[gnome-session] Updated Persian translation



commit 74fcc90ad7dc64483d55e52a1507e824b97cbe71
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Tue Sep 6 23:26:44 2011 +0430

    Updated Persian translation

 po/fa.po |  170 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 105 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index d95100f..0cad65b 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session 2.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 00:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-23 20:50+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-29 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 23:25+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,40 +36,40 @@ msgstr "ØÙØÙØÙ ØØÙØÙÙâÛ ØØÙâØÙØØØÛ"
 msgid "Edit Startup Program"
 msgstr "ÙÛØØÛØ ØØÙØÙÙâÛ ØØÙâØÙØØØÛ"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:485
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:484
 msgid "The startup command cannot be empty"
 msgstr "ÙØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØÙÛ ØØØØ"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:491
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:490
 msgid "The startup command is not valid"
 msgstr "ÙØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØØ ÙÛØØ"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:517
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:518
 msgid "Enabled"
 msgstr "ÙØØÙ"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:529
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:530
 msgid "Icon"
 msgstr "ÙÙØÚ"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:541
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:542
 msgid "Program"
 msgstr "ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:745
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:746
 msgid "Startup Applications Preferences"
 msgstr "ØØØÛØØØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØÙâØÙØØØÛ"
 
-#: ../capplet/gsp-app.c:269
+#: ../capplet/gsp-app.c:274
 msgid "No name"
 msgstr "ØØÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../capplet/gsp-app.c:275
+#: ../capplet/gsp-app.c:280
 msgid "No description"
 msgstr "ØØÙÙ ØØØ"
 
 #: ../capplet/main.c:35
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:281
 msgid "Version of this application"
 msgstr "ÙØØÙâÛ ØÛÙ ØØÙØÙÙ"
 
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
 msgstr "<b>ÙÙÙØ ØØÙØÙÙâÙØÛÛ ØØØÙØ ØØØØ ÙÛâØÙÙØ:</b>"
 
 #: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
 msgid "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you to lose work."
 msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØØØØ ØØØÛ ØØÙØÙÙ ÚÙ ØÙ ÙØÛØÙ ØØØØ. ÙÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØØ ØØÙØÙÙâÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØØ ØÙØ ÚÙ ÚØØ ØÙØ ØØ ØØØ ØØÙØ."
 
@@ -148,123 +148,120 @@ msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØÛ  ØÙ ØØØØ _ØÙØØÙ ØÙÙØ"
 msgid "File is not a valid .desktop file"
 msgstr "ÙØÙÙØÙ ÛÚ ÙØÙÙØÙâÛ .desktop ÙØØØØ ÙÛØØ."
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:188
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:191
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "ÙØØÙâÛ ÙØÙÙØÙ ÙÛØÚØØ ÙØØÙØØ Â%sÂ"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:958
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:974
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØØ %s"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1116
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "ØØÙØÙÙ ØÙØâÙØ ØØ ØØ ØØ ÙØÙØÙ ÙÙÛâÙØÛØØ."
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1184
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÛ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØÙØØØÙâ: %Id"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1373
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "ÙØØÙÛ ØÙØ ØÙ ÛÚ ÙØÙØÛ ÙÛØÚØØ ÂÙÙØ=ÙÛÙÙØ ÚØØ ØØØÙ ÙÙÛâØÙØ."
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1394
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1412
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "ØÛÙØ ÛÚ ÙÙØØ ÙØØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÙÛØØ"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:225
+#: ../egg/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØØØØÙ ØÙ ÙØÛØ ÙØØØ"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:228
+#: ../egg/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "ÙØØØ ÚØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ØØÙÙ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÛØÙ ØØÙ"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:228
+#: ../egg/eggsmclient.c:229
 msgid "FILE"
 msgstr "ÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:231
+#: ../egg/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "ØÙØØÙ ÙØÛØÛØ ÙØØØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:231
+#: ../egg/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
 msgstr "ØÙØØÙ"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:252
+#: ../egg/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØÛØÛØ ÙØØØ:"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:253
+#: ../egg/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØÛØÛØ ÙØØØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙÙØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-gconf.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"There is a problem with the configuration server.\n"
-"(%s exited with status %d)"
-msgstr ""
-"ÙØÚÙÛ ØØ ÚØØÚØØØ ØÙØÛÙØØ ÙØØ.\n"
-"(ÙÙØØ %s ØØ ÙØØÛØ %Id ØØØØ ØØ)"
-
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not found"
 msgstr "ÙÙØÚ Â%s ÙÛØØ ÙØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:588
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØØÙØØØÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:639
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ØØØ:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
 msgid "Some programs are still running:"
 msgstr "ÚÙØ ØØÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ÙØØÙØ:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
 msgid "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you to lose work."
 msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØØØØ ØØØÛ ØØÙØÙÙâÙØ ÚÙ ØÙ ÙØÛØÙ ØØØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØØ ØÛÙ ØØÙØÙÙâÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØØ ØÙØ ÚÙ ÚØØ ØÙØ ØØ ØØØ ØØÙØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
 msgid "Switch User Anyway"
 msgstr "ØØ ÙØ ØØÙØ ØØÙÛØ ÚØØØØ ØÙØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
 msgid "Log Out Anyway"
 msgstr "ØØ ÙØ ØØÙ ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØÙØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
 msgid "Suspend Anyway"
 msgstr "ØØ ÙØ ØØÙ ØÛØØÙ ÙØÙÙ ØÙØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
 msgid "Hibernate Anyway"
 msgstr "ØØ ÙØ ØØÙ ØÙØØ ØÙØØØÙÛ ØÙØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
 msgid "Shut Down Anyway"
 msgstr "ØØ ÙØ ØØÙ ØØÙÙØ ÚØØÙ ØÛØØÙ ØÙØØ ÚÛØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
-msgid "Reboot Anyway"
-msgstr "ØØ ÙØ ØØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ØÛØØÙ ØÙØØ ÚÛØØ"
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
+#| msgid "Reboot Anyway"
+msgid "Restart Anyway"
+msgstr "ØØ ÙØ ØØÙ ØÛØØÙ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:897
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "ÙÙÙ ÚØØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
 msgid "Cancel"
 msgstr "ØÙØØØÙ"
 
@@ -297,8 +294,8 @@ msgid "_Switch User"
 msgstr "_ØØÙÛØ ÚØØØØ"
 
 #: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:296
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:363
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ"
 
@@ -322,12 +319,29 @@ msgstr "_ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ"
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "ØØÙÙ_Ø ÚØØÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:276
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:375
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "ØÙØ ÙÙ! ÛÚ ÚÛØÛ ØØØØØÙ ØØ."
 
-#. make this changable at some point
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:382
+#| msgid ""
+#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
+#| "Please log out and try again."
+msgid "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system administrator"
+msgstr "ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ. ÙØÙØ ØØ ÛÚ ÙØÛØ ØÛØØÙ ØÙØØ ØÚÛØÛØ"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+#| msgid ""
+#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
+#| "Please log out and try again."
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions below may have caused this.\n"
+"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+msgstr ""
+"ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ. ØØØØØÛ ØØ ØÙØÙÙÙâÙØÛ ØÛØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØØ ØÛÙ ØØÙ ØØØÙØ.\n"
+"ÙØÙØ ØØÛ ÚÙÛØ ØØØØØÛ ØØ ØÙÙØ ØØ ØÛØÙØØÙ ÚÙÛØØ ØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ Ù ÙØØØØ ØÙØØ ÚÙÛØ."
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
 "Please log out and try again."
@@ -350,11 +364,11 @@ msgstr "ØØ ØÛÚÙØÙ %Id ÚØØÙ ØØ"
 msgid "Stopped by signal %d"
 msgstr "ØØ ØÛÚÙØÙ %Id ÙØÙÙÙ ØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1364
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1379
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "ØØØÚÛØÛ ÚÙÙÙ Û ØÚØØ ØÙØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1365
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1380
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.\n"
 "\n"
@@ -364,16 +378,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ØÛÙ ÙÙØÙØ ØÚØØØ ØÙ ØÛÙ ØÙØ ØØØ ÚÙ ØÛØØÙ ØÙØ (ØØØâØÙØØØ ÚØØÙÛÚÛ ÛØ ØØÙâØÙØØØ) ÙØØÙÛØ ØØØØÙâÛ ÚØÙÙ ÚÙÙÙ Û ØØ ÙØØØØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1367
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1382
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ÚÙÙÙ Û"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1464
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2195
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1479
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2210
 msgid "Not responding"
 msgstr "ÙØ ÙØØØÚÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1183
+#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
+#. * then the XSMP client already has set several XSMP
+#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
+#.
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559
+#| msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgid "Remembered Application"
+msgstr "ØØØØØ ØÙØØÙ ØØÙØÙÙ"
+
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1197
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "ØÛÙ ØØÙØÙÙ ØÙÙÛ ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØØ ÚØÙØÙ ØØØ."
 
@@ -387,28 +410,40 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ØÛØØØ ØÙÚØ ÚÙØâÚÙÙØÙâÛ ICE ÙÙÚÙ ÙØØ: %s"
 
 #. Oh well, no X for you!
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:347
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:373
 #, c-format
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "ÙØØÙØÙ ØØ ØØØØ ÙØØØ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ (Ù ÙØØÙØÙ ØØ ØØØØÙ ØÙ ÚØØÚØØØ ØÛÚØ)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:276
+#: ../gnome-session/main.c:277
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "ØØØÙâÙØÛ ØØØØÙØØØØ ØØØØ ØÙØÚØØØ ÙØÙ ØÙØ"
 
 #: ../gnome-session/main.c:277
+msgid "AUTOSTART_DIR"
+msgstr "AUTOSTART_DIR"
+
+#: ../gnome-session/main.c:278
 msgid "Session to use"
 msgstr "ÙØØØÛ ÚÙ ØØØÙØØÙ ØÙØ"
 
 #: ../gnome-session/main.c:278
+msgid "SESSION_NAME"
+msgstr "SESSION_NAME"
+
+#: ../gnome-session/main.c:279
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ÚØ ØØÚØÙâØØØÛÛ ØÙ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:280
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ÙØØØ ØØÙ ØÙØØ ÚØØØØ ØØØØ ÙØÙÙØ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:300
+#: ../gnome-session/main.c:282
+msgid "Show the fail whale dialog for testing"
+msgstr "ÙÙØÛØ ØØÙÙ ÙØØÙØÙ ØÚØØ ØÙØ ØØÙØÛØ ÚØØÙ"
+
+#: ../gnome-session/main.c:302
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " Ù ÙØÛØ ÙØØØ ÚÙÙÙ"
 
@@ -421,12 +456,10 @@ msgid "Power off"
 msgstr "ØØÙÙØ ÚØØÙ"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:54
-#| msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "ÙØÚÙÙÙ ÙÙØØÚÙÙØÙâÙØÛ ØØÙØ ØØ ÙØØÛØÙ ØÚÛØ"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:55
-#| msgid "Do not require confirmation"
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "ØØØÛ ØØØÛÙ ÙÙÛØ ÚØØØØ ÙØØØØ ÙØÙ"
 
@@ -439,6 +472,13 @@ msgstr "ØØØØÙ ØÙ ÙØÛØ ÙØØØ ÙÙÚÙ ÙÛØØ"
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "ØØÙØÙÙ ØØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØØØØÚØØ ÙØØØÙØÙØÙ ØØÙ ØØØ"
 
+#~ msgid ""
+#~ "There is a problem with the configuration server.\n"
+#~ "(%s exited with status %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙØÚÙÛ ØØ ÚØØÚØØØ ØÙØÛÙØØ ÙØØ.\n"
+#~ "(ÙÙØØ %s ØØ ÙØØÛØ %Id ØØØØ ØØ)"
+
 #~ msgid "Classic GNOME"
 #~ msgstr "ÚÙÙÙ ÚÙØØÛÚ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]