅ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "KdyÅ je nastaveno, bude se pÅÃliÅ dlouhà text zalamovat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ReÅim zalamovÃnà ÅÃdkÅ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "OvlÃdÃ, jak je provÃdÄno zalamovÃnà ÅÃdkÅ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ZkrÃcenÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "UpÅednostÅovanà mÃsto pro zkrÃcenà ÅetÄzce"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "ZarovnÃnà ÅÃdku"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "UpÅednostÅovanà zarovnÃnà pro text a vÃceÅÃdkovà text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Zarovnat do bloku"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Zda by mÄl bÃt text zarovnÃn do bloku"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "Znak hesla"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Pokud je nenulovÃ, pouÅije se tento znak k zobrazenà obsahu ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Max. dÃlka"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "MaximÃlnà dÃlka textu uvnitÅ ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "JednoÅÃdkovà reÅim"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Zda by mÄl bÃt text jednoÅÃdkovÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Barva vybranÃho textu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Barva vybranÃho textu nastavena"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Zda byla nastavena barva vybranÃho textu"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b8d1a47..d71e810 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-09 12:59+0200\n"
 "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <da li org>\n"
@@ -19,2151 +19,2139 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-09 09:57+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "AktÃrens X-koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "AktÃrens Y-koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Bredde"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "AktÃrens bredde"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "HÃjde"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "AktÃrens hÃjde"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "LÃst X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Tvungen X-postion for aktÃren"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "LÃst Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "LÃst Y-position for aktÃren"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Position fastlÃst"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Hvorvidt lÃst aktÃrposition bruges"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min. bredde"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ForespÃrgsel om tvungen minimumsbredde  for aktÃren"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min. hÃjde"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ForespÃrgsel om tvungen minimumshÃjde for aktÃren"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Naturlig bredde"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ForespÃrgsel om tvungen naturlig bredde for aktÃren"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Naturlig hÃjde"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ForespÃrgsel om tvungen naturlig hÃjde for aktÃren"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimumsbredde sat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Om vÃrdien for minimumsbredde bruges"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "MinimumshÃjde sat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Om vÃrdien for minimumshÃjde bruges"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Naturlig bredde sat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Om vÃrdien for naturlig bredde bruges"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Naturlig hÃjde sat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Om vÃrdien for naturlig hÃjde bruges"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allokering"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "AktÃrens allokering"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ForespÃrgselstilstand"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "AktÃrens forespÃrgselstilstand"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Dybde"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Position pà Z-aksen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ugennemsigtighed"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "En aktÃrs ugennemsigtighed"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "AktÃr synlig eller ej"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "Kortlagt"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Hvorvidt aktÃren farvelÃgges"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Realiseret"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Hvorvidt aktÃren er blevet realiseret"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktiv"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Hvorvidt aktÃren er reaktiv"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "AktÃrens navn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "X-skalering"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "X-aksens skaleringsfaktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y-skalering"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Y-aksens skaleringsfaktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Skaleringscenter X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horisontalt skaleringscenter"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Skaleringscenter Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertikalt skaleringscenter"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "SkalÃr tyngdekraft"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Skaleringens centrum"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotationsvinkel X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X-aksens rotationsvinkel"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotationsvinkel Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y-aksens rotationsvinkel"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotationsvinkel Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z-aksens rotationsvinkel"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotationscentrum X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X-aksens rotationscentrum"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotationscentrum Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y-aksens rotationscentrum"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotationscentrum Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z-aksens rotationscentrum"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Rotationscentrum Z-tyngde"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Centrumpunkt for rotation omkring Z-aksen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Forankring X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X-koordinat for forankring"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Forankring Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y-koordinat for forankring"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Forankrings tyngde"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Forankring som ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Klip til allokation"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Tekstretning"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Tekstens retning"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Handlinger"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "TilfÃjer en handling til aktÃren"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "BegrÃnsninger"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "TilfÃjer en begrÃnsning til aktÃren"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "AktÃr"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "AktÃr tilfÃjet til meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Metas navn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "SlÃet til"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Hvorvidt meta er slÃet til"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Kilde"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Justeringskilde"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "JustÃr akse"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Aksen hvortil positionen skal justeres"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Justeringsfaktoren, mellem 0,0 og 1,0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:537
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tidslinje"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Tidslinje brugt af alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "AlfavÃrdi"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "AlfavÃrdi som udregnet af alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Fremskridtstilstand"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Objekt for hvilket animationen gÃlder"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Animationens tilstand"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:508 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Varighed"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Animationens varighed i millisekunder"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Gentagelse"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Hvorvidt animationen skal gentages"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Den tidslinje animationen benytter"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:551 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa brugt af animation"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Animationens varighed"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Animationens tidslinje"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Startdybde"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Indledende anvendt dybde"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "Afsluttende dybde"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Afsluttende anvendt dybde"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Startvinkel"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Indledende vinkel"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "Afsluttende vinkel"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "Slutvinkel"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Ellipsens bredde"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Ellipsens hÃjde"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Ellipsens centrum"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Retning"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "Rotationsretning"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Indledende uigennemsigtighedsniveau"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Afsluttende uigennemsigtighedsniveau"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Vinkels begyndelse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "Vinkels slutning"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Akse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Akses rotation"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "Centrum X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Rotationscentrums X-koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "Centrum Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Rotationscentrums Y-koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "Center Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Rotationscentrums Z-koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "Indledende skala pà X-aksen"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Afsluttende skala pà X-aksen"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Indledende skala pà Y-aksen"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Afsluttende skala pà Y-aksen"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Bindingens kilde"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Koordinat der skal bindes"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Forskydning"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Forskydningen i pixel der skal tilfÃjes bindingen"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Horisontal justering"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Horisontal justering for aktÃren inden i layout-manager"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Vertikal justering"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Vertikal justering for aktÃren inden i layout-manager"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Layout-manager"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Farve"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Hvorvidt baggrundsfarmen er sat"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Udvid"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horisontal udfyldning"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Vertikal udfyldning"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Horisontal justering af aktÃren inden i cellen"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Vertikal justering af aktÃren inden i cellen"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Hvorvidt layoutet skal forblive vertikalt frem for horisontalt"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogent"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "Afstand"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Brug animationer"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Hvorvidt layout-Ãndringer skal animeres"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Animationernes varighed"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Overfladebredde"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo-overfladens bredde"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "OverfladehÃjde"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo-overfladens hÃjde"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Beholder"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "Trykket"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "Nuance"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Den nuance der skal anvendes"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "AfmÃtningsfaktoren"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Minimum for rÃkkehÃjde"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "MinimumshÃjde for hver rÃkke"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Maksimum for rÃkkehÃjde"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Maksimum hÃjde for hver rÃkke"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Unik identificering af enheden"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Enhedens navn"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Enhedstype"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Enhedens type"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "EnhedshÃndtering"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Enhedstilstand"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Enhedens tilstand"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Har markÃr"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Om enheden har en markÃr"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Hvorvidt enheden er aktiveret"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "Antal akser"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Antallet af akser pà enheden"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "VÃrditype"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Typer af vÃrdier i intervallet"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Vis antal billeder pr. sekund"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Standardbilledfrekvens"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "GÃr alle advarsler fatale"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Retning for teksten"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Slà mipmapping fra i tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Brug \"fuzzy\" udvÃlgelse"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Clutter-fejlsÃgningsflag der skal sÃttes"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Clutter-fejlsÃgningsflag der skal fjernes"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Clutter-profileringsflag der skal sÃttes"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Clutter-profileringsflag der skal fjernes"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "AktivÃr tilgÃngelighed"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-valgmuligheder"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Vis Clutter-valgmuligheder"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "En mediefils URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Spiller"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Status"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Afspilningens nuvÃrende position"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "Undertekst-URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "URI for en undertekstfil"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Lydstyrke"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Lydstyrken"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Kan sÃge"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Buffer-udfyldning"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "Udfyldningsniveauet for bufferen"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Rektanglets farve"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s-kompilering fejlet: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Vertex shader"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Fragment-shader"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735 ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067 ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3145 ../clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3352 ../clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 98368c5..59a4618 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 11:56+0100\n"
 "Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
@@ -22,390 +22,390 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-Koordinate"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X-Koordinate des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-Koordinate"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y-Koordinate des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Breite des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "HÃhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "HÃhe des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fixiertes X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Erzwungene X-Position des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fixiertes Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Erzwungene Y-Position des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Fixierte Position gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Legt fest, ob eine fixierte Position fÃr den Akteur verwendet wird"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Minimale Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Anfrage nach erzwungener minimale Breite des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Minimale HÃhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Anfrage nach erzwungener minimale HÃhe des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "NatÃrliche Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Anfrage nach natÃrlicher Breite des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "NatÃrliche HÃhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Anfrage nach natÃrlicher HoÌhe des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimale Breite gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft Âmin-width verwendet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimale HÃhe gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft Âmin-height verwendet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "NatÃrliche Breite gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft Ânatural-width verwendet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "NatÃrliche HÃhe gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft Ânatural-height verwendet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "Anforderung"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Die Anforderung des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Anforderungsmodus"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Der Anforderungsmodus des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Tiefe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Position auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "Deckkraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Deckkraft des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Umleitung auf abseits des Bildschirms"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 "Legt fest, ob der Akteur in einem einzigen Bild dargestellt werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Legt fest, ob der Akteur sichtbar ist oder nicht"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "Abgebildet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Legt fest, ob der Akteur dargestellt wird"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Realisiert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Gibt an, ob der Akteur realisiert wird"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reagierend"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Legt fest, ob der Akteur auf Ereignisse reagiert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Clip vorhanden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Gibt an, ob fÃr den Akteur ein Clip gesetzt ist"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Der Clip-Bereich dieses Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Name des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "X-Skalierung"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Skalierungsfaktor fÃr die X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y-Skalierung"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Skalierungsfaktor fÃr die Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Skalierungszentrum X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontales Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Skalierungszentrum Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertikales Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Skalierungsanziehungskraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotationswinkel X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotationswinkel Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotationswinkel Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotationszentrum X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotationszentrum Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotationszentrum Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Anziehungskraft des Rotationszentrums Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Rotationsmittelpunkt um die Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Anker X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X-Koordinate des Ankerpunktes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Anker Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y-Koordinate des Ankerpunktes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Anker-Anziehungskraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Der Ankerpunkt als ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Auf Zuteilung beschneiden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Der Zuschneidebereich folgt der Belegung des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Textrichtung"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Richtung des Textes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Besitzt Zeiger"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Legt fest, ob der Akteur den Zeiger eines EingabegerÃts enthÃlt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "FÃgt dem Akteur eine Aktion hinzu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "EinschrÃnkungen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "FÃgt dem Akteur eine BeschrÃnkung hinzu"
 
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Faktor"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Der Ausrichtungsfaktor (zwischen 0.0 und 1.0)"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Zeitleiste"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Alpha-Wert"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Alpha-Wert, wie vom Alpha berechnet"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
@@ -482,45 +482,45 @@ msgstr "Modus"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Fortschrittsmodus"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Objekt, fÃr welches die Animation gilt"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Animationsmodus"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Dauer"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Dauer der Animation in Millisekunden"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Endlosschleife"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Legt fest, ob die Animation endlos wiederholt wird"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Die von der Animation benutzte Zeitleiste"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Der von der Animation verwendete Alpha-Wert"
 
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Der von der Box verwendete Layout-Manager"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 "Die vom Zeiger zurÃckzulegende Entfernung, um einen Ziehvorgang zu beginnen"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Schriftname"
 
@@ -1536,108 +1536,108 @@ msgstr "Die Kante der Quelle, an der eingerastet werden soll"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Der Versatz in Pixel, auf den die EinschrÃnkung angewendet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Vollbild gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Legt fest, ob die Hauptszene ein Vollbild ist"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Abseits des Bildschirms"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 "Legt fest, ob die Hauptszene abseits des Bildschirms erstellt werden soll"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Zeiger sichtbar"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Legt fest, ob der Mauszeiger in der Hauptszene sichtbar sein soll"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "GrÃÃenÃnderung durch Benutzer"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 "Legt fest, ob eine GrÃÃenÃnderung der Szene durch den Benutzer mÃglich ist"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Die Farbe der Szene"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektive"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Projektionsparameter der Perspektive"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Szenentitel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Nebel verwenden"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 #, fuzzy
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Legt fest, ob ? aktiviert werden soll"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Nebel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Alpha verwenden"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 "Gibt an, ob die Alpha-Komponente fÃr die Szenenfarbe berÃcksichtigt werden "
 "soll"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Tastaturfokus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Der aktuelle Akteur im Tastaturfokus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Keine Leeren-Anweisung"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Gibt an, ob die Szene ihren Inhalt leeren soll"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Fokus annehmen"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Legt fest, ob die Szene bei Anzeige Fokus annehmen soll"
 
@@ -1713,204 +1713,204 @@ msgstr "Abstand zwischen Spalten"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Abstand zwischen Zeilen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Die Schriftart des Texts"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "Schriftartenbeschreibung"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Die zu verwendende Schriftartenbeschreibung"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "Der darzustellende Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Textfarbe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Die Farbe des Texts"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "Bearbeitbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Legt fest, ob der Text bearbeitet werden kann"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "Markierbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Legt fest, ob der Text markierbar ist"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktivierbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Legt fest, ob die Eingabetaste ein Senden des aktiven Signals auslÃst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Gibt an, ob der Eingabezeiger sichtbar ist"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Zeigerfarbe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Zeigerfarbe gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Legt fest, ob die Zeigerfarbe festgelegt ist"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ZeigergrÃÃe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Die Breite des Zeigers in Pixel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Zeigerposition"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Die Zeigerposition"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Auswahlgrenze"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Die Zeigerposition am anderen Ende der Auswahl"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Auswahlfarbe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Auswahlfarbe festgelegt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Legt fest, ob die Auswahlfarbe festgelegt ist"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribute"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 "Eine Liste der Stilattribute, die auf den Inhalt des Akteurs angewendet "
 "werden sollen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "Syntax-Hervorhebung verwenden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Legt fest, ob der Text Pango-Markup enthÃlt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Zeilenumbruch"
 
 # Die booleschen Werte sollten wir auf echte GConf- und dconf-SchlÃssel beschrÃnken.
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Falls gesetzt, Zeilen umbrechen, wenn der Text zu lang wird"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Zeilenumbruchmodus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Legt fest, wie Zeilen umgebrochen werden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Auslassungen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Der bevorzugte Ort fÃr Auslassungspunkte in der Zeichenkette"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Zeilenausrichtung"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Die bevorzugte Zeilenausrichtung fÃr den Text, bei mehrzeiligem Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Ausrichten"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Gibt an, ob der Text ausgerichtet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "Password-Zeichen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Falls nicht Null, so wird dieses Zeichen zum Anzeigen des Akteurinhalts "
 "verwendet"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maximale LÃnge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maximale TextlÃnge innerhalb des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Einzeilen-Modus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Legt fest, ob der Text in einer Zeile dargestellt werden soll"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Auswahltextfarbe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Auswahltextfarbe festgelegt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Legt fest, ob die Auswahltextfarbe festgelegt ist"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 3d3fad8..5957e55 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-";
-"project.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:13+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-07 13:25+0100\n"
 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
@@ -18,789 +18,787 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X coordinate"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X coordinate of the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y coordinate"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y coordinate of the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Width of the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Height of the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fixed X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Forced X position of the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fixed Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Forced Y position of the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Fixed position set"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Whether to use fixed positioning for the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min Width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Forced minimum width request for the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min Height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Forced minimum height request for the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Natural Width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Forced natural width request for the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Natural Height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Forced natural height request for the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimum width set"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Whether to use the min-width property"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimum height set"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Whether to use the min-height property"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Natural width set"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Whether to use the natural-width property"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Natural height set"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Whether to use the natural-height property"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocation"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "The actor's allocation"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Request Mode"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "The actor's request mode"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Depth"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Position on the Z axis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacity of an actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Offscreen redirect"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Whether the actor is visible or not"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapped"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Whether the actor will be painted"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Realised"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Whether the actor has been realised"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactive"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Whether the actor is reactive to events"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Has Clip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Whether the actor has a clip set"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "The clip region for the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Name of the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "Scale X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Scale factor on the X axis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Scale Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Scale factor on the Y axis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Scale Centre X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontal scale centre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Scale Centre Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertical scale centre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Scale Gravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "The centre of scaling"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotation Angle X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "The rotation angle on the X axis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotation Angle Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "The rotation angle on the Y axis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotation Angle Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "The rotation angle on the Z axis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotation Centre X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "The rotation centre on the X axis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotation Centre Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "The rotation centre on the Y axis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotation Centre Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "The rotation centre on the Z axis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Rotation Centre Z Gravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Centre point for rotation around the Z axis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Anchor X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X coordinate of the anchor point"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Anchor Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y coordinate of the anchor point"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Anchor Gravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "The anchor point as a ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Show on set parent"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Whether the actor is shown when parented"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Clip to Allocation"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Text Direction"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Direction of the text"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Has Pointer"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Adds an action to the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "Constraints"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Adds a constraint to the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "The actor attached to the meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "The name of the meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enabled"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Whether the meta is enabled"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "The source of the alignment"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Align Axis"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "The axis to align the position to"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Factor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:537
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Timeline"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Timeline used by the alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alpha value"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Alpha value as computed by the alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Progress mode"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Object"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Object to which the animation applies"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "The mode of the animation"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:508 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Duration"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Duration of the animation, in milliseconds"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Loop"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Whether the animation should loop"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "The timeline used by the animation"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:551 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "The alpha used by the animation"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "The duration of the animation"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "The timeline of the animation"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Alpha Object to drive the behaviour"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Start Depth"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Initial depth to apply"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "End Depth"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Final depth to apply"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Start Angle"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Initial angle"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "End Angle"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "Final angle"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "Angle x tilt"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "Tilt of the ellipse around x axis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Angle y tilt"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "Tilt of the ellipse around y axis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Angle z tilt"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "Tilt of the ellipse around z axis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Width of the ellipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Height of ellipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Centre of ellipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Direction"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "Direction of rotation"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "Opacity Start"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Initial opacity level"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Opacity End"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Final opacity level"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Angle Begin"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "Angle End"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Axis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Axis of rotation"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "Centre X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "X coordinate of the centre of rotation"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "Centre Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Y coordinate of the centre of rotation"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "Centre Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Z coordinate of the centre of rotation"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X Start Scale"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "Initial scale on the X axis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X End Scale"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Final scale on the X axis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Y Start Scale"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Initial scale on the Y axis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y End Scale"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Final scale on the Y axis"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "The source of the binding"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Coordinate"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "The coordinate to bind"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Offset"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "The offset in pixels to apply to the binding"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "The unique name of the binding pool"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Horizontal Alignment"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Vertical Alignment"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Layout Manager"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "The layout manager used by the box"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Colour"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "The background colour of the box"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "Colour Set"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Whether the background colour is set"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Expand"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Allocate extra space for the child"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontal Fill"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -808,11 +806,11 @@ msgstr ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Vertical Fill"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -820,580 +818,572 @@ msgstr ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Vertical alignment of the actor within the cell"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogeneous"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
-"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all children get the same "
-"size"
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all children get the same size"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Pack Start"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Whether to pack items at the start of the box"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "Spacing"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Spacing between children"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Use Animations"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Whether layout changes should be animated"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Easing Mode"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "The easing mode of the animations"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Easing Duration"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "The duration of the animations"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Surface Width"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "The width of the Cairo surface"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Surface Height"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "The height of the Cairo surface"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Auto Resize"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Whether the surface should match the allocation"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Container"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "The container that created this data"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "The actor wrapped by this data"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "Pressed"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Whether the clickable should be in pressed state"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "Held"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Whether the clickable has a grab"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Long Press Duration"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "The minimum duration of a long press to recognise the gesture"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Long Press Threshold"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Specifies the actor to be cloned"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "Tint"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "The tint to apply"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Horizontal Tiles"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "The number of horizontal tiles"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Vertical Tiles"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "The number of vertical tiles"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Back Material"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "The material to be used when painting the back of the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "The desaturation factor"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "The ClutterBackend of the device manager"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Horizontal Drag Threshold"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Vertical Drag Threshold"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Drag Handle"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "The actor that is being dragged"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Drag Axis"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Constraints the dragging to an axis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientation"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "The orientation of the layout"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Whether each item should receive the same allocation"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Column Spacing"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "The spacing between columns"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Row Spacing"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "The spacing between rows"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Minimum Column Width"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Minimum width for each column"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Maximum Column Width"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Maximum width for each column"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Minimum Row Height"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Minimum height for each row"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Maximum Row Height"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Maximum height for each row"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Unique identifier of the device"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "The name of the device"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Device Type"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "The type of the device"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Device Manager"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "The device manager instance"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Device Mode"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "The mode of the device"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Has Cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Whether the device has a cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Whether the device is enabled"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "Number of Axes"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "The number of axes on the device"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "The backend instance"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Value Type"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "The type of the values in the interval"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Manager"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "The manager that created this data"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Show frames per second"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Default frame rate"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Make all warnings fatal"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Direction for the text"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Disable mipmapping on text"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Use 'fuzzy' picking"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Clutter debugging flags to set"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Clutter debugging flags to unset"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Clutter profiling flags to set"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Clutter profiling flags to unset"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Enable accessibility"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter Options"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Show Clutter Options"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "URI of a media file"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Playing"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Whether the actor is playing"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Progress"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Current progress of the playback"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "Subtitle URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "URI of a subtitle file"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Subtitle Font Name"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "The font used to display subtitles"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Audio Volume"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "The volume of the audio"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Can Seek"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Whether the current stream is seekable"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Buffer Fill"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "The fill level of the buffer"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "The duration of the stream, in seconds"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "The path used to constrain an actor"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "The colour of the rectangle"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "Border Colour"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "The colour of the border of the rectangle"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "Border Width"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "The width of the border of the rectangle"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "Has Border"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Whether the rectangle should have a border"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Filename Set"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Whether the :filename property is set"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Filename"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "The path of the currently parsed file"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Double Click Time"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Double Click Distance"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Drag Threshold"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Font Name"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Font Antialias"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
@@ -1401,504 +1391,504 @@ msgstr ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "Font DPI"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Font Hinting"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Font Hint Style"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Font Subpixel Order"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "The minimum duration for a long press gesture to be recognised"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig configuration timestamp"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Vertex Source"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Source of vertex shader"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Fragment Source"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Source of fragment shader"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "Compiled"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Whether the shader is compiled and linked"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Whether the shader is enabled"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s compilation failed: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Vertex shader"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Fragment shader"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Shader Type"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "The type of shader used"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "The source of the constraint"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "From Edge"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "The edge of the actor that should be snapped"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "To Edge"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "The edge of the source that should be snapped"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "The offset in pixels to apply to the constraint"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Fullscreen Set"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Whether the main stage is fullscreen"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Offscreen"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735 ../clutter/clutter-text.c:3043
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor Visible"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "User Resizable"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "The colour of the stage"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspective"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Perspective projection parameters"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Stage Title"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Use Fog"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Whether to enable depth cueing"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Fog"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Settings for the depth cueing"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Use Alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Whether to honour the alpha component of the stage colour"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Key Focus"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "The currently key focused actor"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "No Clear Hint"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Whether the stage should clear its contents"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Accept Focus"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Whether the stage should accept focus on show"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Default transition duration"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "Column Number"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "The column the widget resides in"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "Row Number"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "The row the widget resides in"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "Column Span"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "The number of columns the widget should span"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "Row Span"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "The number of rows the widget should span"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Horizontal Expand"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Vertical Expand"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Spacing between columns"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Spacing between rows"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2931
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "The font to be used by the text"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2948
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "Font Description"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2949
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "The font description to be used"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2965
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2966
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "The text to render"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2980
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Font Colour"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2981
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Colour of the font used by the text"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2995
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2996
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Whether the text is editable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3011
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "Selectable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3012
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Whether the text is selectable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3026
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activatable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3027
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3044
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Whether the input cursor is visible"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3058 ../clutter/clutter-text.c:3059
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Cursor Colour"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3073
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Cursor Colour Set"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3074
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Whether the cursor colour has been set"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3089
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Cursor Size"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3090
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "The width of the cursor, in pixels"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3104
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Cursor Position"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3105
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "The cursor position"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3120
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Selection-bound"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3121
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "The cursor position of the other end of the selection"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3136 ../clutter/clutter-text.c:3137
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Selection Colour"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3151
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Selection Colour Set"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3152
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Whether the selection colour has been set"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3167
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributes"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3168
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3190
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "Use markup"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Whether or not the text includes Pango markup"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Line wrap"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Line wrap mode"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3224
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Control how line-wrapping is done"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3239
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Ellipsise"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3240
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "The preferred place to ellipsise the string"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3256
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Line Alignment"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3257
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3273
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Justify"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3274
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Whether the text should be justified"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3289
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "Password Character"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3290
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3304
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Max Length"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3305
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maximum length of the text inside the actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3328
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Single Line Mode"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3329
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Whether the text should be a single line"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3343 ../clutter/clutter-text.c:3344
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Selected Text Colour"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3358
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Selected Text Colour Set"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3359
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Whether the selected text colour has been set"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Sync size of actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Disable Slicing"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1906,71 +1896,71 @@ msgstr ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "Tile Waste"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "Maximum waste area of a sliced texture"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Horizontal repeat"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Vertical repeat"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Filter Quality"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Rendering quality used when drawing the texture"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Pixel Format"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "The Cogl pixel format to use"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl Texture"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Cogl Material"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "The path of the file containing the image data"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Keep Aspect Ratio"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
@@ -1978,21 +1968,21 @@ msgstr ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Load asynchronously"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Load data asynchronously"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -2000,186 +1990,184 @@ msgstr ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Pick With Alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Shape actor with alpha channel when picking"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Failed to load the image data"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "YUV textures are not supported"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "YUV2 textues are not supported"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Should the timeline automatically restart"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "Delay"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Delay before start"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Duration of the timeline in milliseconds"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Direction of the timeline"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Auto Reverse"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "sysfs Path"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "Path of the device in sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "Device Path"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Path of the device node"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "X display to use"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "X screen to use"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Make X calls synchronous"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Enable XInput support"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "The Clutter backend"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "The X11 Pixmap to be bound"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Pixmap width"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "The width of the pixmap bound to this texture"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Pixmap height"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "The height of the pixmap bound to this texture"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Pixmap Depth"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Automatic Updates"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "Window"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "The X11 Window to be bound"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Window Redirect Automatic"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
-msgstr "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
+msgstr ""
+"If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Window Mapped"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "If window is mapped"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Destroyed"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "If window has been destroyed"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "Window X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "X position of window on screen according to X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "Window Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Y position of window on screen according to X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Window Override Redirect"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "If this is an override-redirect window"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 277a0a4..70ba321 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-01 19:18+0200\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
@@ -21,388 +21,388 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-koordinato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X-koordinato de la aganto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-koordinato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y-koordinato de la aganto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "LarÄo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "LarÄo de la aganto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Alto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Alto de la aganto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Videble"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Tekstodirekto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Direkto de la teksto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Agoj"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "ReÄimo"
 
@@ -479,45 +479,45 @@ msgstr "ReÄimo"
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objekto"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "DaÅro"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfo"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Koloro"
 
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Tiparnomo"
 
@@ -1506,103 +1506,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursoro videbla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektivo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Uzi nebulon"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Nebulo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1674,199 +1674,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Teksto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Tiparkoloro"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "Redakteble"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Äu la teksto estas redakteble?"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "Elekteble"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Äu la teksto estas elekteble?"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktivigeble"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kursor-koloro"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Kursorogrando"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Kursoropozicio"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La kursoropozicio"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributoj"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Linifaldo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Äisrandigi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maksimuma larÄo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9e53ce4..8086a84 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,805 +7,803 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 20:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-11 11:40+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Anchura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Anchura del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altura del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn X forzada del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn Y forzada del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "PosiciÃn fija establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Indica si se usa una posiciÃn fija para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Anchura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Solicitud de anchura mÃnima forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Solicitud de altura mÃnima forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Anchura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Solicitud de anchura natural forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Solicitud de altura natural forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Anchura mÃnima establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âanchura mÃnimaÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Altura mÃnima establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âaltura mÃnimaÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Anchura natural establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âanchura naturalÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Altura natural establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âaltura naturalÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "AsignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "La asignaciÃn del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modo de solicitud"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "El modo de solicitud del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundidad"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PosiciÃn en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacidad"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacidad de un actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "RedirecciÃn fuera de la pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Opciones que controlan si se debe aplanar el actor en una Ãnica imagen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Indica si el actor es visible o no"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapeado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Indica si se dibujarà el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Indica si el actor se ha realizado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactivo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Indica si el actor es reactivo a eventos"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Tiene recorte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Indica si el actor tiene un conjunto de recortes"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "Recortar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "La regiÃn de recorte del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nombre del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala en X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Factor de escala en el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala en Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Factor de escala en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centro X del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centro de la escala horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centro Y del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centro de la escala vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravedad del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "El centro del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotacioÌn en el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "AÌngulo de rotacioÌn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotacioÌn en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "AÌngulo de rotacioÌn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotaciÃn en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centro de rotaciÃn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "El aÌngulo de rotacioÌn en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centro de rotacioÌn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "En centro de la rotaciÃn en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centro de rotacioÌn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "El aÌngulo de rotacioÌn en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravedad del centro de rotaciÃn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punto central de la rotaciÃn alrededor del eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ancla X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X del punto de anclado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ancla Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y del punto de anclado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravedad del ancla"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "El punto de anclado como un ÂClutterGravityÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostrar en el conjunto padre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Indica si el actor se muestra cuando tiene padre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Recortar a la asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Configura la regiÃn de recorte para seguir la ubicaciÃn del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "DirecciÃn del texto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "DirecciÃn del texto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Tiene puntero"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Indica si el actor contiene un puntero a un dispositivo de entrada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "AÃade una acciÃn al actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "Restricciones"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "AÃade una restricciÃn al actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "El actor adjunto a la meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "El nombre de la meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Indica si la meta està activada"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Fuente"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "La fuente de la alineaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Alinear ejes"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "El eje al que alinear la posiciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Factor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "El factor de alineaciÃn, entre 0.0 y 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:537
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "LÃnea de tiempo"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "LÃnea de tiempo usada por el alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Valor alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Valor alfa calculado por el alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Modo de progreso"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objeto"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Objeto al que se aplica la animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "El modo de la animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:508 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "DuracioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "DuracioÌn de la animaciÃn, en milisegundos"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Bucle"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Indica si la animaciÃn deberÃa ser un bucle"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "La lÃnea de tiempo usada por la animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:551 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "El alfa usado por la animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "La duraciÃn de la animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "La lÃnea de tiempo de la animacioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Objeto alfa para dirigir el comportamiento"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Profundidad inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Profundidad inicial que aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "Profundidad final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Profundidad final que aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Ãngulo inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Ãngulo inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "Ãngulo final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "Ãngulo final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "InclinaciÃn X del Ãngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "InclinaciÃn de la elipse sobre el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "InclinaciÃn Y del Ãngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "InclinaciÃn de la elipse sobre el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "InclinaciÃn Z del Ãngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "InclinaciÃn de la elipse sobre el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Anchura de la elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Altura de la elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Centro de la elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "DireccioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "DirecciÃn de la rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "Opacidad inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Nivel inicial de opacidad"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Opacidad final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Nivel final de opacidad"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "El objeto ÂClutterPath que representa la ruta sobre la que animar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Ãngulo inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "AÌngulo final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Eje"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Eje de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "Centro X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada X del centro de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "Centro Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada Y del centro de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "Centro Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada Z del centro de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "Escala X inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "Escala inicial en el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "Escala X final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Escala final en el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Escala Y inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Escala inicial en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Escala Y final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Escala final en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "El origen de la asociaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Coordenada"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "La coordenada que asociar"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Desplazamiento"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "El desplazamiento en pÃxeles que aplicar a la asociaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "El nombre Ãnico de la asociaciÃn de la agrupaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "AlineacioÌn horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "AlineaciÃn horizontal del actor dentro del gestor de distribuciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "AlineacioÌn vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "AlineacioÌn vertical del actor dentro del gestor de distribucioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 "AlineaciÃn horizontal predeterminada de los actores dentro del gestor de "
 "distribuciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 "AlineaciÃn vertical predeterminada de los actores dentro del gestor de "
 "distribuciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Gestor de distribuciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "El gestor de distribuciÃn usado por la caja"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "El color de fondo de la caja"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "Conjunto de colores"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Indica si el color de fondo estaÌ establecido"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Expandir"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Asignar espacio adicional para el hijo"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Relleno horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -813,11 +811,11 @@ msgstr ""
 "Indica si el hijo debe tener prioridad cuando el contenedor reserve espacio "
 "libre en el eje horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Relleno vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -825,584 +823,577 @@ msgstr ""
 "Indica si el hijo debe tener prioridad cuando el contenedor reserve espacio "
 "libre en el eje vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "AlineaciÃn horizontal del actor en la celda"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "AlineacioÌn vertical del actor en la celda"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Indica si la distribuciÃn debe ser vertical, en lugar de horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "HomogeÌnea"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Indica si la distribuciÃn debe ser homogÃnea, ej. todos los hijos tienen el "
 "mismo tamaÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Empaquetar al principio"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Indica si se empaquetan los elementos al principio de la caja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espaciado"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Espaciado entre hijos"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Usar animaciones"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Indica si se deben animar lo cambios en la distribuciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Modo de desaceleraciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "El modo de desaceleraciÃn de las animaciones"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "DuraciÃn de la desaceleraciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "La duraciÃn de las animaciones"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Anchura de la superficie"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "La anchura de la superficie Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Altura de la superficie"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "La altura de la superficie Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Redimensionar automÃticamente"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Indica si la superficie debe coincidir con la asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Contenedor"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "El contenedor que creà estos datos"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "El actor envuelto por estos datos"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "Pulsado"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Indica si el pulsable debe estar en estado ÂpulsadoÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "Retenido"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Indica si el dispositivo tiene un tirador"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "DuraciÃn de la pulsaciÃn larga"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "La duraciÃn mÃnima de una pulsaciÃn larga para reconocer el gesto"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Umbral de la pulsaciÃn larga"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "El umbral mÃximo antes de cancelar una pulsaciÃn larga"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Especifica quà actor clonar"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "Matiz"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "El matiz que aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Cuadros horizontales"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "El nÃmero de cuadros horizontales"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Cuadros verticales"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "El nuÌmero de cuadros verticales"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Material trasero"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "El material que usar para pintar la parte trasera del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "El factor de desaturaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "El ÂClutterBackend del gestor de dispositivos"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Umbral de arrastre horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 "La cantidad de pÃxeles horizontales requeridos para empezar a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Umbral de arrastre vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "La cantidad de pÃxeles verticales requeridos para empezar a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Arrastrar el tirador"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "El actor que se està arrastrando"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Arrastrar ejes"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Restringe el arrastrado a un eje"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "OrientacioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "La orientaciÃn de la disposiciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Indica si cada elemento debe recibir la misma asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Espaciado entre columnas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "El espaciado entre columnas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Espaciado entre filas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "El espaciado entre filas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Anchura mÃnima de la columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Anchura mÃnima de cada columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Anchura mÃxima de la columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Anchura mÃxima de cada columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Altura mÃnima de la fila"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Altura mÃnima de cada fila"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Altura mÃxima de la fila"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Altura mÃxima de cada fila"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Identificador uÌnico del dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "El nombre del dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Tipo de dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "El tipo del dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Administrador de dispositivos"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "La instancia del gestor de dispositivos"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Modo del dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "El modo del dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Tiene cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Indica si el dispositivo tiene un cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "indica si el dispositivo està activado"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "NÃmero de ejes"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "El nÃmero de ejes en el dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "La instancia del backend"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Tipo de valor"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "El tipo de valores en el intervalo"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Gestor"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "El gestor que ha creado este dato"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostrar fotogramas por segundo"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Velocidad de fotogramas predeterminada"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Hacer que todos los avisos actuÌen como errores"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "DirecciÃn del texto"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Desactivar Âmipmapping en el texto"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usar selecciÃn ÂdifusaÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Opciones de depuracioÌn de Clutter que establecer"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Opciones de depuracioÌn de Clutter que no establecer"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Opciones de perfil de Clutter que establecer"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Opciones de perfil de Clutter que no establecer"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Activar accesibilidad"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opciones de Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostrar las opciones de Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "URI de un archivo multimedia"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Reproduciendo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Indica si el actor se està reproduciendo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Progreso"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Progreso actual de la reproducciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "URI del subtÃtulo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "URI de un archivo de subtÃtulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Nombre de la tipografÃa de los subtÃtulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "La tipografÃa usada para mostrar subtÃtulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Volumen del sonido"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "El volumen del sonido"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Puede buscar"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Indica si flujo actual se puede buscar"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Llenado del bÃfer"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "El nivel de llenado del bÃfer"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "La duraciÃn del flujo, en segundos"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "La ruta usada para restringir a un actor"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "El desplazamiento sobre la ruta, entre -1.0 y 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "El color del rectÃngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "Color del borde"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "El color del borde del rectÃngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "Anchura del borde"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "La anchura del borde del rectÃngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "Tiene borde"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Indica si el rectÃngulo debe tener borde"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Conjunto de nombres de archivo"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Indica si la propiedad Â:filename està establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Nombre de archivo"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "La ruta del archivo analizado actualmente"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Tiempo de la doble pulsacioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 "El tiempo necesario entre pulsaciones para detectar una pulsaciÃn mÃltiple"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Distancia de la doble pulsacioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 "La distancia necesaria entre pulsaciones para detectar una pulsacioÌn muÌltiple"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Umbral de arrastre"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "La distancia que el cursor debe recorrer antes de empezar a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nombre de la tipografÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 "La descripciÃn de la tipografÃa predeterminada, como una que Pango pueda "
 "analizar"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Alisado de la tipografÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
@@ -1410,517 +1401,517 @@ msgstr ""
 "Indica si se debe usar alisado (1 para activar, 0 para desactivar y -1 para "
 "usar la opcioÌn predeterminada)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "PPP de la tipografÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 "La resoluciÃn de la tipografÃa, en 1024 * puntos/pulgada, o -1 para usar la "
 "predeterminada"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Contorno de la tipografÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "Indica si se debe usar contorno (1 para activar, 0 para desactivar y -1 para "
 "usar la opciÃn predeterminada)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Estilo de contorno de la tipografÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 "El estilo del contorno (ÂhintnoneÂ, ÂhintslightÂ, ÂhintmediumÂ, ÂhintfullÂ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Orden de tipografÃas del subpÃxel"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 "El tipo de suavizado del subpÃxel (ÂnoneÂ, ÂrgbÂ, ÂbgrÂ, ÂvrgbÂ, ÂvbgrÂ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "La duraciÃn mÃnima de una pulsaciÃn larga para reconocer el gesto"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "ConfiguracioÌn de la marca de tiempo de fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Marca de tiempo de la configuracioÌn actual de fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Origen del vÃrtice"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Origen del sombreado del vÃrtice"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Origen del fragmento"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Origen del sombreado del fragmento"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "Compilado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Indica si el sombreado està compilado y enlazado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Indica si el sombreado està activado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "fallà la compilaciÃn de %s: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Sombreado del veÌrtice"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Sombreado del fragmento"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Tipo de sombreado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "El tipo de sombreado usado"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "La fuente de la restricciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "Desde el borde"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "El borde del actor que deberÃa romperse"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "Al borde"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "El borde de la fuente que se debe romper"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "El desplazamiento en pÃxeles que aplicar a la restricciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Conjunto a pantalla completa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Indica si el escenario principal està a pantalla completa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fuera de la pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 "Indica si el escenario principal se debe renderizar fuera de la pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735 ../clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor visible"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Indica si el puntero del ratÃn es visible en el escenario principal"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Redimensionable por el usuario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 "Indica si el escenario se puede redimensionar mediante interacciÃn del "
 "usuario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "El color del escenario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ParÃmetros de proyecciÃn de perspectiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TÃtulo del escenario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usar niebla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Indica si activar el indicador de profundidad"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Niebla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ConfiguraciÃn para el indicador de profundidad"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usar alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Indica si se usa la componente alfa del color del escenario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Foco de la tecla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "El actor que actualmente tiene el foco"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "No limpiar el contorno"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Indica si el escenario debe limpiar su contenido"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Aceptar foco"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Indica si el escenario debe aceptar el foco al mostrarse"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 "Estado establecido actualmente, (la transiciÃn a este estado puede no estar "
 "completa)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "DuraciÃn de la transiciÃn predeterminada"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "NÃmero de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "La columna en la que estaÌ en widget"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "NÃmero de fila"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "La fila en la que està en widget"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "Espaciado entre columnas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "El nÃmero de columnas que el widget debe expandirse"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "Espaciado entre filas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "El nÃmero de filas que el widget debe expandirse"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "ExpansioÌn horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Asignar espacio adicional para el hijo en el eje horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ExpansioÌn vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Asignar espacio adicional para el hijo en el eje vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Espaciado entre columnas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espaciado entre filas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "La tipografÃa usada para el texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "DescripcioÌn de la tipografÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La descripciÃn de la tipografÃa que usar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "El texto que renderizar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Color de la tipografÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Color de la tipografÃa usada por el texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Indica si el texto es editable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "Seleccionable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Indica si el texto es seleccionable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Indica si al pulsar ÂIntro hace que se emita la seÃal de activaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Indica si el cursor de entrada es visible"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021 ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Color del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Conjunto de colores del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Indica si se ha establecido el color del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "TamaÃo del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "La anchura del cursor, en pÃxeles"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PosicioÌn del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La posiciÃn del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Destino de la selecciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "La posiciÃn del cursor del otro final de la selecciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099 ../clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "SeleccioÌn de color"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Conjunto de selecciÃn de colores"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Indica si se ha establecido el color de la selecciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 "Una lista de atributos de estilo que aplicar a los contenidos del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "Usar marcado"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Indica si el texto incluye o no el marcado de Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Ajuste de lÃnea"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "Si està definido, ajustar las lÃneas si el texto se vuelve demasiado ancho"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Modo de ajuste de lÃnea"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controlar cÃmo se hace el ajuste de lÃnea"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Crear elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "El lugar preferido para crear la cadena elÃptica"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "AlineaciÃn de lÃnea"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "La alineaciÃn preferida para la cadena, para texto multilÃnea"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Justificar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Indica si el texto se debe justificar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "CarÃcter de la contraseÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Si no es cero, usar este carÃcter para mostrar el contenido del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Longitud mÃxima"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Longitud mÃxima del texto dentro del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Modo de lÃnea uÌnica"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Indica si el texto debe estar en una Ãnica lÃnea"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3306 ../clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Color del texto seleccionado"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Conjunto de colores del texto seleccionado"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Indica si se ha establecido el color del texto seleccionado"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Sincronizar tamaÃo del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 "Sincronizar automÃticamente el tamaÃo del actor a las dimensiones de "
 "Âpixbuf subyacente"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Desactivar troceado"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1928,71 +1919,71 @@ msgstr ""
 "Fuerza a la textura subyacente a ser singular y a que no està hecha de un "
 "espacio menor guardando texturas individuales"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "Cuadrado sobrante"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "Ãrea mÃxima sobrante de una textura troceada"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "RepeticiÃn horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Repite el contenido en vez de escalarlo horizontalmente"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "RepeticiÃn vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Repite el contenido en vez de escalarlo verticalmente"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Calidad del filtro"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Calidad de renderizado usada al dibujar la textura"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Formato del pÃxel"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "El formato de pÃxel Cogl que usar"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Textura de Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "La textura Cogl subyacente usada para dibujar este actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Material de Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "El material de Cogl subyacente usado para dibujar este actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "La ruta del archivo que contiene los datos de la imagen"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Mantener proporcioÌn de aspecto"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
@@ -2000,22 +1991,22 @@ msgstr ""
 "Mantener la relaciÃn de aspecto de la textura al solicitar la anchura o la "
 "altura preferidas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Cargar de forma asÃncrona"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Cargar archivos en un hilo para evitar bloqueos al cargar imÃgenes desde el "
 "disco"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Cargar datos de forma asÃncrona"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -2023,193 +2014,190 @@ msgstr ""
 "Decodificar los archivos de datos de imÃgenes en un hilo para reducir los "
 "bloqueos al cargar imÃgenes desde el disco"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Seleccionar con alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Dar forma al actor con canal alfa al seleccionarlo"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Fallo al cargar los datos de la imagen"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "Las texturas YUV no estÃn soportadas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "Las texturas YUV2 no estÃn soportadas"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Indica si la lÃnea de tiempo se debe reiniciar automÃticamente"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "Retardo"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Retardo antes de empezar"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "DuraciÃn de la lÃnea de tiempo, en milisegundos"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "DirecciÃn de la lÃnea de tiempo"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Invertir automÃticamente"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Indica si se debe invertir la direcciÃn al llegar al final"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "Ruta de sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "Ruta del dispositivo en sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "Ruta del dispositivo"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Ruta al nodo del dispositivo"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "Pantalla X que usar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Pantalla (screen) X que usar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Hacer llamadas a X sÃncronas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Activar soporte XInput"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "El backend de Clutter"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "EL mapa de pÃxeles X11 que asociar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Anchura del mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "La anchura del mapa de pÃxeles asociado a esta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Altura del mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "La altura del mapa de pÃxeles asociado a esta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Profundidad del mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 "La profundidad (en nÃmero de bits) del mapa de pÃxeles asociado a esta "
 "textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Actualizaciones automaÌticas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Indica si la textura se debe sincronizar con cualquier cambio en el mapa de "
 "pÃxeles."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "Ventana"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "La ventana X11 que asociar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "RedirecciÃn automÃtica de la ventana"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Indica si la redirecciÃn de la ventana compuesta està establecida a "
 "ÂAutomÃtica (o ÂManual si es falso)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Ventana mapeada"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Indica si la ventana està mapeada"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Destruida"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Indica si se ha destruido la ventana"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "Ventana X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "PosiciÃn X de la ventana en la pantalla, de acuerdo con X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "Ventana Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "PosiciÃn Y de la ventana en la pantalla, de acuerdo con X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Omitir redirecciÃn de la ventana"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Indica si esta es una ventana que omite la redirecciÃn"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 529174d..fec3442 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n"
 "Last-Translator: Damien Lespiau <damien lespiau gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -19,389 +19,389 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "CoordonnÃe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "CoordonnÃe X de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "CoordonnÃe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "CoordonnÃe X de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Largeur de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Hauteur de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Position fixe selon l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Position fixe selon l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Position fixe renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Si l'acteur utilise un positionnement fixe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Largeur minimale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Hauteur maximale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Largeur naturelle"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Hauteur Naturelle"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Largeur minimale renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Si la largeur minimale a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Hauteur minimale renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Si la hauteur minimale a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Largeur naturelle renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Si la largeur naturelle a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Haueur naturelle renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Si la hauteur naturelle a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocation"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "L'allocation de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Profondeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Position sur l'axe Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "OpacitÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacità d'un acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Si le texte doit Ãtre affichà en une seule ligne ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Si un acteur est visible ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Si l'acteur sera peint"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "RÃalisÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Si l'acteur a Ãtà rÃalisÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "RÃactif"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Si l'acteur est rÃactif ou pas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "A une rÃgion de rognage"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Si l'acteur a une rÃgion de rognage ou pas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "Rognage"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Le rÃgion de rognage de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nom de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "HomothÃtie (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Facteur d'homothÃtie sur l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "HomothÃtie (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Facteur d'homothÃtie sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centre d'homothÃtie (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centre d'homothÃtie (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Le centre d'homothÃtie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angle de rotation (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angle de rotation (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angle de rotation (Z)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centre de rotation (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centre de rotation (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centre de rotation (Z)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direction du texte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "La direction du texte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Contient pointeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Si l'acteur contient le pointer d'un pÃriphÃrique d'entrÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Ajoute une action à l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "Contraintes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Ajoute une contrainte à l'acteur"
 
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Facteur"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Le facteur d'alignement, entre 0.0 et 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Valeur de l'alpha"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "La valeur calculÃe par l'alpha"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
@@ -478,45 +478,45 @@ msgstr "Mode"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Mode de progression"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objet"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "L'object sur lequel l'animation s'applique"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Le mode d'animation"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "DurÃe"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "La durÃe de l'animation, en milisecondes"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Boucler"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Si l'animation doit boucler"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "L'alpha utilisà pour l'animation"
 
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nom de la police"
 
@@ -1526,103 +1526,103 @@ msgstr "Si les changements de position doivent Ãtre animÃs ou non"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Le dÃcalage, en pixels, Ã appliquer au lien"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Titre de la scÃne"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Utilise le brouillard"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Brouillard"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Si le texte doit Ãtre affichà en une seule ligne ou non"
@@ -1703,200 +1703,200 @@ msgstr "Espacement entre les enfants"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espacement entre les enfants"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "La police à utiliser par le texte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "Description de la police"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La description de la police à utiliser"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "Le texte à afficher"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Couleur de la police"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "La Couleur de la police utilisÃe par le texte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "Ãditable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "La couleur du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Couleur du curseur renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Si la couleur du curseur a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Taille du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "La taille du curseur, en pixels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "La position du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La position du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Longueur maximale"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Longueur maximale du texte à l'intÃrieur de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Mode ligne"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Si le texte doit Ãtre affichà en une seule ligne ou non"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Si la couleur du curseur a Ãtà renseignÃe ou non"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ad29546..e1f086d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 18:18+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -19,388 +19,388 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Largura"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Largura do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altura do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fixa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn X forzada do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fixa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn Y forzada do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Estabelecer a posiciÃn fixa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Cando se emprega o posicionamento fixo do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Largura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Forzar a largura mÃnima requirida para o actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Forzar a altura mÃnima requirida para o actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Largura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Forzar a largura natural requirida para o actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Forzar a altura natural requirida para o actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Estabelecer a largura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de largura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Estabelecer a altura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de altura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Estabelecer a largura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de largura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Estabelecer a altura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de altura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "AsignaciÃn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "AsignaciÃn do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modo requirido"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Modo de requirimento do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundidade"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PosiciÃn no eixo Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacidade"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacidade dun actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "RedirecciÃn fÃra da pantalal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "OpciÃns que controlan se se debe aplanar o actor nunha Ãnica imaxe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "VisÃbel"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Se o actor à visÃbel ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapeamento"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Cando o actor serà pintado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Decatado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Cando o actor se decata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactivo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Cando o actor reacciona a acciÃns"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Ten recorte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Cando o actor ten un conxunto de recorte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "Recorte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "A rexiÃn de recorte para o actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nome do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Factor de escala para o eixo X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Factor de escala para o eixo Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centro da escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centro na escala horizontal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centro da escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centro na escala vertical"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Escala de gravidade"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "O centro da escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn de X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn do eixo X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn do eixo Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn do eixo Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centro de rotaciÃn X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "O centro de rotaciÃn do eixo X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centro de rotaciÃn Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "O centro de rotaciÃn no eixo Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centro de rotaciÃn Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "O centro de rotaciÃn no eixo Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravidade do centro de rotaciÃn Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punto central de rotaciÃn arredor do eixo Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ancoraxe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X do punto de ancoraxe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ancoraxe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y do punto de ancoraxe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravidade do ancoraxe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "O punto de ancoraxe como ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostrar no pai do conxunto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Especifica se o actor se mostra ao seren desenvolvido polo pai"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Fragmento de asignaciÃn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Estabelece a rexiÃn de recorte para rastrexar a asignaciÃn do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "DirecciÃn do texto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "A direcciÃn do texto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ten punteiro"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Cando o actor ten un punteiro dun dispositivo de entrada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "AcciÃns"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Engade unha acciÃn ao actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "RestriciÃns"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Engade unha restriciÃn ao actor"
 
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Factor"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Factor de aliÃamento, entre 0,0 e 1,0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "LiÃa de tempo"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Valor alfa"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Valor alfa calculado para a alfa"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
@@ -477,45 +477,45 @@ msgstr "Modo"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Modo de progreso"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Obxecto"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Obxecto ao que se aplica a animaciÃn"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "O modo de animaciÃn"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "DuraciÃn"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "DuraciÃn da animaciÃn en milisegundos"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Bucle"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Cando a animaciÃn debe ser un bucle"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "LiÃa de tempo empregada pola animaciÃn"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa usada pola animaciÃn"
 
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "O xestor de deseÃo empregado pola caixa"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Limiar de arrastre"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "A distancia que o cursor debe recorrer antes de comezar a arrastrar"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nome do tipo de letra"
 
@@ -1521,103 +1521,103 @@ msgstr "O bordo da orixe que debe ser encaixado"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "O desprazamento en pÃxeles para aplicarllo à restriciÃn"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Estabelecer a pantalla completa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Cando o escenario principal à a pantalla completa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Cando o escenario principal debe acontecer fora de la pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor visÃbel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Cando o punteiro do rato à visÃbel no escenario principal"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "RedimensionÃbel polo usuario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Cando o escenario pode ser redimensionado cunha acciÃn do usuario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "A cor do escenario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ParÃmetros de proxecciÃn da perspectiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TÃtulo do escenario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usar nÃboa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Cando se activa a indicaciÃn da profundidade"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "NÃboa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Axustes para a indicaciÃn da profundidade"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usar alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Cando considera à compoÃente alfa da cor do escenario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Tecla de foco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "A tecla actual pon ao actor en foco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Non limpar suxestiÃn"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Cando o escenario debe limpar o seu contido"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Aceptar foco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Se o paso debe aceptar o foco ao mostralo"
 
@@ -1691,200 +1691,200 @@ msgstr "Espazamento entre columnas"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espazamento entre filas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "O tipo de letra que vai ser empregado no texto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "DescriciÃn do tipo de letra"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "A descriciÃn do tipo de letra que se vai empregar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "O texto a renderizar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Cor da letra"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Cor das letras empregadas no texto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "EditÃbel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Cando o texto à editÃbel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "SeleccionÃbel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Cando o texto à seleccionÃbel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "ActivÃbel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Cando ao premer Intro fai que se active o sinal a ser emitido"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Cando o cursor de entrada à visÃbel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Cor do cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Estabelecer a cor do cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Cando a cor do cursor foi estabelecida"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "TamaÃo do cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "A largura do cursor, en pÃxeles"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "A posiciÃn do cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "A posiciÃn do cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "SelecciÃn lÃmite"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "A posiciÃn do cursor do outro extremo da selecciÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Cor da selecciÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Estabelecer a cor da selecciÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Cando cor da selecciÃn foi estabelecida"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Unha lista de atributos de estilo para aplicar aos contidos do actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "Usar a marcaciÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Cando o texto inclÃe ou non marcado Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Axuste de liÃa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "De estabelecerse, axusta as liÃas se o texto à moi amplo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Modo de axuste de liÃa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controlar se se realiza o axuste de liÃas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Elipse en..."
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "O lugar preferido para elipse na cadea"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "AliÃamento de liÃas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "O aliÃamento preferido das cadeas, para textos multiliÃa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Xustificar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Cando o texto debe estar xustificado"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "CarÃcter chave"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "De ser distinto de cero, use este carÃcter para amosar os contidos do actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Lonxitude mÃxima"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Lonxitude mÃxima do texto dentro do actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Modo de liÃa Ãnica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Cando o texto debe ser dunha soa liÃa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Cor do texto seleccionado"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Conxunto de cores de texto seleccionado"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Indica se se estabeleceu a cor do texto seleccionado"
 
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index b10a2aa..c05112b 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,2166 +7,2152 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter.po.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 09:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-09 14:40+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh <rranjan>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
-"Language: hi\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "ààààà àà X àààààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "ààààà àà Y àààààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ààààà àà ààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ààààà àà ààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "ààààà àà ààààààààà X àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "ààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ààààà àà ààààààààà Y àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà ààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààà àà ààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààà àà ààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Z àààà àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àà ààààà ààààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "ààààà àà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "àààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "X àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "àààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Y àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "ààààààà àààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "ààààà ààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "ààààà ààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "ààààà ààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "ààààà ààà Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "ààààà àààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "ààààà àààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "ààààà àààààà Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "ààààà àààààà Z àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "àààà ààààà àà X àààààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "àààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "àààà ààààà àà Y àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "àààà ClutterGravity àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "ààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "ààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "àààààààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ààààà ààà ààà àààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ààààà ààà ààà àààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "àààà àà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "àààààà àà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "àààààà àààà, 0.0 àà 1.0 àà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:537
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "àà ààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:508 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "àà ààà àà àààà, àààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "àààà àà ààà àà ààà ààà àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "àà ààà àà ààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:551 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "àà ààà àà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "àà ààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "àà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "àààà àààà àà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "àà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "àààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "àààà àà ààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "ààààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "àààààà àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735 ../clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021 ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099 ../clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "ààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Ellipsize"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "àààà ààà àà àààà-àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ààà àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3306 ../clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "ààààà àà àààà X ààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "X ààà àà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a8f027e..f03a9a3 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,2338 +6,2306 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 09:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-12 12:15+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
 "X-Poedit-Country: Indonesia\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Koordinat X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat X dari aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Koordinat Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat Y dari aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Lebar aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Tinggi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Tinggi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X Tetap"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y Tetap"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Lebar Min"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Tinggi Min"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Lebar Alami"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Tinggi Alami"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Lebar minimal ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Tinggi minimal ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Lebar alami ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Tinggi alami ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "Alokasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Alokasi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Moda Permintaan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Moda permintaan aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Kedalaman"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posisi pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "Kelegapan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Tingkat kelegapan aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Pengalihan luar layar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Flag yang mengendalikan kapan untuk meratakan aktor ke gambar tunggal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "Dipetakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Apakah aktor akan digambar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Direalisasikan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktif"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Punya Klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "Klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nama aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Pusat Skala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Pusat skala horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Pusat Skala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Pusat skala vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravitasi Skala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Pusat penskalaan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Sudut Rotasi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Sudut Rotasi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Sudut Rotasi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Pusat Rotasi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Pusat Rotasi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Pusat Rotasi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Jangkar X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat X titik jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Jangkar Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat Y titik jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravitasi Jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Titik jangkar sebagai ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Tampilkan saat jadi induk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Apakah aktor ditampilkan ketika dijadikan induk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Klip ke Alokasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Tata wilayah pemotongan untuk melacak alokasi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Arah Teks"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Arah teks"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Punya Penunjuk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Aksi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "Kendala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Tambahkan kendala ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "Aktor yang dicantolkan ke meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Nama meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "Diaktifkan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Apakah meta diaktifkan"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349
-#: ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Sumber"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Sumber perataan"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Sumbu Perataan"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Sumbu untuk meratakan posisi"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Faktor perataan, antara 0.0 dan 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Alur waktu"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Alur waktu (timeline) yang dipakai oleh alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Nilai alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Nilai alfa yang dihitung oleh alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382
-#: ../clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Moda kemajuan"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objek"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Objek yang menerapkan animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Mode animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:508
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194
-#: ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durasi"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Durasi animasi, dalam milidetik"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Pengulangan"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Apakah animasi mesti berulang"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Alur waktu yang dipakai oleh animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:551
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa yang dipakai oleh animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Durasi animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Alur waktu animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Objek Alfa untuk mendorong perilaku"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Kedalaman Awal"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Kedalaman awal untuk diterapkan"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "Kedalaman Akhir"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Kedalaman akhir untuk diterapkan"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Sudut Awal"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Sudut awal"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "Sudut Akhir"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "Sudut akhir"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "Sudut miring x"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "Kemiringan elips terhadap sumbu x"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Sudut miring y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "Kemiringan elips terhadap sumbu y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Sudut miring z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "Kemiringan elips terhadap sumbu z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Lebar elips"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Tinggi elips"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "Pusat"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Pusat elips"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Arah"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "Arah rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "Kelegapan Awal"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Aras kelegapan awal"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Kelegapan Akhir"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Aras kelegapan akhir"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "Objek ClutterPath yang mewakili lintasan animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Awal Sudut"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "Akhir Sudut"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Sumbu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Sumbu rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "Pusat X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Koordinat X dari pusat rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "Pusat Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Koordinat Y dari pusat rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "Pusat Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Koordinat Z dari pusat rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "Skala Awal X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "Skala awal pada sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "Skala Akhir X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Skala akhir pada sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Skala Awal Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Skala awal pada sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Skala Akhir Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Skala akhir pada sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Sumber pengikatan"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Koordinat ikatan"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Ofset"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Ofset dalam piksel untuk menerapkan pengikatan"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Nama unik dari pul pengikatan"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Perataan Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Perataan horisontal bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Perataan Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Perataan vertikal bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Perataan horisontal baku bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Perataan vertikal baku bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Manajer Tata Letak"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Manajer tata letak yang dipakai oleh kotak"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Warna latar belakang kotak"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "Warna Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Kembangkan"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Penuhi Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:632
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
-msgstr "Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan ruang cadangan pada sumbu horisontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
+msgstr ""
+"Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan "
+"ruang cadangan pada sumbu horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Penuhi Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:639
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
-msgstr "Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan ruang cadangan pada sumbu vertikal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
+msgstr ""
+"Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan "
+"ruang cadangan pada sumbu vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Perataan horisontal dari aktor dalam sel"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Perataan vertikal dari aktor dalam sel"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Apakah tata letak mesti vertikal daripada horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogen"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
-msgstr "Apakah tata letak mesti homogen, yaitu semua anak mendapat ukuran yang sama"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
+msgstr ""
+"Apakah tata letak mesti homogen, yaitu semua anak mendapat ukuran yang sama"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Pak Awal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Apakah mengepak butir-butir di awal kotak"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "Sela"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Sela antar anak"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Gunakan Animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Apakah perubahan tata letak mesti dianimasi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 #, fuzzy
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Moda Impor:"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 #, fuzzy
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Durasi penyorotan"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Durasi animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Lebar Permukaan"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Lebar permukaan Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Tinggi permukaan"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Tinggi permukaan Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Otomatis Ubah Ukuran"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Kontainer"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Kontainer yang membuat data ini"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Aktor yang dibungkus oleh data ini"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "Ditekan"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "Ditahan"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
-#: ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Durasi Tekan Lama"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Ambang Tekan Lama"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 #, fuzzy
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Stash yang akan Diterapkan"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Ubin Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Cacah ubin horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Ubin Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Cacah ubin vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Material Belakang"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "Material yang dipakai ketika mengecat belakang aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 #, fuzzy
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Faktor koreksi"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 #, fuzzy
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Peran perangkat di dalam manajer"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Ambang Penyeretan Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Ambang Penyeretan Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Tambahkan Handel"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Aktor yang sedang diseret"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Sumbu Seret"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Batasi penyeretan ke suatu sumbu"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientasi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 #, fuzzy
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "Tata Letak _Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 #, fuzzy
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Jarak Antar Kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 #, fuzzy
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Ruang antar cells"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 #, fuzzy
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Jarak Antar Baris"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 #, fuzzy
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Ruang antar cells"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 #, fuzzy
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Lebar minimal kolom yang diizinkan"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Lebar minimum bagi setiap kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Lebar maksimal kolom yang diizinkan"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Lebar maksimum bagi setiap kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 #, fuzzy
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Tinggi _baris (pt.):"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Tinggi minimum bagi setiap baris"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 #, fuzzy
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Tinggi _baris (pt.):"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Tinggi maksimum bagi setiap baris"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 #, fuzzy
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Nama devais:"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Device Type"
 msgstr "Jenis perangka_t:"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 #, fuzzy
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Jenis perangka_t:"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Manajer perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 #, fuzzy
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "Peran perangkat di dalam manajer"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Moda Impor:"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "LOKASI PERANGKAT"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Kursor Berkedip"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Apakah perangkat memiliki kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "XSLT â Poros"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 #, fuzzy
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Jumlah sumbu pada perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 #, fuzzy
 msgid "The backend instance"
 msgstr "Multi instan"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Value Type"
 msgstr "Jenis nilai tak didukung"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Jenis nilai dalam interval"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Manajer"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Manajer yang membuat data ini"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 #, fuzzy
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Tampilkan frame per detik"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 #, fuzzy
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Error pada nilai frame."
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 #, fuzzy
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Semua peringatan dianggap fatal"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 #, fuzzy
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Fonta untuk teks"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 #, fuzzy
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Flag debug GDict yang akan ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Flag debug GDict yang akan dibebaskan"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Aktifkan Aksesibilitas"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Pilihan penerimaan"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 #, fuzzy
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Menampilkan opsi klien"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 #, fuzzy
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "File Media Ogg (*.ogg)"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Playing"
 msgstr "Memutar"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Apakah aktor akan digambar"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Progress"
 msgstr "Kemajuan"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Menyatakan tingkat kemajuan pengunduhan"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "URI Basis"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 #, fuzzy
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "URI berkas audio"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "_Salin Nama Font"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 #, fuzzy
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "Ukuran huruf yang digunakan untuk menampilkan log"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Volume audio"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 #, fuzzy
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Volume audio"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 #, fuzzy
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Pencarian Sasaran (%s)"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Apakah stream ini dapat di-seek"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Warna isi:"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 #, fuzzy
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "Tampilkan Tingkat Pengisian"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 #, fuzzy
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Durasi lagu dalam detik."
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 #, fuzzy
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "Alfa yang dipakai oleh animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 #, fuzzy
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "Faktor konstanta antara 0 dan -1"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 #, fuzzy
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Petak seleksi"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Border Color"
 msgstr "Warna pinggiran:"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 #, fuzzy
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "Warna pinggir sorotan"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Border Width"
 msgstr "Lebar batas"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 #, fuzzy
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "Lebar kotak rekaman"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Has Border"
 msgstr "Warna pinggiran:"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Apakah persegi panjang mesti memiliki tepi"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 #, fuzzy
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Menentukan nama berkas"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Apakah properti :filename ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Nama Berkas"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Path dari berkas yang sedang diurai"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 #, fuzzy
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Waktu Klik ganda"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Waktu antar klik yang diperlukan untuk mendeteksi klik berganda"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Rentang Waktu Klik Ganda"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Jarak antar klik yang diperlukan untuk mendeteksi klik berganda"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Ambang Drag"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Jarak yang mesti ditempuh kursor sebelum memulai penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462
-#: ../clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nama Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
-msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+#: clutter/clutter-settings.c:463
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 #, fuzzy
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Antialias Xft"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
-msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
+#: clutter/clutter-settings.c:479
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Font DPI"
 msgstr "DPI Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
-msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+#: clutter/clutter-settings.c:496
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Hint Xft"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
-msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+#: clutter/clutter-settings.c:513
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 #, fuzzy
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Gaya Hint Xft"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 #, fuzzy
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "Jenis antialias subpiksel yang digunakan, none, rgb, bgt, vrgb, vbgr"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Penanda waktu konfigurasi fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Penanda waktu dari konfigurasi fontconfig kini"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Berkas Sumber:"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Berkas Sumber:"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "Entri Gagal"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Bahasa CG Shader"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "HTML (*.html) fragment"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Jenis Skrip"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 #, fuzzy
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Jenis arsip terakhir yang digunakan"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 #, fuzzy
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "Tanpa Kendala"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 #, fuzzy
 msgid "From Edge"
 msgstr "Menggulung t_epi"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 #, fuzzy
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 #, fuzzy
 msgid "To Edge"
 msgstr "Menggulung t_epi"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Set angkat"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735
-#: ../clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursor Nampak"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 #, fuzzy
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Manual Pengg_una"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Warna pinggiran:"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 #, fuzzy
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Judul Plugin:"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Gunakan Kabut"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Kabut"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Gunakan Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 #, fuzzy
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Ambil Fokus"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Terima fokus"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Keadaan"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Column Number"
 msgstr "Nomor kolom %d tak dikenal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Row Number"
 msgstr "Jumlah Jangkar/Anchor"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Column Span"
 msgstr "Jarak kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Row Span"
 msgstr "Rentangan Baris:"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Mengembang Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Mengembang Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Ruang antar cells"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Ruang antar cells"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 #, fuzzy
 msgid "Font Description"
 msgstr "Keterangan Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 #, fuzzy
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Jenis huruf yang digunakan ketika mencetak"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 #, fuzzy
 msgid "The text to render"
 msgstr "Teks untuk dirender"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Warna Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 #, fuzzy
 msgid "Editable"
 msgstr "Dapat disunting"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 #, fuzzy
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Menentukan apakah teks ini disembunyikan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 #, fuzzy
 msgid "Selectable"
 msgstr "Dapat dipilih"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 #, fuzzy
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Menentukan apakah teks ini disembunyikan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Activatable"
 msgstr "Dapat diaktifkan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
-#: ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Warna Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Tentukan Warna Depan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Ukuran Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 #, fuzzy
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Lebar cuplikan (piksel):"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posisi kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 #, fuzzy
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Posisi kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 #, fuzzy
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Batas seleksi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
-#: ../clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Warna Pilihan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Warna Pilihan Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atribut"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 #, fuzzy
 msgid "Use markup"
 msgstr "Gunakan markup"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 #, fuzzy
 msgid "Line wrap"
 msgstr "potong baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 #, fuzzy
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Jika diset, baris akan dipotong bila terlalu lebar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 #, fuzzy
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mode pembengkokan baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Elipsis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Perataan Baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Diratakan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "Karakter Sandi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Panjang Maks"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 #, fuzzy
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Moda Satu Baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3306
-#: ../clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Warna teks (tak berlaku lagi)"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Warna Pilihan Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Metode Mengiris"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
-msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 #, fuzzy
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "%s pada waste"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Ulangi ala_rm"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 #, fuzzy
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Ulangi ala_rm"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Kualitas Kata Sandi:"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 #, fuzzy
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Format video:"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Latar belakang tekstur ubin"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 #, fuzzy
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Sebelumnya - Identitas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Jaga rasio aspek"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 #, fuzzy
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Tampi_lkan Gambar"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Cairo PNG (dengan alpha)"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, fuzzy, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
+#, fuzzy
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Gagal memuat data cookie\n"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Delay"
 msgstr "Tunda"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Delay before start"
 msgstr "%s %s sebelum pertemuan dimulai"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Durasi lagu dalam detik."
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Alur-Waktu - Urutan 1"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Balik U_rutan"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 #, fuzzy
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "Nama devais:"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Device Path"
 msgstr "LOKASI PERANGKAT"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "LOKASI KE PERANGKAT"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 #, fuzzy
 msgid "X display to use"
 msgstr "Tampilan X yang akan dipakai"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 #, fuzzy
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Layar X yang akan dipakai"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 #, fuzzy
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Buat panggilan X sinkronus"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Aktifkan dukungan IPv4"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 #, fuzzy
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Backend makefile"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Lebar pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Tinggi pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Kedalaman Pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Pemutakhiran Otomatis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "Jendela"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 #, fuzzy
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Perlihatkan window k&omentar otomatis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Rekam _Jendela"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "X Jendela"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "Y Jendela"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
-
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c579ba7..bd35915 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
@@ -17,391 +17,391 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordinata X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordinata X dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordinata Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordinata Y dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Larghezza"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Larghezza dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Altezza"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altezza dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fissata X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posizione X forzata dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fissata Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posizione Y forzata dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Imposta posizione fissa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Se usare il posizionamento fisso per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Larghezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Larghezza minima forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Altezza minima forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Larghezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Larghezza naturale forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Altezza naturale forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Imposta larghezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Se utilizzare la proprietà larghezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Imposta altezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Se usare la proprietà altezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Imposta larghezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Se usare la proprietà larghezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Imposta altezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Se usare la proprietà altezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocazione"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Assegnazione dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modalità richiesta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "La modalità richiesta dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "ProfonditÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posizione sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "OpacitÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacità di un attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Fuorischermo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Se il testo dovrebbe essere in una linea singola"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Visibile"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Se l'attore à visibile o meno"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mappato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Se l'attore sarà disegnato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizzato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Se l'attore à stato realizzato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reattivo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Se l'attore à reattivo agli eventi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nome dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "Scala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Fattore di scala sull'asse X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Scala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Fattore di scala sull'asse Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Scala centrale X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Scala centrale orizzontale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Scala centrale Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Scala centrale verticale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Scala di gravitÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Il centro della scala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angolo di rotazione X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angolo di rotazione Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angolo di rotazione Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotazione centrale X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "La rotazione centrale sull'asse X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotazione centrale Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "La rotazione centrale sull'asse Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotazione centrale Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "La rotazione centrale sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravità della rotazione centrale Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punto centrale per la rotazione sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ancoraggio X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordinata X del punto di ancoraggio"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ancoraggio Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordinata Y del punto di ancoraggio"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravità di ancoraggio"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 #, fuzzy
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Il punto di ancoraggio come ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostra su imposta genitore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Se l'attore à mostrato quando genitore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ha il puntatore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Se l'attore contiene il puntatore di un dispositivo di input"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Azioni"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Aggiunge un'azione per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "Vincoli"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Aggiunge un vincolo per l'attore"
 
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Fattore"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Il fattore di allineamento, tra 0.0 e 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Valore alpha"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Valore alpha come calcolato dall'alpha"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "ModalitÃ"
 
@@ -478,45 +478,45 @@ msgstr "ModalitÃ"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Modalità di avanzamento"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Oggetto"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Oggetto a cui l'animazione si applica"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "La modalità di animazione"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durata"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Durata dell'animazione, in millisecondi"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Ciclo"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Se l'animazione deve ciclare"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "L'alpha usato dall'animazione"
 
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Il gestore di layout usato dal box"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Colore"
 
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Soglia di trascinamento verticale"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nome carattere"
 
@@ -1539,105 +1539,105 @@ msgstr "Se i cambiamenti al layout dovrebbero essere animati"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Lo spostamento in pixel da applicare all'associazione"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Imposta a schermo intero"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Se il livello principale à a schermo intero"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fuorischermo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Se il livello principale dovrebbe essere renderizzato fuori schermo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursore visibile"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Se il puntatore del mouse à visibile sul livello principale"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Ridimensionabile dall'utente"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 "Se il livello puà essere ridimensionato attraverso l'interazione dell'utente"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Il colore del livello"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Prospettiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametri di proiezione prospettica"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Titolo del livello"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usa nebbia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Nebbia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usa Alpha"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Se rispettare il componente alpha del colore del livello"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Fuoco chiave"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "L'attore chiave attuale con fuoco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Fuoco chiave"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto"
@@ -1720,202 +1720,202 @@ msgstr "Lo spazio tra le colonne"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Lo spazio tra le righe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Il carattere utilizzato dal testo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "Descrizione carattere"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La descrizione del carattere da usare"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "Il testo da riprodurre"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Colore carattere"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Il colore del carattere usato dal testo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "Modificabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Se il testo à modificabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "Selezionabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Se il testo à selezionabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "Attivabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Se la pressione di invio causa l'emissione del segnale activate"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Se il cursore di input à visibile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Colore del cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Imposta colore cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Se il colore del cursore à stato impostato"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Dimensione cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "La larghezza del cursore, in pixel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posizione cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La posizione del cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Rettangolo di selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "La posizione del cursore dell'altro capo della selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Colore selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Imposta il colore selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Se il colore della selezione à stato impostato"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Una lista di attributi di stile da applicare ai contenuti degli attori"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "Usa marcatura"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Se il testo include o meno la marcatura Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Ritorno a capo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Se impostato, manda a capo le righe se il testo diviene troppo largo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Modalità ritorno a capo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controlla come il ritorno a capo à fatto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Punteggiatura"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Il punto preferito per punteggiare la stringa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Allineamento riga"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "L'allineamento preferito per la stringa, per il testo a righe multiple"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Giustifica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Se il testo dovrebbe essere giustificato"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "Carattere password"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Se non zero, usa questo carattere per mostrare il contenuto degli attori"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Lunghezza massima"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Lunghezza massima del testo all'interno dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Modalità linea singola"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Se il testo dovrebbe essere in una linea singola"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Colore selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Imposta il colore selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Se il colore della selezione à stato impostato"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 8a0c170..d26d83c 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-05 17:46+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: Kannada <kn li org>\n"
@@ -19,388 +19,388 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "àà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "àààà"
 
@@ -477,45 +477,45 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +771,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "àààà"
 
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
@@ -1503,103 +1503,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1671,199 +1671,199 @@ msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "àààâàààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ààààààààà ààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0d423b8..a957ddf 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,2187 +6,2167 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 09:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-10 19:12+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Aktoriaus X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Aktoriaus Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Aktoriaus plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "AukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Aktoriaus aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fiksuota X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Aktoriaus priverstinÄ X padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fiksuota Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Aktoriaus priverstinÄ Y padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Fiksuota padÄties aibÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Ar naudoti fiksuotÄ aktoriaus padÄtÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "MaÅiausias plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Priverstinis maÅiausias ploÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "MaÅiausias aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Priverstinis maÅiausias aukÅÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "NatÅralusis plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Priverstinis natÅralusis ploÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "NatÅralusis aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Priverstinis natÅralusis aukÅÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "MaÅiausiais plotis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Ar naudoti min-width savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "MaÅiausias aukÅtis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Ar naudoti min-height savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "NatÅralusis plotis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Ar naudoti natural-width savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "NatÅralusis aukÅtis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Ar naudoti natural-height savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "IÅskyrimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Aktoriaus iÅskyrimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "PraÅymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Aktoriaus praÅymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Gylis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PadÄtis Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "Nepermatomumas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Aktoriaus nepermatomumas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Nukreipimas uÅ ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "PoÅymiai, valdantys, kada projektuoti aktoriÅ Ä vienÄ paveikslÄlÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Ar aktorius yra matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "Patalpintas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Ar aktorius bus pieÅiamas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizuotas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Ar aktorius buvo realizuotas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktyvus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Ar aktorius reaguoja Ä Ävykius"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Turi ÄkirpimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Ar aktorius turi nustatytÄ ÄkirpimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "Äkirpimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Aktoriaus Äkirpimo sritis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Aktoriaus vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "X plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "PlÄtimosi faktorius X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "PlÄtimosi faktorius Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontalus centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertikalus centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "PlÄtimosi trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "PlÄtimosi centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "X posÅkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "PosÅkio kampas X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Y posÅkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "PosÅkio kampas Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Z posÅkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "PosÅkio kampas Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "X posÅkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "PosÅkio centras X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Y posÅkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "PosÅkio centras Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Z posÅkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "PosÅkio centras Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "PosÅkio centro Z trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Centrinis taÅkas posÅkiui apie Z aÅÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Inkaro X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Inkaro taÅko X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Inkaro Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Inkaro taÅko Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Inkaro trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Inkaro taÅkas kaip ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Rodyti nustaÄius tÄvÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Ar aktorius yra rodomas kai turi tÄvÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "IÅkirpimas Ä iÅkyrimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Nustato iÅkirpimo regionÄ aktoriaus iÅskyrimo sekimui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Turi ÅymeklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Ar aktorius turi Ävesties Ärenginio ÅymeklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Veiksmai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Prideda aktoriui veiksmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "Ribojimai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Prideda aktoriui ribojimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Aktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "Aktorius susietas su meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Meta vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "Leista"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Ar meta yra leista"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349
-#: ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Åaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Lygiavimo Åaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Lygiavimo aÅis"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "AÅis, pagal kuriÄ lygiuoti padÄtÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Lygiavimo faktorius, tarp 0.0 ir 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Laiko linija"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Alfa naudojama laiko linija"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alfa reikÅmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Alfa reikÅmÄ, kaip jÄ apskaiÄiavo alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382
-#: ../clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "BÅsena"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Progreso bÅsena"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objektas"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Objektas, kuriam taikoma animacija"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Animacijos veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:508
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194
-#: ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "TrukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Animacijos trukmÄ milisekundÄmis"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Ciklas"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Ar animacija yra ciklinÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Animacijos naudojama laiko linija"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:551
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Animacijos naudojama alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Animacijos trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Animacijos laiko linija"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Alfa objektas, valdantis elgsenÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "PradÅios gylis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Pradinis taikomas gylis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "Pabaigos gylis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Galutinis taikomas gylis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "PradÅios kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Pradinis kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "Pabaigos kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "Galutinis kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "Kampo x pakrypimas"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie x aÅÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Kampo y pakrypimas"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie y aÅÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Kampo z pakrypimas"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie z aÅÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "ElipsÄs plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "ElipsÄs aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "Centras"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "ElipsÄs centras"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "SÅkimosi kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "NeaiÅkumo pradÅia"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Pradinis neaiÅkumo lygis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "NeaiÅkumo pabaiga"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Galutinis neaiÅkumo lygis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Kelias"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "ClutterPath objektas, reprezentuojantis animacijos keliÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Kampo pradÅia"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "Kampo pabaiga"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "AÅis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "SÅkimosi aÅis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "Centro X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "SÅkimosi centro X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "Centro Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "SÅkimosi centro Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "Centro Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "SÅkimosi centro Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X pradinÄ skalÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "PradinÄ skalÄ X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X galutinÄ skalÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "GalutinÄ skalÄ X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "X pradinÄ skalÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "PradinÄ skalÄ Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y galutinÄ skalÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "GalutinÄ skalÄ Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "PririÅimo Åaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "KoordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "PririÅimo koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Poslinkis"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Poslinkis pikseliais, taikomas pririÅimui"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Unikalus pririÅimo vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Horizontalus lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Vertikalus lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus vertikalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus numatytasis horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus numatytasis vertikalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "LygiavimÅ tvarkyklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "DÄÅutÄs naudojama lygiavimÅ tvarkyklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "DÄÅutÄs fono spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "Spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Ar fono spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "IÅplÄsti"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "IÅskirti papildomai vietos vaikui"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontalus uÅpildas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:632
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
-msgstr "Ar laikas turi gauti prioritetÄ, kai konteineris iÅskiria laisvÄ vietÄ horizontalioje aÅyje"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
+msgstr ""
+"Ar laikas turi gauti prioritetÄ, kai konteineris iÅskiria laisvÄ vietÄ "
+"horizontalioje aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Vertikalus uÅpildas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:639
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
-msgstr "Ar laikas turi gauti prioritetÄ, kai konteineris iÅskiria laisvÄ vietÄ vertikalioje aÅyje"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
+msgstr ""
+"Ar laikas turi gauti prioritetÄ, kai konteineris iÅskiria laisvÄ vietÄ "
+"vertikalioje aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Horizontalus aktoriaus lygiavimas lÄstelÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Vertikalus aktoriaus lygiavimas lÄstelÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikalus"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Ar iÅdÄstymas turi bÅti vertikalus, uÅuot buvÄs horizontalus"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Vienalytis"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
-msgstr "Ar iÅdÄstymas turi bÅti vienalytis, t. y. visi vaikai yra to paties dydÅio"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
+msgstr ""
+"Ar iÅdÄstymas turi bÅti vienalytis, t. y. visi vaikai yra to paties dydÅio"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Pakuoti pradÅioje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Ar pakuoti elementus dÄÅutÄs pradÅioje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "Tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Tarpai tarp vaikÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Naudoti animacijas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Ar iÅdÄstymo pasikeitimai turi bÅti animuoti"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Lengvinimo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "Lengvinimo veiksena animacijoms"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Lengvinimo trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "AnimacijÅ trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "PavirÅiaus plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo pavirÅiaus plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "PavirÅiaus aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo pavirÅiaus aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Automatinis dydÅio keitimas"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Ar pavirÅius turi atitikti iÅskyrimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Konteineris"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Konteineris, kuris sukÅrÄ Åiuos duomenis"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Aktorius, apvilktas Åiais duomenimis"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "Nuspaustas"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Ar paspaudÅiamas elementas turi bÅti nuspaustos bÅsenos"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "Laikomas"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Ar nuspaudÅiamas elementas turi pagriebimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
-#: ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Ilgo paspaudimo trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "Ilgo paspaudimo maÅiausia trukmÄ gesto atpaÅinimui"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Ilgo paspaudimo uÅlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "Ilgiausias uÅlaikymas iki ilgo paspaudimo atÅaukimo"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Nurodo klonuojamÄ aktoriÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "Atspalvis"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Taikomas atspalvis"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "HorizontalÅs kokliai"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "HorizontaliÅ kokliÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "VertikalÅs kokliai"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "VertikaliÅ kokliÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Fono medÅiaga"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "MedÅiaga, naudojama pieÅiant aktoriaus fonÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Nusodrinimo faktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Realizacija"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ÄrenginiÅ tvarkyklÄs ClutterBackend"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Horizontalaus tempimo uÅlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Horizontalus pikseliÅ skaiÄius, bÅtinas tempimo pradÄjimui"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Vertikalaus tempimo uÅlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Vertikalus pikseliÅ skaiÄius, bÅtinas tempimo pradÄjimui"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Tempimo rankenÄlÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Tempiamas inkaras"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Tempimo aÅis"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Apriboja tempimÄ aÅimi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientacija"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "IÅdÄstymo orientacija"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Ar kiekvienas elementas turi gauti tÄ patÄ iÅskyrimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "StulpeliÅ tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Tarpai tarp stulpeliÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "EiluÄiÅ tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Tarpai tarp eiluÄiÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "MaÅiausias stulpelio plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Kiekvieno stulpelio maÅiausias plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "DidÅiausias stulpelio plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Kiekvieno stulpelio didÅiausias plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "MaÅiausias eilutÄs aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Kiekvienos eilutÄs maÅiausias aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "DidÅiausias eilutÄs aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Kiekvienos didÅiausias eilutÄs aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Unikalus Ärenginio identifikatorius"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Ärenginio pavadinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Ärenginio tipas"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Ärenginio tipas"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "ÄrenginiÅ tvarkyklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "ÄrenginiÅ tvarkyklÄs egzempliorius"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Ärenginio veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Ärenginio veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Turi ÅymeklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Ar Ärenginys turi ÅymeklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Ar Ärenginys yra jungtas"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "AÅiÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Ärenginio aÅiÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "Realizacijos egzempliorius"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "ReikÅmÄs tipas"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "ReikÅmiÅ tipas intervale"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "TvarkyklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "TvarkyklÄ, sukÅrusi Åiuos domenis"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Rodyti kadrus per sekundÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Numatytasis kadrÅ daÅnis"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Paversti visus ÄspÄjimus lemtingais"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Drausti teksto miniatiÅras"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Naudoti âneaiÅkÅâ pasirinkimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Nustatomi clutter derinimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "IÅjungiami clutter derinimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Nustatomi clutter profiliavimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "IÅjungiami clutter profiliavimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Äjungti pritaikymÄ neÄgaliesiems"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter parinktys"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Rodyti Clutter parinktis"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "DaugialypÄs terpÄs failo URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Grojama"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Ar aktorius groja"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Eiga"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "DabartinÄ grojimo eiga"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "SubtitrÅ URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "SubtitrÅ failo URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "SubtitrÅ Årifto vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "SubtitrÅ rodymui naudojamas Åriftas"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Garso garsumas"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Garso garsumas"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Gali ieÅkoti"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Ar dabartiniame sraute galima ieÅkoti"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Buferio uÅpildymas"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "Buferio uÅpildymo lygis"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Srauto trukmÄ sekundÄmis"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "Kelias, naudojamas aktoriaus ribojimams"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "Poslinkis kelyje, tarp -1.0 ir 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "StaÄiakampio spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "RÄmelio spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "StaÄiakampio rÄmelio spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "RÄmelio plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "StaÄiakampio rÄmelio plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "Turi rÄmelÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Ar staÄiakampis turi rÄmelÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Failo vardas nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Ar savybÄ :filename yra nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Failo vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Åiuo metu skaitomo failo vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Dvigubo paspaudimo laikas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Laikas tarp paspaudimÅ, reikalingas dvigubo paspaudimo aptikimui"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Dvigubo paspaudimo atstumas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Atstumas tarp paspaudimÅ, reikalingas dvigubo paspaudimo aptikimui"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Tempimo uÅlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Atstumas, kurÄ turi nueiti Åymeklis prieÅ pradedant tempimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462
-#: ../clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Årifto vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
-msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+#: clutter/clutter-settings.c:463
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "Numatytojo Årifto apraÅymas, kurÄ gali perskaityti Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Årifto glotninnimas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
-msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
-msgstr "Ar naudoti glotninimÄ (1 naudojimui, 0 draudimui, -1 numatytai veiksenai)"
+#: clutter/clutter-settings.c:479
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
+msgstr ""
+"Ar naudoti glotninimÄ (1 naudojimui, 0 draudimui, -1 numatytai veiksenai)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "Årifto DPI"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
-msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+#: clutter/clutter-settings.c:496
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr "Årifto raiÅka, 1024 * taÅkai colyje arba -1 numatytajai reikÅmei"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Årifto patarimai"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
-msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
-msgstr "Ar naudoti patarimus (1 Äjungimui, 0 iÅjungimui ir -1 numatytai veiksenai)"
+#: clutter/clutter-settings.c:513
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+"Ar naudoti patarimus (1 Äjungimui, 0 iÅjungimui ir -1 numatytai veiksenai)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Årifto patarimo stilius"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "Patarimo stilius (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Årifto subpikseliÅ tvarka"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "SubpikseliÅ glotninimo tipas (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "MaÅiausia atpaÅÄstama ilgo paspaudimo gesto trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig konfigÅracijos data ir laikas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "DabartinÄs fontconfig konfigÅracijos data ir laikas"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "VirÅÅnÄs Åaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "VirÅÅnÄs pieÅÄjo Åaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Fragmento Åaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Fragmento pieÅÄjo Åaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "Kompiliuotas"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Ar peÅÄjas yra kompiliuotas ir suriÅtas"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Ar pieÅÄjas yra Äjungtas"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s kompiliavimas nepavyko: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "VirÅÅnÄs pieÅÄjas"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Fragmento pieÅÄjas"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "PieÅÄjo tipas"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Naudojamo pieÅÄjo tipas"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "Ribojimo Åaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "Nuo kraÅto"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "Aktoriaus kraÅtas, kuri turi bÅti prikabintas"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "Iki kraÅto"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "Åaltinio kraÅtas, prie kurio turi bÅti kabinama"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Poslinkis pikseliais ribojimo pritaikymui"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Visas ekranas nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Ar pagrindinÄ scena yra visame ekrane"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "UÅ ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Ar pagrindinÄ scena turi bÅti pieÅiama uÅ ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735
-#: ../clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Åymeklis matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Ar pelÄs Åymeklis yra matomas pagrindinÄje scenoje"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Naudotojo keiÄiamas dydis"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Ar naudotojas gali keisti scenos dydÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Scenos spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektyva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Perspektyvos projekcijos parametrai"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Scenos pavadinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Naudoti rÅkÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Ar Äjungti gylio replikavimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "RÅkas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Gylio replikavimo nustatymai"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Naudoti alfÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Ar naudoti scenos spalvos alfa komponentÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "KlaviÅo klausymas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Åiuo metu klaviÅÅ klausantis aktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Nepalymo patarimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Ar scena turi valyti savo turinÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Tapti aktyvia"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "At scena turi tapti aktyvia parodymo metu"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "BÅsena"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "DabartinÄ bÅsena (perÄjimas Ä ÅiÄ bÅsenÄ gali bÅti neuÅbaigtas)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Numatyta perÄjimo trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "Stulpelio numeris"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "Stulpelis, kuriame yra elementas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "EilutÄs numeris"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "EilutÄ, kurioje yra elementas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "StulpeliÅ apimtis"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "Elemento apimamÅ stulpeliÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "EiluÄiÅ apimtis"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "Elemento apimamÅ eiluÄiÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Horizontalus plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "IÅskirti papildomai vietos vaikui horizontalioje aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Vertikalus plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "IÅskirti papildomai vietos vaikui vertikalioje aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Tarpai tarp sulpeliÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Tarpai tarp eiluÄiÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Tekstui naudojamas Åriftas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "Årifto apraÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Naudotinas Årifto apraÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Tekstas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "PieÅiamas tekstas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Årifto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Teksto naudojamo Årifto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "Redaguojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Ar tekstas yra redaguojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "Åymimas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Ar tekstas leidÅia ÅymÄjimus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktyvuojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Ar enter paspaudimas sukelia aktyvavimo signalo siuntimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Ar Ävesties Åymeklis yra matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
-#: ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Åymeklio spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Åymeklio spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Ar Åymeklio spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Åymeklio dydis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Åymeklio plotis pikseliais"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Åymeklio padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Åymeklio padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "ÅymÄjimo riba"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Åymeklio padÄtis kitame paÅymÄjimo gale"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
-#: ../clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ÅymÄjimo spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "ÅymÄjimo spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Ar ÅymÄjimo spalva buvo nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributai"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Aktoriaus turiniui taikomÅ stiliaus atributÅ sÄraÅas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "Naudoti ÅymÄjimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Ar tektas turi Pango ÅymÄjimus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "EiluÄiÅ lauÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Jei nustatyta, eilutÄs lauÅomos, kai tekstas tampa per platus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "EiluÄiÅ lauÅymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Valdyti, kaip atliekamas eiluÄiÅ lauÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "DaugtaÅkis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Pageidaujama vieta daugtaÅkiui eilutÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "EilutÄs lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Pageidaujamas eiluÄiÅ lygiavimas daugelio eiluÄiÅ tekstui"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Abi pusÄs"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Ar tekstas turi bÅti lygiuojamos"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "SlaptaÅodÅio simbolis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Jei ne nulis, naudoti ÅÄ simbolÄ aktoriaus turiniui parodyti"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "DidÅiausias ilgis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "DidÅiausias teksto ilgis aktoriuje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Vienos eilutÄs veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Ar tekstas turi bÅti viena eilutÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3306
-#: ../clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "PaÅymÄto teksto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "PaÅymÄto teksto spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Ar paÅymÄto teksto spalva buvo nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Sinchronizuoti aktoriaus dydÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
-msgstr "AutomatiÅkai sinchronizuoti aktoriaus dydÄ Ä pikseliÅ buferio dimensijas"
+msgstr ""
+"AutomatiÅkai sinchronizuoti aktoriaus dydÄ Ä pikseliÅ buferio dimensijas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "IÅjungti dalinimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
-msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
-msgstr "VerÄia tekstÅrÄ bÅti vientisa ir nesudaryta iÅ maÅesniÅ vietÄ taupanÄiÅ atskirÅ tekstÅrÅ"
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
+msgstr ""
+"VerÄia tekstÅrÄ bÅti vientisa ir nesudaryta iÅ maÅesniÅ vietÄ taupanÄiÅ "
+"atskirÅ tekstÅrÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "KokliÅ ÅiukÅlinÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "DidÅiausia ÅiukÅliÅ viena padalintoms tekstÅroms"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Horizontalus pasikartojimas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Pakartoti turinÄ uÅuot jÄ didinus horizontaliai"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Vertikalus pakartojimas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Pakartoti turinÄ uÅuot jÄ didinus vertikaliai"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Filtro kokybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "PieÅimo kokybÄ prieÅiant tekstÅrÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "PikseliÅ formatas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "Naudotinas Cogl pikseliÅ formatas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl tekstÅra"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "Åiam aktoriui pieÅti naudojamos Cogl tekstÅros deskriptorius"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Cogl medÅiaga"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "Åiam aktoriui pieÅti naudojamos Cogl medÅiagos deskriptorius"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "Failo, turinÄio paveikslÄlio duomenis, kelias"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "IÅlaikyti proporcijas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
 msgstr "IÅlaikyti tekstÅros proporcijas praÅant pageidaujamo proÄio ir aukÅÄio"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Äkelti asinchroniÅkai"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
-msgstr "Äkelti failus gijoje iÅvengiant blokavimo Äkeliant paveikslÄlius iÅ disko"
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+msgstr ""
+"Äkelti failus gijoje iÅvengiant blokavimo Äkeliant paveikslÄlius iÅ disko"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Äkelti duomenis asinchroniÅkai"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
-msgstr "Dekoduoti paveikslÄliÅ failus gijoje sumaÅinant blokavimÄ Äkeliant paveikslÄlius iÅ disko"
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
+msgstr ""
+"Dekoduoti paveikslÄliÅ failus gijoje sumaÅinant blokavimÄ Äkeliant "
+"paveikslÄlius iÅ disko"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Parinkti su alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Sudaryti aktoriÅ su slfa kanalu parenkimo metu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Nepavyko Äkelti paveikslÄlio duomenÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "YUV tekstÅros nepalaikomos"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "YUV2 tekstÅros nepalaikomos"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Ar laiko linija turi automatiÅkai prasidÄti iÅ naujo"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "Delsa"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Delsa prieÅ pradÅiÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Laiko linijos trukmÄ milisekundÄmis"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Laiko linijos kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Automatinis apsukimas"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Ar kryptis turi bÅti apsukta pasiekus pabaigÄ"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "sysfs kelias"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "sysfs Ärenginio kelias"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "Ärenginio kelias"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Ärenginio virÅÅnÄs kelias"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "Naudojamas X vaizduoklis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Naudojamas X ekranas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Naudoti sinchroninius X kvietimus"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Äjungti XInput palaikymÄ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Clutter realizacija"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "Ribojamas X11 pikseliÅ ÅemÄlapis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "PiseliÅ ÅemÄlapio plotis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio, ribojamo Åia tekstÅra, plotis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "PiseliÅ ÅemÄlapio aukÅtis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio, ribojamo Åia tekstÅra, aukÅtis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio gylis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Åios tekstÅros ribojamo pikseliÅ ÅemÄlapio gylis (bitÅ skaiÄiumi)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Automatiniai atnaujinimai"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
-msgstr "Ar tekstÅra turi bÅti sinchroniÅka su pikseliÅ ÅemÄlapio pasikeitimais."
+msgstr ""
+"Ar tekstÅra turi bÅti sinchroniÅka su pikseliÅ ÅemÄlapio pasikeitimais."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "Langas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "Ribojamas X11 langas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Automatinis lango nukreipimas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
-msgstr "Ar komponavimo lango nukreipimai yra nustatyti Ä automatinius (prieÅingu atveju priverstiniai)"
+msgstr ""
+"Ar komponavimo lango nukreipimai yra nustatyti Ä automatinius (prieÅingu "
+"atveju priverstiniai)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Langas pavaizduotas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Ar langas yra pavaizduotas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Sunaikintas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Ar langas buvo sunaikintas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "Lango X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "Lango X padÄtis ekrane pagal X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "Lango Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Lango Y padÄtis ekrane pagal X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Langas nepaiso nukreipimo"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Ar langas nepaiso nukreipimo"
-
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 47189dd..800552d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,801 +6,801 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 22:35+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-06 00:26+0300\n"
 "Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "IzpildÄtÄja X koordinÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "IzpildÄtÄja Y koordinÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Platums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "IzpildÄtÄja platums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "IzpildÄtÄja augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "FiksÄts X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "FiksÄta izpildÄtÄja X pozÄcija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "FiksÄts Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "FiksÄta izpildÄtÄja Y pozÄcija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "FiksÄta pozÄcija iestatÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjam izmantot fiksÄtu pozicionÄÅanu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min. platums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Aktiem forsÄts minimÄlÄ platuma pieprasÄjums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min. augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Aktiem forsÄts minimÄlÄ augstuma pieprasÄjums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "DabÄgais platums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Aktiem forsÄts dabÄgÄ platuma pieprasÄjums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "DabÄgais augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Aktiem forsÄts dabÄgÄ augstuma pieprasÄjums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "MinimÄlais platums iestatÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Vai izmantot minimÄlÄ platuma ÄpaÅÄbu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "MinimÄlais augstums iestatÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Vai izmantot minimÄlÄ augstuma ÄpaÅÄbu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "DabÄgs platums iestatÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Vai izmantot dabÄgÄ platuma ÄpaÅÄbu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "DabÄgs augstums iestatÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Vai izmantot dabÄgÄ augstuma ÄpaÅÄbu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "PieÅÄirÅana"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "IzpildÄtÄja pieÅÄirÅana"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "PieprasÄÅanas reÅÄms"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "IzpildÄtÄja pieprasÄÅanas reÅÄms"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "DziÄums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Z ass pozÄcija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "NecaurspÄdÄgums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "IzpildÄtÄja necaurspÄdÄgums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Ärpus ekrÄna pÄrsÅtÄÅana"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "AtzÄme, kas nosaka, kad saplacinÄt izpildÄtÄju uz vienu attÄlu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Redzams"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjs ir redzams vai neredzams"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "KartÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjs tiks uzzÄmÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "RealizÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjs tika realizÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "ReaktÄvs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjs uz notikumiem ir reaktÄvs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nosaukums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nosaukums izpildÄtÄja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "MÄrogs X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "MÄroga koeficients uz X ass"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "MÄrogs Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "MÄroga koeficients uz Y ass"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "MÄroga vidus X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "HorizontÄlÄ mÄroga vidus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "MÄroga vidus Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "VertikÄlÄ mÄroga vidus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "MÄroga svars"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "MÄrogoÅanas vidus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "RotÄcijas leÅÄis X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X ass rotÄcijas leÅÄis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "RotÄcijas leÅÄis Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y ass rotÄcijas leÅÄis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "RotÄcijas leÅÄis Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z ass rotÄcijas leÅÄis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "RotÄcijas centrs X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X ass rotÄcijas centrs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "RotÄcijas centrs Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y ass rotÄcijas centrs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "RotÄcijas centrs Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z ass rotÄcijas centrs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "RotÄcijas centra Z svars"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Viduspunkts rotÄcijai ap Z asi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Enkurs X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Enkura punkta X koordinÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Enkurs Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Enkura punkta Y koordinÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Enkura svars"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Enkura punkts kÄ ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "RÄdÄt uz vecÄka iestatÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjs ir redzams, kad ar vecÄku"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Teksta virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Teksta virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ir rÄdÄtÄjs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjs satur ievades ierÄces norÄdi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "DarbÄbas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "IzpildÄtÄjam pievieno darbÄbu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "IerobeÅojumi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "IzpildÄtÄjam pievieno ierobeÅojumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "IzpildÄtÄjs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "Pie meta pievienotais izpildÄtÄjs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "ÅÄ meta nosaukums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "AktivÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Vai meta ir aktivÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Avots"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "LÄdzinÄjuma avots"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "LÄdzinÄt asi"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Ass, pie kuras pielÄdzinÄt"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Koeficients"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "LÄdzinÄÅanas koeficients, starp 0.0 un 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:528
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Laika skala"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Laika skala, ko izmanto alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alfa vÄrtÄba"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Alfa vÄrtÄba, kÄdu izskaitÄo alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "ReÅÄms"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Progresa reÅÄms"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objekts"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Objekts, uz ko attiecinÄma animÄcija"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "AnimÄcijas reÅÄms"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:499 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Ilgums"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "AnimÄcijas ilgums milisekundÄs"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:514 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Cikls"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Vai animÄcijai jÄciklojas"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Laika skala, ko izmanto animÄcija"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:542 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa, ko izmanto animÄcija"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "AnimÄcijas ilgums"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "AnimÄcijas laika skala"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Alfas objekts, kas nosaka uzvedÄbu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "SÄkuma dziÄums"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "SÄkotnÄjais dziÄums, ko pielietot"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "Beigu dziÄums"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Beigu dziÄums, ko pielietot"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Starta leÅÄis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "SÄkotnÄjais leÅÄis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "FiniÅa leÅÄis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "Beigu leÅÄis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "LeÅÄa x slÄpums"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "Elipses slÄpums ap x asi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "LeÅÄa y slÄpums"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "Elipses slÄpums ap y asi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "LeÅÄa z slÄpums"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "Elipses slÄpums ap z asi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Elipses platums"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Elipses augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "Vidus"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Elipses vidus"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "RotÄcijas virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "NecaurspÄdÄguma sÄkums"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "SÄkotnÄjais necaurspÄdÄguma lÄmenis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "NecaurspÄdÄguma beigas"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Beidzamais necaurspÄdÄguma lÄmenis"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "CeÄÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "ClutterPath objekts, kas norÄda ceÄu, gar ko jÄanimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "LeÅÄa sÄkums"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "LeÅÄa beigas"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Ass"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "RotÄcijas ass"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "Centrs X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "RotÄcijas centra X koordinÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "Centrs Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "RotÄcijas centra Y koordinÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "Centrs Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "RotÄcijas centra Z koordinÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X sÄkuma mÄrogs"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "SÄkuma mÄrogs uz X ass"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X beigu mÄrogs"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Beigu mÄrogs uz X ass"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Y sÄkuma mÄrogs"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "SÄkuma mÄrogs uz Y ass"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y beigu mÄrogs"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Beigu mÄrogs uz Y ass"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "SaistÄjuma avots"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "KoordinÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "SaistÄjuma koordinÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "NobÄde"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "NobÄde pikseÄos, ko pielietot saistÄjumiem"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "UnikÄls nosaukums saistÄjumu pÅls"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "HorizontÄlÄ lÄdzinÄÅana"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "HorizontÄlais lÄdzinÄjums izpildÄtÄjam slÄÅu pÄrvaldniekÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "VertikÄlÄ lÄdzinÄÅana"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "VertikÄlais lÄdzinÄjums izpildÄtÄjam slÄÅu pÄrvaldniekÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "NoklusÄtais horizontÄlais lÄdzinÄjums izpildÄtÄjiem slÄÅu pÄrvaldniekÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "NoklusÄtais vertikÄlais lÄdzinÄjums izpildÄtÄjiem slÄÅu pÄrvaldniekÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "SlÄÅu pÄrvaldnieks"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "IzkÄrtojuma pÄrvaldnieks, ko izmanto kaste"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "KrÄsa"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Kastes fona krÄsa"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "KrÄsa iestatÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Vai ir iestatÄta fona krÄsa"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "IzvÄrst"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "BÄrnam pieÅÄirt papildu vietu"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "HorizontÄlais aizpildÄjums"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr ""
 "Vai bÄrnam vajadzÄtu saÅemt prioritÄti, kad konteineris pieÅÄir papildu "
 "vietu uz horizontÄlÄs ass"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "VertikÄlais aizpildÄjums"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -820,1088 +820,1083 @@ msgstr ""
 "Vai bÄrnam vajadzÄtu saÅemt prioritÄti, kad konteineris pieÅÄir papildu "
 "vietu uz vertikÄlÄs ass"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "IzpildÄtÄja horizontÄlais lÄdzinÄjums ÅÅnÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "IzpildÄtÄja vertikÄlais lÄdzinÄjums ÅÅnÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "VertikÄls"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Vai izkÄrtojumam jÄbÅt drÄzÄk vertikÄlam, nevis horizontÄlam"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ViendabÄgs"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Vai izkÄrtojumam jÄbÅt viendabÄgam, tas ir, visiem bÄrniem ir vienÄds izmÄrs"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Pakas sÄkums"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Vai pakot vienumus kastes sÄkumÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "Atstatums"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Atstarpes starp bÄrniem"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Lietot animÄcijas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Vai vajadzÄtu animÄt izkÄrtojuma izmaiÅas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "AnimÄciju ilgums"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Virsmas platums"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo virsmas platums"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Virsmas augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo virsmas augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Autom. mainÄt izmÄru"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Vai virsmai bÅtu jÄatbilst pieÅÄÄrumam"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Konteineris"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Konteineris, kas izveidoja Åos datus"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "IzpildÄtÄjs, ko Åie dati ietina"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "Piespiests"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Vai klikÅÄinÄmajam bÅtu jÄbÅt piespiestÄ stÄvoklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "TurÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Vai klikÅÄinÄmajam ir satvÄriens"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "IlgÄs piespieÅanas ilgums"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "IlgÄs piespieÅanas ilgums, lÄdz to atpazÄst kÄ mÄjienu"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "IlgÄs piespieÅanas slieksnis"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "MaksimÄlais slieksnis, pirms ilgÄ piespieÅana tiek atcelta"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "NorÄda izpildÄtÄju, ko klonÄt"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "Tonis"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Tonis, ko izmantot"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "HorizontÄlÄs flÄzes"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "HorizontÄlo flÄÅu skaits"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "VertikÄlas flÄzes"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "VertikÄlo flÄÅu skaits"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Melns materiÄls"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "MateriÄls, kuru izmantot izpildÄtÄja aizmugures drukÄÅanai"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "PiesÄtinÄjuma mazinÄjuma koeficients"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Aizmugure"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ClutterBackend ierÄces pÄrvaldnieks"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "HorizontÄlÄs vilkÅanas aizture"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "HorizontÄlais pikseÄu skaits, lai sÄktu vilkÅanu"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "VertikÄlÄs vilkÅanas aizture"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "VertikÄlais pikseÄu skaits, lai sÄktu vilkÅanu"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Vilkt turi"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "IzpildÄtÄjs, kas tiek vilkts"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Vilkt asi"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "IerobeÅo vilkÅanu pie ass"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "Virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "IzkÄrtojuma virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Vai katram vienumam vajadzÄt saÅemt to paÅu pieÅÄÄrumu"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Kolonnu atstarpe"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Atstarpe starp kolonnÄm"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Rindu atstarpe"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Atstarpe starp rindÄm"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "MinimÄlais kolonnas platums"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "MinimÄlais platums katrai kolonnai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "MaksimÄlais kolonnas platums"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "MaksimÄlais platums katrai kolonnai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "MinimÄlais rindas augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "MinimÄlais augstums katrai rindai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "MaksimÄlais rindas augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "MaksimÄlais augstums katrai rindai"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "UnikÄls ierÄces identifikators"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "IerÄces nosaukums"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "IerÄces tips"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "IerÄces tips"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "IerÄÄu pÄrvaldnieks"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "IerÄces pÄrvaldnieka instance"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "IerÄces reÅÄms"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "IerÄces reÅÄms"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Ir kursors"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Vai ierÄcei ir kursors"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Vai ierÄce ir aktivÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "Asu skaits"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Asu skaits ierÄcÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "Aizmugures instance"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "VÄrtÄbas tips"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "VÄrtÄbu tipi intervÄlÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "PÄrvaldnieks"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "PÄrvaldnieks, kas ir izveidojis Åos datus"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "RÄdÄt kadrus sekundÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "NoklusÄtais kadru Ätrums"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "AtzÄmÄt visus brÄdinÄjumus kÄ fatÄlus"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Teksta virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "DeaktivÄt mip-kartÄÅanu uz teksta"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Lietot 'aptuveno' izvÄli"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "IestatÄmie Clutter atkÄÅdoÅanas karodziÅi"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "NoÅemamie Clutter atkÄÅdoÅanas karodziÅi"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "IestatÄmie Clutter profilÄÅanas karodziÅi"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "NoÅemamie Clutter profilÄÅanas karodziÅi"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "IeslÄgt pieejamÄbu"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter opcijas"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "RÄdÄt Clutter opcijas"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "Datu nesÄja faila URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "AtskaÅo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjs ir atskaÅo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Progress"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "PaÅreizÄjais atskaÅoÅanas progress"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "Subtitru URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "Subtitru faila URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Subtitru fonta nosaukums"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "Fonts, ko izmantot subtitru attÄloÅanai"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Audio skaÄums"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Audio skaÄums"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Var meklÄt"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Vai ÅajÄ straumÄ var meklÄt"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Bufera aizpildÄjums"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "Bufera aizpildÄjuma lÄmenis"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Straumes ilgums, sekundÄs"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "CeÄÅ, ko izmantot izpildÄtÄja ierobeÅoÅanai"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "NobÄde gar ceÄu, starp -1.0 un 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "TaisnstÅra krÄsa"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "Malas krÄsa"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "TaisnstÅra malas krÄsa"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "Malas platums"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "TaisnstÅra malas platums"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "Ir mala"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Vai taisnstÅrim ir vajadzÄga mala"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Faila nosaukums iestatÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Vai :filename ÄpaÅÄba tiek iestatÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Faila nosaukums"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "PaÅlaik parsÄtÄ faila ceÄÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "DubultklikÅÄa laiks"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
-msgstr "Laiks starp klikÅÄiem, kas nepiecieÅams, lai noteiktu vairÄkus klikÅÄus"
+msgstr ""
+"Laiks starp klikÅÄiem, kas nepiecieÅams, lai noteiktu vairÄkus klikÅÄus"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "DubultklikÅÄa attÄlums"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 "AttÄlums starp klikÅÄiem, kas nepiecieÅams, lai noteiktu vairÄkus klikÅÄus"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "VilkÅanas slieksnis"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "AttÄlums, kas jÄveic kursoram, pirms sÄkt vilkt"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Fonta nosaukums"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
-msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+#: clutter/clutter-settings.c:463
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "NoklusÄtÄ fonta apraksts, kÄdu var parsÄt Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Fonta nogludinÄÅana"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 "Vai lietot nogludinÄÅanu (1, lai aktivÄtu; 0, lai deaktivÄtu; -1, lai "
-"izmantotu "
-"noklusÄto)"
+"izmantotu noklusÄto)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "Fonta DPI"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
-msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+#: clutter/clutter-settings.c:496
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 "Fonta izÅÄirtspÄja, izteikta 1024 * punkti/colla, vai -1, lai izmantotu "
 "noklusÄto"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Fonta norÄdÄÅana"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "Vai lietot norÄdÄÅanu (1, lai aktivÄtu; 0, lai deaktivÄtu; -1, lai izmantotu "
 "noklusÄto)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Faila norÄdÄÅanas stils"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "NorÄdÄÅanas stils (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Fonta apakÅpikseÄu secÄba"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "ApakÅpikseÄu gludinÄÅanas tips (nekÄds, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "MinimÄlais ilgums, lÄdz tiek atpazÄts ilgÄs piespieÅanas Åests"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig konfigurÄcijas laika spiedogs"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "PaÅreizÄjÄs fontconfig konfigurÄcijas laika spiedogs"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Virsotnes avots"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Virsotnes ÄnotÄja avots"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Fragmenta avots"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Fragmenta ÄnotÄja avots"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "KompilÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Kad ÄnotÄjs ir kompilÄts un piesaistÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Kad ÄnotÄjs ir aktivÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s kompilÄÅana neizdevÄs: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Virsotnes ÄnotÄjs"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Fragmenta ÄnotÄjs"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "ÄnotÄja tips"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "IzmantojamÄ ÄnotÄja tips"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "IerobeÅojuma avots"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "No malas"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "IzpildÄtÄja mala, kas bÅtu jÄpievelk"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "LÄdz malai"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "Avota mala, kas bÅtu jÄpievelk"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "NobÄde pikseÄos, ko pielietot konstante"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "PilnekrÄna iestatÄjums"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Vai galvenajai skatuvei ir jÄbÅt pilnekrÄna"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Ärpus ekrÄna"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Vai galvenajai skatuvei ir jÄbÅt renderÄtai Ärpus ekrÄna"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735 ../clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursora redzamÄba"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Vai peles rÄdÄtÄjam ir jÄbÅt redzamam galvenajÄ skatuvÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "LietotÄjs var mainÄt izmÄru"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Vai lietotÄja mijiedarbÄba var mainÄt skatuves izmÄru"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Skatuves krÄsa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "PerspektÄva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "PerspektÄvas projekcijas parametri"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "Nosaukums"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Skatuves nosaukums"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Lietot miglu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Migla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Lietot alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Vai Åemt vÄrÄ skatuves krÄsas alfa komponenti"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "PieÅemt fokusu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Vai skatuvei ÅovÄ vajadzÄtu pieÅemt fokusu"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "StÄvoklis"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 "PaÅlaik iestatÄtais stÄvoklis, (pÄreja uz Åo stÄvokli varÄtu nebÅt pabeigta)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "NoklusÄtais pÄrejas ilgums"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "Kolonnas numurs"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "Kolonna, kurÄ atrodas logdaÄa"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "Rindas numurs"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "Rinda, kurÄ atrodas logdaÄa"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "Kolonnu apvienojums"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "Kolonnu skaits, ko logdaÄai apvienot"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "Rindu apvienojums"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "Rindu skaits, ko logdaÄai apvienot"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "HorizontÄli izvÄrsts"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "BÄrnam pieÅÄirt papildu vietu uz horizontÄlÄs ass"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "VertikÄli izvÄrsts"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "BÄrnam pieÅÄirt papildu vietu uz vertikÄlÄs ass"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Atstarpe starp kolonnÄm"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Atstarpe starp rindÄm"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Fonts, kuru izmantot tekstam"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "Fonta apraksts"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Izmantojamais fonta apraksts"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Teksts"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "Teksts renderÄÅanai"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Fonta krÄsa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "KrÄsa fontam, kuru izmantot tekstam"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "RediÄÄjams"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Vai teksts ir rediÄÄjams"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "IzvÄlams"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Vai tekstu var izvÄlÄties"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "AktivizÄjams"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Vai \"Enter\" piespieÅana liek raidÄt aktivizÄÅanas signÄlu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Vai ir redzams ievades kursors"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2976 ../clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kursora krÄsa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Kursora krÄsa iestatÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Vai kursora krÄsa ir iestatÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Kursora izmÄrs"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Kursora platums, pikseÄos"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Kursora pozÄcija"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Kursora novietojums"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "IzvÄles ierobeÅojums"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Kursora pozÄcija otrÄ izvÄles galÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3054 ../clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "IzvÄles krÄsa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "IzvÄles krÄsa iestatÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Vai izvÄles krÄsa ir iestatÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "AtribÅti"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Stila atribÅtu saraksts, kuru pielietot izpildÄtÄja saturam"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "Lietot marÄÄjumu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Vai tekstam jÄiekÄauj Pango marÄÄjums"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "RindiÅu aplauÅana"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Ja iestatÄts, aplauzt rindas, ja teksts kÄÅst pÄrÄk plaÅs"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "RindiÅu aplauÅanas reÅÄms"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "KontrolÄt, kÄ notiek rindiÅu aplauÅana"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ÄsinÄt ar daudzpunkti"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "VÄlamÄ vieta, kur virkni ÄsinÄt ar daudzpunkti"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Rindu lÄdzinÄÅana"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "VÄlamais virknes lÄdzinÄjums vairÄku rindiÅu tekstam"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "IzlÄdzinÄt"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Vai teksts bÅtu jÄizlÄdzina"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "Paroles rakstzÄme"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Ja nav nulle, lietot Åo rakstzÄmi, lai attÄlotu izpildÄtÄja saturu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maks. garums"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "MaksimÄlais teksta garums izpildÄtÄjÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Vienas rindas reÅÄms"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Vai tekstam jÄbÅt vienÄ rindiÅÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3261 ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "IzvÄlÄtÄ teksta krÄsa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "IzvÄlÄtÄ teksta krÄsa iestatÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Vai izvÄlÄtÄ teksta krÄsa ir iestatÄta"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "IzpildÄtÄjÄ sinhronizÄÅanas izmÄrs"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 "AutomÄtiski sinhronizÄt izpildÄtÄja izmÄru uz apakÅÄjÄ pikseÄu bufera "
 "dimensijÄm"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "DeaktivÄt sagrieÅanu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1909,93 +1904,93 @@ msgstr ""
 "PiespieÅ apakÅÄjo tekstÅru bÅt viengabalainai un nevis veidotai no mazÄkÄm "
 "telpÄm, kas satur atseviÅÄas tekstÅras"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "FlÄÅu zudumi"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "MaksimÄlais izniekotais sagrieztas tekstÅras laukums"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "HorizontÄlÄ atkÄrtoÅana"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "AtkÄrtot saturu, nevis to horizontÄli mÄrogot"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "VertikÄlÄ atkÄrtoÅana"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "AtkÄrtot saturu, nevis to vertikÄli mÄrogot"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Filtra kvalitÄte"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "RenderÄÅanas kvalitÄte, zÄmÄjot tekstÅru"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "PikseÄu formÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "Izmantojamais Cogl pikseÄu formÄts"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl tekstÅra"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "ApakÅÄjais Cogl tekstÅras turis, ko izmanto ÅÄ izpildÄtÄja zÄmÄÅanai"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Cogl materiÄls"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "ApakÅÄjais Cogl materiÄla turis, ko izmanto ÅÄ izpildÄtÄja zÄmÄÅanai"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "Faila ceÄÅ, kas satur attÄla datus"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "PaturÄt izmÄra attiecÄbu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 "PaturÄt tekstÅras izmÄra attiecÄbu, kad pieprasa vÄlamo platumu vai augstumu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "IelÄdÄt asinhroni"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
-"IelÄdÄt failus pavedienÄ, lai izvairÄtos no bloÄÄÅanas, kad ielÄdÄt attÄlus no "
-"diska"
+"IelÄdÄt failus pavedienÄ, lai izvairÄtos no bloÄÄÅanas, kad ielÄdÄt attÄlus "
+"no diska"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "IelÄdÄt datus asinhroni"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -2003,191 +1998,186 @@ msgstr ""
 "AtÅifrÄt attÄla datu failus pavedienÄ, lai samazinÄtu bloÄÄÅanu, kad ielÄdÄt "
 "attÄlus no diska"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "PaÅemt ar alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "FormÄt izpildÄtÄju ar alfa kanÄlu, kad paÅem"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "NeizdevÄs ielÄdÄt attÄla datus"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "YUV tekstÅras nav atbalstÄtas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "YUV2 tekstÅras nav atbalstÄtas"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Vai automÄtiski jÄpÄrstartÄ laika skalas"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "Aizture"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Aizture pirms sÄkt"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Laika skalas ilgums milisekundÄs"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Laika skalas virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Autom. apgriezt"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Vai virziens bÅtu jÄapgrieÅ, kas sasniedz beigas"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "sysfs ceÄÅ"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "sysfs ierÄces ceÄÅ"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "IerÄces ceÄÅ"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "IerÄces mezgla ceÄÅ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "Lietojamais X displejs"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Izmantojamais X ekrÄns"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "PadarÄt X izsaukumus sinhronus"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "AktivÄt XInput atbalstu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Clutter aizmugure"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "PikseÄu karte"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "X11 pikseÄu karte, ko saistÄt"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "PikseÄu kartes platums"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Platums pikseÄu kartei, kas saistÄta uz ÅÄs tekstÅras"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "PikseÄu kartes augstums"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Augstums pikseÄu kartei, kas saistÄta uz ÅÄs tekstÅras"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "PikseÄu kartes dziÄums"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 "DziÄums (izteikts bitu skaitÄ) pikseÄu kartei, kas saistÄta uz ÅÄs tekstÅras"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "AutomÄtiska atjauninÄÅana"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr "Ja tekstÅru jÄuztur sinhronu ar jebkÄdÄm pikseÄu kartes izmaiÅÄm."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "Logs"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "X11 logs, ko saistÄt"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Loga pÄrsÅtÄÅana automÄtiska"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Vai kompozÄtloga pÄrsÅtÄjumi ir iestatÄti kÄ AutomÄtiski (vai ManuÄli, ja "
 "aplams)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Loga kartÄjums"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Vai logs ir kartÄts"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "IznÄcinÄts"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Vai logs tika iznÄcinÄts"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "Logs X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "Loga X novietojums uz ekrÄna, pÄc X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "Logs Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Loga Y novietojums uz ekrÄna, pÄc X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Loga pÄrrakstÄÅanas pÄrsÅtÄÅana"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Vai Åis ir pÄrrakstÄÅanas-pÄrsÅtÄÅanas logs"
-
-
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 17ececa..2227146 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter 1.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-26 13:26+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -17,388 +17,388 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-koordinat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-koordinat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Bredde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "HÃyde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fast X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fast Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Minste bredde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Minste hÃyde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Naturlig bredde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Naturlig hÃyde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimum bredde satt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimum hÃyde satt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Naturlig bredde satt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Naturlig hÃyde satt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allokering"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Dybde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posisjonn pà Z-aksen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ugjennomsiktighet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Realisert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktiv"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Anker X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X-koordinat for ankerpunkt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Anker Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y-koordinat for ankerpunkt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Tekstretning"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Retning for teksten"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Har peker"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Hendlinger"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "Begrensninger"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Faktor"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tidslinje"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
@@ -475,45 +475,45 @@ msgstr "Modus"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Fremdriftsmodus"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Modus for animasjonen"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Varighet"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Varighet for animasjonen, i millisekunder"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "LÃkke"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Om animasjonen skal gà i lÃkke"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Tidslinje brukt av animasjonen"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Farge"
 
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Skriftnavn"
 
@@ -1502,103 +1502,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Fullskjerm satt"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "MarkÃr synlig"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Prespektiv"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Bruk tÃke"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "TÃke"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1670,199 +1670,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "Skriftbeskrivelse"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "Tekst som skal vises"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Skriftfarge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "Redigerbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "Markerbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Om teksten kan markeres"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "Kan aktiveres"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "MarkÃrfarge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "MarkÃrfarge satt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "MarkÃrstÃrrelse"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "MarkÃrposisjon"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Posisjon for markÃren"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Utvalgsfarge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributter"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Linjebryting"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "Passordtegn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maks lengde"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 219b907..e41861b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: redmar <redmar ubuntu-nl org>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl li org>\n"
@@ -18,390 +18,390 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-coÃrdinaat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X-coÃrdinaat van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-coÃrdinaat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "X-coÃrdinaat van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Breedte van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Hoogte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Hoogte van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Vaste X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Gedwongen X-positie van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Vaste Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Gedwongen Y-positie van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Vaste positie ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Of een vaste positie voor de actor gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min breedte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Gedwongen minimale breedte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min hoogte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Gedwongen minimale hoogte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Natuurlijke breedte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Gedwongen natuurlijke breedte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Natuurlijke hoogte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Gedwongen natuurlijke hoogte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimale breedte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Of de min-width optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimale hoogte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Of de min-height optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Natuurlijke breedte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Of de natural-width optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Natuurlijke hoogte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Of de natural-height optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocatie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "De allocatie van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Verzoekmodus"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "De verzoekmodus van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Diepte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Positie op de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "Doorzichtigheid"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Doorzichtigheid van een actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Offscreen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Of de tekst een enkele regel moet zijn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Zichtbaar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Of de actor wel of niet zichtbaar is"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "Getekend"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Of de actor getekend zal worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Gerealiseerd"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Of de actor gerealiseerd is"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reagerend"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Of de actor op gebeurtenissen reageert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Heeft clip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Of de actor een clip heeft ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "De clip-regio voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Naam van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "X-schaal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Schaalfactor op de X-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y-Schaal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Schaalfactor op de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X van centrum schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontaal schaalcentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y van centrum schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Verticaal schaalcentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Zwaartepunt schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Het zwaartepunt van de schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotatiehoek X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "De rotatie op de X-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotatiehoek Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "De rotatie op de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotatiehoek Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "De rotatie op de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotatiecenter X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de X-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotatiecenter Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotatiecenter Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Rotatie-zwaartepunt Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Zwaartepunt voor de rotatie om de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "X-anker"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "De X-coÃrdinaat van het ankerpunt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y-anker"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "De Y-coÃrdinaat van het ankerpunt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Anker-gravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Het ankerpunt als een ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Toon bij set-parent"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Of de actor wordt weergegeven wanneer deze een ouder heeft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Clip naar allocatie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Stel de clip-regio in om de allocatie van de actor te volgen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Tekstrichting"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Richting van de tekst"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Heeft pointer"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Of de actor de pointer van een invoerapparaat heeft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Acties"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Voegt een actie aan de actor toe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "Beperkingen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Voegt een beperking aan de actor toe"
 
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Factor"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "De uitlijningsfactor, tussen 0.0 en 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tijdslijn"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Alpha-waarde"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Alpha-waarde, berekend door de alpha"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
@@ -478,45 +478,45 @@ msgstr "Modus"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Voortgangsmodus"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Object"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Object waarop de animatie van toepassing is"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "De modus van de animatie"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Duur"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Duur van de animatie, in milliseconden"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Herhaal"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Of de animatie herhaald moet worden"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "De tijdslijn die door de animatie gebruikt wordt"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "De alpha die door de animatie gebruikt wordt"
 
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "De layout-manager die door de box wordt gebruikt"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Kleur"
 
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Verticale sleepdrempel"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Naam lettertype"
 
@@ -1532,104 +1532,104 @@ msgstr "Of veranderingen in de lay-out geanimeerd moeten worden"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Hoeveel pixels ingesprongen moet worden voor de binding"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Volledig-scherm ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Of het hoofdvenster volledig scherm is"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Offscreen"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Of het hoofdvenster offscreen opgebouwd moet worden"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor zichtbaar"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "of de muis zichtbaar moet zijn op het hoofdvenster"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Gebruiker herschalen"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Of het hoofdvenster door de gebruiker herschaald mag worden"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "De kleur van het hoofdvenster"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectief"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Perspective projection parameters"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Titel van het hoofdvenster"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Gebruik mist"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Of âdepth cueingâ gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Mist"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Instellingen voor âdepth cueingâ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Gebruik alpha"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Of de alpha-component van de hoofdkleur gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Key-focus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "De actor die de toetsaanslagen ontvangt"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Wis-niet hint"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Of het hoofdvenster haar inhoud moet wissen"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Key-focus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Of het hoofdvenster haar inhoud moet wissen"
@@ -1711,205 +1711,205 @@ msgstr "De ruimte tussen kolommen"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "De ruimte tussen rijen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Het lettertype dat door de tekst gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "Omschrijving lettertype"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "De omschrijving van het lettertype dat gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "De weer te geven tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Letterkleur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Letterkleur die voor de tekst gebruikt wordt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "Bewerkbaar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Of de tekst bewerkt kan worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "Selecteerbaar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Of de tekst geselecteerd kan worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activeerbaar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Of er een âactiveer signaalâ verzonden wordt als enter wordt ingedrukt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Of de invoer-cursor zichtbaar is"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kleur cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Cursor kleur ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Of de cursor kleur is ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Afmeting cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "De breedte van de cursor, in piels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Positie cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "De positie van de cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Selectie-gebonden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "De cursorpositie van het uiteinde van de selectie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Kleur selectie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Kleur selectie ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Of de kleur voor de selectie is ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributes"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 "Een lijst van style-attributes die op de inhoud van de actor toegepast moet "
 "worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "Gebruik markup"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Of de text Pango-markup bevat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Tekstomloop"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Als dit is ingesteld loopt de tekst om als een regel te breed wordt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Tekstomloop-modus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Bepaal hoe de tekstomloop verloopt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Plaats ellipse"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "De beste plaats om een ellipse in te voegen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Regel uitlijnen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "De beste uitlijning van de tekst, voor meerdere regels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Justify"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Of de tekst zo uitgelijnd moet worden dat alle regels even lang zijn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "Wachtwoord teken"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Als deze niet nul is wordt dit teken gebruikt om de inhoud van de actor weer "
 "te geven"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maximale lengte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maximale lengte van de tekst binnen de actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Enkele-lijn modus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Of de tekst een enkele regel moet zijn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Kleur selectie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Kleur selectie ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Of de kleur voor de selectie is ingesteld"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index cd1fed2..0a03205 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -6,2165 +6,2151 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:16+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-09 10:53+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <or li org>\n"
+"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "ààààà X ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "ààààà Y ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "àààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "ààààà ààààààààààà X ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "àààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ààààà ààààààààààà Y ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Z àààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "àààà àààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "àààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "ààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "X àààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "ààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Y àààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "ààà ààààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "àà-ààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "ààà ààààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "àà-àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "àààààààà ààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "àààààààà ààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "àààààààà ààà Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "àààààààà ààààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "àààààààà ààààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "àààààààà ààààààà Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "àààààààà ààààààà Z ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Z àààà ààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "ààààààààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "àààààààààààà X ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "ààààààààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "àààààààààààà Y ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "ààààààààà ààààààà, 0.0 ààà 1.0 àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:537
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:508 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:551 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "àà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "ààààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "ààààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "ààààààà Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "X àààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "X àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Y ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Y àààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Y àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "àà-ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "àà-ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "àà-àààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà àààààààà àà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "àà-ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "àà-ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "àà-àààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "àà-àààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "ààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "ààààà ààààààààààà:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ààà ààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutter àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "àààààààà URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig àààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735 ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "ààààà àààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "àà-ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067 ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "àààààà-àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3145 ../clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3352 ../clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "sysfs àà"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "sysfs àà àààààà àà"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "ààààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "ààààààà àààà X àààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "ààààààà àààà X àààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "X ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "XInput àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Clutter ààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "àààààààà àààà X11 Pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Pixmap àààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Pixmap àààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Pixmap àààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "àààààààà àààà X11 àààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "àààààà X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "àààààà Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index c5bb7e0..9d4a788 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-27 04:04+0000\n"
 "Last-Translator: aalam <apreet alam gmail com>\n"
 "Language-Team: Panjabi <pa li org>\n"
@@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "àààà àà X ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "àààà àà Y ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "àààà àà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "àààà àà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "àààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "àààà àà ààààà X àààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "àààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "àààà àà ààààà Y àààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "àà àààà àà àààà ààààà ààààà àà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "àààà-ààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "àààà-ààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "àààà àà àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "ààà-àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "àààà àà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "àààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "àààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -476,45 +476,45 @@ msgstr ""
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
@@ -1502,103 +1502,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1670,199 +1670,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 41f548b..cab0e01 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-08 21:55+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
@@ -22,388 +22,388 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna X aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna Y aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "SzerokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "SzerokoÅÄ aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "WysokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "WysokoÅÄ aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "StaÅa wspÃÅrzÄdna X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Wymuszone poÅoÅenie X aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "StaÅa wspÃÅrzÄdna Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Wymuszone poÅoÅenie Y aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ustawienie staÅego poÅoÅenia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ staÅego poÅoÅenia aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Minimalna szerokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Wymuszone ÅÄdanie minimalnej szerokoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Minimalna wysokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Wymuszone ÅÄdanie minimalnej wysokoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Naturalna szerokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Wymuszone ÅÄdanie naturalnej szerokoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Naturalna wysokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Wymuszone ÅÄdanie naturalnej wysokoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ustawienie minimalnej szerokoÅci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"min-width\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ustawienie minimalnej wysokoÅci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"min-height\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ustawienie naturalnej szerokoÅci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"natural-width\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ustawienie naturalnej wysokoÅci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"natural-height\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "Przydzielenie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Przydzielenie aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Tryb ÅÄdania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Tryb ÅÄdania aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "GÅÄbia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PoÅoÅenie na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "NieprzezroczystoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "NieprzezroczystoÅÄ aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Przekierowanie poza ekranem"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Flaga kontrolujÄca, kiedy spÅaszczaÄ aktora do pojedynczego obrazu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Widoczny"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor jest widoczny"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor bÄdzie pomalowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Zrealizowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor zostaÅ zrealizowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reakcyjny"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor reaguje na zdarzenia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Posiada klamrÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor posiada ustawionÄ klamrÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "Klamra"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Obszar klamry aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nazwa aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skalowanie wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Czynnik skalowania na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skalowanie wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Czynnik skalowania na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Årodek skalowania wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Poziomy Årodek skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Årodek skalowania wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Pionowy Årodek skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Grawitacja skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Årodek skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "KÄt obrotu na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "KÄt obrotu na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "KÄt obrotu na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Årodek obrotu na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Årodek obrotu na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Årodek obrotu na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Grawitacja Årodka obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punkt Årodkowy dla obrotu wokÃÅ osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Kotwica wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna X punktu kotwicy"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Kotwica wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna Y punktu kotwicy"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Grawitacja kotwicy"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "WyÅwietlanie na ustawionym rodzicu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor jest wyÅwietlany, kiedy posiada rodzica"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Klamra do przydziaÅu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Ustawia obszar klamry do Åledzenia przydzielenia aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Posiada wskaÅnik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor zawiera wskaÅnik urzÄdzenia wejÅcia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "DziaÅania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Dodaje dziaÅania do aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "Ograniczenia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora"
 
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Czynnik"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Czynnik wyrÃwnania, miÄdzy 0.0 a 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "OÅ czasu"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "WartoÅÄ alfa"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "WartoÅÄ alfa obliczona przez alfÄ"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
@@ -480,45 +480,45 @@ msgstr "Tryb"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Tryb postÄpu"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Obiekt"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Obiekt, do ktÃrego animacja jest zastosowywana"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Tryb animacji"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Czas trwania animacji, w milisekundach"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "PÄtla"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "OkreÅla, czy animacja powinna byÄ zapÄtlona"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "OÅ czasu uÅywana przez animacjÄ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa uÅywana przez animacjÄ"
 
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "MenedÅer warstw uÅywany przez to pole"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Kolor"
 
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 "OdlegÅoÅÄ, jakÄ musi przemierzyÄ kursor przed rozpoczÄciem przeciÄgniÄcia"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nazwa czcionki"
 
@@ -1520,103 +1520,103 @@ msgstr "KrawÄdÅ ÅrÃdÅa, ktÃra powinna byÄ przeÅamana"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Offset w pikselach do zastosowania do ograniczenia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Ustawienie peÅnego ekranu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "OkreÅla, czy gÅÃwna scena jest na peÅnym ekranie"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Poza ekranem"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "OkreÅla, czy gÅÃwna scena powinna byÄ wyÅwietlana poza ekranem"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "WidocznoÅÄ kursora"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "OkreÅla, czy kursor myszy jest widoczny na gÅÃwnej scenie"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "UÅytkownik moÅe zmieniaÄ rozmiar"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "OkreÅla, czy moÅna zmieniaÄ rozmiar sceny przez dziaÅania uÅytkownika"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Kolor sceny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektywa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametry projekcji perspektywy"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "TytuÅ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TytuÅ sceny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "UÅycie mgÅy"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "OkreÅla, czy wÅÄczyÄ wskazÃwki gÅÄbi"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "MgÅa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Ustawienia dla wskazÃwek gÅÄbi"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "UÅycie alfy"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "OkreÅla, czy uwzglÄdniaÄ skÅadnik alfa koloru sceny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Aktywny klawisz"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Aktor obecnie posiadajÄcy aktywny klawisz"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Bez wskazÃwki czyszczenia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "OkreÅla, czy scena powinna czyÅciÄ swojÄ zawartoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Akceptowanie aktywnoÅci"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "OkreÅla, czy scena powinna akceptowaÄ aktywnoÅÄ podczas wyÅwietlania"
 
@@ -1689,201 +1689,201 @@ msgstr "OdstÄp miÄdzy kolumnami"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "OdstÄp miÄdzy wierszami"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Czcionka uÅywana przez tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "Opis czcionki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "UÅywany opis czcionki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "Tekst do wyÅwietlenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Kolor czcionki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Kolor czcionki uÅywanej przez tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "MoÅna modyfikowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst moÅna modyfikowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "MoÅna skalowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst moÅna skalowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "MoÅna aktywowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 "OkreÅla, czy wciÅniÄcie klawisza Return powoduje wysÅanie sygnaÅy aktywacji"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "OkreÅla, czy kursor wejÅcia jest widoczny"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kolor kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Ustawienie koloru kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "OkreÅla, czy kolor kursora zostaÅ ustawiony"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Rozmiar kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "SzerokoÅÄ kursora w pikselach"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PoÅoÅenie kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "PoÅoÅenie kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "PowiÄzanie zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "PoÅoÅenie kursora na drugim koÅcu zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Kolor zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Ustawienie koloru zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "OkreÅla, czy kolor zaznaczenia zostaÅ ustawiony"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atrybuty"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Lista atrybutÃw stylu do zastosowania do zawartoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "UÅycie znacznikÃw"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst zawiera znaczniki biblioteki Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Zawijanie wierszy"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "JeÅli ustawione, zawija wiersze, jeÅli tekst staje siÄ za szeroki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Tryb zawijania wierszy"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Kontroluje, jak wykonywaÄ zawijanie wierszy"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "PrzyciÄcie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Preferowane miejsce do przyciÄcia ciÄgu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "WyrÃwnanie wiersza"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Preferowane wyrÃwnanie ciÄgu dla tekstu wielowierszowego"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Justowanie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst powinien byÄ justowany"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "Znak hasÅa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "JeÅli nie wynosi zero, uÅywa tego znaku do wyÅwietlania zawartoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maksymalna dÅugoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maksymalna dÅugoÅÄ tekstu w aktorze"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Tryb pojedynczego wiersza"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst powinien byÄ pojedynczym wierszem"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Kolor zaznaczonego tekstu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Ustawienie koloru zaznaczonego tekstu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "OkreÅla, czy kolor zaznaczonego tekstu zostaÅ ustawiony"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 78d684c..66f74f1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,801 +9,800 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 10:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-08 10:19-0400\n"
 "Last-Translator: Edvaldo de Souza Cruz <edvaldoscruz hotmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Largura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Largura do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altura do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fixo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "ForÃando a posiÃÃo X do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fixo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ForÃando a posiÃÃo Y do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "PosiÃÃo fixa definida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Se usar posicionamento fixo para o ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "Largura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ForÃando pedido de largura mÃnima para o ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ForÃando pedido de altura mÃnima para o ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Largura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ForÃando pedido de largura natural para o ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ForÃando pedido de altura natural para o ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Largura mÃnima definida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Se usar a propriedade da largura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Altura mÃnima definida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Se usar a propriedade de altura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Largura natural definida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Se usar a propriedade de largura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Altura natural definida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Se usar a propriedade de altura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "PosiÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "PosiÃÃo do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modo do pedido"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "O modo do pedido do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundidade"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PosiÃÃo no eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacidade"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacidade do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Redirecionamento fora da tela"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Sinalizadores controlando quando achatar o ator em uma Ãnica imagem"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Visibilidade"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Se o ator està visÃvel ou nÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapeado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Se o ator vai ser pintado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Se o ator foi realizado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Responsivo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Se o ator à responsivo aos eventos"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Possui corte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Se o ator tem um corte definido"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "corte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "A regiÃo do corte para o ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nome do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Fator da escala no eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Fator da escala no eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Escala X central"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centro da escala horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Escala Y central"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Escala central vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Escala de gravidade"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "O centro do dimensionamento"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãngulo de rotaÃÃo X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "O Ãngulo de rotaÃÃo no eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Ãngulo de rotaÃÃo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "O Ãngulo de rotaÃÃo no eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Ãngulo de rotaÃÃo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "O Ãngulo de rotaÃÃo no eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centro de rotaÃÃo X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "O centro de rotaÃÃo no eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centro de rotaÃÃo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "O centro de rotaÃÃo no eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centro de rotaÃÃo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "O centro de rotaÃÃo no eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Centro de rotaÃÃo de gravidade Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Ponto central para a rotaÃÃo em torno do eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ãncora X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X do ponto de ancoragem"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ãncora Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y do ponto de ancoragem"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravidade de Ãncora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "O ponto de ancoragem como um ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostra no pai definido"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Se o ator à mostrado quando aparentado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Corte para posiÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Define a regiÃo do corte para rastrear a posiÃÃo do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "DireÃÃo do texto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "DireÃÃo do texto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Possui indicador"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Se o ator contÃm o indicador de um dispositivo de entrada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "AÃÃes"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Adiciona uma aÃÃo ao ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "RestriÃÃes"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Adiciona uma restriÃÃo ao ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Ator"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "O ator ligado ao meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "O nome do meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Se o meta està habilitado"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "A fonte do alinhaento"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Alinhar eixo"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "O eixo para alinhar a posiÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Fator"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "O fator de alinhamento entre 0,0 e 1,0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:537
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Linha do tempo"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Linha do tempo utilizado pelo alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Valor de alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Valor de alfa calculado pelo alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Modo do progresso"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objeto"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Objeto ao qual se aplica a animaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "O modo da animaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:508 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "DuraÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "DuraÃÃo da animaÃÃo, em milÃsimo de segundos"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "LaÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Se a animaÃÃo deve repetir"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "A linha do tempo utilizado pela animaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:551 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "A alfa usada pela animaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "A duraÃÃo da animaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "A linha de tempo da animaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Objeto alfa para dirigir o comportamento"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Profundidade inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Profundidade inicial a aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "Profundidade final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Profundidade final a aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Ãngulo inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Ãngulo inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "Ãngulo final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "Ãngulo final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "Ãngulo X de inclinaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "InclinaÃÃo da elipse em torno do eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Ãngulo Y de inclinaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "InclinaÃÃo da elipse em torno do eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Ãngulo Z de inclinaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "InclinaÃÃo da elipse em torno do eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Largura da elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Altura da elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Centro da elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "DireÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "DireÃÃo da rotaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "Opacidade inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "NÃvel da opacidade inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Opacidade final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "NÃvel da opacidade final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Caminho"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "O objeto ClutterPath representando o caminho da animaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Inicio do Ãngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "Final do Ãngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Eixo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Eixo de rotaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "X central"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada X do centro de rotaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "Y central"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada Y do centro de rotaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "Z central"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada Z do centro de rotaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "InÃcio da escala X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "Escala inicial no eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "Final da escala X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Final da escala no eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "InÃcio da escala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Escala inicial no eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Final da escala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Final da escala no eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "A origem da ligaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Coordenadas"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "As coordenadas para vincular"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Deslocamento"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "O deslocamento em pixels para aplicar ao vÃnculo"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "O nome original de vinculaÃÃo do grupo"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Alinhamento horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Alinhamento horizontal para o ator dentro do gerenciador de disposiÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Alinhamento vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "O alinhamento vertical para o ator dentro do gerenciador de disposiÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 "Alinhamento horizontal padrÃo para os atores dentro do gerenciador de "
 "disposiÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 "Alinhamento vertical padrÃo para os atores dentro do gerenciador de "
 "disposiÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Gerenciador de disposiÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "O gerenciador de disposiÃÃo utilizado pela caixa"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "A cor de fundo da caixa"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "Definir a cor"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Se a cor de fundo està definida"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Ampliar"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Alocar espaÃo adicional para a crianÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Preenchimento horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -811,11 +810,11 @@ msgstr ""
 "Se a crianÃa deve receber prioridade quando o recipiente està alocando "
 "espaÃo livre no eixo horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Preenchimento vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -823,582 +822,575 @@ msgstr ""
 "Se a crianÃa deve receber prioridade quando o recipiente està alocando "
 "espaÃo livre no eixo vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Alinhamento horizontal do ator dentro da cÃlula"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Alinhamento vertical do ator dentro da cÃlula"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Se a disposiÃÃo deve ser vertical, em vez de horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "HomogÃneo"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Se a disposiÃÃo deve ser homogÃnea, ou seja, todas as crianÃas ficam do "
 "mesmo tamanho"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Empacotamento inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Se empacotar itens no inÃcio da caixa"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "EspaÃamento"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "EspaÃamento entre as crianÃas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Usar animaÃÃes"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Se as alteraÃÃes da disposiÃÃo devem ser animados"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Modo de liberdade"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "O modo de liberdade das animaÃÃes"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "DuraÃÃo de liberdade"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "A duraÃÃo das animaÃÃes"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Largura da superfÃcie"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "A largura da superfÃcie do Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Altura da superfÃcie"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "A altura da superfÃcie do Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Redimensionamento automÃtico"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Se a superfÃcie deve combinar com a posiÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Recipiente"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "O recipiente que criou estes dados"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "O ator envolvido por estes dados"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "Pressionado"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Se o clicÃvel deve estar em um estado pressionado"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "Seguro"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Se o clicÃvel tem uma garra"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "DuraÃÃo de pressionamento prolongado"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr ""
 "A duraÃÃo mÃnima de um pressionamento prolongado para reconhecer um gesto"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Limite de pressionamento prolongado"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "O limite mÃximo antes que um pressionamento prolongado seja cancelado"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Especifica o ator a ser clonado"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "Matiz"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "A matiz a aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Ladrilhos horizontais"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "O nÃmero de ladrilhos horizontais"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Ladrilhos verticais"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "O nÃmero de ladrilhos verticais"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Material de fundo"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "O material a ser usado quando pintar o fundo do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "O fator de dessaturaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "O ClutterBackend do gerenciador de dispositivos"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Limite de arrasto horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "O nÃmero horizontal de pixels requerido para iniciar um arrasto"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Limite de arrasto vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "O nÃmero vertical de pixels requerido para iniciar um arrasto"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Barra de arrasto"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "O ator que està sendo arrastado"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Eixo de arrasto"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Restringe o arrasto em um eixo"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "OrientaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "A orientaÃÃo da disposiÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Se cada item deve receber a mesma posiÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "EspaÃamento de colunas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "O espaÃamento entre colunas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "EspaÃamento de linhas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "O espaÃamento entre linhas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Largura mÃnima da coluna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "A largura mÃnima para cada coluna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Largura mÃxima da coluna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "A largura mÃxima para cada coluna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Altura mÃnima da linha"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "A altura mÃnima para cada linha"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Altura mÃxima da linha"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "A altura mÃxima para cada linha"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Identificador Ãnico do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "O nome do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Tipo de dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "O tipo do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Gerenciador de dispositivos"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "A instÃncia do gerenciador de dispositivos"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Modo do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "O modo do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Tem cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Se o dispositivo tem um cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Se o dispositivo està habilitado"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "NÃmero de eixos"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "O nÃmero de eixos do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "A instÃncia do backend"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Tipo de valor"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "O tipo de valores no intervalo"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Gerenciador"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "O gerenciador que criou estes dados"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "Padro: LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostrar quadros por segundo"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Taxa de quadros padrÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Tornar todos os avisos fatais"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "DireÃÃo para o texto"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Desativar mipmapeamento no texto"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usar seleÃÃo \"aproximada\""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Sinalizadores de depuraÃÃo do Clutter para definir"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Sinalizadores de depuraÃÃo do Clutter para remover"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Sinalizadores de perfil do Clutter para definir"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Sinalizadores de perfil do Clutter para remover"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Habilitar acessibilidade"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "OpÃÃes do Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostrar opÃÃes do Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "URI de um arquivo de mÃdia"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Reproduzindo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Se o ator està reproduzindo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Progresso"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "O progresso atual da reproduÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "URI de legendas"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "URI de um arquivo de legendas"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Nome da fonte da legenda"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "A fonte usada para mostrar legendas"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Volume de Ãudio"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "O volume do Ãudio"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Pode procurar"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Se o fluxo atual à pesquisÃvel"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Preenchimento do buffer"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "O nÃvel de preenchimento do buffer"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "A duraÃÃo do fluxo, em segundos"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "O caminho usado para restringir um ator"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "O deslocamento ao longo do caminho, entre -1,0 e 2,0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "A cor do retÃngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "Cor da borda"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "A cor da borda do retÃngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "Largura da borda"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "A largura da borda do retÃngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "Tem borda"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Se o retÃngulo deve ter uma borda"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Nome do arquivo definido"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Se a propriedade :nomedoarquivo està definida"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do arquivo"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "O caminho do arquivo atualmente analisado"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Tempo de clique duplo"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "O tempo entre os cliques necessÃrios para detectar um clique mÃltiplo"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "DistÃncia entre cliques duplos"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 "A distÃncia entre cliques duplos necessÃrios para detectar um clique mÃltiplo"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Limite de arrasto"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "A distÃncia que o cursor deve mover antes de comeÃar a arrastar"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nome da fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 "A descriÃÃo da fonte padrÃo, como algo que pode ser analisado pelo Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "SuavizaÃÃo de fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
@@ -1406,506 +1398,506 @@ msgstr ""
 "Se usar suavizaÃÃo (1 para habilitar, 0 para desabilitar e -1 para usar o "
 "padrÃo)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "DPI da fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 "A resoluÃÃo da fonte, em 1024 * pontos / polegada, ou -1 para usar o padrÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Dicas de fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "Se usar dicas (1 para habilitar, 0 para desabilitar e -1 para usar o padrÃo)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Estilo de dicas de fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "O estilo de dicas (nenhuma, leve, mÃdia, completa)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Ordem subpixel da fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "O tipo de suavizaÃÃo de subpixel (nenhum, rgb, bgr, vrgb vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr ""
 "A duraÃÃo mÃnima para um gesto de pressionamento prolongado ser reconhecido"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Marca de tempo de configuraÃÃo da configuraÃÃo de fontes"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "A marca de tempo da configuraÃÃo atual da configuraÃÃo de fontes"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Fonte de vÃrtices"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Fonte do shader de vÃrtices"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Fonte de fragmentos"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Fonte do shader de fragmentos"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "Compilado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Se o shader està compilado e vinculado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Se o shader està habilitado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "compilaÃÃo de %s falhou: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Shader de vÃrtices"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Shader de fragmentos"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Tipo de shader"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "O tipo de shader usado"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "A fonte da restriÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "Da borda"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "A borda do ator que deve ser encaixada"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "Para a borda"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "A borda da fonte que deve ser encaixada"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "O deslocamento em pixels para aplicar a restriÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Tela cheia definida"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Se o palco principal à uma tela cheia"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fora da tela"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Se o palco principal deve ser processado fora da tela"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735 ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor visÃvel"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Se o ponteiro do mouse està visÃvel no palco principal"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "RedimensionÃvel pelo usuÃrio"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Se o palco pode ser redimensionado pelo usuÃrio"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "A cor do palco"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ParÃmetros de projeÃÃo de perspectiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TÃtulo do palco"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usar nevoeiro"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Se habilitar profundidade"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Nevoeiro"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "DefiniÃÃes para a profundidade"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usar alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Se respeitar o componente alfa da cor do palco"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Foco da chave"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "O ator atualmente focado pela chave"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Nenhuma dica para limpar"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Se o palco deve limpar o seu contÃedo"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Aceitar foco"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Se o palco deve aceitar o foco ao expor"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "Estado definido atual (transiÃÃo para este estado pode ser incompleta)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "DuraÃÃo de transiÃÃo padrÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "NÃmero da coluna"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "A coluna onde o componente reside"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "NÃmero da linha"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "A linha onde o componente reside"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "Intervalo de colunas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "O nÃmero de colunas o componente deve abranger"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "Intervalo de linhas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "O nÃmero de linhas o componente deve abranger"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Espandir horizontalmente"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Alocar espaÃo adicional para a crianÃa no eixo horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Espandir verticalmente"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Alocar espaÃo adicional para a crianÃa no eixo vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "EspaÃamento entre as colunas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "EspaÃamento entre as filas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "A fonte a ser usada pelo texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "DescriÃÃo da fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "A descriÃÃo da fonte a ser utilizada"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "O texto a processar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Cor da fonte"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "A cor da fonte usada pelo texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "EditÃvel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Se o texto à editÃvel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "SelecionÃvel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Se o texto à selecionÃvel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "AtivÃvel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Se pressionar return causa o sinal de ativaÃÃo a ser emitido"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Se o cursor de entrada està visÃvel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067 ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Cor do cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Cor do cursor definida"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Se a cor do cursor foi definida"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Tamanho do cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "A largura do cursor, em pixels"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PosiÃÃo do cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "A posiÃÃo do cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "VÃnculo-seleÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "A posiÃÃo do cursor do outro lado da seleÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3145 ../clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Cor de seleÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Cor de seleÃÃo definida"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Se a cor de seleÃÃo foi definida"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Uma lista de atributos de estilo para aplicar ao conteÃdo do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "Usar marcaÃÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Se o texto inclui ou nÃo marcaÃÃo Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Quebra de linha"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Se definido, quebra as linhas se o texto se torne demasiado grande"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Modo de quebra de linha"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controla como a quebra de linhas à feita"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Criar elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "O lugar preferido para criar uma elipse no texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Alinhamento da linha"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "O alinhamento preferido para o texto, para textos em linhas mÃltiplas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Justificar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Se o texto deve ser justificado"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "Caractere de senha"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Se maior que zero, usa este caractere para mostrar o conteÃdo do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Comprimento mÃximo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "O comprimento mÃximo do texto dentro do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Modo de linha Ãnica"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Se o texto deve ser uma Ãnica linha"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3352 ../clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Cor de texto selecionado"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Cor de texto selecionado definida"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Se a cor de texto selecionado foi definido"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Sincronizar tamanho do ator"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 "SincronizaÃÃo automÃtica do tamanho do Ãs dimensÃes do pixbuf subjacente"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Desativar fatiamento"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1913,95 +1905,95 @@ msgstr ""
 "ForÃa a textura subjacente a ser singular e nÃo feita de pequenas texturas "
 "individuais"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "ResÃduo de ladrilhos"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "Ãrea mÃxima de resÃduos de uma textura em fatias"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Repetir horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Repete o conteÃdo em vez de escalar na horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Repetir vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Repete o conteÃdo em vez de escalar na vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Qualidade do filtro"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Qualidade da renderizaÃÃo usada para desenhar a textura"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Formato do pixel"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "O formato do pixel Cogl para usar"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Textura Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 "O identificador da textura Cogl subjacente usado para desenhar este ator"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Material Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 "O identificador do material Cogl subjacente usado para desenhar este ator"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "O caminho do arquivo contendo os dados da imagem"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Manter proporÃÃes"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 "Manter a proporÃÃo da textura ao solicitar a largura ou altura preferencial"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Carregar de forma assÃncrona"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Carregar arquivos dentro de um thread para evitar o bloqueio ao carregar "
 "imagens do disco"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Carregar dados de forma assÃncrona"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -2009,190 +2001,187 @@ msgstr ""
 "Decodificar arquivos de dados de imagens dentro de um thread para reduzir o "
 "bloqueio ao carregar imagens do disco"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Com o pacote alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Formar ator com o canal alfa ao escolher"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Falhou ao carregar dados da imagem"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "Sem suporte para texturas YUV"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "Sem suporte para texturas YUV2"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Se a linha do tempo deve ser reiniciada automaticamente"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "Atraso"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Atraso antes do inÃcio"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "DuraÃÃo da linha do tempo em milÃsimos de segundos"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "DireÃÃo da linha do tempo"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Reverso automÃtico"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Se a direÃÃo deve ser revertida quando chegar ao fim"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "Caminho sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "Caminho do dispositivo no sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "Caminho do dispositivo"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Caminho do nà do dispositivo"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "Tela X para usar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Tela X para usar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Fazer chamadas X sncronizadas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Habilitar suporte XInput"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "O backend do Clutter"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "O Pixmap X11 para vincular"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Largura do pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "A largura do pixmap vinculado a esta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Altura do pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "A altura do pixmap vinculado a esta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Profundidade do pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "A profundidade (nÃmero de bits) do pixmap vinculado a esta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "AtualizaÃÃo automÃtica"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Se a textura deve ser mantida em sincronia com qualquer alteraÃÃo no pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "Janela"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "A janela X11 a ser vinculada"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Redirecionamento automÃtico de janelas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Se o redirecionamento de janelas compostas està definido como AutomÃtico (ou "
 "Manual se falso)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Janela mapeada"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Se a janela à mapeada"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "DestruÃda"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Se a janela foi destruÃda"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "Janela X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "a posiÃÃo X da janela na tela de acordo com o X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "Janela Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "A posiÃÃo Y da janela na tela de acordo com o X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Redirecionamento de substituiÃÃo de janelas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Se està à uma janela com redirecionamento de substituiÃÃo"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7106fb4..6b57939 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,2188 +6,2190 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 11:02+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-06 21:05+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "ÐÐÐ. ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "ÐÐÐ. ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ min-width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ min-height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ natural-width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ natural-height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349
-#: ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑ 0.0 Ð 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345
-#: ../clutter/clutter-animation.c:528
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ-ÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ-ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ-ÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382
-#: ../clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:499
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194
-#: ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:514
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:542
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ-ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ClutterPath, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "ÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:632
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð "
+"ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:639
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð "
+"ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 # ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, Ñ. Ð. ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, Ñ. Ð. ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐ, ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
-#: ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ClutterBackend ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ MIP-ÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÂÐÐÑÑÑÐÐÐÂ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "URI ÐÐÐÐÐ-ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "URI ÑÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "URI ÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ -1.0 Ð 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ :filename"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462
-#: ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
-msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+#: clutter/clutter-settings.c:463
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
-msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (1 â ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ; 0 â ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ; -1 â ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+#: clutter/clutter-settings.c:479
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (1 â ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ; 0 â ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ; -1 â "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
-msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ, Ð 1024 * ÑÐÑÐÐ/ÐÑÐÐ, ÐÐÐ -1, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: clutter/clutter-settings.c:496
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ, Ð 1024 * ÑÐÑÐÐ/ÐÑÐÐ, ÐÐÐ -1, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
-msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ (1 â ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ; 0 â ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ; -1 â ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+#: clutter/clutter-settings.c:513
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ (1 â ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ; 0 â ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ; -1 â "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ %s: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "ÐÑ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "Ð ÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735
-#: ../clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ-ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ, Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ "
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ "
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ return ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2976
-#: ../clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3054
-#: ../clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "ÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3261
-#: ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
-msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐ Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ Cogl, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ Cogl, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Cogl, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Cogl, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÑ"
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ Ð "
+"ÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐ"
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐ"
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ YUV ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ YUV2 ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "ÐÑÑÑ sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ð sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ X ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ XInput"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ Clutter"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ) ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ (ÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ "
+"(ÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ (mapped) ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ (mapped)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ X11 ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ X11 ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9d14ac1..7aa9458 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-19 21:21+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
@@ -23,389 +23,389 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Koordinata X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X koordinata predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Koordinata Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y koordinata predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Åirina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Åirina predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ViÅina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ViÅina predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Stalen X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Vsiljen poloÅaj X predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Stalen Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Vsiljen Y poloÅaj predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Stalen poloÅaj je nastavljen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Ali naj se za predmet uporabi stalen poloÅaj"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "NajmanjÅa Åirina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Vsiljena najmanjÅa zahteva Åirine za predmet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "NajmanjÅa viÅina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Vsiljena najmanjÅa zahteva viÅine za predmet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Naravna Åirina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Vsiljena zahteva naravne Åirine za predmet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Naravna viÅina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Vsiljena naravna viÅina za predmet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "NajmanjÅa nastavljena Åirina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Ali naj se uporabi lastnost najmanjÅa Åirina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "NajmanjÅa nastavljena viÅina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Ali naj se uporabi lastnost najmanjÅa viÅina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Nastavljena naravna Åirina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Ali naj se uporabi lastnost naravna Åirina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Nastavljena naravna viÅina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Ali naj se uporabi lastnost naravna viÅina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "Dodelitev"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Dodelitev predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "NaÄin zahteve"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "NaÄin zahteve predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Globina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PoloÅaj na Z osi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "Prekrivnost"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Prekrivnost predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Izven-zaslonska preusmeritev"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Ali naj se predmet zdruÅi v enojno sliko"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Vidno"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Ali je predmet viden ali ne"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "Preslikano"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Ali bo predmet naslikan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizirano"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Ali je predmet izveden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "Ponovno omogoÄi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Ali je predmet omogoÄen v dogodkih"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Ima izrez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Ali ima predmet nastavljen izrez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "Izrez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "ObmoÄje izreza za predmet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Ime predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "Merilo X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Faktor merila na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Merilo Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Faktor merila na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Merilo sredine X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Vodoravno merilo sredine"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Merilo sredine Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "NavpiÄno merilo sredine"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Vrednost gravitacije"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Sredina merila"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Vrtenje kota X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Vrtenje kota na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Vrtenje kota Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Vrtenje kota na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Vrtenje kota Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Vrtenje kota na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Vrtenje sredine X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Vrtenje sredine na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Vrtenje sredine Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Vrtenje sredine na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Vrtenje sredine Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Vrtenje sredine na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Sredina gravitacije vrtenja Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Sredina toÄke za vrtenje okoli osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Sidro X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X koordinata toÄke sidra"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Sidro Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y koordinata toÄke sidra"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Sidro gravitacije"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ToÄka sidra kot ClutterGravitacija"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "PokaÅi na nastavljenem nadrejenem predmetu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Ali je predmet prikazan, ko je nastavljen na nadrejeni predmet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Izrez za dodelitev"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Nastavi obmoÄje izreza za sledenje dodelitve predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Smer besedila"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Smer besedila"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ima kazalec"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Ali predmet vsebuje kazalnik vhodne naprave"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Dejanja"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Dodeli dejanje predmetu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "Omejitve"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Dodeli omejitev predmetu"
 
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Faktor"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Faktor poravnave med 0.0 in 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Äasovnica"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Vrednost alfe"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Vrednost alfe je izraÄunana z alfo"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "NaÄin"
 
@@ -482,45 +482,45 @@ msgstr "NaÄin"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "NaÄin napredka"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Predmet na katerega se animacija nanaÅa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "NaÄin animacije"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Trajanje"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Trajanje animacije v milisekundah"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Zanka"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Ali naj se animacija ponavlja"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Äasovnica, ki jo uporablja animacija"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa, ki jo uporablja animacija"
 
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Upravljalnik razporeditev, ki ga uporablja polje"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Barva"
 
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Prag vleke"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Pot, ki naj jo kazalka prepotuje, preden zaÄne delovati vleka predmeta"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Ime pisave"
 
@@ -1522,103 +1522,103 @@ msgstr "Rob vira, ki je povleÄen"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Odmik v slikovnih toÄkah za uveljavitev omejitev"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Celozaslonska nastavitev"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Ali je glavna postavitev celozaslonska"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Izven zaslona"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Ali naj bo glavna postavitev izrisana izven zaslona"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Viden kazalec"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Ali je miÅkin kazalec viden na glavni postavitvi"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Uporabnik lahko spreminja velikost"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Ali lahko uporabnik spreminja velikost postavitve"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Barva postavitve"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Perspektiva nastavitvenih parametrov"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Naziv postavitve"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Uporabi meglo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Ali naj se omogoÄi globinska izravnava"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Megla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Nastavitve globinske izravnave"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Uporabi alfo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Ali naj se upoÅteva alfa sestavni del barve postavitve"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "ÅariÅÄe tipke"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Trenutna tipka predmeta v ÅariÅÄu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Ni jasnega namiga"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Ali naj postavitev poÄisti svojo vsebino"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Sprejmi ÅariÅÄe"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Ali naj postavitev potrdi ÅariÅÄe na prikazu"
 
@@ -1690,200 +1690,200 @@ msgstr "razmik med stolpci"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Razmik med vrsticami"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Pisava, ki jo uporablja besedilo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "Opis pisave"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Opis pisave, ki se uporablja"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "Besedilo, ki bo izrisano"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "Barva pisave"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Barva pisave, ki jo uporablja besedilo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "Uredljivo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Ali naj je besedilo uredljivo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "Izberljivo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Ali naj je besedilo izberljivo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "Zagonljiv"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Ali naj se ob pritisku vraÄalke omogoÄi signal za oddajanje"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Ali naj je vnosni kazalec viden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Barva kazalce"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Nastavitev barv kazalke"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Ali je bila barva kazalca nastavljena"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Velikost kazalca"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Åirina kazalca, v slikovnih toÄkah"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PoloÅaj kazalca"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "PoloÅaj kazalca"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Meja Izbora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "PoloÅaj kazalke drugega konca izbora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Barva izbora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Nastavljena barva izbora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Ali je bila barva izbire nastavljena"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Seznam slogovnih atributov za uveljavitev vsebine predmeta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "Uporabi oznaÄevanje"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Ali naj besedilo vsebuje oznaÄevanje Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Prelom vrstic"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Izbrana moÅnost prelomi vrstice, Äe je besedilo preÅiroko"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "NaÄin preloma vrstic"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Nadzor preloma vrstic"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Elipsiraj"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Prednostno mesto za elipsiranje niza"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Poravnava vrstice"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Prednostna poravnava niza za veÄvrstiÄno besedilo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Obojestranska poravnava"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Ali naj je besedilo obojestransko poravnano"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "Lastnost gesla"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "V kolikor vrednost ni niÄ, uporabi to lastnost za prikaz vsebine predmeta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "NajveÄja dolÅina"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "NajveÄja dolÅina besedila predmeta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "EnovrstiÄni naÄin"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Ali naj je besedilo v eni vrstici"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Barva izbora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Nastavljena barva izbora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Ali je bila barva izbire nastavljena"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8cc7045..1ba95c8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-03 13:02+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-koordinat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-koordinat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Bredd"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "HÃjd"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Djup"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacitet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "Klipp"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Textriktning"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Riktning fÃr texten"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "ÃtgÃrder"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Faktor"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tidslinje"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "AlfavÃrde"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "LÃge"
 
@@ -476,45 +476,45 @@ msgstr "LÃge"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "FÃrloppslÃge"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "LÃngd"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "FÃrg"
 
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "Typsnittsnamn"
 
@@ -1508,103 +1508,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "AnvÃnd dimma"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Dimma"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "AnvÃnd alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Acceptera fokus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1680,199 +1680,199 @@ msgstr "Mellanrum mellan barn"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Mellanrum mellan barn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "Typsnittsbeskrivning"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "Texten att rendera"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "TypsnittsfÃrg"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "Redigerbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktiveringsbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribut"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "AnvÃnd markup"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Radjustering"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "LÃsenordstecken"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maximal lÃngd"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 108494e..dfa0b45 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: veeven <veeven gmail com>\n"
 "Language-Team: Telugu <te li org>\n"
@@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "àààààà"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -476,45 +476,45 @@ msgstr ""
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "àààààà"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "àààà"
 
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
@@ -1502,103 +1502,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1670,199 +1670,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d51fc61..92b2563 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,2173 +6,2158 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-10 16:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-11 22:10+0300\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Language: tr\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "AktÃrÃn X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "AktÃrÃn Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "GeniÅlik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "AktÃrÃn geniÅliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "YÃkseklik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "AktÃrÃn yÃksekliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Sabit X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "AktÃrÃn zorunlu X konumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Sabit Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "AktÃrÃn zorunlu Y konumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ayarlanan sabit konum"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "AktÃr iÃin sabit konumlandÄrma kullanÄlÄp kullanÄlmayacaÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "En KÃÃÃk GeniÅlik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "AktÃrÃn zorunlu en kÃÃÃk geniÅlik isteÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "En KÃÃÃk YÃkseklik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "AktÃrÃn zorunlu en kÃÃÃk yÃkseklik isteÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "DoÄal GeniÅlik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "AktÃrÃn zorunlu doÄal geniÅlik isteÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "DoÄal YÃkseklik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "AktÃrÃn zorunlu doÄal yÃkseklik isteÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ayarlanan en kÃÃÃk geniÅlik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "En kÃÃÃk geniÅlik ÃzelliÄinin kullanÄmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ayarlanan en kÃÃÃk yÃkseklik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "En kÃÃÃk yÃkseklik ÃzelliÄinin kullanÄmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ayarlanan doÄal geniÅlik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "DoÄal geniÅlik ÃzelliÄinin kullanÄmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ayarlanan doÄal yÃkseklik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "DoÄal yÃkseklik ÃzelliÄinin kullanÄmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "Yer AyÄrma"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "AktÃr iÃin yer tahsisi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Ästek Kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "AktÃrÃn istek kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "Derinlik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Z eksenindeki konum"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "MatlÄk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Bir aktÃrÃn matlÄÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Ekran dÄÅÄ yÃnlendirme"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 "AktÃrÃn ne zaman tekil bir gÃrÃntÃye dÃnÃÅtÃrÃleceÄini (dÃzleÅtirileceÄini) "
 "denetleyen imler"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "GÃrÃnÃr"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "AktÃrÃn gÃrÃnÃrlÃÄÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "EÅleÅtirilmiÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "AktÃrÃn boyanmasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "GerÃeklendi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "AktÃrÃn gerÃeklenme durumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "DuyarlÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "AktÃrÃn olaylara duyarlÄlÄÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "AktÃrÃn adÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "X ÃlÃeÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "X eksenindeki ÃlÃekleme ÃarpanÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y ÃlÃeÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Y eksenindeki ÃlÃekleme ÃarpanÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X ÃlÃeÄi Merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Yatay ÃlÃek merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y ÃlÃeÄi Merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Dikey ÃlÃek merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "ÃlÃek AÄÄrlÄk Merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ÃlÃekleme merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "X DÃnme AÃÄsÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X ekseni Ãzerindeki dÃnme aÃÄsÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Y DÃnme AÃÄsÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y ekseni Ãzerindeki dÃnme aÃÄsÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Z DÃnme AÃÄsÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z ekseni Ãzerindeki dÃnme aÃÄsÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "X DÃnme Merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X ekseni Ãzerindeki dÃnme merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Y DÃnme Merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y ekseni Ãzerindeki dÃnme merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Z DÃnme Merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z ekseni Ãzerindeki dÃnme merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Z DÃnme Merkezi YerÃekimi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Metin YÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Metnin yÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "ÄÅaretÃisi Var"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "AktÃrÃn, bir giriÅ aygÄtÄnÄn iÅaretÃisini iÃerip iÃermemesi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "Eylemler"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "AktÃre bir eylem ekler"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "KÄsÄtlar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "AktÃre bir kÄsÄt ekler"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "AktÃr"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "Meta'ya ekli aktÃr"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Meta'nÄn adÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "EtkinleÅtirildi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Meta'nÄn etkin olup olmamasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Kaynak"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Hizalama kaynaÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Hizalama Ekseni"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Konumun hizalanacaÄÄ eksen"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Ãarpan"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Hizalama ÃarpanÄ, 0.0 ile 1.0 arasÄnda"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:537
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Zaman Ãizgisi"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Alfa tarafÄndan kullanÄlan zaman Ãizgisi"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alfa deÄeri"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Alfa tarafÄndan hesaplandÄÄÄ haliyle alfa deÄeri"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Kip"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Älerleme kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Nesne"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "CanlandÄrmanÄn uygulanacaÄÄ nesne"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "CanlandÄrma kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:508 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "SÃre"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Milisaniye cinsinden canlandÄrma sÃresi"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "DÃngÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "CanlandÄrmanÄn tekrarlanÄp tekrarlanmayacaÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "CanlandÄrma tarafÄndan kullanÄlan zaman Ãizgisi"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:551 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "CanlandÄrma tarafÄndan kullanÄlan alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "CanlandÄrma sÃresi"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "CanlandÄrma zaman Ãizgisi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "DavranÄÅÄ kontrol eden Alfa Nesnesi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "BaÅlangÄÃ DerinliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Uygulanacak ilk derinlik"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "BitiÅ DerinliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Uygulanacak son derinlik"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "BaÅlangÄÃ AÃÄsÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Älk aÃÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "BitiÅ AÃÄsÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "Son aÃÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Elipsin geniÅliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Elips yÃksekliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "Merkez"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Elips merkezi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "YÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "DÃnme yÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "MatlÄk BaÅlangÄcÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Älk matlÄk dÃzeyi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "MatlÄk BitiÅi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Son matlÄk dÃzeyi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Yol"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "Ãzerinde canlandÄrma yapÄlacak yolu ifade eden ClutterPath nesnesi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "AÃÄ BaÅlangÄcÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "AÃÄ Sonu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Eksen"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "DÃnme ekseni"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "Merkez X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "DÃnme merkezinin X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "Merkez Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "DÃnme merkezinin Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "Merkez Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "DÃnme merkezinin Z koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X BaÅlangÄÃ ÃlÃeÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "X eksenindeki ilk ÃlÃek"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X BitiÅ ÃlÃeÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "X eksenindeki son ÃlÃek"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Y BaÅlangÄÃ ÃlÃeÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Y eksenindeki ilk ÃlÃek"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y BitiÅ ÃlÃeÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Y eksenindeki son ÃlÃek"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "BaÄlama kaynaÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "BaÄlanacak koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "DenkleÅtirme"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "BaÄlamaya uygulanacak piksel cinsinden denkleÅtirme"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "BaÄlama havuzunun ÃzgÃn adÄ."
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Yatay Hizalama"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "YerleÅim yÃneticisi iÃindeki aktÃrÃn yatay hizalamasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Dikey Hizalama"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "YerleÅim yÃneticisi iÃindeki aktÃrÃn dikey hizalamasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "YerleÅim yÃneticisi iÃindeki aktÃrlerin ÃntanÄmlÄ yatay hizalamasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "YerleÅim yÃneticisi iÃindeki aktÃrlerin ÃntanÄmlÄ dikey hizalamasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "YerleÅim YÃneticisi"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Kutu tarafÄndan kullanÄlan yerleÅim yÃneticisi"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "Renk"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Kutunun arkaplan rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "Renk AyarÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Arkaplan renginin atanmÄÅ olmasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "GeniÅlet"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Ãocuk iÃin fazladan yer ayÄr"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Yatay Doldur"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Dikey Doldur"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "AktÃrÃn hÃcre iÃindeki yatay hizalamasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "AktÃrÃn hÃcre iÃindeki dikey hizalamasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Dikey"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "YerleÅimin yatay deÄil de dikey olup olmamasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homojen"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "YerleÅimin homojen olup olmayacaÄÄ; bu durumda tÃm Ãocuklar aynÄ boyutu alÄr"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "AralÄk"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Ãocuklar arasÄndaki boÅluk"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "CanlandÄrmalarÄ Kullan"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "YerleÅim deÄiÅikliklerinin canlandÄrÄlmasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Hafifletme Kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "CanlandÄrmalarÄ hafifletme kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Hafifletme SÃresi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "CanlandÄrmalarÄn sÃresi"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "YÃzey GeniÅliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo yÃzey geniÅliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "YÃzey YÃksekliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo yÃzey yÃksekliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Otomatik Yeniden BoyutlandÄr"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "YÃzeyin yer ayrÄmÄna uyumu"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Kap"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Bu veriyi oluÅturan kap"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Bu veri tarafÄndan sarÄlan aktÃr"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "BasÄldÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "TÄklanabilirin basÄlmÄÅ durumda olup olmayacaÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "BasÄlÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "TÄklanabilirin basÄlÄ halde beklemesi"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Uzun Basma SÃresi"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "Hareketin algÄlanacaÄÄ en kÃÃÃk uzun basma sÃresi"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Uzun Basma EÅiÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "Uzun basma iptal edilmeden Ãnceki en bÃyÃk eÅik"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Birebir kopyalanacak aktÃrà belirtir"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Yatay DÃÅemeler"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Yatay dÃÅeme sayÄsÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Dikey DÃÅemeler"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Dikey dÃÅeme sayÄsÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "DesatÃrasyon ÃarpanÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Arka UÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "AygÄt yÃneticisindeki ClutterBackend"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Yatay SÃrÃkleme EÅiÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "SÃrÃklemeyi baÅlatmak iÃin gereken yatay piksel miktarÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Dikey SÃrÃkleme EÅiÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "SÃrÃklemeyi baÅlatmak iÃin gereken dikey piksel miktarÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "SÃrÃkleme Kulpu"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "SÃrÃklenmekte olan aktÃr"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "SÃrÃkleme Ekseni"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "SÃrÃklemeyi bir eksenle kÄsÄtlar"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "YÃnelim"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "YerleÅim yÃnelimi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Her Ãgeye aynÄ miktarda yer ayrÄlmasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "SÃtun AralÄÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "SÃtunlar arasÄndaki boÅluk"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "SatÄr AralÄÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "SatÄrlar arasÄndaki boÅluk"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "En KÃÃÃk SÃtun GeniÅliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Her sÃtunun en kÃÃÃk geniÅliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "En BÃyÃk SÃtun GeniÅliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Her sÃtunun en bÃyÃk geniÅliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "En KÃÃÃk SatÄr YÃksekliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Her satÄrÄn en kÃÃÃk yÃksekliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "En BÃyÃk SatÄr YÃksekliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Her satÄrÄn en bÃyÃk yÃksekliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "AygÄtÄn ÃzgÃn tanÄmlayÄcÄsÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "AygÄtÄn adÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "AygÄt TÃrÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "AygÄtÄn tÃrÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "AygÄt YÃneticisi"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "AygÄt yÃneticisi ÃrneÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "AygÄt Kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "AygÄtÄn kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Ämleci Var"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "AygÄtÄn bir imlecinin olup olmamasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "AygÄtÄn etkin olup olmamasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "Arka uà ÃrneÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "DeÄer TÃrÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "AralÄktaki deÄerlerin tÃrÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "YÃnetici"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Bu veriyi oluÅturan yÃnetici"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Saniye baÅÄna dÃÅen ÃerÃeveleri gÃster"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "ÃntanÄmlÄ ÃerÃeve hÄzÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "TÃm uyarÄlarÄ ÃlÃmcÃl yap"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Metin yÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Metinde haritalamayÄ devre dÄÅÄ bÄrak"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Ayarlanacak Clutter hata ayÄklama bayraklarÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "KaldÄrÄlacak Clutter hata ayÄklama bayraklarÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Ayarlanacak Clutter profilleme bayraklarÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "KaldÄrÄlacak Clutter profilleme bayraklarÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "EriÅilebilirliÄi etkinleÅtir"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter SeÃenekleri"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutter SeÃeneklerini GÃster"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "Bir ortam dosyasÄnÄn URI'si"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Oynuyor"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "AktÃrÃn oynamakta olup olmadÄÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Älerleme"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "OynatmanÄn Åu anki ilerleme durumu"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "AltyazÄ URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "Bir altyazÄ dosyasÄnÄn URI adresi"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "AltyazÄ YazÄtipi AdÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "AltyazÄlarÄ gÃstermek iÃin kullanÄlan yazÄtipi"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Ses DÃzeyi"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Ses dÃzeyi"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Tampon Doldurma"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "Tamponun doldurma dÃzeyi"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "AkÄÅÄn saniye cinsinden sÃresi"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "AktÃrà kÄsÄtlamak iÃin kullanÄlan yol"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "DikdÃrtgenin rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "KenarlÄk Rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "DikdÃrtgen kenarlÄÄÄnÄn rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "KenarlÄk GeniÅliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "DikdÃrtgen kenarlÄÄÄnÄn geniÅliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "KenarlÄÄÄ Var"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "DikdÃrtgenin kenarlÄÄÄnÄn olup olmayacaÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Dosya AdÄ AyarlandÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ":filename ÃzelliÄinin ayarlanmÄÅ olup olmamasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya adÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Åu anda ayrÄÅtÄrÄlan dosyanÄn yolu"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Ãift TÄklama ZamanÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Ãoklu tÄklamanÄn algÄlanmasÄ iÃin gereken iki tÄk arasÄ zaman"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Ãift TÄklama Mesafesi"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Ãoklu tÄklamanÄn algÄlanmasÄ iÃin gereken iki tÄk arasÄ mesafe"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "SÃrÃkleme EÅiÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "SÃrÃklemeye baÅlamadan Ãnce imlecin katetmesi gereken mesafe"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "YazÄtipi AdÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "ÃntanÄmlÄ yazÄtipinin Pango tarafÄndan ayrÄÅtÄrÄlabilecek tanÄmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "YazÄtipi YumuÅatma"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 "YumuÅatma kullanÄlÄp kullanÄlmayacaÄÄ (etkinleÅtirmek iÃin 1, devre dÄÅÄ "
-"bÄrakmak "
-"iÃin 0, ÃntanÄmlÄ ayarÄ kullanmak iÃin -1)"
+"bÄrakmak iÃin 0, ÃntanÄmlÄ ayarÄ kullanmak iÃin -1)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "YazÄtipi DPI"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "Hareketin algÄlanacaÄÄ en kÃÃÃk uzun basma sÃresi"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig yapÄlandÄrmasÄ zaman damgasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Mevcut fontconfig yapÄlandÄrmasÄnÄn zaman damgasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Tepe KaynaÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Tepe gÃlgelendiricisi kaynaÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "ParÃa KaynaÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "ParÃa gÃlgelendiricisi kaynaÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "Derlendi"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "GÃlgelendiricinin derlenmiÅ ve baÄlanmÄÅ olup olmadÄÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "GÃlgelendiricinin etkin olup olmadÄÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s derlemesi baÅarÄsÄz: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Tepe gÃlgelendiricisi"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "ParÃa gÃlgelendiricisi"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "GÃlgelendirici TÃrÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "KullanÄlan gÃlgelendirici tÃrÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "KÄsÄt kaynaÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "Kenardan"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "Kenara"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Tam Ekran AyarlandÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Ana sahnenin tam ekran olup olmayÄÅÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Ekran DÄÅÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1737 ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "GÃrÃnÃr ÄmleÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Ana sahnede fare imlecinin gÃrÃnÃrlÃÄÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "KullanÄcÄ Yeniden BoyutlandÄrabilir"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Sahnenin kullanÄcÄ etkileÅimi ile yeniden boyutlandÄrÄlabilirliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Sahne rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "BakÄÅ AÃÄsÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "BaÅlÄk"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Sahne BaÅlÄÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Sis Kullan"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "Sis"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Alfa Kullan"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "Durum"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "ÃntanÄmlÄ geÃiÅ sÃresi"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "SÃtun NumarasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "SatÄr NumarasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "SÃtunlar arasÄndaki boÅluk"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "SatÄrlar arasÄndaki boÅluk"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Metinde kullanÄlacak yazÄtipi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "YazÄtipi TanÄmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "KullanÄlacak yazÄtipi tanÄmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "Metin"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "YazÄtipi Rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Metinde kullanÄlan yazÄtipinin rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "DÃzenlenebilir"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Metnin dÃzenlenebilirliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "SeÃilebilir"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Metnin seÃilebilirliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "AktifleÅtirilebilir"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 "Enter tuÅuna basÄlmasÄnÄn aktifleÅtirme sinyalinin gÃnderilmesine sebep olup "
 "olmayacaÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "GiriÅ imlecinin gÃrÃnÃrlÃÄÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067 ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Ämleà Rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Ämleà Rengi AyarlandÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Ämleà renginin ayarlanmÄÅ olup olmadÄÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Ämleà Boyutu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Ämlecin piksel cinsinden geniÅliÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Ämleà Konumu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Ämlecin konumu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3145 ../clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "SeÃim Rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "SeÃim Rengi AyarlandÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "SeÃim renginin ayarlanmÄÅ olup olmadÄÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "Ãznitelikler"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "SatÄr kaydÄrma"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "EÄer atanmÄÅsa, satÄrlar Ãok geniÅ olduÄunda bÃlÃnÃr"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "SatÄr kaydÄrma kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "SatÄr kaydÄrmanÄn nasÄl yapÄldÄÄÄnÄ denetle"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "SatÄr Hizalama"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Ãok satÄrlÄ metinde dizge iÃin tercih edilen hizalama"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "Äki yana yasla"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Metnin iki yana yaslanÄp yaslanmayacaÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "Parola Karakteri"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "En BÃyÃk Uzunluk"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "AktÃr iÃindeki metnin en bÃyÃk uzunluÄu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Tek SatÄr Kipi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3352 ../clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "SeÃili Metin Rengi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "SeÃili Metin Rengi AyarlandÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "SeÃili metin renginin ayarlanÄp ayarlanmadÄÄÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "AktÃrÃn boyutunu eÅle"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Yatay tekrarla"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Dikey tekrarla"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Filtre Kalitesi"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Piksel BiÃimi"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "KullanÄlacak Cogl piksel biÃimi"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl KaplamasÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Cogl Malzemesi"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "En-Boy OranÄnÄ Koru"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "EÅzamansÄz yÃkle"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Veriyi eÅzamansÄz yÃkle"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Resim verisinin yÃklenmesi baÅarÄsÄz oldu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "YUV kaplamalarÄ desteklenmiyor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "YUV2 kaplamalarÄ desteklenmiyor"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Zaman Ãizgisi otomatik olarak yeniden baÅlamalÄ mÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "Gecikme"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "BaÅlamadan Ãnceki gecikme"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Milisaniye cinsinden zaman Ãizgisi sÃresi"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Zaman Ãizgisi yÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Otomatik Tersine Ãevir"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "sysfs Yolu"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "sysfs'deki aygÄt yolu"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "AygÄt Yolu"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "AygÄt dÃÄÃmà yolu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "KullanÄlacak X gÃstericisi"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "KullanÄlacak X ekranÄ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "X ÃaÄrÄlarÄnÄ eÅazamanlÄ yap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "XInput desteÄini etkinleÅtir"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Clutter arka ucu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Pixmap geniÅliÄi"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Pixmap yÃksekliÄi"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Pixmap DerinliÄi"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Otomatik GÃncellemeler"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "Pencere"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "Pencere X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "X11'e gÃre ekranda pencere X konumu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "Pencere Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "X11'e gÃre ekranda pencere Y konumu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f217f14..7bb7a25 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
@@ -19,391 +19,391 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ X ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Y ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "ÐÑÐ. ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "ÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "X ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ-ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ-ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ClutterGravity ÑÐÑÐÐ-ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐâÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "ÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ 0.0 Ñ 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -480,45 +480,45 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "ÐÐ'ÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "ÐÐâÑÐÑ, ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
@@ -778,7 +778,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
@@ -1540,104 +1540,104 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐâÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ"
@@ -1718,206 +1718,206 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ, ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ, ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐÐÑÑÑ Enter"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ Ñ ÑÐÐÐÑÑÐÐ Pango ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 57c2fa8..31629f8 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-10 16:07+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-10 15:31+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
@@ -18,2182 +18,2171 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "åå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "éå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "åå X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "åå Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "åé"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "èææå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "éæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "åèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "éæææ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 #, fuzzy
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "çæ X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "çæ Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "ææçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "åä"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:537
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "æéè"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Alpha äççæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alpha å"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "èåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "åè"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "åçåççåè"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "åççæå"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:508 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "æé"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "åçæéïäæçè"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "åçæååç"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "åçäççæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:551 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "åçäçç alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "åççæé"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "åççæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "èåèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "åççååèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "ççèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "åççççèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "èåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "ååçèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "ççèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "çççèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 #, fuzzy
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "èå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "äå Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "æèäåç Z åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ççåé"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "æåççå"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "èå"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "æçèæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "éèèç"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "æåèçäèæè"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "åå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "ççåå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "çç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "ååæåäççèéæå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "éè"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "äçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "æååååææäçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "æéæå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "åççæéæå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "æéæçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "åçæçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "èæåå"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo èæçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "èæéå"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo èæçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "èåçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "èéæååéååéççé"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "åå"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "ååæææçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "æäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "äææ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "éææé"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "éæéå"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "èåççåç Clutter åç"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "æåæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ååæåæéçåçæååçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "ççæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ååæåæéçåçççåçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "ææææ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "æååæè"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "åæåéåååæè"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "ååæå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "åéè"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "åäéçèç"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "èéè"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "èäéçèç"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "æåçæååå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "æåçæååå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "æåèé"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "æèçæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "æåèé"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "æèçæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "èåèåç"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "èååç"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "èåçå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "èåççå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "èåççå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "èåççåçåä"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "èååå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "èåçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "ååæé"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "èåæååæåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "èåæååç"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "åæèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 #, fuzzy
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "èååç"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "åççåä"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "åçå"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "åéçåçå"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "ççå"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "ååæææçççå"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "æçåéç"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "éèåç"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "èææèåäèåéè"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "åææäçç MIP æå"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "äçæçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "èèçç Clutter èèæå"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "èåæèçç Clutter èèæå"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "èèçç Clutter æèåææå"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "èåæèçç Clutter æèåææå"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "åçèååè"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter éé"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "æç Clutter éé"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "åäæäç URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "æåææ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "æææååäéæ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "èå"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "ååçææèå"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "åå URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "ååæäç URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "åååäåç"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "æçååæäççåä"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "éééé"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "ééçéé"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "åæå"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "åååäææååæå"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "çåååå"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 #, fuzzy
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "çååçååé"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 #, fuzzy
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "åäæçæçæéïåääç"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 #, fuzzy
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "åçäçç alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "çåçéè"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "èæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "çåèæçéè"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "èæåå"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "çåçèæåå"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "åæèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "çåæåæèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "æäåèç"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "æåèçä :filename åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "æäå"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "ååèææäçèå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ååæé"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "èäåçååæäåæçåçæéå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "ååèç"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "èäåçååæäåæçåçèçå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "åæçååèèçåæååæå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "åäåç"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "åäåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr "æåäçåæ(1 ååï0 ççï-1 äçéèèç)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "åä DPI"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr "åäçåèçïåää 1024 * ç/èåïæèä -1 æäçéèèç"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "åäæè"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "åäæåçåæéå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "æåçåæççå(æãrgbãbgrãvrgbãvbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "éççèåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 #, fuzzy
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "éççèåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "çæçèåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "çæçèåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s çèåèï%s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "éççèåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "çæçèåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "çèåæçå"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "äçççèåæçå"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 #, fuzzy
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "åççæå"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1737 ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "åæåè"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "çæåæååå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "æé"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "äç Alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "æææåååäçäè"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "éèåç"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "åå"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "èå"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 #, fuzzy
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "èååç"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 #, fuzzy
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "èååç"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ççåå"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ææäççåä"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "åäæè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "äççåäæè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "èææçææ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "åäéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ææåääççéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "åçè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "æææååäçè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "åéæ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "æææååäéæ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "åææ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "æäåèéææåååææäå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "èååææååè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067 ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "æééè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "åæéèèç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "æåèçäåæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "æéåå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "æéçååïäåçè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "æéäç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "æéäç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "éåèç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "éååäçåæçäç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3145 ../clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "éåéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "éåéèèç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "æåèçäéåéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "äçæè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "æææååæ Pango æè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "æè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "åæèçïåææèåæåæèæç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "æåæèèä"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "çç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "ççåçäçééäç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "èåéæå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "åèææééçåçäåéæå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "åçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "åèæå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "æææåååäçäè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3352 ../clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "éåéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "éåéèèç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "æåèçäéåéè"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "èæåèé"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "åçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "ååååææçæäèå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "äæåéæ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "åæåè"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr "åäççèåååæïåççäåèæääåååé"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "åæåèææ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr "åäççèåååæïåççäèçååææäåååé"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "éå Alpha éé"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, fuzzy, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
+#, fuzzy
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "ååååææçæäèå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "æéçæåèåéæåå"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "åååçåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "åçæéïäæçè"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "ææçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "èååè"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "ååèæåææåèååèæå"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "sysfs èå"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "èååç"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Device Path"
 msgstr "ççå"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "èååç"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "èäçç X æç"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "èäçç X åå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "ä X èçåæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "åç XInput ææ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Clutter åç"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "äå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "èçåç X11 äå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "äååå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "äæçççåçäåçåå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "äåéå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "äæçççåçäåçéå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "äåèæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "äæçççåçäåçèæ(äæ)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "èåææ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr "ççæååäääçäåææäæåæã"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "çå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "çååæå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 #, fuzzy
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "çåæååæå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "åéæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "çåæååéæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "çå X åæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "X11 äçåççååååäçççäç"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "çå Y åæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "X11 äçåççååååäçæåäç"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index ec6a8ad..a6d8166 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 06:33+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
@@ -18,390 +18,390 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "æåç X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "æåç Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "éå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "æåçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "éå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "æåçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "åå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "æåçåå X äç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "åå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "æåçåå Y äç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ååçäçèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "æåæåèäçååçäç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "æåéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "æåèæååæåéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "æåéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "æåèæååæåéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "èçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "æåèæååèçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "èçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "æåèæååèçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "æåéåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "æåäçæåéååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "æåéåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "æåäçæåéååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "èçéåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "æåäçèçéååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "èçéåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "æåäçèçéååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "åä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "æåçåä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "èææå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "æåçèææå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "èæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçäç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "æå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "æåçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "çæçéæåå URIï%s"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "æåæååæäçäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "åèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "æåæåçåè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "æå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "æåæååèçè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "åç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "æåæååèåç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "éææè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "æåæååæääéææè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "åæèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "æåæåæèåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "èå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "æåçèååå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "æåçåç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "äç X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "å X èäçäçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "äç Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçäçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "äçäå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "æåäçäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "äçäå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "åçäçäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "äçåå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "äççäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "æèèå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "å X èäçæèèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "æèèå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçæèèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "æèèå Z åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçæèèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "æèäå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "å X èäçæèäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "æèäå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçæèäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "æèäå Z åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçæèäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "æèäå Z åå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "åç Z èæèçäåé"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "éé X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "ééç X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "éé Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "ééç Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ééåå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ééåç ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "èåçäåæéç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "æåèåçäåææåéç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "èåååä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "èåèåååäèèæåçåä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "æåæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "æåçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "åæææ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "æåæååæèåèççææ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "åä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ååäéåäçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "æäçæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ååæäçæçæå"
 
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "åå"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "åéååïå 0.0 å 1.0 äé"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "æéè"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Alpha å"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "ç alpha æèçç Alpha å"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "æå"
 
@@ -478,45 +478,45 @@ msgstr "æå"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "éèæå"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "çä"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "åçåçççä"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "åççæå"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "æçæé"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "åççæçæéïäæçè"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "åç"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "åçæååç"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "åçäççæéè"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "åçäçç alpha"
 
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "æææäçççééçççå"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "éè"
 
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "ææèéçé"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "éåææåææçåçèé"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "åååç"
 
@@ -1514,103 +1514,103 @@ msgstr "æåçééççæææèäåçéç"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "åçåéççåçåçå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "åèåèå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "äèèæåçåèå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ååæç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "äèèæåæèåååæç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ææåè"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "éææåèæäèèää"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "äçèåææåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "èèæåèåééäçèäääçèèæåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "èèçéè"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "èè"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "èèæååæ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "æé"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "èèæé"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "äçéåææ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "æåèåçæææç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "éå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "æææççèåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "äçÎçæ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "æåèèéèèéèçÎçæ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "æéçé"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "çåæéçéçæå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "çæçæç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "èèæåæèæçåçåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "æåèç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "èèæåæèæçåçåå"
@@ -1683,199 +1683,199 @@ msgstr "æäéçéé"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "åäéçéé"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "æåæççåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "ååæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "æççååæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "æå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "èæççæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "ååéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "æåååæççéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "åçè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "æåæååäçè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "åéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "æåæååäéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "ååç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "æäèåéæåæéæçååçäè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "èåæææååè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ææéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ææéèèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ææéèæååèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ææåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ææçåçéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ææäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ææçäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "éååéç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "éåååäççææäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "éååéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "éååéèèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "éååéèæååèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "åæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "èåçåæåååçæååææå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "äçæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "æåæååå Pango æè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "èåæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "èåäååææåèååååææå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "èåæåæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "æåæåèç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "çå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "çååäçååäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "åé"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "ååæåäååçåäåéæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "èæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "æåæåæèèæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "åçåç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "åæäæçååäçéååçäéçæååå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "æååéæåçæåéåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ååæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "æåæååæäçäå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "éåçæåéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "éåçæåéèèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "éåçæåéèæååèå"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d778cea..e059d91 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-03 10:49+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh_TW li org>\n"
@@ -18,390 +18,390 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "æåç X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "æåç Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "åå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "æåçåå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "éå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "æåçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Fixed X"
 msgstr "åå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3919
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "æåçåå X äç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "åå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3938
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "æåçåå Y äç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ååçäçèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3955
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "æåæåèäçååçäç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Min Width"
 msgstr "æååå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "æåèæååæååå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Min Height"
 msgstr "æåéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3998
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "æåèæååæåéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Natural Width"
 msgstr "èçåå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4018
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "æåèæååèçåå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Natural Height"
 msgstr "èçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "æåèæååèçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "æåååèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "æåäçæååååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "æåéåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "æåäçæåéååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Natural width set"
 msgstr "èçååèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4087
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "æåäçèçåååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Natural height set"
 msgstr "èçéåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "æåäçèçéååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "Allocation"
 msgstr "åä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "æåçåä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Request Mode"
 msgstr "èææå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4182
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "æåçèææå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Depth"
 msgstr "èæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4198
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçäç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity"
 msgstr "æå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "æåçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "çæçéæåå URIï%s"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4233
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "æåæååæäçäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Visible"
 msgstr "åèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4252
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "æåæåçåè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Mapped"
 msgstr "æå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4268
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "æåæååèçè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Realized"
 msgstr "åç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "æåæååèåç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Reactive"
 msgstr "éææè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4300
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "æåæååæääéææè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Has Clip"
 msgstr "åæèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4313
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "æåæåæèåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Clip"
 msgstr "èå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "æåçèååå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "æåçåç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale X"
 msgstr "äç X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4359
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "å X èäçäçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale Y"
 msgstr "äç Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4375
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçäçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "äçäå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4391
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "æåäçäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "äçäå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4407
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "åçäçäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "äçåå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4423
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "äççäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "æèèå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4441
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "å X èäçæèèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "æèèå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4457
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçæèèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "æèèå Z åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4473
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçæèèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "æèäå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4489
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "å X èäçæèäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "æèäå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4506
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçæèäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "æèäå Z åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4523
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçæèäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "æèäå Z åå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4540
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "åç Z èæèçäåé"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Anchor X"
 msgstr "éé X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "ééç X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "éé Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4576
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "ééç Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ééåå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4592
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ééåç ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "èåçäåæéç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4612
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "æåèåçäåææåéç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "èåååä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4633
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "èåèåååäèèæåçåä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Text Direction"
 msgstr "æåæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4644
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "æåçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "åæææ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4663
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "æåæååæèåèççææ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Actions"
 msgstr "åä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ååäéåäçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Constraints"
 msgstr "æäçæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ååæäçæçæå"
 
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "åå"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "åéååïå 0.0 å 1.0 äé"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "æéè"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Alpha å"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "ç alpha æèçç Alpha å"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "æå"
 
@@ -478,45 +478,45 @@ msgstr "æå"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "éèæå"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "çä"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "åçåçççä"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "åççæå"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "æçæé"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "åççæçæéïäæçè"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "åç"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "åçæååç"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "åçäççæéè"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "åçäçç alpha"
 
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "æææäçççééçççå"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "Color"
 msgstr "éè"
 
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "ææèéçé"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "éåææåææçåçèé"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
 msgid "Font Name"
 msgstr "åååç"
 
@@ -1514,103 +1514,103 @@ msgstr "æåçééççèææèäåçéç"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "åçåéççåçåçå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1707
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "åèåèå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1708
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "äèèæåçåèå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1724
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ååæç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1725
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "äèèæåæèåååæç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ææåè"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "æéæææåèæäèèää"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1752
 msgid "User Resizable"
 msgstr "äçèåèæåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1753
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "èèæåèåééäçèäääçèèæåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "èèçéè"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1780
 msgid "Perspective"
 msgstr "èè"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1781
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "èèæååæ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1796
 msgid "Title"
 msgstr "æé"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1797
 msgid "Stage Title"
 msgstr "èèæé"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1812
 msgid "Use Fog"
 msgstr "äçéåææ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "æåèåçæææç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Fog"
 msgstr "éå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1828
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "æææççèåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1844
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "äçÎçæ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1845
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "æåèèéèèéèçÎçæ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1861
 msgid "Key Focus"
 msgstr "æéçé"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1862
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "çåæéçéçæå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1878
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "çæçæç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1879
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "èèæåæèæçåçåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "æåèç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "èèæåæèæçåçåå"
@@ -1683,199 +1683,199 @@ msgstr "æäéçéé"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "åäéçéé"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2940
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "æåæççåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2957
 msgid "Font Description"
 msgstr "ååæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "æççååæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Text"
 msgstr "æå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "The text to render"
 msgstr "èæççæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Font Color"
 msgstr "ååéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "æåååæççéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3004
 msgid "Editable"
 msgstr "åçè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "æåæååäçè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3020
 msgid "Selectable"
 msgstr "åéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3021
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "æåæååäéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3035
 msgid "Activatable"
 msgstr "ååç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "æäèåéæåæéæçååçäè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "èåæææååè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ææéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3082
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ææéèèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ææéèæååèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3098
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ææåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3099
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ææçåçåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3113
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ææäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ææçäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3129
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "éååéç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "éåååäççææäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Selection Color"
 msgstr "éååéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3160
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "éååéèèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "éååéèæååèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3176
 msgid "Attributes"
 msgstr "åæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "èåçåæåååçæååææå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3199
 msgid "Use markup"
 msgstr "äçæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3200
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "æåæååå Pango æè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3216
 msgid "Line wrap"
 msgstr "èåæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3217
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "èåäååææåèååååææå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3232
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "èåæåæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3233
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "æåæåèç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "çå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3249
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "çååäçååäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "åé"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3266
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "ååæåäååçåäåéæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3282
 msgid "Justify"
 msgstr "èæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3283
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "æåæåæèèæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3298
 msgid "Password Character"
 msgstr "åçåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3299
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "åæäæçååäçéåååäéçæååå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Max Length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "æååéæåçæåéåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3337
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ååæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3338
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "æåæååæäçäå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "éåçæåéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "éåçæåéèèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "éåçæåéèæååèå"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]