[gnome-contacts] Updated Spanish translation



commit a369ca53da2367fb613f6705d78d6ceae983e32f
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Tue Sep 6 20:04:28 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  120 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7ac56c8..ee75293 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 20:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 20:01+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,184 +40,182 @@ msgstr "No se encontrà el contacto"
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "No se encontrà el contacto con la direcciÃn de correo-e %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:137 ../src/main.vala:27
+#: ../src/contacts-app.vala:142 ../src/main.vala:27
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Mostrar contacto con su ID individual"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:139 ../src/main.vala:29
+#: ../src/contacts-app.vala:144 ../src/main.vala:29
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Mostrar contacto con su direcciÃn de correo-e"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:146
+#: ../src/contacts-app.vala:151
 msgid "â contact management"
 msgstr ": gestiÃn de contactos"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 ../src/contacts-contact-pane.vala:838
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1331
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1337
 msgid "Nickname"
 msgstr "Apodo"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
 msgid "Enter nickname"
 msgstr "Introducir apodo"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:601
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
 msgid "Enter alias"
 msgstr "Introducir alias"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:616
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
 msgid "Enter email address"
 msgstr "Introducir direcciÃn de correo-e"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:627
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
 msgid "Enter phone number"
 msgstr "Introducir nÃmero de telÃfono"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:634
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1485
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1491
 msgid "Links"
 msgstr "Enlaces"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:640
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
 msgid "Enter link"
 msgstr "Introducir enlace"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
 msgid "Street"
 msgstr "Calle"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
 msgid "Extension"
 msgstr "ExtensioÌn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
 msgid "City"
 msgstr "Ciudad"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
 msgid "State/Province"
 msgstr "Estado/Provincia"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Zip/coÌdigo postal"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
 msgid "PO box"
 msgstr "Apartado de correos"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
 msgid "Country"
 msgstr "PaiÌs"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:734
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1354
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:795
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
 msgid "Add detail"
 msgstr "AÃadir detalle"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:801
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
 msgid "Email"
 msgstr "Correo-e"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:809
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
 msgid "Phone number"
 msgstr "NÃmero de telÃfono"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:817
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
 msgid "Postal Address"
 msgstr "DirecciÃn postal"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:827
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
 msgctxt "url-link"
 msgid "Link"
 msgstr "Enlace"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:948
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:954
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Examinar para buscar mÃs imÃgenes"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1030
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1036
 msgid "Browse for more pictures..."
 msgstr "Examinar para buscar mÃs imÃgenesâ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1250
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1256
 msgid "Enter name"
 msgstr "Introducir nombre"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1262
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1268
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Nombre del contacto"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1413
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1419
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "DirecciÃn copiada al portapapeles"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1435
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1441
 msgid "Birthday"
 msgstr "CumpleaÃos"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1444 ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1450 ../src/contacts-types.vala:296
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1451
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1457
 msgid "Department"
 msgstr "Departamento"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1457
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1463
 msgid "Profession"
 msgstr "ProfesiÃn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1462
-#| msgid "Twitter"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1469
-#| msgid "Pager"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
 msgid "Manager"
 msgstr "Jefe"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1477 ../src/contacts-types.vala:291
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1483 ../src/contacts-types.vala:291
 msgid "Assistant"
 msgstr "Secretario/a"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1552
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1558
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1569
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1665
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1671
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1696
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1702
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1703
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1709
 msgid "More"
 msgstr "MaÌs"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1725
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1731
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
 
 #. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1733
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -358,29 +356,31 @@ msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr ""
 "Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontrà el contacto creado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:924
+#: ../src/contacts-contact.vala:1171
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Contacto local"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:927
+#: ../src/contacts-contact.vala:1174
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:83
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87
 msgid "Link Contact"
 msgstr "Enlazar contacto"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:97
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:102
 #, c-format
 msgid "Select contacts to link to %s"
 msgstr "Seleccionar contactos para enlazar con %s"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:146
-msgctxt "link-button"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:151
+#| msgctxt "url-link"
+#| msgid "Link"
+msgctxt "link-contacts-button"
 msgid "Link"
 msgstr "Enlazar"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:164
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:170
 msgid "Currently linked:"
 msgstr "Actualmente enlazados:"
 
@@ -459,10 +459,14 @@ msgstr "TeÌlex"
 msgid "TTY"
 msgstr "Teletipo"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:283
+#: ../src/contacts-view.vala:301
 msgid "New contact"
 msgstr "Contacto nuevo"
 
+#~ msgctxt "link-button"
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Enlazar"
+
 #~ msgid "Send..."
 #~ msgstr "Enviarâ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]