[gnome-devel-docs] Updated Spanish translation



commit 1c79f6c366ce34a8e68befc8061e2b9164729520
Author: dmustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Sep 8 18:22:26 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 platform-demos/es/es.po |   69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 files changed, 60 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/platform-demos/es/es.po b/platform-demos/es/es.po
index 1347405..5eb8302 100644
--- a/platform-demos/es/es.po
+++ b/platform-demos/es/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-devel-docs.platform-demos.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 14:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 18:22+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4543,13 +4543,6 @@ msgstr ""
 "de la tuberÃa a Âplaying (<code>Gst.State.PLAYING</code>)."
 
 #: C/guitar-tuner.vala.page:192(p)
-#| msgid ""
-#| "We don't want to play an annoying tone forever, so the last thing "
-#| "<code>play_sound</code> does is to add add a <code>TimeoutSource</code>. "
-#| "This sets a timeout for stopping the sound; it waits for 200 milliseconds "
-#| "before calling a signal handler defined inline that stops and destroys "
-#| "the pipeline. It returns <code>false</code> to remove itself from the "
-#| "timeout, otherwise it would continue to be called every 200 ms."
 msgid ""
 "We don't want to play an annoying tone forever, so the last thing "
 "<code>play_sound</code> does is to add a <code>TimeoutSource</code>. This "
@@ -4578,6 +4571,12 @@ msgid ""
 "Instead, we can use the label of the button to figure out which button was "
 "clicked:"
 msgstr ""
+"Se quiere reproducir el sonido correcto cuando el usuario pulsa un botÃn. "
+"Para esto, se profundiza en el manejador de la seÃal definido "
+"anteriormente,  <code>on_button_clicked</code>. Se podrÃa haber conectado "
+"cada botÃn a un manejador de la seÃal diferente, pero esto habÃa supuesto "
+"duplicar mucho cÃdigo. En su lugar, se puede usar la etiqueta del botÃn para "
+"saber cuÃl de ellos se ha pulsado:"
 
 #: C/guitar-tuner.vala.page:232(p)
 msgid ""
@@ -4586,6 +4585,10 @@ msgid ""
 "label of that button by using <code>get_child</code>, and then get the text "
 "from that label using <code>get_label</code>."
 msgstr ""
+"El <code>Gtk.Button</code> que se ha pulsado se pasa como argumento "
+"(<code>sender</code>) a <code>on_button_clicked</code>. Se puede obtener la "
+"etiqueta de ese botÃn usando <code>get_child</code>, y entonces obtener el "
+"texto de esa etiqueta usando <code>get_label</code>."
 
 #: C/guitar-tuner.vala.page:233(p)
 msgid ""
@@ -4650,6 +4653,12 @@ msgid ""
 "your recorded sounds â MP3s use different elements to Ogg Vorbis files, for "
 "example."
 msgstr ""
+"PAra hacer esto, debe configurar una tuberÃa de GStreamer mÃs complicada, "
+"que le permite cargar y reproducir archivos de mÃsica. Deberà elegir un los "
+"elementos <link href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/documentation/";
+"plugins.html\">decodificador y demultiplexor</link> de GStreamer basÃndose "
+"en el formato del archivo de sus sonidos grabados; los MP3 usan elementos "
+"diferentes de los de los archivos Ogg Vorbis, por ejemplo."
 
 #: C/guitar-tuner.vala.page:263(p) C/guitar-tuner.py.page:240(p)
 #: C/guitar-tuner.cpp.page:277(p) C/guitar-tuner.c.page:269(p)
@@ -4739,6 +4748,8 @@ msgid ""
 "The <code>import</code> lines at the top include the tell Python to load the "
 "user interface and system libraries needed."
 msgstr ""
+"Las lÃneas <code>import</code> en la parte superior indican a Python que "
+"cargue la interfaz de usuario y las bibliotecas del sistema necesarias."
 
 #: C/guitar-tuner.py.page:68(p)
 msgid ""
@@ -4767,6 +4778,9 @@ msgid ""
 "application. It just creates an instance of the main class and starts the "
 "main loop to bring up the window."
 msgstr ""
+"La funciÃn <code>main</code> se ejecuta de manera predeterminada cuando "
+"inicia una aplicaciÃn Python. Simplemente crea una instancia de la clase "
+"principal e inicia el bucle principal para mostrar la ventana."
 
 #: C/guitar-tuner.py.page:79(p)
 msgid ""
@@ -4784,6 +4798,12 @@ msgid ""
 "the user. To do this, click on the signal and type <code>on_button_clicked</"
 "code> in the <gui>Handler</gui> column and press <key>Return</key>."
 msgstr ""
+"Cambie a la pestanÌa <gui>SenÌales</gui> (dentro de la pestanÌa <gui>Widgets</"
+"gui>) y busque la senÌal <code>clicked</code> del botoÌn. Puede usar esto para "
+"conectar un manejador de senÌal al que se llamaraÌ cuando el usuario pulse el "
+"botoÌn. Para hacer esto, pulse sobre la senÌal, escriba "
+"<code>on_button_clicked</code> en la columna <gui>Manejador</gui> y pulse "
+"<key>Intro</key>."
 
 #: C/guitar-tuner.py.page:114(title)
 msgid "Write the signal handler"
@@ -4834,6 +4854,10 @@ msgid ""
 "initialise GStreamer properly which is done in the <code>main()</code> "
 "method with this call added above the <code>app = GUI()</code> line:"
 msgstr ""
+"El <code>Gst</code> incluye la biblioteca GStreamer. TambiÃn debe debe "
+"inicializar GStreamer correctamente, lo que se ha hecho en el mÃtodo "
+"<code>main()</code> con esta llamada aÃadida encima de la lÃnea <code>app = "
+"GUI()</code>:"
 
 #: C/guitar-tuner.py.page:146(p)
 msgid ""
@@ -4852,6 +4876,12 @@ msgid ""
 "is named \"output\" and set to the <code>autoaudiosink</code> sink (default "
 "sound card output)."
 msgstr ""
+"Las tres primeras liÌneas crean los elementos Âfuente y Âsumidero de "
+"GStreamer y un elemento de tuberiÌa (que se usaraÌ como contenedor de los "
+"otros dos elementos). A la tuberiÌa se le asigna el nombre ÂnoteÂ; la fuente "
+"se llama Âsource y se asocia a la fuente <code>audiotestsrc</code> y el "
+"sumidero se llama Âoutput y se asocia con el sumidero <code>autoaudiosink</"
+"code> (la salida de la tarjeta de sonido predeterminada)."
 
 #: C/guitar-tuner.py.page:164(p)
 msgid ""
@@ -4884,6 +4914,9 @@ msgid ""
 "Next <code>pipeline.set_state</code> is used to start playback, by setting "
 "the state of the pipeline to playing (<code>Gst.State.PLAYING</code>)."
 msgstr ""
+"El siguiente <code>pipeline.set_state</code> se usar para iniciar la "
+"reproducciÃn, estableciendo el estado de la tuberÃa a Âplaying (<code>Gst."
+"State.PLAYING</code>)."
 
 #: C/guitar-tuner.py.page:177(title) C/guitar-tuner.c.page:193(title)
 msgid "Stopping playback"
@@ -5221,6 +5254,10 @@ msgid ""
 "directly connect to the class without using the function but we will leave "
 "that to use as an exercise."
 msgstr ""
+"SÃlo llama a la clase auxiliar definida anteriormente para reproducir las "
+"frecuencias correctas. Con algo de cÃdigo mÃs inteligente, se podrÃa haber "
+"conectado directamente con la clase sin usar la funciÃn, pero esto se dejarà "
+"como ejercicio."
 
 #: C/guitar-tuner.cpp.page:216(p)
 msgid ""
@@ -5228,6 +5265,9 @@ msgid ""
 "function just after the <code>builder-&gt;get_widget(\"main_window\", "
 "main_win);</code> line:"
 msgstr ""
+"El cÃdigo para configurar las seÃales de debe aÃadir a la funciÃn <code>main"
+"()</code>, justo despuÃs de la lÃnea <code>builder-&gt;get_widget"
+"(\"main_window\", main_win);</code>:"
 
 #: C/guitar-tuner.cpp.page:228(p)
 msgid ""
@@ -5263,6 +5303,10 @@ msgid ""
 "783.99 for G, 987.77 for B and 1318.5 for the high E. This is done in the "
 "same way, just passing a different frequency to the handler."
 msgstr ""
+"Ahora que se ha establecido el botÃn <em>E</em>, se debe conectar el resto "
+"de botones de acuerdo con sus frecuencias: 440 para A, 587.33 para D, 783.99 "
+"para G, 987.77 para B y 1318.5 para E agudo. Esto se hace de la misma "
+"manera, pasando simplemente una frecuencia diferente al manejador."
 
 #: C/guitar-tuner.cpp.page:256(p)
 msgid ""
@@ -5401,6 +5445,13 @@ msgid ""
 "code> source; and the sink is named \"output\" and set to the "
 "<code>autoaudiosink</code> sink (default sound card output)."
 msgstr ""
+"Las cinco primeras lÃneas crean los elementos Âfuente y Âsumidero de "
+"GStreamer (<code>GstElement</code>), y un elemento de tuberÃa (que se usarà "
+"como contenedor de los otros dos elementos). A la tuberÃa se le asigna el "
+"nombre ÂnoteÂ; la fuente se llama Âsource y se asocia a la fuente "
+"<code>audiotestsrc</code> y el sumidero se llama Âoutput y se asocia con el "
+"sumidero <code>autoaudiosink</code> (la salida de la tarjeta de sonido "
+"predeterminada)."
 
 #: C/guitar-tuner.c.page:180(p)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]