[evince] Uploaded Ukranian



commit 73dd3dc18982f13736b4d66d1b87d7b12a6d8ad7
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Sun Sep 11 12:12:30 2011 +0300

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po |  378 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 198 insertions(+), 180 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a507b07..42fe28c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-20 17:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 20:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 12:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 12:10+0300\n"
 "Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: translation linux org ua\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:210
@@ -35,41 +35,41 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÑÐ Ñ
 msgid "The command â%sâ did not end normally."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:413
+#: ../backend/comics/comics-document.c:426
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ MIME ÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:420
+#: ../backend/comics/comics-document.c:433
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:458
+#: ../backend/comics/comics-document.c:471
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ MIME"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:485
+#: ../backend/comics/comics-document.c:498
 msgid "File corrupted"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:511
 msgid "No files in archive"
 msgstr "Ð ÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:537
+#: ../backend/comics/comics-document.c:550
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "Ð ÐÑÑÑÐÑ %s ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:781
+#: ../backend/comics/comics-document.c:794
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Â%sÂ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Â%sÂ."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:874
+#: ../backend/comics/comics-document.c:887
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ %s"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ %s (%s) ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
 msgid "All Documents"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -295,41 +295,41 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:988
 #, c-format
 msgid "Show â_%sâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Â_%sÂ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1479
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1480
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ'ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ'ÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
 msgid "Separator"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6006
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6057
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4769
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4810
 #: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ GNOME"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3275
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3276
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -435,27 +435,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ Â%sÂ"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5705
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5749
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5706
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5750
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5708
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5752
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5709
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5753
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5692
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5736
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5695
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5739
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -463,31 +463,31 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÑÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5661
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5705
 msgid "Print this document"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5863
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5813
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5864
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5815
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5866
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5867
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5975
 msgid "Page"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5925
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5976
 msgid "Select Page"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑ"
 
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 msgid "Document View"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:691
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:998
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
 
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ %s"
 msgid "Find:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5678
+#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5722
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5676
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5720
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "Close"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1112
+#: ../shell/ev-application.c:1115
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
@@ -1019,8 +1019,8 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:898
-#: ../shell/ev-window.c:4517
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
+#: ../shell/ev-window.c:4564
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %s"
@@ -1045,94 +1045,94 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:895
+#: ../shell/ev-window.c:919
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1463
+#: ../shell/ev-window.c:1499
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1466
+#: ../shell/ev-window.c:1502
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1678 ../shell/ev-window.c:1844
+#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1815
+#: ../shell/ev-window.c:1851
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ð Â%sÂ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1957 ../shell/ev-window.c:2250
+#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1990
+#: ../shell/ev-window.c:2026
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2194
+#: ../shell/ev-window.c:2230
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2226
+#: ../shell/ev-window.c:2262
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2381
+#: ../shell/ev-window.c:2410
 msgid "Open Document"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2679
+#: ../shell/ev-window.c:2707
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2682
+#: ../shell/ev-window.c:2710
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2685
+#: ../shell/ev-window.c:2713
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2729 ../shell/ev-window.c:2829
+#: ../shell/ev-window.c:2757 ../shell/ev-window.c:2857
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ Â%sÂ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2760
+#: ../shell/ev-window.c:2788
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2764
+#: ../shell/ev-window.c:2792
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2768
+#: ../shell/ev-window.c:2796
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2892
+#: ../shell/ev-window.c:2905
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2958
+#: ../shell/ev-window.c:2959
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3219
+#: ../shell/ev-window.c:3220
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
@@ -1140,12 +1140,12 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑ"
 msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3332
+#: ../shell/ev-window.c:3333
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3509
+#: ../shell/ev-window.c:3510
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ "
 "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3513
+#: ../shell/ev-window.c:3514
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
@@ -1161,55 +1161,65 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ "
 "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ. "
 
-#: ../shell/ev-window.c:3520
+#: ../shell/ev-window.c:3521
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Â%s ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3539
+#: ../shell/ev-window.c:3540
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3543
+#: ../shell/ev-window.c:3544
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3617
+#: ../shell/ev-window.c:3618
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐ Â%s ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3620
+#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
+#. but some languages distinguish between different plurals forms,
+#. so the ngettext is needed.
+#: ../shell/ev-window.c:3624
 #, c-format
-msgid ""
+msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid_plural ""
 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr ""
-"%d ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
-
-#: ../shell/ev-window.c:3632
+msgstr[0] ""
+"%d ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ?"
+msgstr[1] ""
+"%d ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ?"
+msgstr[2] ""
+"%d ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ?"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3639
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐ, ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3636
+#: ../shell/ev-window.c:3643
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ _ÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3640
+#: ../shell/ev-window.c:3647
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ Ð_ÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4301
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4553
+#: ../shell/ev-window.c:4310 ../shell/ev-window.c:4594
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4765
+#: ../shell/ev-window.c:4338
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4806
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1218,7 +1228,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4796
+#: ../shell/ev-window.c:4839
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1230,7 +1240,7 @@ msgstr ""
 "ÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Free Software Foundation; ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ 2 ÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ "
 "(ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ) ÐÑÐÑ-ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4800
+#: ../shell/ev-window.c:4843
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1241,7 +1251,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ GNU General Public License.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4804
+#: ../shell/ev-window.c:4847
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1251,15 +1261,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
 "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4829
+#: ../shell/ev-window.c:4872
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4832
+#: ../shell/ev-window.c:4875
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996-2010 ÐÐÑÐÑÐ Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4838
+#: ../shell/ev-window.c:4881
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <dziumanenko gmail com>\n"
@@ -1268,7 +1278,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5106
+#: ../shell/ev-window.c:5149
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
@@ -1276,345 +1286,353 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑ"
 msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5111
+#: ../shell/ev-window.c:5154
 msgid "Not found"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5117
+#: ../shell/ev-window.c:5160
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5640
+#: ../shell/ev-window.c:5684
 msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5641
+#: ../shell/ev-window.c:5685
 msgid "_Edit"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5642
+#: ../shell/ev-window.c:5686
 msgid "_View"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5643
+#: ../shell/ev-window.c:5687
 msgid "_Go"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5644
+#: ../shell/ev-window.c:5688
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5645
+#: ../shell/ev-window.c:5689
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5648 ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5692 ../shell/ev-window.c:6015
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5649 ../shell/ev-window.c:5965
+#: ../shell/ev-window.c:5693 ../shell/ev-window.c:6016
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5651
+#: ../shell/ev-window.c:5695
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5652
+#: ../shell/ev-window.c:5696
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5654
+#: ../shell/ev-window.c:5698
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5655
+#: ../shell/ev-window.c:5699
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5657
+#: ../shell/ev-window.c:5701
 msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ _ÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5658
+#: ../shell/ev-window.c:5702
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑ ÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5660
+#: ../shell/ev-window.c:5704
 msgid "_Printâ"
 msgstr "Ð_ÑÑÐÑÐÐÑÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5663
+#: ../shell/ev-window.c:5707
 msgid "P_roperties"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5671
+#: ../shell/ev-window.c:5715
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÐÐÐÑ_ÐÐÑÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5673
+#: ../shell/ev-window.c:5717
 msgid "_Findâ"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5674
+#: ../shell/ev-window.c:5718
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5680
+#: ../shell/ev-window.c:5724
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5682
+#: ../shell/ev-window.c:5726
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ Ð_ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5684
+#: ../shell/ev-window.c:5728
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ Ð_ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5686
+#: ../shell/ev-window.c:5730
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐ _ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5697
+#: ../shell/ev-window.c:5741
 msgid "_Reload"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5698
+#: ../shell/ev-window.c:5742
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5701
+#: ../shell/ev-window.c:5745
 msgid "Auto_scroll"
-msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5711
+#: ../shell/ev-window.c:5755
 msgid "_First Page"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5712
+#: ../shell/ev-window.c:5756
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5714
+#: ../shell/ev-window.c:5758
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5715
+#: ../shell/ev-window.c:5759
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
+#: ../shell/ev-window.c:5761
+msgid "Go to Pa_ge"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Ñ_ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5762
+msgid "Go to Page"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
+
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5719
+#: ../shell/ev-window.c:5766
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5720
+#: ../shell/ev-window.c:5767
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5724
+#: ../shell/ev-window.c:5771
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5727
+#: ../shell/ev-window.c:5774
 msgid "_About"
 msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5731
+#: ../shell/ev-window.c:5778
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5732
+#: ../shell/ev-window.c:5779
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5734
+#: ../shell/ev-window.c:5781
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5735
+#: ../shell/ev-window.c:5782
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5845
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5846
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../shell/ev-window.c:5848
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ÐÑ_ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5849
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5800
+#: ../shell/ev-window.c:5851
 msgid "_Continuous"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5801
+#: ../shell/ev-window.c:5852
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5803
+#: ../shell/ev-window.c:5854
 msgid "_Dual"
 msgstr "_ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5804
+#: ../shell/ev-window.c:5855
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5806
+#: ../shell/ev-window.c:5857
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5858
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5860
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5861
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5869
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../shell/ev-window.c:5870
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5827
+#: ../shell/ev-window.c:5878
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5829
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Go To"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÐ ÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5831
+#: ../shell/ev-window.c:5882
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ _ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5835
+#: ../shell/ev-window.c:5886
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ _ÑÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5837
+#: ../shell/ev-window.c:5888
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5839
+#: ../shell/ev-window.c:5890
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../shell/ev-window.c:5895
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../shell/ev-window.c:5897
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5989
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5991
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../shell/ev-window.c:6001
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:6003
 msgid "Back"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:6006
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5984
+#: ../shell/ev-window.c:6035
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5989
+#: ../shell/ev-window.c:6040
 msgid "Previous"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5994
+#: ../shell/ev-window.c:6045
 msgid "Next"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5998
+#: ../shell/ev-window.c:6049
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6002
+#: ../shell/ev-window.c:6053
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6010
+#: ../shell/ev-window.c:6061
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6155 ../shell/ev-window.c:6172
+#: ../shell/ev-window.c:6207 ../shell/ev-window.c:6224
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6229
+#: ../shell/ev-window.c:6281
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6419
+#: ../shell/ev-window.c:6471
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6451
+#: ../shell/ev-window.c:6503
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6483
+#: ../shell/ev-window.c:6535
 msgid "Save Image"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6611
+#: ../shell/ev-window.c:6663
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6664
+#: ../shell/ev-window.c:6716
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6709
+#: ../shell/ev-window.c:6761
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]