[gtkhtml] Updated Portuguese translation



commit a7d5eb0ce2b98102ab648a920af3f507f9250a3b
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date:   Sat Sep 10 19:33:16 2011 +0100

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |  437 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 221 insertions(+), 216 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 27f6684..84e88b9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,213 +1,214 @@
 # gtkhtml's Portuguese translation
-# Copyright  1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 gtkhtml
+# Copyright  1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 gtkhtml
 # Distributed under the same licence as the gtkhtml package
-# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # Nuno Ferreira <nmrf rnl ist utl pt>, 1999.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.32\n"
+"Project-Id-Version: 3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 23:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-04 23:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 19:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 19:30+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../a11y/image.c:151
+#: ../a11y/image.c:152
 #, c-format
 msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
 msgstr "URL à %s, Texto Alternativo à %s"
 
-#: ../a11y/image.c:153
+#: ../a11y/image.c:154
 #, c-format
 msgid "URL is %s"
 msgstr "URL Ã %s"
 
-#: ../a11y/object.c:51 ../a11y/object.c:60 ../a11y/text.c:125
+#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:62 ../a11y/text.c:126
 msgid "grab focus"
 msgstr "obter o foco"
 
-#: ../a11y/object.c:257
+#: ../a11y/object.c:258
 msgid "Panel containing HTML"
 msgstr "Painel que contÃm HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:75
 msgid "black"
 msgstr "preto"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:76
 msgid "light brown"
 msgstr "castanho claro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
 msgid "brown gold"
 msgstr "castanho dourado"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
 msgid "dark green #2"
 msgstr "verde escuro nÂ2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
 msgid "navy"
 msgstr "marinha"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
 msgid "dark blue"
 msgstr "azul escuro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
 msgid "purple #2"
 msgstr "pÃrpura nÂ2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
 msgid "very dark gray"
 msgstr "cinzento muito escuro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
 msgid "dark red"
 msgstr "vermelho escuro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
 msgid "red-orange"
 msgstr "vermelho-alaranjado"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
 msgid "gold"
 msgstr "dourado"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
 msgid "dark green"
 msgstr "verde escuro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
 msgid "dull blue"
 msgstr "azul mate"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
 msgid "blue"
 msgstr "azul"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
 msgid "dull purple"
 msgstr "pÃrpura mate"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
 msgid "dark grey"
 msgstr "cinzento mate"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
 msgid "red"
 msgstr "vermelho"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
 msgid "orange"
 msgstr "laranja"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
 msgid "lime"
 msgstr "amarelo-esverdeado"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
 msgid "dull green"
 msgstr "verde mate"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
 msgid "dull blue #2"
 msgstr "azul mate nÂ2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
 msgid "sky blue #2"
 msgstr "azul cÃu nÂ2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
 msgid "purple"
 msgstr "pÃrpura"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
 msgid "gray"
 msgstr "cinzento"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
 msgid "bright orange"
 msgstr "laranja brilhante"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
 msgid "yellow"
 msgstr "amarelo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
 msgid "green"
 msgstr "verde"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
 msgid "cyan"
 msgstr "cian"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
 msgid "bright blue"
 msgstr "azul brilhante"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
 msgid "red purple"
 msgstr "vermelho pÃrpura"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
 msgid "light grey"
 msgstr "cinzento claro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
 msgid "pink"
 msgstr "cor-de-rosa"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
 msgid "light orange"
 msgstr "laranja claro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
 msgid "light yellow"
 msgstr "amarelo claro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
 msgid "light green"
 msgstr "verde claro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
 msgid "light cyan"
 msgstr "cian claro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
 msgid "light blue"
 msgstr "azul claro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
 msgid "light purple"
 msgstr "pÃrpura claro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:122
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
 msgid "white"
 msgstr "branco"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:273
 msgid "Choose Custom Color"
 msgstr "Selecione a Cor Personalizada"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
 msgid "Default"
 msgstr "OmissÃo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:968
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
 msgid "custom"
 msgstr "personalizado"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:976
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
 msgid "Custom Color..."
 msgstr "Cor Personalizada..."
 
@@ -316,551 +317,555 @@ msgstr "_Diabinho"
 msgid "_Monkey"
 msgstr "_Macaco"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:191
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:175
 msgid "Failed to insert HTML file."
 msgstr "Falha ao inserir ficheiro HTML."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:228
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:212
 msgid "Failed to insert text file."
 msgstr "Falha ao inserir ficheiro de texto."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:616
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:512
+msgid "No match found"
+msgstr "Nenhuma equivalÃncia encontrada"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:605
 msgid "Insert HTML File"
 msgstr "Inserir Ficheiro HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:636
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1550
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Inserir Imagem"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:685
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:697
 msgid "Insert Text File"
 msgstr "Inserir Ficheiro de Texto"
 
 #. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1185
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Substituir"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1192
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Substituir _Todas"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1206
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1218
 msgid "_Next"
 msgstr "_Seguinte"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1213
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1220
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1232
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cor_tar"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1234
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
 msgid "Find A_gain"
 msgstr "Procurar _Novamente"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1248
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
 msgid "_Increase Indent"
 msgstr "Aumentar a _IndentaÃÃo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1250
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "Aumentar a IndentaÃÃo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1255
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
 msgid "_HTML File..."
 msgstr "Ficheiro _HTML..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
 msgid "Te_xt File..."
 msgstr "Ficheiro de Te_xto..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1269
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
 msgid "_Paste"
 msgstr "Co_lar"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1276
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
 msgid "Paste _Quotation"
 msgstr "Colar Cita_ÃÃo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1283
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Refazer"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1290
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
 msgid "Select _All"
 msgstr "Seleccion_ar Tudo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1297
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
 msgid "_Find..."
 msgstr "P_rocurar..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1304
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
 msgid "Re_place..."
 msgstr "Substitui_r..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1311
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
 msgid "Check _Spelling..."
 msgstr "Verificar a _Ortografia..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1318
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
 msgid "_Test URL..."
 msgstr "_Testar o URL..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1337
 msgid "_Undo"
 msgstr "Desfa_zer"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1332
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1344
 msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "_Diminuir a IndentaÃÃo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1334
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "Diminuir a IndentaÃÃo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1351
 msgid "_Wrap Lines"
 msgstr "_Quebrar Linhas"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1348
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1355
-#: ../components/editor/main.c:327
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
+#: ../components/editor/main.c:326
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1362
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
 msgid "For_mat"
 msgstr "For_matar"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1369
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
 msgid "_Paragraph Style"
 msgstr "Estilo de _ParÃgrafo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1376
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Inserir"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1383
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
 msgid "_Alignment"
 msgstr "_Alinhamento"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1390
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
 msgid "Current _Languages"
 msgstr "_Idiomas Actuais"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1397
-#: ../components/editor/main.c:358
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
+#: ../components/editor/main.c:357
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1407
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1419
 msgid "_Center"
 msgstr "_Centrar"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
 msgid "Center Alignment"
 msgstr "Alinhamento ao Centro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1426
 msgid "_Left"
 msgstr "Es_querda"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1416
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
 msgid "Left Alignment"
 msgstr "Alinhamento à Esquerda"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
 msgid "_Right"
 msgstr "Di_reita"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1435
 msgid "Right Alignment"
 msgstr "Alinhamento à Direita"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1443
 msgid "_HTML"
 msgstr "_HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
 msgid "HTML editing mode"
 msgstr "Modo de ediÃÃo de HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1438
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1450
 msgid "Plain _Text"
 msgstr "_Texto Simples"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
 msgid "Plain text editing mode"
 msgstr "Modo de ediÃÃo de texto simples"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1448
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Normal"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1455
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
 msgid "Header _1"
 msgstr "CabeÃalho _1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1462
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
 msgid "Header _2"
 msgstr "CabeÃalho _2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1469
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
 msgid "Header _3"
 msgstr "CabeÃalho _3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1476
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
 msgid "Header _4"
 msgstr "CabeÃalho _4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1483
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
 msgid "Header _5"
 msgstr "CabeÃalho _5"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1490
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
 msgid "Header _6"
 msgstr "CabeÃalho _6"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1497
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
 msgid "A_ddress"
 msgstr "En_dereÃo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1504
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
 msgid "_Preformatted"
 msgstr "_PrÃ-formatado"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1511
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
 msgid "_Bulleted List"
 msgstr "Lista em _Pontos"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1518
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1530
 msgid "_Roman Numeral List"
 msgstr "Lista Numerada em _Romanos"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1525
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
 msgid "Numbered _List"
 msgstr "_Lista Numerada"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1532
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1544
 msgid "_Alphabetical List"
 msgstr "Lista _AlfabÃtica"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1548
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1597
 msgid "_Image..."
 msgstr "_Imagem..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1592
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1604
 msgid "_Link..."
 msgstr "_Link..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1557
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Inserir Link"
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
 msgid "_Rule..."
 msgstr "Sepa_rador..."
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1566
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
 msgid "Insert Rule"
 msgstr "Inserir Separador"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1571
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1614
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
 msgid "_Table..."
 msgstr "_Tabela..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1573
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Inserir Tabela"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
 msgid "_Cell..."
 msgstr "_CÃlula..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1599
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
 msgid "Pa_ge..."
 msgstr "PÃ_gina..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1623
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
 msgid "Font _Size"
 msgstr "Tamanho da _Fonte"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
 msgid "_Font Style"
 msgstr "_Estilo da Fonte"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1640
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Negrito"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
 msgid "Bold"
 msgstr "Negrito"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
 msgid "_Italic"
 msgstr "_ItÃlico"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
 msgid "Italic"
 msgstr "ItÃlico"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1656
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1668
 msgid "_Plain Text"
 msgstr "Texto Sim_ples"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Texto Simples"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1664
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1676
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "Ri_scado"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1666
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Riscado"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
 msgid "_Underline"
 msgstr "S_ublinhar"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1674
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
 msgid "Underline"
 msgstr "Sublinhado"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1696
 msgid "-2"
 msgstr "-2"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1704
 msgid "-1"
 msgstr "-1"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
 msgid "+0"
 msgstr "+0"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1708
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1720
 msgid "+1"
 msgstr "+1"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1716
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
 msgid "+2"
 msgstr "+2"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1724
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1736
 msgid "+3"
 msgstr "+3"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1744
 msgid "+4"
 msgstr "+4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1751
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
 msgid "Cell Contents"
 msgstr "ConteÃdo da CÃlula"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1758
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
 msgid "Column"
 msgstr "Coluna"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1765
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
 msgid "Row"
 msgstr "Linha"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1772
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1782
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1794
 msgid "Table Delete"
 msgstr "Apagar Tabela"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1789
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
 msgid "Input Methods"
 msgstr "MÃtodos de IntroduÃÃo"
 
 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1797
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
 msgid "Table Insert"
 msgstr "Inserir Tabela"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1804
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriedades"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1822
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
 msgid "Column After"
 msgstr "Coluna ApÃs"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
 msgid "Column Before"
 msgstr "Coluna Antes"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
 msgid "Insert _Link"
 msgstr "Inserir _Link"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
 msgid "Row Above"
 msgstr "Linha Acima"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
 msgid "Row Below"
 msgstr "Linha Abaixo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
 msgid "Cell..."
 msgstr "CÃlula..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
 msgid "Image..."
 msgstr "Imagem..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
 msgid "Link..."
 msgstr "Link..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
 msgid "Page..."
 msgstr "PÃgina..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
 msgid "Paragraph..."
 msgstr "ParÃgrafo..."
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
 msgid "Rule..."
 msgstr "Separador..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1907
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1919
 msgid "Table..."
 msgstr "Tabela..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1914
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1926
 msgid "Text..."
 msgstr "Texto..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1921
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1933
 msgid "Remove Link"
 msgstr "Remover Link"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1938
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1950
 msgid "Add Word to Dictionary"
 msgstr "Adicionar Palavra ao DicionÃrio"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1945
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1957
 msgid "Ignore Misspelled Word"
 msgstr "Ignorar Palavra Incorrecta"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1952
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1964
 msgid "Add Word To"
 msgstr "Adicionar Palavra A"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1961
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1973
 msgid "More Suggestions"
 msgstr "Mais SugestÃes"
 
 #. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
-#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2062
+#. * where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2074
 #, c-format
 msgid "%s Dictionary"
 msgstr "DicionÃrio %s"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2130
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
 msgid "_Emoticon"
 msgstr "_Risonhos"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2131
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2143
 msgid "Insert Emoticon"
 msgstr "Inserir Risonho"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2192
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
 msgid "_Find"
 msgstr "_Procurar"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2195
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
 msgid "Re_place"
 msgstr "Substitui_r"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2198
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
 msgid "_Image"
 msgstr "_Imagem"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2201
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
 msgid "_Link"
 msgstr "_Link"
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2205
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
 msgid "_Rule"
 msgstr "_Separador"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2208
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2220
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
 msgid "_Table"
 msgstr "_Tabela"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:277
 msgid "Paragraph Style"
 msgstr "Estilo de ParÃgrafo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:291
 msgid "Editing Mode"
 msgstr "Modo de EdiÃÃo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:303
 msgid "Font Color"
 msgstr "Cor da Fonte"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:313
 msgid "Font Size"
 msgstr "Tamanho da Fonte"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
 msgid "Automatic"
 msgstr "AutomÃtico"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:589
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:563
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "Incapaz de abrir o link."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:899
 msgid "Changed property"
 msgstr "Propriedade alterada"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:900
 msgid "Whether editor changed"
 msgstr "Se o editor foi ou nÃo alterado"
 
@@ -1198,42 +1203,42 @@ msgstr "seguir"
 msgid "px"
 msgstr "px"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
 #, c-format
 msgid "Suggestions for \"%s\""
 msgstr "SugestÃes para \"%s\""
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:443
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Verificador OrtogrÃfico"
 
 #. Replace All Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:534
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:530
 msgid "R_eplace All"
 msgstr "Substituir _Todas"
 
 #. Ignore Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:548
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:544
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Ignorar"
 
 #. Skip Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:562
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:558
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Saltar"
 
 #. Back Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:575
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:571
 msgid "_Back"
 msgstr "_AtrÃs"
 
 #. Dictionary Label
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:588
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:584
 msgid "Dictionary"
 msgstr "DicionÃrio"
 
 #. Add Word Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:617
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:613
 msgid "_Add Word"
 msgstr "_Adicionar Palavra"
 
@@ -1268,64 +1273,64 @@ msgstr "Gravar Como"
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Documento sem tÃtulo"
 
-#: ../components/editor/main.c:271
+#: ../components/editor/main.c:270
 msgid "HTML Output"
 msgstr "Resultado HTML"
 
-#: ../components/editor/main.c:278
+#: ../components/editor/main.c:277
 msgid "HTML Source"
 msgstr "CÃdigo Fonte HTML"
 
-#: ../components/editor/main.c:285
+#: ../components/editor/main.c:284
 msgid "Plain Source"
 msgstr "CÃdigo Fonte em Texto Simples"
 
-#: ../components/editor/main.c:292
+#: ../components/editor/main.c:291
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Imprimir..."
 
-#: ../components/editor/main.c:299
+#: ../components/editor/main.c:298
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "Ante_ver a ImpressÃo"
 
-#: ../components/editor/main.c:306
+#: ../components/editor/main.c:305
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: ../components/editor/main.c:313
+#: ../components/editor/main.c:312
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gravar"
 
-#: ../components/editor/main.c:320
+#: ../components/editor/main.c:319
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Gravar _Como..."
 
-#: ../components/editor/main.c:337
+#: ../components/editor/main.c:336
 msgid "HTML _Output"
 msgstr "_Resultado HTML"
 
-#: ../components/editor/main.c:344
+#: ../components/editor/main.c:343
 msgid "_HTML Source"
 msgstr "CÃdigo Fonte _HTML"
 
-#: ../components/editor/main.c:351
+#: ../components/editor/main.c:350
 msgid "_Plain Source"
 msgstr "CÃdigo Fonte em _Texto Simples"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:140
 msgid "Submit Query"
 msgstr "Enviar a Consulta"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:143
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
 #. TODO2 dialog instead of warning
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
 msgid "Cannot allocate default font for printing"
 msgstr "Incapaz de alocar a fonte por omissÃo para impressÃo"
 
-#: ../gtkhtml/test.c:364
+#: ../gtkhtml/test.c:374
 msgid "GtkHTML Test"
 msgstr "Teste GtkHTML"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]