[gnome-keyring] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 10 Sep 2011 08:49:55 +0000 (UTC)
commit 3b76a48e894f1691ed2c9f11ce65110f562a3d24
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sat Sep 10 10:49:41 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 40 +++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 932b6dc..0f72b2e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 19:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 05:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Expires"
msgstr "Caduca"
#: ../gcr/gcr-certificate.c:1060 ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:462
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:101 ../gcr/gcr-parser.c:263
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:101 ../gcr/gcr-parser.c:260
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgid "Key SHA1 Fingerprint"
msgstr "Huella de la clave SHA1"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:719 ../gcr/gcr-key-renderer.c:294
-#: ../gcr/gcr-parser.c:266
+#: ../gcr/gcr-parser.c:263
msgid "Public Key"
msgstr "Clave privada"
@@ -601,7 +601,6 @@ msgid "Could not display file"
msgstr "No se pudo mostrar el archivo"
#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:170
-#| msgid "Version"
msgid "Reason"
msgstr "RazÃn"
@@ -642,7 +641,7 @@ msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr "El proceso Gnupg terminoÌ con la seÃal: %d"
#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:695 ../gcr/gcr-importer.c:293
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1747 ../gcr/gcr-parser.c:2005
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1786 ../gcr/gcr-parser.c:2044
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "Se cancelà la operaciÃn"
@@ -717,7 +716,7 @@ msgstr "Clave privada RSA"
msgid "Private DSA Key"
msgstr "Clave privada DSA"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:287 ../gcr/gcr-parser.c:260
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:287 ../gcr/gcr-parser.c:257
msgid "Private Key"
msgstr "Clave privada"
@@ -757,15 +756,15 @@ msgstr "SHA1"
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1750
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1789
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "Datos no reconocidos o no soportados."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1753
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1792
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "No se pudo analizar los datos no vÃlidos o corruptos."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1756
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1795
msgid "The data is locked"
msgstr "Los datos estÃn bloqueados"
@@ -800,7 +799,6 @@ msgstr "minutos"
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:63
#, c-format
-#| msgid "Unlock"
msgid "Unlock: %s"
msgstr "Desbloquear: %s"
@@ -810,31 +808,35 @@ msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:135
-#| msgid "The unlock password was incorrect"
msgid "The password was incorrect"
msgstr "La contraseÃa era incorrecta"
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:173
-#| msgid "Password:"
msgid "Password"
msgstr "ContraseÃa"
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:324
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter a "
+#| "the correct password."
msgid ""
-"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter a the "
+"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
"correct password."
msgstr ""
-"El contenido de Â%s està bloqueado. Para poder ver el contenido debe "
-"introducir la contraseÃa correcta."
+"El contenido de Â%s està bloqueado. Para poder ver el contenido introduzca "
+"la contraseÃa correcta."
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:327
+#| msgid ""
+#| "The contents are locked. In order to view the contents, enter a the "
+#| "correct password."
msgid ""
-"The contents are locked. In order to view the contents, enter a the correct "
+"The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
"password."
msgstr ""
-"El contenido està bloqueado. Introduzca la contraseÃa correcta para poder "
-"ver el contenido."
+"El contenido estaÌ bloqueado. Para poder ver el contenido introduzca la "
+"contrasenÌa correcta."
#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:41
msgid "GCR Certificate and Key Viewer"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]