[gnome-games] Updated Belarusian translation.



commit 67e3920a1cfed0b79b65af696716224cf3ec9f60
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Mon Sep 5 23:09:00 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 9843 +++++++++++++++++++-------------------------------------------
 1 files changed, 3022 insertions(+), 6821 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 0407af4..d6fec6b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,4006 +1,1108 @@
-# translation of gnome-games.gnome-2-2.be.po to Belarusian
-# Copyright (C) 1999-2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, 2003
+# Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, 2003.
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games.gnome-2-2.be\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-23 01:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-08 19:49+0200\n"
-"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n tut by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 23:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 23:07+0300\n"
+"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A comma seperated list of recently played games. The filenames are stored "
-"here, not the actual game name."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"A list of strings that come in the form of a quintuple: name, wins, total "
-"games played, best time (in seconds) and worst time (also in seconds). "
-"Unplayed games do not need to be represented."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Recently Played Games"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:4 ../gnotravex/gnotravex.schemas.in.h:3
-msgid "Select the style of control"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Select whether to drag the cards or to click on the source then the "
-"destination."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Statistics of games played"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "The game file to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
-#: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
-msgid "The height of the main window."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:9
-#: ../blackjack/data/blackjack.schemas.in.h:7
-msgid "The name of the file with the graphics for the cards."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:10
-msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
-#: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
-msgid "The width of the main window."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:12
-#: ../blackjack/data/blackjack.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Theme file name"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:13
-#: ../blackjack/data/blackjack.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Whether or not to show the toolbar"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:14
-#: ../blackjack/data/blackjack.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Whether or not to show the toolbar."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
-msgid "Window height"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
-msgid "Window width"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/cscmi.c:174
-#, c-format
-msgid ""
-"A scheme exception occurred and we were unable to create a temporary file to "
-"report it:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/dialog.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Congratulations!!!"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ!"
-
-#: ../aisleriot/dialog.c:48
-#, fuzzy
-msgid "You have won."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
-
-#: ../aisleriot/dialog.c:50 ../mahjongg/mahjongg.c:656
-msgid "There are no more moves."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../aisleriot/dialog.c:64 ../gnomine/gnomine.c:201 ../same-gnome/ui.c:171
-#, fuzzy
-msgid "_New Game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/dialog.c:177
-msgid "Select Game"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/dialog.c:277
-msgid ""
-"The game is over.\n"
-"No hints are available"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ..."
-
-#: ../aisleriot/dialog.c:282
-msgid "This game does not have hint support yet."
-msgstr "Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../aisleriot/dialog.c:293 ../aisleriot/dialog.c:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Move %s onto %s."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ %s ÐÐ %s."
-
-#: ../aisleriot/dialog.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Move %s %s."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ %s %s."
-
-#: ../aisleriot/dialog.c:307
-msgid ""
-"This game uses a deprecated hint method (case 3).\n"
-"Please file a bug at http://bugzilla.gnome.org including this message and\n"
-"the name of the game you where playing (look in the title bar if you \n"
-"aren't sure)."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/dialog.c:312
-#, c-format
-msgid "You are searching for a %s."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ %s."
-
-#: ../aisleriot/dialog.c:316
-msgid "This game is unable to provide a hint."
-msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../aisleriot/dialog.c:372
-#, fuzzy
-msgid "AisleRiot Cards"
-msgstr "AisleRiot."
-
-#: ../aisleriot/freecell.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "FreeCell Solitaire"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/freecell.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Play the popular FreeCell card game"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ."
-
-#: ../aisleriot/menu.c:107 ../gnomine/gnomine.c:431 ../mahjongg/mahjongg.c:916
-#, fuzzy
-msgid "Main game:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÐÐÑÑ\" ÐÐÑ Gnome"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Card games:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ:"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:128 ../aisleriot/menu.c:131
-msgid "AisleRiot"
-msgstr "AisleRiot."
-
-#: ../aisleriot/menu.c:134
-#, fuzzy
-msgid ""
-"AisleRiot provides a rule-based solitaire\n"
-"card engine that allows many different\n"
-"games to be played."
-msgstr ""
-"AisleRiot ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ, ÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
-#: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
-#: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
-#: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Belarusian GNU/Linux Translation Project\n"
-"http://mova.linux.by/\n";
-"e-mail: <i18n mova org>"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
-#: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
-#: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
-#: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
-#, fuzzy
-msgid "_Game"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:244 ../blackjack/src/blackjack.cpp:336
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:32 ../gnect/src/main.c:1307
-#: ../gnibbles/main.c:764 ../gnobots2/menu.c:62
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:175 ../gnotravex/gnotravex.c:281
-#: ../gnotski/gnotski.c:427 ../same-gnome/ui.c:456
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/menu.c:245 ../blackjack/src/blackjack.cpp:345
-msgid "_Control"
-msgstr ""
-
-#. not translated on purpose
-#: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
-#: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
-#: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
-#: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
-#, fuzzy
-msgid "_Help"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:249 ../blackjack/src/blackjack.cpp:337
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:18 ../gnobots2/menu.c:66
-#: ../libgames-support/games-stock.c:110 ../mahjongg/mahjongg.c:1306
-msgid "Start a new game"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:252 ../blackjack/src/blackjack.cpp:338
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1309
-#, fuzzy
-msgid "Restart the current game"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:253
-#, fuzzy
-msgid "_Select Game..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Play a different game"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:255
-msgid "Recently _Played"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/menu.c:256
-msgid "S_tatistics"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/menu.c:257
-msgid "Show gameplay statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/menu.c:263
-#, fuzzy
-msgid "_Cards..."
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:266 ../libgames-support/games-stock.c:118
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1314
-msgid "Undo the last move"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:268 ../mahjongg/mahjongg.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "Redo the last move"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:270 ../blackjack/src/blackjack.cpp:339
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1318
-msgid "Show a hint"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/menu.c:273
-msgid "View help for Aisleriot"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/menu.c:274 ../libgames-support/games-stock.c:125
-#, fuzzy
-msgid "View help for this game"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:281 ../blackjack/src/blackjack.cpp:358
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:31 ../gnobots2/menu.c:89
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1334
-#, fuzzy
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/menu.c:283 ../gnotravex/gnotravex.c:329
-#, fuzzy
-msgid "_Click to Move"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/agnes.scm.h:1 ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/chessboard.scm.h:2 ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:2 ../aisleriot/rules/kansas.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/lady_jane.scm.h:2 ../aisleriot/rules/plait.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/royal_east.scm.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Base Card: Ace"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ: ÐÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/agnes.scm.h:2 ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/chessboard.scm.h:3 ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:3 ../aisleriot/rules/kansas.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/lady_jane.scm.h:3 ../aisleriot/rules/plait.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/royal_east.scm.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Base Card: Jack"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ: ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/agnes.scm.h:3 ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/chessboard.scm.h:4 ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:4 ../aisleriot/rules/kansas.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/lady_jane.scm.h:4 ../aisleriot/rules/plait.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/royal_east.scm.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Base Card: King"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ: ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/agnes.scm.h:4 ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:5
-#: ../aisleriot/rules/chessboard.scm.h:5 ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:5
-#: ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:5 ../aisleriot/rules/kansas.scm.h:5
-#: ../aisleriot/rules/lady_jane.scm.h:5 ../aisleriot/rules/plait.scm.h:5
-#: ../aisleriot/rules/royal_east.scm.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Base Card: Queen"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ: ÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/agnes.scm.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Base Card: ~a"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ:  "
-
-#: ../aisleriot/rules/agnes.scm.h:6 ../aisleriot/rules/easthaven.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/labyrinth.scm.h:1 ../aisleriot/rules/monte_carlo.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/valentine.scm.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Deal more cards"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/agnes.scm.h:7 ../aisleriot/rules/athena.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/auld_lang_syne.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/block_ten.scm.h:1 ../aisleriot/rules/bristol.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/camelot.scm.h:2 ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:9
-#: ../aisleriot/rules/cover.scm.h:1 ../aisleriot/rules/doublets.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:11 ../aisleriot/rules/easthaven.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/elevator.scm.h:2 ../aisleriot/rules/escalator.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:17 ../aisleriot/rules/fortunes.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:11 ../aisleriot/rules/gypsy.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/helsinki.scm.h:1 ../aisleriot/rules/hopscotch.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/jamestown.scm.h:1 ../aisleriot/rules/jumbo.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/kansas.scm.h:8 ../aisleriot/rules/klondike.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/labyrinth.scm.h:2 ../aisleriot/rules/lady_jane.scm.h:7
-#: ../aisleriot/rules/monte_carlo.scm.h:2 ../aisleriot/rules/neighbor.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/plait.scm.h:11 ../aisleriot/rules/quatorze.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/royal_east.scm.h:7 ../aisleriot/rules/saratoga.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/scuffle.scm.h:4 ../aisleriot/rules/sir_tommy.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/straight_up.scm.h:5 ../aisleriot/rules/thieves.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/thirteen.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/thumb_and_pouch.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/treize.scm.h:2 ../aisleriot/rules/union_square.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/westhaven.scm.h:2 ../aisleriot/rules/whitehead.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/yield.scm.h:2 ../aisleriot/rules/zebra.scm.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Stock left:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ: "
-
-#: ../aisleriot/rules/agnes.scm.h:8 ../aisleriot/rules/lady_jane.scm.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Stock left: 0"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ: 0"
-
-#: ../aisleriot/rules/agnes.scm.h:9 ../aisleriot/rules/bakers_dozen.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/beleaguered_castle.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:10 ../aisleriot/rules/jumbo.scm.h:5
-#: ../aisleriot/rules/king_albert.scm.h:1 ../aisleriot/rules/lady_jane.scm.h:9
-#: ../aisleriot/rules/streets_and_alleys.scm.h:1
-msgid "Try rearranging the cards"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/agnes.scm.h:10 ../aisleriot/rules/bristol.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/lady_jane.scm.h:10 ../aisleriot/rules/royal_east.scm.h:8
-#: ../aisleriot/rules/thumb_and_pouch.scm.h:5
-#, fuzzy
-msgid "an empty foundation pile"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/athena.scm.h:1 ../aisleriot/rules/camelot.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:6 ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:6
-#: ../aisleriot/rules/klondike.scm.h:1 ../aisleriot/rules/osmosis.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/plait.scm.h:6 ../aisleriot/rules/saratoga.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/straight_up.scm.h:1
-msgid "Deal a new card from the deck"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/athena.scm.h:2 ../aisleriot/rules/easthaven.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/klondike.scm.h:2 ../aisleriot/rules/saratoga.scm.h:2
-msgid "No hint available right now"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/athena.scm.h:3 ../aisleriot/rules/doublets.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:9 ../aisleriot/rules/gaps.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:9 ../aisleriot/rules/jumbo.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/klondike.scm.h:3 ../aisleriot/rules/plait.scm.h:10
-#: ../aisleriot/rules/saratoga.scm.h:3 ../aisleriot/rules/scuffle.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/straight_up.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/thumb_and_pouch.scm.h:3 ../aisleriot/rules/zebra.scm.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Redeals left:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ: "
-
-#: ../aisleriot/rules/athena.scm.h:5 ../aisleriot/rules/osmosis.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/saratoga.scm.h:5
-msgid "Three card deals"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/athena.scm.h:6 ../aisleriot/rules/klondike.scm.h:5
-#: ../aisleriot/rules/saratoga.scm.h:6
-msgid "Try moving cards down from the foundation"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/athena.scm.h:7 ../aisleriot/rules/camelot.scm.h:7
-#: ../aisleriot/rules/diamond_mine.scm.h:1 ../aisleriot/rules/klondike.scm.h:6
-#: ../aisleriot/rules/odessa.scm.h:1 ../aisleriot/rules/osmosis.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/pileon.scm.h:1 ../aisleriot/rules/saratoga.scm.h:7
-#: ../aisleriot/rules/scorpion.scm.h:2 ../aisleriot/rules/ten_across.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/union_square.scm.h:3 ../aisleriot/rules/yukon.scm.h:2
-msgid "an empty slot"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/auld_lang_syne.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/bristol.scm.h:1 ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/fortunes.scm.h:2 ../aisleriot/rules/lady_jane.scm.h:6
-#: ../aisleriot/rules/scuffle.scm.h:1 ../aisleriot/rules/spider.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/thumb_and_pouch.scm.h:1 ../aisleriot/rules/zebra.scm.h:1
-msgid "Deal another round"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/bakers_dozen.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/bakers_game.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/chessboard.scm.h:8 ../aisleriot/rules/easthaven.scm.h:5
-#: ../aisleriot/rules/eight_off.scm.h:2 ../aisleriot/rules/fortress.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/gypsy.scm.h:4 ../aisleriot/rules/jumbo.scm.h:6
-#: ../aisleriot/rules/kansas.scm.h:9 ../aisleriot/rules/king_albert.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/seahaven.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/streets_and_alleys.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/westhaven.scm.h:3 ../aisleriot/rules/whitehead.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/yukon.scm.h:1
-#, fuzzy
-msgid "an empty foundation"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/bakers_game.scm.h:1 ../aisleriot/rules/eight_off.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/seahaven.scm.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Move something on to an empty reserve"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/bakers_game.scm.h:3 ../aisleriot/rules/eight_off.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/seahaven.scm.h:3
-#, fuzzy
-msgid "an empty tableau"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/camelot.scm.h:3
-msgid "an empty bottom slot"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/camelot.scm.h:4
-msgid "an empty corner slot"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/camelot.scm.h:5
-msgid "an empty left slot"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/camelot.scm.h:6
-msgid "an empty right slot"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/camelot.scm.h:8
-msgid "an empty top slot"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/camelot.scm.h:9 ../aisleriot/rules/helsinki.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/neighbor.scm.h:2 ../aisleriot/rules/thirteen.scm.h:4
-#: ../aisleriot/rules/treize.scm.h:3 ../aisleriot/rules/yield.scm.h:3
-msgid "itself"
-msgstr "ÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:1 ../aisleriot/rules/chessboard.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:1 ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/kansas.scm.h:1 ../aisleriot/rules/plait.scm.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Base Card: "
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ:  "
-
-#: ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:7 ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:7
-#: ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:8 ../aisleriot/rules/plait.scm.h:7
-#: ../aisleriot/rules/straight_up.scm.h:2
-#: ../aisleriot/rules/thumb_and_pouch.scm.h:2 ../aisleriot/rules/zebra.scm.h:2
-msgid "Move waste back to stock"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:8 ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:10
-#: ../aisleriot/rules/kansas.scm.h:7 ../aisleriot/rules/straight_up.scm.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Reserve left:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ: "
-
-#: ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:11 ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:12
-msgid "empty slot on foundation"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:12
-msgid "empty space on tableau"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/chessboard.scm.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Move a card to the Foundation"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/chessboard.scm.h:7 ../aisleriot/rules/fortress.scm.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Move something into the empty Tableau slot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:1
-msgid "Consistency is key"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÐÑÑÐ Ñ ÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:2
-msgid "Fishing wire makes bad dental floss"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ - ÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:3
-msgid "Have you read the help file?"
-msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ?"
-
-#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:4
-msgid "I could sure use a backrub right about now..."
-msgstr "Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÑ..."
-
-#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:5
-msgid "If you're ever lost and alone in the woods, hug a tree"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:6
-msgid ""
-"Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ, ÑÑÐ crosswalk ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÐ "
-"ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:7
-msgid "Look both ways before you cross the street"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:8
-msgid "Monitors won't give you Vitamin D -- but sunlight will..."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑ Ð, Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ..."
-
-#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:9
-msgid "Never blow in a dog's ear"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:10
-msgid "Odessa is a better game.  Really."
-msgstr "ÐÐÑÑÐ -- ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ. ÐÑÑ'ÑÐÐÐ."
-
-#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:11
-msgid "Tourniquets are not recommended unless in the direst emergency"
-msgstr "Tourniquets ÐÑ ÑÐÑÑÑÐ, ÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:12
-msgid "When without a stapler, a staple and a ruler will work"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/cruel.scm.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Redeal."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/diamond_mine.scm.h:2
-#, fuzzy
-msgid "the foundation pile"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:6 ../aisleriot/rules/elevator.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/escalator.scm.h:1 ../aisleriot/rules/royal_east.scm.h:6
-#: ../aisleriot/rules/thirteen.scm.h:1 ../aisleriot/rules/treize.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/union_square.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/westhaven.scm.h:1 ../aisleriot/rules/yield.scm.h:1
-msgid "Deal a card"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Move ~a to an empty foundation"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:12
-msgid "an empty slot on tableau"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/easthaven.scm.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Move a King on to the empty tableau slot"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ Tableau"
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:2
-msgid "I'm not sure"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Remove the aces"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove the eights"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove the fives"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Remove the fours"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Remove the jacks"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Remove the kings"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Remove the nines"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Remove the queens"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Remove the sevens"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Remove the sixes"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Remove the tens"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Remove the threes"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Remove the twos"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/first_law.scm.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Return cards to stock"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/fortunes.scm.h:1
-msgid "Consider moving something into an empty slot"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/fortunes.scm.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Move ~a off the board"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:1
-msgid "No moves are possible. Undo or start again."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:2
-msgid "The game has no solution. Undo or start again."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:3
-#, fuzzy
-msgid "an empty reserve"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:4
-#, fuzzy
-msgid "an open tableau"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:5
-#, fuzzy
-msgid "the foundation"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/gaps.scm.h:1
-msgid "Double click any card to redeal."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/gaps.scm.h:2
-#, fuzzy
-msgid "No hint available."
-msgstr "%s: ÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ\n"
-
-#: ../aisleriot/rules/gaps.scm.h:3
-msgid "Randomly Placed Gaps on Redeal"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:7
-msgid "Move a card from the reserve on to the empty tableau slot"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:10
-msgid "Select a card from the reserve for first foundation pile"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:13
-#, fuzzy
-msgid "on to the empty tableau slot"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ Tableau"
-
-#: ../aisleriot/rules/golf.scm.h:1 ../aisleriot/rules/hopscotch.scm.h:1
-#: ../aisleriot/rules/jumbo.scm.h:1 ../aisleriot/rules/kansas.scm.h:6
-#: ../aisleriot/rules/sir_tommy.scm.h:1 ../aisleriot/rules/whitehead.scm.h:1
-msgid "Deal another card"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/golf.scm.h:2 ../aisleriot/rules/spider.scm.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Stock left: ~a"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ: 0"
-
-#: ../aisleriot/rules/gypsy.scm.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Deal another hand"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/gypsy.scm.h:2
-msgid "Move a card or build of cards on to the empty slot"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/hopscotch.scm.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Move card from waste"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/jumbo.scm.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Move waste to stock"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/jumbo.scm.h:7 ../aisleriot/rules/kansas.scm.h:10
-#: ../aisleriot/rules/king_albert.scm.h:3
-#: ../aisleriot/rules/lady_jane.scm.h:11
-#: ../aisleriot/rules/straight_up.scm.h:6
-#, fuzzy
-msgid "an empty tableau slot"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ Tableau"
-
-#: ../aisleriot/rules/kings_audience.scm.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Deal a new card"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../aisleriot/rules/lady_jane.scm.h:1 ../aisleriot/rules/royal_east.scm.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Base Card:"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ:  "
-
-#: ../aisleriot/rules/maze.scm.h:1
-msgid ""
-"Aim to place the suits in the order which fits the current layout most "
-"naturally."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/osmosis.scm.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Deal new cards from the deck"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/pileon.scm.h:2
-msgid "something"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/plait.scm.h:8
-msgid "Move ~a from the stock to an empty edge or tableau slot"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/plait.scm.h:9
-msgid "Move ~a to an empty field"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/poker.scm.h:1
-msgid "Place cards on to the Tableau to form poker hands"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/poker.scm.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shuffle mode"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/royal_east.scm.h:9
-#: ../aisleriot/rules/thumb_and_pouch.scm.h:6
-#: ../aisleriot/rules/westhaven.scm.h:4
-#, fuzzy
-msgid "an empty tableau pile"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/scorpion.scm.h:1
-msgid "Deal the cards"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/scuffle.scm.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Reshuffle cards"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/sir_tommy.scm.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Move waste on to a reserve slot"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/sir_tommy.scm.h:4
-#, fuzzy
-msgid "empty foundation"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/spider.scm.h:2
-msgid "Place something on empty slot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/spider.scm.h:3
-msgid "Please fill in empty pile first."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../aisleriot/rules/spider.scm.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Try moving card piles around"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/ten_across.scm.h:1
-msgid "Allow temporary spots use"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/ten_across.scm.h:2
-msgid "Move a card to an empty temporary slot"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/ten_across.scm.h:3
-#, fuzzy
-msgid "No hint available"
-msgstr "%s: ÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ\n"
-
-#: ../aisleriot/rules/ten_across.scm.h:5
-msgid "and all cards below it"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/ten_across.scm.h:6
-#, fuzzy
-msgid "empty slot(s)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/rules/thieves.scm.h:1
-msgid "Deal a card from the deck"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/thirteen.scm.h:2
-msgid "Match the top two cards of the waste."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/union_square.scm.h:4
-#, fuzzy
-msgid "appropriate foundation pile"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/rules/whitehead.scm.h:2
-msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/rules/zebra.scm.h:5
-msgid "the appropriate Foundation pile"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"Aisleriot can't load the file: \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check your Aisleriot installation"
-msgstr ""
-"Aisleriot ÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ: \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.c:235
-msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.c:238
-msgid ""
-"This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does "
-"not have the game you last played. The default game, Klondike, is being "
-"started instead."
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.c:516
-msgid "Aisleriot"
-msgstr "Aisleriot"
-
-#. Add "Highscore" label
-#: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
-#: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
-msgid "Score:"
-msgstr "ÐÑÐ:"
-
-#: ../aisleriot/sol.c:559 ../gnotravex/gnotravex.c:1385
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1501
-msgid "Time:"
-msgstr "ÐÐÑ:"
-
-#: ../aisleriot/sol.c:611
-#, fuzzy
-msgid "Select the game to play"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.c:611 ../gnobots2/gnobots.c:66 ../gnobots2/gnobots.c:68
-#: ../same-gnome/same-gnome.c:148 ../same-gnome/same-gnome.c:150
-msgid "NAME"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/sol.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "AisleRiot Solitaire"
-msgstr "AisleRiot."
-
-#: ../aisleriot/sol.desktop.in.h:2
-msgid "Play many different solitaire games"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:1
-msgid "Unknown color"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:2
-msgid "Unknown suit"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:3
-msgid "Unknown value"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:4
-msgid "ace"
-msgstr "ÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:5
-msgid "black joker"
-msgstr "ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:6
-msgid "clubs"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:7
-msgid "diamonds"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:8
-msgid "eight"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:9
-msgid "five"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:10
-msgid "four"
-msgstr "ÑÐÑÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:11
-msgid "hearts"
-msgstr "ÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:12
-msgid "jack"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:13
-msgid "king"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:14
-msgid "nine"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:15
-msgid "queen"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:16
-#, fuzzy
-msgid "red joker"
-msgstr "ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:17
-msgid "seven"
-msgstr "ÑÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:18
-msgid "six"
-msgstr "ÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:19
-msgid "spades"
-msgstr "ÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:20
-msgid "ten"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:21
-msgid "the ace of clubs"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:22
-msgid "the ace of diamonds"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:23
-msgid "the ace of hearts"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:24
-msgid "the ace of spades"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:25
-msgid "the eight of clubs"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:26
-#, fuzzy
-msgid "the eight of diamonds"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:27
-#, fuzzy
-msgid "the eight of hearts"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:28
-#, fuzzy
-msgid "the eight of spades"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:29
-msgid "the five of clubs"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:30
-msgid "the five of diamonds"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:31
-msgid "the five of hearts"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:32
-msgid "the five of spades"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:33
-msgid "the four of clubs"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:34
-msgid "the four of diamonds"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:35
-msgid "the four of hearts"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:36
-msgid "the four of spades"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:37
-msgid "the jack of clubs"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:38
-msgid "the jack of diamonds"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:39
-msgid "the jack of hearts"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:40
-msgid "the jack of spades"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:41
-msgid "the king of clubs"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:42
-msgid "the king of diamonds"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:43
-msgid "the king of hearts"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:44
-msgid "the king of spades"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:45
-msgid "the nine of clubs"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:46
-msgid "the nine of diamonds"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:47
-msgid "the nine of hearts"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:48
-msgid "the nine of spades"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:49
-msgid "the queen of clubs"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:50
-msgid "the queen of diamonds"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:51
-msgid "the queen of hearts"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:52
-msgid "the queen of spades"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:53
-msgid "the seven of clubs"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:54
-msgid "the seven of diamonds"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:55
-msgid "the seven of hearts"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:56
-msgid "the seven of spades"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:57
-msgid "the six of clubs"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:58
-msgid "the six of diamonds"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:59
-msgid "the six of hearts"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:60
-msgid "the six of spades"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:61
-msgid "the ten of clubs"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:62
-msgid "the ten of diamonds"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:63
-msgid "the ten of hearts"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:64
-msgid "the ten of spades"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:65
-msgid "the three of clubs"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:66
-msgid "the three of diamonds"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:67
-msgid "the three of hearts"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:68
-msgid "the three of spades"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:69
-msgid "the two of clubs"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:70
-msgid "the two of diamonds"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:71
-msgid "the two of hearts"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:72
-msgid "the two of spades"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:73
-#, fuzzy
-msgid "the unknown card"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:74
-msgid "three"
-msgstr "ÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:75
-msgid "two"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. For translators: N/A means "Not Applicable", use whatever
-#. * abbreviation you have for a value that has no meaning.
-#: ../aisleriot/statistics.c:100 ../aisleriot/statistics.c:109
-#: ../aisleriot/statistics.c:118 ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:162
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:169
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this represents minutes:seconds.
-#: ../aisleriot/statistics.c:104 ../aisleriot/statistics.c:113
-#, c-format
-msgid "%d:%02d"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/statistics.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Time</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ</b>"
-
-#: ../aisleriot/statistics.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Wins</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ</b>"
-
-#: ../aisleriot/statistics.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Best:"
-msgstr "ÐÐÐÐ:"
-
-#: ../aisleriot/statistics.glade.h:4
-msgid "Percentage:"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/statistics.glade.h:5
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/statistics.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Total:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/statistics.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Wins:"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ:"
-
-#: ../aisleriot/statistics.glade.h:8
-msgid "Worst:"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/statistics.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Reset"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:6
-msgid "Agnes"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Athena"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Auld Lang Syne"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐ, Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:9
-msgid "Aunt Mary"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Backbone"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Bakers Dozen"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Bakers Game"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÐÐÐÑ\""
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Beleaguered Castle"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Block Ten"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:15
-msgid "Bristol"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:16
-msgid "Camelot"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:17
-msgid "Canfield"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Carpet"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:19
-msgid "Chessboard"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:20
-msgid "Clock"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:21
-msgid "Cover"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:22
-msgid "Cruel"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Diamond Mine"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:24
-msgid "Doublets"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Eagle Wing"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:26
-msgid "Easthaven"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Eight Off"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:28
-msgid "Elevator"
-msgstr "ÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:29
-msgid "Escalator"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:30
-#, fuzzy
-msgid "First Law"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:31
-msgid "Fortress"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:32
-msgid "Fortunes"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:33
-msgid "Fourteen"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:34
-msgid "Freecell"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Gaps"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Gay Gordons"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:37
-msgid "Glenwood"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:38
-msgid "Golf"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:39
-msgid "Gypsy"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:40
-msgid "Helsinki"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:41
-msgid "Hopscotch"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:42
-msgid "Isabel"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:43
-msgid "Jamestown"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:44
-msgid "Jumbo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:45
-msgid "Kansas"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:46
-#, fuzzy
-msgid "King Albert"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:47
-msgid "Kings Audience"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:48
-msgid "Klondike"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:49
-msgid "Labyrinth"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Lady Jane"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:51
-msgid "Maze"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Monte Carlo"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ-ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:53
-msgid "Neighbor"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:54
-msgid "Odessa"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:55
-msgid "Osmosis"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:56
-msgid "Peek"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:57
-msgid "Pileon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:58
-msgid "Plait"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:59
-msgid "Poker"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:60
-msgid "Quatorze"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Royal East"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:62
-msgid "Saratoga"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:63
-msgid "Scorpion"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:64
-msgid "Scuffle"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:65
-msgid "Seahaven"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Sir Tommy"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:67
-msgid "Spider"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Spider One Suit"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:69
-msgid "Spider Two Suit"
-msgstr ""
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:70
-msgid "Spiderette"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Straight Up"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Streets And Alleys"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:73
-msgid "Template"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Ten Across"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:75
-msgid "Thieves"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:76
-msgid "Thirteen"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Thumb And Pouch"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:78
-msgid "Treize"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Triple Peaks"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ:"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Union Square"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:81
-msgid "Valentine"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:82
-msgid "Westhaven"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:83
-msgid "Whitehead"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Will O The Wisp"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:85
-msgid "Yield"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:86
-msgid "Yukon"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../aisleriot/translatable_game_names.h:87
-msgid "Zebra"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../blackjack/data/blackjack.desktop.in.h:1 ../blackjack/src/menu.cpp:152
-#: ../blackjack/src/splash.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Blackjack"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../blackjack/data/blackjack.desktop.in.h:2
-msgid "Play the casino card game Blackjack"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/data/blackjack.schemas.in.h:1
-msgid "Display probabilities"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/data/blackjack.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Display the probabilities of each dealer hand outcome and the expected value "
-"of your hand."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/data/blackjack.schemas.in.h:3
-msgid "Never take insurance"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/data/blackjack.schemas.in.h:4
-msgid "Never take insurance with a dealer showing an ace."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/data/blackjack.schemas.in.h:5
-msgid "The amount of money in your bank"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/data/blackjack.schemas.in.h:6
-msgid "The amount of money in your bank."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/data/blackjack.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The name of the rules file containing the variation of the rules to play."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/data/blackjack.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "The variation of the rules file to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../blackjack/data/blackjack.schemas.in.h:11
-msgid "Use a quick deal"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/data/blackjack.schemas.in.h:12
-msgid "Use a quick deal with no delay between each card."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Blackjack - %s"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
-#: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
-#: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
-msgid "_Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:346
-msgid "D_eal"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:346 ../blackjack/src/dialog.cpp:98
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Deal a new hand"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "_Hit"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Add a card to the hand"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "_Stand"
-msgstr "_ÐÑÐ"
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
-msgid "Stop adding cards to the hand"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:349
-msgid "S_urrender"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:349
-msgid "Forfeit this hand for half of your wager"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "_Double down"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:350
-msgid "Double your wager for a single hit"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:351
-msgid "S_plit the hand"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:351
-msgid "Split cards in two new hands"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:358 ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Show toolbar"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "Cards left:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:403
-msgid "Wager:"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "Balance:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:466
-msgid "Place your wager or deal a hand"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/blackjack.cpp:734
-#, fuzzy
-msgid "Blackjack rule set to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:51
-msgid "Would you like insurance?"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Insurance is a side wager of 50%% of the original wager that the dealer has "
-"a natural 21 (aka blackjack) that is offered when the dealer's face up card "
-"is an ace. If the dealer has a natural 21 then the player is paid double."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:99
-msgid "Set your wager and click in the white outline to deal a new hand."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:102
-msgid "Set your wager or click on the cards to deal a new hand."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Blackjack Preferences"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
-#: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
-msgid "Game"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:253
-msgid "_Display hand probabilities"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:263
-msgid "_Quick deals (no delay between each card)"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:272
-msgid "_Never take insurance"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:279
-msgid "_Reset Balance"
-msgstr ""
-
-#. Rules Tab
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:285
-msgid "Rules"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:310 ../dependencies/ggz-gtk/types.c:176
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerlist.c:362
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:107
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:136
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:221
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Decks"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:320
-msgid "Hit Soft 17"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:325
-msgid "Double Any Total"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Double 9"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Double Soft"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:340
-msgid "Double After Hit"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:345
-msgid "Double After Split"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "Resplit"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Resplit Aces"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:360 ../blackjack/src/player.cpp:303
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:20
-msgid "Surrender"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/dialog.cpp:365
-msgid "Dealer Speed"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/events.cpp:508
-msgid "Click to double your wager"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/events.cpp:513
-#, c-format
-msgid "Double click to increase your wager by %.2f"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/events.cpp:525
-#, c-format
-msgid "Double click to decrease your wager by %.2f"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/events.cpp:542
-msgid "Click to deal another card; drag card to split pair"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/events.cpp:544
-#, fuzzy
-msgid "Click to deal another card"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../blackjack/src/events.cpp:546
-msgid "Click to finish adding cards to your hand"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/events.cpp:549
-msgid "Click to deal a new hand"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/game.cpp:483
-msgid "Blackjack can't load the requested file"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/game.cpp:485
-msgid "Please check your Blackjack installation"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/hand.cpp:120
-msgid "The best option is to stand"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/hand.cpp:122
-msgid ""
-"To stand means to stop adding cards to your hand.  Do this by clicking on "
-"the dealer's cards or by selecting the option from the Control menu."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/hand.cpp:125
-msgid "The best option is to hit"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/hand.cpp:127
-msgid ""
-"To hit means to add another card to your hand.  Do this by clicking once on "
-"your cards or by selecting the option from the Control menu."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/hand.cpp:130
-msgid "The best option is to double down"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/hand.cpp:132
-msgid ""
-"To double down means to double the initial wager and receive exactly one "
-"more card.  Do this by clicking once on the chips at the bottom of the "
-"window or by selecting the option from the Control menu."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/hand.cpp:135
-msgid "The best option is to split"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/hand.cpp:137
-msgid ""
-"To split means to divide your current hand into two separate hands.  Do this "
-"by dragging one of your cards and dropping it off to the side or by "
-"selecting the option from the Control menu."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/hand.cpp:139
-msgid "The best option is to surrender"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/hand.cpp:141
-msgid ""
-"To surrender means to give up half your wager and not complete the hand.  Do "
-"this by selecting the option from the Control menu."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/menu.cpp:159
-msgid "Blackjack is a casino-style card game."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/player.cpp:57
-msgid "Computing basic strategy..."
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/player.cpp:178 ../blackjack/src/player.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Bust"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../blackjack/src/player.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Blackjack!"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../blackjack/src/player.cpp:183
-msgid "Soft"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/player.cpp:189
-msgid "Win"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/player.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Push"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../blackjack/src/player.cpp:191
-msgid "Lose"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/player.cpp:251
-msgid "Player expected values"
-msgstr ""
-
-#: ../blackjack/src/player.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Stand"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#: ../blackjack/src/player.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "Hit"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../blackjack/src/player.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Double"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../blackjack/src/player.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Split"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../blackjack/src/player.cpp:432
-msgid "Dealer hand probabilities"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:122
-#, c-format
-msgid "Error connecting to server: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:124
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:380
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:561
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:596
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:649
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:1079
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:325
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:237
-#, c-format
-msgid "Your new password is %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:239
-msgid "New password"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Players on server: %d"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ 2 : %s"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:320
-#, c-format
-msgid "Current Room: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:328
-#, c-format
-msgid "You've joined room \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:378
-#, c-format
-msgid "Error joining room: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:400
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1480
-msgid "GGZ Gaming Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:429
-msgid "You can't chat while not in a room."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:434
-msgid "You don't have permission to chat here."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:438
-msgid "No private chatting at a table!"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:442
-msgid "That player isn't in the room!"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:447
-#, fuzzy
-msgid "There was an error sending the chat."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ GConf: %s"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:451
-#, fuzzy
-msgid "You're not at a table."
-msgstr "%s: ÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ\n"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:455
-#, c-format
-msgid "Chat failed: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:559
-#, c-format
-msgid "Error launching table: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:579
-#, c-format
-msgid "You have joined table %d."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:594
-#, c-format
-msgid "Error joining table: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:616
-#, c-format
-msgid "You have been booted from the table by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:621
-#, c-format
-msgid "You have left the table."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:624 ../gnibbles/main.c:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The game is over."
-msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:628
-#, c-format
-msgid "There was an error with the game server."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:647
-#, c-format
-msgid "Error leaving table: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:718
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1196
-msgid "Current Room:"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:740
-msgid "**none**"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:747
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:750
-#, fuzzy
-msgid "Connecting"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:753
-#, fuzzy
-msgid "Reconnecting"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Online"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:759
-msgid "Logging In"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:762
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:766
-msgid "--> Room"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:769
-msgid "Chatting"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:773
-msgid "--> Table"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:776
-#, fuzzy
-msgid "Playing"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:779
-msgid "<-- Table"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:782
-msgid "Logging Out"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:1078
-#, c-format
-msgid "Server error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:1166
-msgid "Disconnected from server."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:101
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:108
-msgid "Sorry!"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:115
-#, c-format
-msgid "That username is already in use."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication has failed.\n"
-"Please supply the correct password."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:123
-#, c-format
-msgid "The username is too long!"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:126
-#, c-format
-msgid "Invalid username, do not use special characters!"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:130
-#, c-format
-msgid "Login failed for unknown reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:538
-msgid "Server Profile"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:562 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:925
-msgid "Profile:"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:582
-msgid "Edit Profiles..."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:590 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:946
-#, fuzzy
-msgid "Server:"
-msgstr "ÐÑÐ:"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:600
-msgid "localhost"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:602 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:961
-#, fuzzy
-msgid "Port:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:612
-msgid "5688"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:633 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:993
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ:"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:648 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1014
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:664
-msgid "Email:"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:680 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1057
-msgid "Normal Login"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:691 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1065
-msgid "Guest Login"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:699
-msgid "First-time Login"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/login.c:710 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:942
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Wizard"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Deity"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Sentinel"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Captain"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Knight"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Angel"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:58
-msgid "Silverlord"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Eagle"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:59
-msgid "Vampire"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:59
-msgid "Chief"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Colonel"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:59 ../glines/glines.c:1508
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Major"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Scout"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:60
-msgid "Lieutenant"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:60
-msgid "Stalker"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:61
-msgid "Scientist"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Scholar"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:61
-msgid "Entity"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Creator"
-msgstr "ÐÑÑÑ"
-
-#. {"Morat.net (Fast)", "ggz.morat.net", 5688, 1},
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:69
-msgid "GGZ Community (fast)"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:70
-msgid "Local developer server"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/first.c:190
-msgid ""
-"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
-"Would you like to create some default server profiles?"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:89
-msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:91
-msgid "/table <message> .......... Message to your table"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:93
-msgid "/wall <message> ........... Admin command"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:95
-msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:97
-msgid "/help ..................... Get help"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:99
-msgid "/friends .................. List your friends"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:101
-msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:104
-msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:107
-msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:110
-msgid ""
-"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
-"talk"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:113
-msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:254
-#, c-format
-msgid "You have received an unknown message from %s."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:318
-#, c-format
-msgid "You've been beeped by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:439
-msgid "Usage: /msg <username> <message>"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:441
-msgid "    Sends a private message to a user on the network."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Beep sent to %s."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:523
-#, c-format
-msgid "%s (logged on)"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:561
-#, c-format
-msgid "%s (logged off)"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:587
-msgid "Chat Commands"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:588
-msgid "-------------"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:592
-msgid "/me <action> .............. Send an action"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:783
-#, c-format
-msgid "Added %s to your friends list."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:807
-#, c-format
-msgid "Removed %s from your friends list."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:838
-#, c-format
-msgid "Added %s to your ignore list."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:863
-#, c-format
-msgid "Removed %s from your ignore list."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:939
-msgid "People currently your friends"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:953
-msgid "People you're currently ignoring"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:1029
-msgid "Multiple matches:"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:72
-#, c-format
-msgid ""
-"You don't have this game installed. You can download\n"
-"it from %s."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:76 ../dependencies/ggz-gtk/game.c:149
-#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:315 ../dependencies/ggz-gtk/game.c:325
-#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:334 ../dependencies/ggz-gtk/game.c:350
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:290
-msgid "Launch Error"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:148
-msgid ""
-"Failed to execute game module.\n"
-" Launch aborted."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Launched game"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Launch failed"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:296
-msgid "You can only play one game at a time."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:297 ../dependencies/ggz-gtk/game.c:305
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:335 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:586
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:627
-#, fuzzy
-msgid "Game Error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:304
-msgid "You're still at a table."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:313
-msgid ""
-"You must be in a room to launch a game.\n"
-"Launch aborted"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:323
-msgid ""
-"No game types defined for this server.\n"
-"Launch aborted."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:333
-#, fuzzy
-msgid "This game doesn't support spectators."
-msgstr "Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:348
-msgid ""
-"You need to launch the GGZ client directly\n"
-"to be able to play this game."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:139 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1464
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1484
-msgid "Galeon - New"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:142 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1465
-msgid "Galeon - Existing"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:145 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1466
-msgid "Gnome URL Handler"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:148 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1467
-msgid "Konqueror - New"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:151 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1468
-msgid "Konqueror - Existing"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:163 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1469
-msgid "Lynx"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:169 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1470
-msgid "Mozilla - New"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:172 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1471
-msgid "Mozilla - Existing"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:176 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1472
-msgid "Netscape - New"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:179 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1473
-msgid "Netscape - Existing"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:183 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1474
-msgid "Opera - New"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:186 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1475
-#, fuzzy
-msgid "Opera - Existing"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:191 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1476
-msgid "Firefox - New"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:194 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1477
-msgid "Firefox - Existing"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/about.c:87 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1089
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/motd.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Message of the Day"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:113 ../iagno/properties.c:610
-msgid "None"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:148
-msgid ""
-"Room filtering is not implemented yet. If\n"
-"you would like to help head over to\n"
-"http://www.ggzgamingzone.org/";
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:151 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:239
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:251 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:311
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:547
-#, fuzzy
-msgid "Not Implemented"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:183 ../dependencies/ggz-gtk/tablelist.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:191
-msgid "Web Address"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:199
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:237 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1065
-#, fuzzy
-msgid "Game Types"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:254
-msgid "Room List Filter:"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:266
-msgid "Set"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Upgrage Game"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÐÐÐÑ\""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:309
-msgid "Goto Web Site"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Player Information"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. Add 'handle' label
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Player Handle:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
-
-#. Add "table" label
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Table:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ"
-
-#. Add "type" label
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:168
-msgid "Account:"
-msgstr ""
-
-#. Add "Record" label
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:187
-#, fuzzy
-msgid "Record:"
-msgstr "ÐÑÐ:"
-
-#. Add "Rating" label
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Rating:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ:"
-
-#. Add "Ranking" label
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Rank:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ:"
-
-#. Add "Private chat" label
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:259
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1277
-msgid "Message:"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:302
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:334
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:337
-msgid "Registered"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:340
-#, fuzzy
-msgid "Guest"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Host"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:346
-msgid "Administrator"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:349
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:126
-msgid "Bot"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: what about bot/reservation seats?
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerlist.c:94
-#: ../dependencies/ggz-gtk/tablelist.c:84
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:144
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerlist.c:101
-msgid "Friends"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerlist.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerlist.c:246
-#, c-format
-msgid "#%d"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerlist.c:346
-msgid "L"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerlist.c:351
-#: ../dependencies/ggz-gtk/tablelist.c:191
-msgid "T#"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/playerlist.c:356
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1171
-#, fuzzy
-msgid "Stats"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/pick_module.c:89
-msgid "Which client would you like to use to play this game?"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/pick_module.c:131
-msgid "Don't ask me again."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/tablelist.c:74
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:150 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:985
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1141
-msgid "Join"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/tablelist.c:77
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1004 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Leave"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/tablelist.c:161
-#, fuzzy
-msgid "No description available."
-msgstr "%s: ÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ\n"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/tablelist.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Seats"
-msgstr "ÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:63
-msgid "Room Information"
-msgstr ""
-
-#. Add 'name' label and text.
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Game Name:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ:"
-
-#. Add 'author' label and text.
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:90 ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:495
-msgid "Author:"
-msgstr ""
-
-#. Add 'homepage' label and text.
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:100 ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:530
-msgid "Homepage:"
-msgstr ""
-
-#. Add 'description' label and text.
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:110
-msgid "Room Description:"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:155
-msgid "This room has no game"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Unknown room"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:73
-msgid "You can't join a room; you're not logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:77
-#, fuzzy
-msgid "You're already in between rooms"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:82
-msgid "You can't switch rooms while playing a game"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#. If we get here, there was an error
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:109
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:114
-msgid "Error joining room"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:350
-msgid "Other Rooms"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:424
-#, fuzzy
-msgid "Room"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Game Type:  %s"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:120
-#, c-format
-msgid "Author:  %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:127
-#, c-format
-msgid "Description:  %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:133
-#, c-format
-msgid "Home Page:  %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:289
-msgid ""
-"Failed to launch table.\n"
-" Launch aborted."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:325
-msgid "Invalid number of bots specified"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:334 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:585
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:626
-msgid "Error launching game module."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:420
-msgid "Seat Assignments"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:443
-#, fuzzy
-msgid "Game Type:"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:479
-#, fuzzy
-msgid "Number of seats"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:513
-#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:586
-#, c-format
-msgid "Seat %d:"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:598
-#, fuzzy
-msgid "Computer"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:613
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:628
-#, fuzzy
-msgid "Reserved for"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ: "
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:663
-msgid "Game Description   "
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:693 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:978
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1133
-msgid "Launch"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "ÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ! ÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐ?"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:144
-msgid "Quit?"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:237
-msgid ""
-"Server stats are not implemented yet. If\n"
-"you would like to help head over to\n"
-"http://www.ggzgamingzone.org/";
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:248 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:545
-msgid ""
-"Player stats are not implemented yet. If\n"
-"you would like to help head over to\n"
-"http://www.ggzgamingzone.org/";
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:294
-msgid ""
-"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
-"The configuration dialog will be invoked now."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:308
-msgid ""
-"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
-"is on our website. If\n"
-"you would like to help head over to\n"
-"http://www.ggzgamingzone.org/";
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:566
-msgid "You must highlight a table before you can join it."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:567 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:576
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:615
-msgid "Error Joining"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:576 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:614
-msgid "That table is full."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:600
-msgid "You must highlight a table before you can watch it."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:602
-msgid "Error Spectating"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:647
-msgid ""
-"Failed to join table.\n"
-"Join aborted."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:648
-msgid "Join Error"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:678
-msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:680
-msgid "Start playing a game at a new table"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:682 ../glchess/glade/glchess.glade.h:7
-msgid "Join an existing game"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:684
-msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:687
-msgid "Leave the game you're currently playing"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:689
-msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:693
-msgid "Show the game stats for the current room's game type"
-msgstr ""
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:1
+msgid "A flag to enable 3D mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ 3D-ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:696
-msgid "Exit the GGZ client application."
-msgstr ""
-
-#. Print out client information
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:726
-#, c-format
-msgid "Client Version:14 %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:729
-#, c-format
-msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:736
-msgid "Compiled with debugging."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:934
-msgid "GGZ"
-msgstr ""
-
-#. We should use gtk_tool_button_new_from_stock but for some reason
-#. * the connect and disconnect stock items don't have text included.
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:949 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1180
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:962
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:992 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1149
-#, fuzzy
-msgid "Watch"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1011
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:2
+msgid "A flag to enable board numbering"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1019
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:3
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1026
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:4
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1035
-msgid "Room List"
-msgstr ""
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:5
+msgid "A flag to enable move hints"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#.
-#. * Create outer window.
-#.
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1041
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Player List"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:6
+msgid "A flag to enable the move history browser"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1053
-msgid "Server Stats"
-msgstr ""
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:7
+msgid "A flag to enable the toolbar"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1057
-#, fuzzy
-msgid "Player Stats"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:8
+msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ 3D"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1074 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1491
-msgid "MOTD"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:9
+msgid ""
+"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
+"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
 msgstr ""
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1081
-#, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1096
-#, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1105
-#, fuzzy
-msgid "GGZ Help"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:11
+msgid "The directory to open the load game dialog in"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1112
-#, fuzzy
-msgid "Game Help"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:12
+msgid "The directory to open the save game dialog in"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1121
-msgid "Goto Web"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1295
-#, fuzzy
-msgid "Send"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:13
+msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ (0: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#. Display a status Message
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:249
-msgid "Properties Updated"
-msgstr ""
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:14
+msgid "The format to display moves in"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1035
-msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:15
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1085
-msgid "Modify"
-msgstr ""
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:16
+msgid "The height of the window"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1099
-#, fuzzy
-msgid "Servers"
-msgstr "ÐÑÐ"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:17
+msgid "The opponent player"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1118
-msgid "Chat Font:"
-msgstr ""
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:18
+msgid "The piece theme to use"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1134
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:19
+msgid "The piece to promote pawns to"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1147
-msgid "Ignore Join/Part Messages"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
 msgstr ""
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1155
-#, fuzzy
-msgid "Play Sounds"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1163
-msgid "Auto Indent"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:21
+msgid "The side of the board that is in the foreground"
 msgstr ""
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1171
-msgid "Timestamp Chats"
-msgstr ""
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:22
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1179
-msgid "Word Wrap"
-msgstr ""
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:23
+msgid "The width of the window"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1187
-#, fuzzy
-msgid "Chat Color"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:24
+msgid "true if the human player is playing white"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1236
-msgid "Default chat color assigned to your friends"
-msgstr ""
+#. Claim draw menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:2
+msgid "Claim _Draw"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1245
-msgid "Chat color used when your name is typed"
-msgstr ""
+#. The New Game toolbar button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:459
+msgid "New Game"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1254
-msgid "Chat color used for all other chats"
-msgstr ""
+#. The tooltip for the Resign toolbar button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:6
+msgid "Resign"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1263
-#, fuzzy
-msgid "Normal Color"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐ"
+#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:8
+msgid "Rewind to the game start"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1274
-msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
+#. Tooltip on the show current move navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10
+msgid "Show the current move"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1285
-msgid "Friend Color"
-msgstr ""
+#. Tooltip on the show next move navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12
+msgid "Show the next move"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1296
-#, fuzzy
-msgid "Black Background"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+#. Tooltip on the show previous move navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14
+msgid "Show the previous move"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1305
-#, fuzzy
-msgid "White Background"
-msgstr "ÐÐÐ:"
+#. Tooltip for start new game toolbar button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/menu.c:71
+#: ../libgames-support/games-stock.c:50 ../mahjongg/mahjongg.c:1195
+msgid "Start a new game"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1314
-#, fuzzy
-msgid "Chat"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
+#. The undo move toolbar button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:18
+msgid "Undo Move"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1326
-msgid "All of the following information is optional."
-msgstr ""
+#. Help contents menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:20 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:234
+#: ../libgames-support/games-stock.c:249
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
+
+#. Game menu name
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22 ../glines/glines.c:1646
+#: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/main.c:600 ../gnobots2/menu.c:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:210
+#: ../gnomine/gnomine.c:758 ../gnotravex/gnotravex.c:1707
+#: ../gnotski/gnotski.c:409 ../gtali/gyahtzee.c:711 ../iagno/gnothello.c:763
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/mahjongg.c:1192
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
+msgid "_Game"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. Help menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/glines.c:1648
+#: ../gnect/src/main.c:1190 ../gnibbles/main.c:603 ../gnobots2/menu.c:70
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233
+#: ../gnomine/gnomine.c:760 ../gnotravex/gnotravex.c:1711
+#: ../gnotski/gnotski.c:411 ../gtali/gyahtzee.c:713 ../iagno/gnothello.c:765
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1194
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Save menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:26
+msgid "_Resign"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#. Settings menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/glines.c:1647
+#: ../gnect/src/main.c:1189 ../gnibbles/main.c:602 ../gnobots2/menu.c:69
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:224
+#: ../gnomine/gnomine.c:759 ../gnotravex/gnotravex.c:1709
+#: ../gtali/gyahtzee.c:712 ../iagno/gnothello.c:764
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1193
+msgid "_Settings"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1344
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
+#. Undo move menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:30 ../libgames-support/games-stock.c:261
+msgid "_Undo Move"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:2
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:4
+msgid "3_D Chess View"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐ 3D-ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:6
+msgid "Board Orientation:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ:"
+
+#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:8
+msgid "Changes will take effect for the next game."
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ."
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:10
+msgid "Custom"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:12
+msgid "Difficulty:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:14
+msgid "Fancy"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16
+msgid "Five minutes"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:18 ../gnect/src/prefs.c:301
+#: ../gnibbles/preferences.c:237 ../gnobots2/properties.c:496
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:596 ../iagno/properties.c:396
+msgid "Game"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1371
-msgid "City:"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1392
-#, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+#. New Game Dialog: Label before game timer settings
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:20
+msgid "Game Duration:"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ:"
+
+#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:22
+msgid "Move Format:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ:"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:24
+msgid "No limit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:26
+msgid "One hour"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one minute
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:28
+msgid "One minute"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:30
+msgid "Opposing Player:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:32
+msgid "Piece Style:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑ:"
+
+#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:34
+msgid "Play as:"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ:"
+
+#. Title for preferences dialog
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/glines.c:196
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:139
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1413
-msgid "Country:"
-msgstr ""
+#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38
+msgid "Promotion Type:"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑ:"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1428
-msgid "Comments, Hobies, Etc."
-msgstr ""
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:40
+msgid "Show _History"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1450
-#, fuzzy
-msgid "User Information"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:254
+msgid "Show _Toolbar"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:44
+msgid "Simple"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:46
+msgid "_Appearance"
+msgstr "_ÐÑÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:48
+msgid "_Board Numbering"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:50
+msgid "_Move Hints"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ _ÑÐÐÐÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:52
+msgid "_Smooth Display"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:54
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Figurine"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:56
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Human"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:58
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Long Algebraic"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:60
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Standard Algebraic"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:62
+msgctxt "chess-opponent"
+msgid "Human"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1459
-msgid "Browser to launch URLs with:"
-msgstr ""
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a bishop
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:64
+msgctxt "chess-piece"
+msgid "Bishop"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1486
-msgid "Single Click Room Entry"
-msgstr ""
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a knight
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:66
+msgctxt "chess-piece"
+msgid "Knight"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a queen
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:68
+msgctxt "chess-piece"
+msgid "Queen"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a rook
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:70
+msgctxt "chess-piece"
+msgid "Rook"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:72
+msgctxt "chess-player"
+msgid "Black"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1500
-msgid "Display All"
-msgstr ""
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:74
+msgctxt "chess-player"
+msgid "White"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:76
+msgctxt "chess-side"
+msgid "Black Side"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:78
+msgctxt "chess-side"
+msgid "Current Player"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation face to face mode where opponents are looking at the same screen from opposite sides (e.g. with a tablet)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:80
+msgctxt "chess-side"
+msgid "Face to Face"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:82
+msgctxt "chess-side"
+msgid "Human Side"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:84
+msgctxt "chess-side"
+msgid "White Side"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:86 ../gtali/setup.c:347
+msgctxt "difficulty"
+msgid "Easy"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1509
-msgid "Display New"
-msgstr ""
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:88 ../gtali/setup.c:349
+msgctxt "difficulty"
+msgid "Hard"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1518
-#, fuzzy
-msgid "Display Important"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:90
+msgctxt "difficulty"
+msgid "Normal"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1527
-msgid "Display None"
-msgstr ""
+#. Title of the main window
+#: ../glchess/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:221
+msgid "Chess"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#. Options
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1536 ../gnibbles/preferences.c:308
-#: ../gnibbles/preferences.c:455 ../gnobots2/properties.c:486
-#: ../iagno/properties.c:639
-msgid "Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../glchess/glchess.desktop.in.in.h:2
+msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1625
-#, fuzzy
-msgid "Select Font"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
+#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
+#. * (e.g. /home/fred)
+#: ../glchess/src/glchess.vala:229
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
+msgstr "%1$s (%2$s) - ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:894
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+#. Move History Combo: Go to the start of the game
+#: ../glchess/src/glchess.vala:238
+msgid "Game Start"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:921
+#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
+#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:450
 #, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
+msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð %1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:925
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:452
 #, c-format
-msgid "The password was incorrect"
-msgstr ""
+msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:929
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:454
 #, c-format
-msgid "Name is already taken"
-msgstr ""
+msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:933
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:456
 #, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
+msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:937
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:458
 #, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr ""
+msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:941
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:945
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:460
 #, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
+msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:949
+#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:462
 #, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:953
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð %1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:980
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:464
 #, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
+msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:984
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:466
 #, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
+msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:989
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:468
 #, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:993
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:470
 #, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:997
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#. Not all systems have hstrerror.
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:1188
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../dependencies/ggzcore/server.c:1432 ../dependencies/ggzcore/server.c:1449
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/gnuchess/getopt.c:693
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
+#: ../glchess/src/glchess.vala:472
 #, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
+msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/gnuchess/getopt.c:718
+#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:474
 #, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð %1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/gnuchess/getopt.c:723
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:476
 #, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/gnuchess/getopt.c:741 ../dependencies/gnuchess/getopt.c:914
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:478
 #, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#. --option
-#: ../dependencies/gnuchess/getopt.c:770
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:480
 #, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
+msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#. +option or -option
-#: ../dependencies/gnuchess/getopt.c:774
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:482
 #, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
+msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: ../dependencies/gnuchess/getopt.c:800
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:484
 #, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/gnuchess/getopt.c:803
+#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:486
 #, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð %1$s ÐÐ %2$s"
 
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: ../dependencies/gnuchess/getopt.c:833 ../dependencies/gnuchess/getopt.c:963
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:488
 #, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
+msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/gnuchess/getopt.c:880
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:490
 #, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
+msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../dependencies/gnuchess/getopt.c:898
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:492
 #, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: ../glchess/glade/ai.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Communication:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../glchess/glade/ai.glade.h:2
-msgid "Executable:"
-msgstr ""
-
-#: ../glchess/glade/ai.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Playing as:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ %s"
-
-#: ../glchess/glade/save_game.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Save Chess Game"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../glchess/glade/load_game.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Load Chess Game"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>Some games have been changed. Save changes before closing?</big></b>"
-msgstr ""
-
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "AI Information"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "End Game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:494
+#, c-format
+msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:4 ../libgames-support/games-stock.c:124
-#, fuzzy
-msgid "End the current game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ?"
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:496
+#, c-format
+msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:5
-msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:498
+#, c-format
+msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð %1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:6 ../glchess/glade/new_game.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Join Game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:500
+#, c-format
+msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Leave _Fullscreen"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ"
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:502
+#, c-format
+msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Load a saved game"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:504
+#, c-format
+msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:10 ../glchess/glade/new_game.glade.h:15
-#: ../gnome-sudoku/glade/new_game.glade.h:5
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:437
-msgid "New Game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:506
+#, c-format
+msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Rewind to the game start"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:508
+#, c-format
+msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:12
-msgid "Save and _Quit"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:510
+#, c-format
+msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð %1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Save the current game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ?"
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:512
+#, c-format
+msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Select the games you want to save:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:514
+#, c-format
+msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Show the current move"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ?"
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:516
+#, c-format
+msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Show the next move"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:518
+#, c-format
+msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Show the previous move"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ"
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:520
+#, c-format
+msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:19
-msgid "Summary"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:522
+#, c-format
+msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð %1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:21
-msgid "There are not artificial intelligences in use"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:524
+#, c-format
+msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:22
-msgid "_3D"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:526
+#, c-format
+msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_AI Information"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:528
+#, c-format
+msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:24
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:201
-#: ../libgames-support/games-stock.c:58
-msgid "_Contents"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:530
+#, c-format
+msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:25 ../libgames-support/games-stock.c:57
-#, fuzzy
-msgid "_End Game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:532
+#, c-format
+msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:26 ../libgames-support/games-stock.c:55
-#, fuzzy
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ"
+#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:534
+#, c-format
+msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð %1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "_History"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:536
+#, c-format
+msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Join Game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:538
+#, c-format
+msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:1
-msgid "<b>Black Player</b>"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:540
+#, c-format
+msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:2
-msgid "<b>Game Properties</b>"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:542
+#, c-format
+msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Game to Join</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ</b>"
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:544
+#, c-format
+msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:4
-msgid "<b>Local Player</b>"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:546
+#, c-format
+msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð %1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>White Player</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ</b>"
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:548
+#, c-format
+msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:6
-msgid "Allow remote clients to watch this game"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:550
+#, c-format
+msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:552
+#, c-format
+msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:8
-msgid "Di_fficulty:"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:554
+#, c-format
+msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Enter the title for this game"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:556
+#, c-format
+msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:10
-msgid "Find Servers"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:558
+#, c-format
+msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð %1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Local chess game"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:560
+#, c-format
+msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Local chess player"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:562
+#, c-format
+msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Na_me:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:564
+#, c-format
+msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:16
-msgid "Servers:"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:566
+#, c-format
+msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:17
-msgid "Start the game. The game can be started once all fields are complete"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:568
+#, c-format
+msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:18
-msgid "The hostname/IP address to search for servers on"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:570
+#, c-format
+msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð %1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Typ_e:"
-msgstr "ÐÐÑ:"
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:572
+#, c-format
+msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:574
+#, c-format
+msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:21
-msgid "_Allow spectators"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:576
+#, c-format
+msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:22
-msgid "_Difficulty:"
-msgstr ""
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:578
+#, c-format
+msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Game name:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ:"
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:580
+#, c-format
+msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Join"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:582
+#, c-format
+msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð %1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "_Name:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:584
+#, c-format
+msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Start"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ"
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:586
+#, c-format
+msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/new_game.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Type:"
-msgstr "ÐÐÑ:"
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:588
+#, c-format
+msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/network_game.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Players</b>"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:590
+#, c-format
+msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
-#: ../glchess/glade/network_game.glade.h:2
-msgid "<b>Status / Chat</b>"
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
+#: ../glchess/src/glchess.vala:592
+#, c-format
+msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð %1$s Ð'Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
+
+#. Message display when the white player wins
+#: ../glchess/src/glchess.vala:712
+msgid "White wins"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. Message display when the black player wins
+#: ../glchess/src/glchess.vala:717
+msgid "Black wins"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. Message display when the game is drawn
+#: ../glchess/src/glchess.vala:722
+msgid "Game is drawn"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
+#: ../glchess/src/glchess.vala:734
+msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÑ)"
+
+#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
+#: ../glchess/src/glchess.vala:738
+msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÑ)"
+
+#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
+#: ../glchess/src/glchess.vala:742
+msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÑÐÑÑ 50 ÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
+#: ../glchess/src/glchess.vala:746
+msgid "Opponent has run out of time"
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
+#: ../glchess/src/glchess.vala:750
+msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑ Ð ÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑ (ÐÐÑÐÑ ÑÐÑ)"
+
+#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
+#: ../glchess/src/glchess.vala:754
+msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ (ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑ)"
+
+#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
+#: ../glchess/src/glchess.vala:760
+msgid "The black player has resigned"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
+#: ../glchess/src/glchess.vala:765
+msgid "The white player has resigned"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. Message displayed when a game is abandoned
+#: ../glchess/src/glchess.vala:770
+msgid "The game has been abandoned"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. Message displayed when the game ends due to a player dying
+#: ../glchess/src/glchess.vala:775
+msgid "One of the players has died"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../glchess/src/glchess.vala:840
+msgid "Save this game before starting a new one?"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ?"
+
+#: ../glchess/src/glchess.vala:842 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:422
+msgid "_Abandon game"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glchess/src/glchess.vala:843 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:421
+msgid "_Save game for later"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1234
+msgid "second"
+msgid_plural "seconds"
+msgstr[0] "ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1238
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "ÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1242
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1362
+msgid ""
+"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
+"\n"
+"glChess is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
+"2D/3D-ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ GNOME.\n"
+"\n"
+"glChess Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
+
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1367 ../glines/glines.c:1225
+#: ../gnect/src/main.c:828 ../gnibbles/main.c:177 ../gnobots2/menu.c:263
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnomine/gnomine.c:473
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1616 ../gnotski/gnotski.c:1490
+#: ../gtali/gyahtzee.c:621 ../iagno/gnothello.c:226
+#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:903
+#: ../swell-foop/src/About.js:19
+msgid "GNOME Games web site"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME"
+
+#. Title of save game dialog
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1421
+msgid "Save Chess Game"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../glchess/glade/network_game.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Waiting For Players"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../glchess/glade/network_game.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Black player:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ: "
-
-#: ../glchess/glade/network_game.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Ready"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ"
+#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
+#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1434 ../glchess/src/glchess.vala:1502
+msgid "PGN files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ PGN"
 
-#: ../glchess/glade/network_game.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_White player:"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
+#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
+#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1441 ../glchess/src/glchess.vala:1509
+msgid "All files"
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../glchess/glchess.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Chess"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1465
+#, c-format
+msgid "Failed to save game: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %s"
 
-#: ../glchess/glchess.desktop.in.h:2
-msgid "Play the classic two-player boardgame of chess "
-msgstr ""
+#. Title of load game dialog
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1489
+msgid "Load Chess Game"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:15
-msgid "glChess"
-msgstr ""
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1531
+#, c-format
+msgid "Failed to open game: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %s"
 
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:17
-msgid "Copyright 2005-2006 Robert Ancell (and contributors)"
-msgstr ""
+#. Help string for command line --version flag
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1592
+msgid "Show release version"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:18
-msgid "A 2D/3D chess interface for Gnome"
-msgstr ""
+#. Arguments and description for --help text
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1607
+msgid "[FILE] - Play Chess"
+msgstr "[ÐÐÐÐ] - ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:20
-msgid "glChess homepage"
+#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1618
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ \"%s --help\", ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "Game Start"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:568 ../gnect/src/prefs.c:352
-#: ../gtali/gyahtzee.c:831 ../gtali/yahtzee.c:64 ../iagno/properties.c:521
-#: ../iagno/properties.c:562
-msgid "Human"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. GstElement *sound_player;
-#: ../glines/glines.c:75 ../glines/glines.c:80 ../gnomine/gnomine.c:88
-#: ../gnomine/gnomine.c:661 ../same-gnome/same-gnome.c:54
+#: ../glines/glines.c:89 ../gnomine/gnomine.c:101
+msgctxt "board size"
 msgid "Small"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../glines/glines.c:76 ../glines/glines.c:81
-#, fuzzy
-msgid "glines|Medium"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+#: ../glines/glines.c:90 ../gnomine/gnomine.c:102
+msgctxt "board size"
+msgid "Medium"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../glines/glines.c:77 ../glines/glines.c:82 ../gnomine/gnomine.c:90
-#: ../gnomine/gnomine.c:680 ../same-gnome/same-gnome.c:56
+#: ../glines/glines.c:91 ../gnomine/gnomine.c:103
+msgctxt "board size"
 msgid "Large"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../glines/glines.c:197
-#, fuzzy
+#: ../glines/glines.c:190
 msgid "Could not load theme"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../glines/glines.c:203 ../mahjongg/mahjongg.c:145
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../glines/glines.c:229
+#: ../glines/glines.c:218
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -4008,1412 +1110,1340 @@ msgid ""
 "\n"
 "The default theme will be loaded instead."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../glines/glines.c:241
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glines/glines.c:225
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "Please check that Five or More is installed correctly."
 msgstr ""
-"Gnibbles ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ:\n"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ:\n"
 "%s\n"
 "\n"
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Gnibbles"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ\"."
 
-#: ../glines/glines.c:436
-#, fuzzy
+#: ../glines/glines.c:449
 msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑ!"
 
-#: ../glines/glines.c:497
-#, fuzzy
+#: ../glines/glines.c:511
 msgid "GNOME Five or More"
-msgstr "ÐÑÐ GNOME xBill"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ (GNOME)"
 
-#: ../glines/glines.c:499
-#, fuzzy
-msgid "Board Size:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
+#: ../glines/glines.c:513
+msgid "_Board size:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../glines/glines.c:526
+#: ../glines/glines.c:530 ../swell-foop/src/Score.js:110
 msgid "Game Over!"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ!"
 
 #. Can't move there!
-#: ../glines/glines.c:685
-#, fuzzy
+#: ../glines/glines.c:687
 msgid "You can't move there!"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑ!"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑ!"
 
-#: ../glines/glines.c:1218 ../glines/glines.c:1221 ../glines/glines.c:1879
-#: ../glines/glines.desktop.in.h:1
+#: ../glines/glines.c:1211 ../glines/glines.c:1214 ../glines/glines.c:1758
+#: ../glines/glines.c:1790 ../glines/glines.desktop.in.in.h:1
 msgid "Five or More"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../glines/glines.c:1224
-msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
-msgstr "GNOME ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ\"."
+#: ../glines/glines.c:1216
+msgid ""
+"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
+"\n"
+"Five or More is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ \"Color Lines\" ÐÐÑ GNOME.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
+
+#. this doesn't work for anyone
+#: ../glines/glines.c:1222 ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/main.c:174
+#: ../gnobots2/menu.c:267 ../quadrapassel/tetris.cpp:1316
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:688 ../gnomine/gnomine.c:470
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1613 ../gnotski/gnotski.c:1487
+#: ../gtali/gyahtzee.c:617 ../iagno/gnothello.c:224
+#: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/mahjongg.c:900
+#: ../swell-foop/src/About.js:20
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
+"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>"
 
-#: ../glines/glines.c:1422
-#, fuzzy
+#: ../glines/glines.c:1403
 msgid "Five or More Preferences"
-msgstr "GNOME ÐÐÐÑÑ :: ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ \"ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ\""
 
-#: ../glines/glines.c:1442
-#, fuzzy
-msgid "Themes"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+#: ../glines/glines.c:1422 ../gnect/src/prefs.c:333
+#: ../gnobots2/properties.c:535 ../iagno/properties.c:508
+#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:1 ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../glines/glines.c:1450
+#: ../glines/glines.c:1430
 msgid "_Image:"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../glines/glines.c:1461
-#, fuzzy
+#: ../glines/glines.c:1441
 msgid "B_ackground color:"
-msgstr "ÐÐÐ:"
-
-#: ../glines/glines.c:1476
-#, fuzzy
-msgid "Board Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../glines/glines.c:1482 ../same-gnome/ui.c:478
-#, fuzzy
-msgid "_Small"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../glines/glines.c:1491 ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:17
-#: ../same-gnome/ui.c:479
-msgid "_Medium"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../glines/glines.c:1500 ../same-gnome/ui.c:480
-#, fuzzy
-msgid "_Large"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../glines/glines.c:1456
+msgid "Board Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/glines.c:1475
+msgctxt "preferences"
+msgid "General"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../glines/glines.c:1515
-#, fuzzy
+#: ../glines/glines.c:1481
 msgid "_Use fast moves"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../glines/glines.c:1910
-#, fuzzy
+#: ../glines/glines.c:1817
 msgid "Next:"
-msgstr "ÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ:"
+
+#: ../glines/glines.c:1847 ../gnobots2/statusbar.c:67
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:433
+msgid "Score:"
+msgstr "ÐÑÐ:"
 
-#: ../glines/glines.desktop.in.h:2
+#: ../glines/glines.desktop.in.in.h:2
 msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../glines/glines.schemas.in.h:1 ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Background color"
-msgstr "ÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../glines/glines.schemas.in.h:2 ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:2
 msgid "Background color. The hex specification of the background color."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../glines/glines.schemas.in.h:3
 msgid "Ball style"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../glines/glines.schemas.in.h:4
 msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../glines/glines.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Game field"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../glines/glines.schemas.in.h:6
 msgid "Game field from last saved session."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../glines/glines.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Game preview"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../glines/glines.schemas.in.h:8
 msgid "Game preview from last saved session."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../glines/glines.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Game score"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../glines/glines.schemas.in.h:10
 msgid "Game score from last saved session."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../glines/glines.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Playing field size"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../glines/glines.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ. 1: ÐÐÐÑ, 2: ÑÑÑÑÐÐÑ, 3: ÐÑÐÑÐÑ. ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
+#: ../glines/glines.schemas.in.h:13
 msgid "Time between moves"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:16
+#: ../glines/glines.schemas.in.h:14
 msgid "Time between moves in milliseconds."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnect/data/gnect.desktop.in.h:1 ../gnect/src/main.c:911
-#: ../gnect/src/main.c:914 ../gnect/src/main.c:1427
-#, fuzzy
+#: ../gnect/data/gnect.desktop.in.in.h:1
 msgid "Four-in-a-Row"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÐÑÑÑÑ-Ñ-ÑÐÐÐÐ\"."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/data/gnect.desktop.in.h:2
+#: ../gnect/data/gnect.desktop.in.in.h:2
 msgid "Make lines of the same color to win"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:1
 msgid "A number specifying the preferred theme."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:2
 msgid "Animate"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:3
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:3 ../gnect/src/prefs.c:372
 msgid "Drop marble"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Height of the main window"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to drop a marble."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:8
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7
 msgid "Level of Player One"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:8
 msgid "Level of Player Two"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:427
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:751
 msgid "Move left"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:428
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:752
 msgid "Move right"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:12
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:483
+#: ../iagno/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Sound"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:13
-msgid "The height of the main window, in pixels, at start-up."
-msgstr ""
-
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:14
-msgid "The width of the main window, in pixels, at start-up."
-msgstr ""
-
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:12
 msgid "Theme ID"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:16
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:13
+#: ../iagno/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether or not to play event sounds."
-msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:17
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:14
 msgid "Whether or not to use animation."
-msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:18
-msgid "Width of the main window"
-msgstr ""
-
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:19
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:15
 msgid ""
 "Zero is human; one through three correspond to the level of the computer "
 "player."
-msgstr "ÐÑÐÑ - ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ - ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ."
+msgstr "0: ÑÐÐÐÐÐÐ, 1, 2, 3: ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../gnect/src/gfx.c:263
+#: ../gnect/src/gfx.c:248
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to load image:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ:\n"
+"%s"
 
-#: ../gnect/src/ggz-network.c:115
-msgid "A network error has occurred."
-msgstr ""
-
-#: ../gnect/src/ggz-network.c:129 ../iagno/ggz-network.c:94
-msgid "Waiting for an opponent to join the game."
-msgstr ""
-
-#: ../gnect/src/ggz-network.c:245 ../gnibbles/ggz-network.c:360
-#, c-format
-msgid "Welcome to a network game of %s."
-msgstr ""
-
-#: ../gnect/src/ggz-network.c:284 ../gnibbles/ggz-network.c:398
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:241 ../iagno/ggz-network.c:313
-#, fuzzy
-msgid "Player"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnect/src/main.c:567
-#, fuzzy
+#: ../gnect/src/main.c:509
 msgid "It's a draw!"
-msgstr " ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ!"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:581
+#: ../gnect/src/main.c:518 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
 msgid "You win!"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:583 ../gnect/src/main.c:616
-#, fuzzy
+#: ../gnect/src/main.c:520 ../gnect/src/main.c:539
 msgid "It is your move."
-msgstr " ÐÐÑ ÑÐÐ..."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐ."
 
-#: ../gnect/src/main.c:586
+#: ../gnect/src/main.c:523
 msgid "I win!"
 msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐ!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:588 ../gnect/src/main.c:721
-#, fuzzy
+#: ../gnect/src/main.c:525 ../gnect/src/main.c:627
 msgid "Thinking..."
-msgstr " ÐÐÐÐÑÐÑ..."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../gnect/src/main.c:609 ../gnect/src/main.c:613
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gnect/src/main.c:536
+#, c-format
 msgid "%s wins!"
-msgstr " %s ÐÐÑÐÐÐÐ!"
+msgstr "%s ÐÐÑÐÐÐÐ!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:619
+#: ../gnect/src/main.c:543
 #, c-format
 msgid "Waiting for %s to move."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ %s."
 
-#: ../gnect/src/main.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gnect/src/main.c:644
+#, c-format
 msgid "Hint: Column %d"
-msgstr " ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÐ %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÐÑÐÐÐ %d"
 
-#: ../gnect/src/main.c:766 ../gnect/src/main.c:770
-#, fuzzy
+#: ../gnect/src/main.c:672 ../gnect/src/main.c:676
 msgid "You:"
-msgstr "ÐÑ"
+msgstr "ÐÑ:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:767 ../gnect/src/main.c:769
-#, fuzzy
+#: ../gnect/src/main.c:673 ../gnect/src/main.c:675
 msgid "Me:"
-msgstr "Ð"
+msgstr "Ð:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:815
+#: ../gnect/src/main.c:721
 msgid "Scores"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../gnect/src/main.c:866
-#, fuzzy
+#: ../gnect/src/main.c:774
 msgid "Drawn:"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:920
-#, fuzzy
+#: ../gnect/src/main.c:827
 msgid ""
 "\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
-"Bertoletti's Velena Engine."
+"Bertoletti's Velena Engine.\n"
+"\n"
+"\"Four in a Row\" is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"\"ÐÐÑÑÑÑ-Ñ-ÑÐÐÐÐ\" ÐÐÑ GNOME, Ð ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ \"Velena\", ÑÑÐ "
-"ÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ."
+"ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ\" ÐÐÑ GNOME Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ \"Velena\", ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
+
+#: ../gnect/src/main.c:1188 ../gnibbles/main.c:601 ../gnobots2/menu.c:67
+#: ../gnotski/gnotski.c:410
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÑÐ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gnect/src/prefs.c:116
+#, c-format
 msgid ""
 "Player One:\n"
 "%s"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ 2 : %s"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ:\n"
+"%s"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gnect/src/prefs.c:120
+#, c-format
 msgid ""
 "Player Two:\n"
 "%s"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ 2 : %s"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ:\n"
+"%s"
+
+#: ../gnect/src/prefs.c:249 ../gtali/gyahtzee.c:998 ../gtali/yahtzee.c:69
+#: ../iagno/properties.c:429 ../iagno/properties.c:470
+msgid "Human"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:354 ../iagno/properties.c:530
-#: ../iagno/properties.c:571
+#: ../gnect/src/prefs.c:251 ../iagno/properties.c:438
+#: ../iagno/properties.c:479
 msgid "Level one"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:356 ../iagno/properties.c:539
-#: ../iagno/properties.c:580
+#: ../gnect/src/prefs.c:253 ../iagno/properties.c:447
+#: ../iagno/properties.c:488
 msgid "Level two"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:358 ../iagno/properties.c:548
-#: ../iagno/properties.c:589
+#: ../gnect/src/prefs.c:255 ../iagno/properties.c:456
+#: ../iagno/properties.c:497
 msgid "Level three"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:382
-#, fuzzy
+#: ../gnect/src/prefs.c:279
 msgid "Four-in-a-Row Preferences"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÐÑÑÑÑ-Ñ-ÑÐÐÐÐ\"."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ \"ÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ\""
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:436 ../gnobots2/properties.c:578
-#: ../iagno/properties.c:600
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
-#: ../gnect/src/prefs.c:445
-#, fuzzy
+#: ../gnect/src/prefs.c:342
 msgid "_Theme:"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:460
-#, fuzzy
+#: ../gnect/src/prefs.c:357
 msgid "Enable _animation"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
-msgid "Controls"
-msgstr ""
+#: ../gnect/src/prefs.c:361 ../gnibbles/preferences.c:321
+#: ../iagno/properties.c:417
+msgid "E_nable sounds"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÑÐ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
-#, fuzzy
+#. keyboard tab
+#: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:417
+#: ../gnobots2/properties.c:542 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Keyboard Controls"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:42
+#: ../gnect/src/theme.c:43
 msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:47 ../gnect/src/theme.c:71 ../gnect/src/theme.c:79
-#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/preferences.c:474
+#: ../gnect/src/theme.c:47 ../gnect/src/theme.c:68 ../gnect/src/theme.c:75
+#: ../gnect/src/theme.c:82 ../gnibbles/preferences.c:455
 msgid "Red"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:47 ../gnect/src/theme.c:87
-#: ../gnibbles/preferences.c:477
+#: ../gnect/src/theme.c:47 ../gnibbles/preferences.c:458
 msgid "Yellow"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../gnect/src/theme.c:50
 msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:55 ../gnect/src/theme.c:63 ../iagno/properties.c:557
-msgid "Light"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../gnect/src/theme.c:54 ../gnect/src/theme.c:61
+msgid "Circle"
+msgstr ""
 
-#: ../gnect/src/theme.c:55 ../gnect/src/theme.c:63 ../iagno/properties.c:516
-msgid "Dark"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../gnect/src/theme.c:54 ../gnect/src/theme.c:61
+msgid "Cross"
+msgstr ""
 
-#: ../gnect/src/theme.c:58
+#: ../gnect/src/theme.c:57
 msgid "High Contrast Inverse"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:66
+#: ../gnect/src/theme.c:64
 msgid "Cream Marbles"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:71 ../gnect/src/theme.c:79 ../gnect/src/theme.c:95
-#: ../gnibbles/preferences.c:476
+#: ../gnect/src/theme.c:68 ../gnect/src/theme.c:75 ../gnect/src/theme.c:82
+#: ../gnect/src/theme.c:89 ../gnibbles/preferences.c:457
 msgid "Blue"
 msgstr "ÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:74
+#: ../gnect/src/theme.c:71
 msgid "Glass Marbles"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:82
+#: ../gnect/src/theme.c:78
 msgid "Nightfall"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:90
-#, fuzzy
+#: ../gnect/src/theme.c:85
 msgid "Blocks"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:95
+#: ../gnect/src/theme.c:89
 msgid "Orange"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnibbles/ggz-network.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s joined the game.\n"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/ggz-network.c:143
+#: ../gnibbles/board.c:250
 #, c-format
-msgid "The game ended because the host %s left the game.\n"
+msgid ""
+"Nibbles couldn't load level file:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Please check your Nibbles installation"
 msgstr ""
+"Nibbles ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Nibbles"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:93
+#: ../gnibbles/board.c:269
 #, c-format
 msgid ""
-"Gnibbles couldn't find pixmap file:\n"
+"Level file appears to be damaged:\n"
 "%s\n"
 "\n"
-"Please check your Gnibbles installation"
+"Please check your Nibbles installation"
 msgstr ""
-"Gnibbles ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ:\n"
+"ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ:\n"
 "%s\n"
 "\n"
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Gnibbles"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Nibbles"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:245
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:90
 #, c-format
 msgid ""
-"Gnibbles couldn't load level file:\n"
+"Nibbles couldn't find pixmap file:\n"
 "%s\n"
 "\n"
-"Please check your Gnibbles installation"
+"Please check your Nibbles installation"
 msgstr ""
-"Gnibbles ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ:\n"
+"Nibbles ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ:\n"
 "%s\n"
 "\n"
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Gnibbles"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Nibbles"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:600
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:361
 msgid "Nibbles Scores"
-msgstr "ÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Nibbles"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:603
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:364
 msgid "Speed:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:608 ../gnomine/gnomine.c:223
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1248 ../gtali/gyahtzee.c:198
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:697 ../same-gnome/ui.c:188
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:369 ../gnobots2/game.c:179 ../gnomine/gnomine.c:224
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1090 ../gnotski/gnotski.c:797
+#: ../gtali/gyahtzee.c:197 ../mahjongg/mahjongg.c:622
 msgid "Congratulations!"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ!"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ!"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:609 ../gnomine/gnomine.c:224
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1249 ../gtali/gyahtzee.c:199
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:698 ../same-gnome/ui.c:189
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:370 ../gnobots2/game.c:180 ../gnomine/gnomine.c:225
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1091 ../gnotski/gnotski.c:798
+#: ../gtali/gyahtzee.c:198 ../mahjongg/mahjongg.c:623
+msgid "Your score is the best!"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ!"
+
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:371 ../gnobots2/game.c:181 ../gnomine/gnomine.c:226
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1092 ../gnotski/gnotski.c:799
+#: ../gtali/gyahtzee.c:199 ../mahjongg/mahjongg.c:624
 msgid "Your score has made the top ten."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.desktop.in.h:1
+#: ../gnibbles/gnibbles.desktop.in.in.h:1
 msgid "Guide a worm around a maze"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.desktop.in.h:2 ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:6
-#: ../gnibbles/main.c:238 ../gnibbles/main.c:241
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.desktop.in.in.h:2 ../gnibbles/main.c:162
+#: ../gnibbles/main.c:165 ../gnibbles/main.c:695 ../gnibbles/main.c:766
+#: ../gnibbles/main.c:896
 msgid "Nibbles"
-msgstr "Gnibbles"
+msgstr "Nibbles"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:1
 msgid "Color to use for worm"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:2
 msgid "Color to use for worm."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Enable fake bonuses"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Enable fake bonuses."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Enable sounds"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Enable sounds."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Game level to start on"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Game level to start on."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Game speed"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:10
 msgid "Game speed (1=fast, 4=slow)."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ (1: ÑÑÑÐÐ, 4: ÐÐÑÑÐÐÐ)."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:11
-msgid "Height of the GNibbles window"
-msgstr ""
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Height of the GNibbles window, used to restore the window size between "
-"sessions."
-msgstr ""
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Key to use for motion down."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÑÐÑÐ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:12
 msgid "Key to use for motion left."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:13
 msgid "Key to use for motion right."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:14
 msgid "Key to use for motion up."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:430
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:753
 msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18 ../gnibbles/preferences.c:429
 msgid "Move up"
-msgstr "ÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
 msgid "Number of AI players"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:22
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:20
 msgid "Number of AI players."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:21
 msgid "Number of human players"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ-ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:24
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:22
 msgid "Number of human players."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ-ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:23
 msgid "Play levels in random order"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:26
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:24
 msgid "Play levels in random order."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:25
 msgid "Size of game tiles"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:28
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:26
 msgid "Size of game tiles."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:29
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:27
 msgid "Use relative movement"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:30
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:28
 msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑ (ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑ ÑÐÑÐÐÐ)."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:31
-msgid "Width of the GNibbles window"
-msgstr ""
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Width of the GNibbles window, used to restore the window size between "
-"sessions."
-msgstr ""
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:1
-msgid "Bonus"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:2
-msgid "Bonus Appears"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:3
-msgid "Eat Bonus"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:4
-msgid "Extra Life"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
-msgid "Game Over"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:7
-msgid "Worm Death"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:8
-msgid "Worm Reverse"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:9
-msgid "Worm Teleport"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnibbles/main.c:57
+#: ../gnibbles/main.c:66
+msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:58
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/main.c:67
+msgctxt "game speed"
 msgid "Slow"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:59
-#, fuzzy
-msgid "gnibbles|Medium"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+#: ../gnibbles/main.c:68
+msgctxt "game speed"
+msgid "Medium"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:60
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/main.c:69
+msgctxt "game speed"
 msgid "Fast"
-msgstr "ÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:61
+#: ../gnibbles/main.c:70
+msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner with Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:62
+#: ../gnibbles/main.c:71
+msgctxt "game speed"
 msgid "Slow with Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:63
+#: ../gnibbles/main.c:72
+msgctxt "game speed"
 msgid "Medium with Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:64
+#: ../gnibbles/main.c:73
+msgctxt "game speed"
 msgid "Fast with Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:246
-msgid "A worm game for GNOME."
+#: ../gnibbles/main.c:171
+msgid ""
+"A worm game for GNOME.\n"
+"\n"
+"Nibbles is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ GNOME.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÑÐÑ \"Nibbles\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnibbles/main.c:651
+#: ../gnibbles/main.c:492
 #, c-format
 msgid "Game over! The game has been won by %s!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ! ÐÑÐÐÑÐÑ %s!"
+
+#. Translators: This string will be included in the intro screen, so don't make sure it fits!
+#: ../gnibbles/main.c:768
+msgid "A worm game for GNOME."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ GNOME."
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:238
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/preferences.c:224
 msgid "Nibbles Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ Gnibbles"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Nibbles"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:258
+#: ../gnibbles/preferences.c:244
 msgid "Speed"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:268
+#: ../gnibbles/preferences.c:254
 msgid "Nibbles newbie"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:278
+#: ../gnibbles/preferences.c:264
 msgid "My second day"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:288
+#: ../gnibbles/preferences.c:274
 msgid "Not too shabby"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:298
+#: ../gnibbles/preferences.c:284
 msgid "Finger-twitching good"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr ""
+
+#. Options
+#: ../gnibbles/preferences.c:294 ../gnibbles/preferences.c:436
+#: ../gnobots2/properties.c:460 ../iagno/properties.c:547
+msgid "Options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:315
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/preferences.c:301
 msgid "_Play levels in random order"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:325
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/preferences.c:311
 msgid "_Enable fake bonuses"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../gnibbles/preferences.c:335
-#, fuzzy
-msgid "E_nable sounds"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/preferences.c:334 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:377
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/preferences.c:362
 msgid "Number of _human players:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ-_ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:398
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/preferences.c:382
 msgid "Number of _AI players:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:425
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/preferences.c:408
 msgid "Worm"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ %d"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:461
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/preferences.c:442
 msgid "_Use relative movement"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:468
-#, fuzzy
+#: ../gnibbles/preferences.c:449
 msgid "_Worm color:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÑÐÑÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:475
+#: ../gnibbles/preferences.c:456
 msgid "Green"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:478
+#: ../gnibbles/preferences.c:459
 msgid "Cyan"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐ-ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:479
+#: ../gnibbles/preferences.c:460
 msgid "Purple"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:480
+#: ../gnibbles/preferences.c:461
 msgid "Gray"
 msgstr "ÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/scoreboard.c:45
+#: ../gnibbles/scoreboard.c:48
 #, c-format
 msgid "Worm %d:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ %d:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ %d:"
 
-#: ../gnobots2/game.c:147
-#, c-format
-msgid "'%s' with super-safe moves"
-msgstr "'%s' Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../gnobots2/game.c:150 ../gtali/gyahtzee.c:215
+msgid "Game over!"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ!"
 
-#: ../gnobots2/game.c:150
-#, c-format
-msgid "'%s' with safe moves"
-msgstr "'%s' ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../gnobots2/game.c:152 ../gnomine/gnomine.c:200 ../gnotski/gnotski.c:772
+msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
+
+#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
+#: ../gnobots2/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
+#: ../gnomine/gnomine.c:202 ../gnotski/gnotski.c:774
+#: ../libgames-support/games-stock.c:255
+msgid "_New Game"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/game.c:167
+msgid "Robots Scores"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ \"Robots\""
+
+#: ../gnobots2/game.c:170 ../mahjongg/mahjongg.c:620
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:945
+msgid "Map:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../gnobots2/game.c:381 ../gnobots2/game.c:397
+#: ../gnobots2/game.c:409 ../gnobots2/game.c:425
 msgid ""
 "Congratulations, You Have Defeated the Robots!! \n"
 "But Can You do it Again?"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ!!\n"
-"ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÐÐ?"
+"ÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ!\n"
+"ÐÐÐ ÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ?"
 
 #. This should never happen.
-#: ../gnobots2/game.c:1219
+#: ../gnobots2/game.c:1201
 msgid "There are no teleport locations left!!"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ!!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ!"
 
-#: ../gnobots2/game.c:1251
-msgid "You have run out of safe moves - the robots have won!"
-msgstr ""
-
-#: ../gnobots2/game.c:1255
+#: ../gnobots2/game.c:1229
 msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ  ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ!!"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ!"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:66
+#: ../gnobots2/gnobots.c:85
 msgid "Set game scenario"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:85 ../gnobots2/gnobots.c:87
+msgid "NAME"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:68
+#: ../gnobots2/gnobots.c:87
 msgid "Set game configuration"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:70 ../gnobots2/gnobots.c:72
+#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnobots2/gnobots.c:91
 msgid "Initial window position"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:70 ../gnomine/gnomine.c:969 ../gnomine/gnomine.c:977
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:377 ../gnotski/gnotski.c:482
-#: ../iagno/gnothello.c:125
+#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:914 ../gnomine/gnomine.c:922
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:262 ../gnotski/gnotski.c:457
+#: ../iagno/gnothello.c:139
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:72 ../gnomine/gnomine.c:971 ../gnomine/gnomine.c:979
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:379 ../gnotski/gnotski.c:484
-#: ../iagno/gnothello.c:127
+#: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:916 ../gnomine/gnomine.c:924
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:264 ../gnotski/gnotski.c:459
+#: ../iagno/gnothello.c:141
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:196 ../gnobots2/gnobots2.desktop.in.h:2
-#: ../gnobots2/gnobots2.soundlist.in.h:6 ../gnobots2/menu.c:256
+#: ../gnobots2/gnobots.c:96
+msgid "Classic robots"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:97
+msgid "Classic robots with safe moves"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:98
+msgid "Classic robots with super-safe moves"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:99
+msgid "Nightmare"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:100
+msgid "Nightmare with safe moves"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:101
+msgid "Nightmare with super-safe moves"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:102
+msgid "Robots2"
+msgstr "Robots2"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:103
+msgid "Robots2 with safe moves"
+msgstr "Robots2 Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:104
+msgid "Robots2 with super-safe moves"
+msgstr "Robots2 Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:105
+msgid "Robots2 easy"
+msgstr "Robots2: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:106
+msgid "Robots2 easy with safe moves"
+msgstr "Robots2: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:107
+msgid "Robots2 easy with super-safe moves"
+msgstr "Robots2: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:108
+msgid "Robots with safe teleport"
+msgstr "Robots Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:109
+msgid "Robots with safe teleport with safe moves"
+msgstr "Robots Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:110
+msgid "Robots with safe teleport with super-safe moves"
+msgstr "Robots Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots.c:237 ../gnobots2/gnobots.c:258
+#: ../gnobots2/gnobots2.desktop.in.in.h:2 ../gnobots2/menu.c:256
 #: ../gnobots2/menu.c:259
-#, fuzzy
 msgid "Robots"
-msgstr "ÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr "Robots"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:260
+#: ../gnobots2/gnobots.c:321
 msgid "No game data could be found."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:262
+#: ../gnobots2/gnobots.c:323
 msgid ""
 "The program Robots was unable to find any valid game configuration files. "
 "Please check that the program is installed correctly."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ \"Robots\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ. "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:281
+#: ../gnobots2/gnobots.c:339
 msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:283
+#: ../gnobots2/gnobots.c:341
 msgid ""
 "The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. "
 "Please check that the program is installed correctly."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ \"Robots\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ. "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnobots2/gnobots2.desktop.in.h:1
+#: ../gnobots2/gnobots2.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Enable game sounds"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:4
 msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ."
 
 #: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Enable splats"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:6
-msgid "Enable splats. Play a sound and show a \"Splat!\" on the screen."
-msgstr ""
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Game type"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:8
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:6
 msgid "Game type. The name of the game variation to use."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:9
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:7 ../gnobots2/properties.c:557
 msgid "Key to hold"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:8 ../gnobots2/properties.c:553
 msgid "Key to move E"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:9 ../gnobots2/properties.c:550
 msgid "Key to move N"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:10 ../gnobots2/properties.c:551
 msgid "Key to move NE"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:549
 msgid "Key to move NW"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:12 ../gnobots2/properties.c:555
 msgid "Key to move S"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:13 ../gnobots2/properties.c:556
 msgid "Key to move SE"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:14 ../gnobots2/properties.c:554
 msgid "Key to move SW"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:15 ../gnobots2/properties.c:552
 msgid "Key to move W"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:16 ../gnobots2/properties.c:558
 msgid "Key to teleport"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:19
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:17 ../gnobots2/properties.c:559
 msgid "Key to teleport randomly"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:20
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:18 ../gnobots2/properties.c:560
 msgid "Key to wait"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:19
 msgid "Robot image theme"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÐÐÐÑÑ\""
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:22
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:20
 msgid "Robot image theme. The theme of the images to use for the robots."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:24
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:21
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:22
 msgid "Show toolbar. A standard option for toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:27
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "The name of the key used to move east. The name is a standard X key name."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:28
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "The name of the key used to move north-east. The name is a standard X key "
 "name."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-"
+"ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:29
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "The name of the key used to move north-west. The name is a standard X key "
 "name."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-"
+"ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:30
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "The name of the key used to move north. The name is a standard X key name."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:31
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "The name of the key used to move south-east. The name is a standard X key "
 "name."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-"
+"ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:32
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:29
 msgid ""
 "The name of the key used to move south-west. The name is a standard X key "
 "name."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-"
+"ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:33
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "The name of the key used to move south. The name is a standard X key name."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:34
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:31
 msgid ""
 "The name of the key used to move west. The name is a standard X key name."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:35
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "The name of the key used to teleport randomly. The name is a standard X key "
 "name."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-"
+"ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:36
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:33
 msgid ""
 "The name of the key used to teleport safely (if possible). The name is a "
 "standard X key name."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ (ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ). ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:34
 msgid "The name of the key used to wait. The name is a standard X key name."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:35
 msgid "Use safe moves"
-msgstr "'%s' ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:40
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed "
 "due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death "
 "when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:41
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:37
 msgid "Use super safe moves"
-msgstr "'%s' Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:42
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and "
 "the only option is to teleport out."
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.soundlist.in.h:1
-msgid "Bad Move"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.soundlist.in.h:2
-msgid "Level Complete"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.soundlist.in.h:3
-msgid "Player Dead"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.soundlist.in.h:4
-msgid "Player Teleport"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.soundlist.in.h:5
-msgid "Robot has been Splatted!"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ!"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.soundlist.in.h:7
-msgid "Victory!!"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ!!!"
-
-#: ../gnobots2/graphics.c:150 ../iagno/gnothello.c:453
+#: ../gnobots2/graphics.c:153 ../iagno/gnothello.c:403
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ '%s'\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ \"%s\"\n"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:63 ../gnotravex/gnotravex.c:282
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnotravex/gnotravex.c:1708
 msgid "_Move"
-msgstr "ÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:70
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/menu.c:75
 msgid "_Teleport"
-msgstr "TÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ:"
+msgstr "_TÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:71
+#: ../gnobots2/menu.c:76
 msgid "Teleport, safely if possible"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:72
+#: ../gnobots2/menu.c:77
 msgid "_Random"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:73
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/menu.c:78
 msgid "Teleport randomly"
-msgstr "TÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:74
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/menu.c:79
 msgid "_Wait"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:74
+#: ../gnobots2/menu.c:79
 msgid "Wait for the robots"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/mahjongg.c:1215
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:89 ../mahjongg/mahjongg.c:1334
+#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/mahjongg.c:1215
 msgid "Show or hide the toolbar"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Based on classic BSD Robots."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../gnobots2/menu.c:264
+msgid ""
+"Based on classic BSD Robots.\n"
+"\n"
+"Robots is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐ BSD.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÑÐÑ \"Robots\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:347
+#: ../gnobots2/properties.c:320
 msgid "classic robots"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:348
+#: ../gnobots2/properties.c:321
 msgid "robots2"
-msgstr "ÑÐÐÐÑÑ 2"
+msgstr "robots2"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:349
+#: ../gnobots2/properties.c:322
 msgid "robots2 easy"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ 2"
+msgstr "robots2: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:350
+#: ../gnobots2/properties.c:323
 msgid "robots with safe teleport"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑ"
+msgstr "ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:351
+#: ../gnobots2/properties.c:324
 msgid "nightmare"
-msgstr "ÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:387
+#: ../gnobots2/properties.c:365
 msgid "robots"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:388
+#: ../gnobots2/properties.c:366
 msgid "cows"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:389
+#: ../gnobots2/properties.c:367
 msgid "eggs"
 msgstr "ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:390
+#: ../gnobots2/properties.c:368
 msgid "gnomes"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:391
+#: ../gnobots2/properties.c:369
 msgid "mice"
 msgstr "ÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:392
+#: ../gnobots2/properties.c:370
 msgid "ufo"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:393
+#: ../gnobots2/properties.c:371
 msgid "boo"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:450
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/properties.c:425
 msgid "Robots Preferences"
-msgstr "GNOME ÐÐÐÐÑÑ :: ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
-#: ../gnobots2/properties.c:471 ../gtali/setup.c:339
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/properties.c:445 ../gtali/setup.c:360
 msgid "Game Type"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:496
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/properties.c:465
 msgid "_Use safe moves"
-msgstr "'%s' ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/properties.c:503
-msgid "Prevent some dangerous moves"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:505
+#: ../gnobots2/properties.c:472
 msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:507
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/properties.c:474
 msgid "U_se super safe moves"
-msgstr "'%s' Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/properties.c:514
-msgid "Prevent all dangerous moves"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:516
+#: ../gnobots2/properties.c:481
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/properties.c:488 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
-
-#: ../gnobots2/properties.c:524
-msgid "Play sounds for major events"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:526
+#: ../gnobots2/properties.c:494
 msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
-msgstr ""
-
-#: ../gnobots2/properties.c:528
-msgid "E_nable splats"
-msgstr ""
-
-#: ../gnobots2/properties.c:535
-msgid "Play a sound when two robots collide"
-msgstr ""
-
-#: ../gnobots2/properties.c:537
-msgid "Play the most common, and potentially the most annoying, sound."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:547
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/properties.c:504
 msgid "Graphics Theme"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:555
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/properties.c:512
 msgid "_Image theme:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:566 ../mahjongg/mahjongg.c:804
-#, fuzzy
+#: ../gnobots2/properties.c:523 ../mahjongg/mahjongg.c:728
 msgid "_Background color:"
-msgstr "ÐÐÐ:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:611
+#: ../gnobots2/properties.c:569
 msgid "_Restore Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:616
+#: ../gnobots2/properties.c:574
 msgid "Keyboard"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:75
+#: ../gnobots2/statusbar.c:77
 msgid "Safe Teleports:"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:95
+#: ../gnobots2/statusbar.c:97
 msgid "Remaining:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
-#, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
+#. ********************************************************************
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
-msgid "Gnometris"
-msgstr "Gnometris"
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:158 ../quadrapassel/tetris.cpp:1305
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1308
+msgid "Quadrapassel"
+msgstr "Quadrapassel"
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:754
 msgid "Drop"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Image to use for drawing blocks"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Key press to drop."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Key press to move down."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÐÑÐ."
 
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Key press to pause."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Key press to rotate."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Level to start with"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:756
 msgid "Pause"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 msgid "Rotate"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
 msgid "The background color"
-msgstr "ÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ gdk_color_parse()."
 
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
@@ -5422,1683 +2452,1366 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
 msgid "The density of filled rows"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
-msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐ."
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
-msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐ."
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
-msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐ."
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ-ÑÐÐÑÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ-ÑÐÐÑÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/main.cpp:38
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ (1-10)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ (1 ÑÑ ÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../quadrapassel/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Joined"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
+msgid "Tango Flat"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Tango"
 
-#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Lines:"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ:"
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
+msgid "Tango Shaded"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ Tango"
 
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
-#, fuzzy
-msgid "<none>"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:33
+msgid "Clean"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
+msgid "Lines:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
-#, fuzzy
-msgid "Gnometris Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ Gnometris"
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:576
+msgid "Quadrapassel Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Quadrapassel"
 
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:5
 msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
+msgid "Choose difficult _blocks"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:723
 msgid "Show _where the block will land"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
-#: ../same-gnome/ui.c:315
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731 ../quadrapassel/tetris.cpp:764
 msgid "Theme"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:740
+msgid "Controls"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:767
 msgid "Block Style"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
-#, fuzzy
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310
 msgid ""
-"Written for my wife, Matylda\n"
-"Send comments and bug reports to: \n"
-"janusz gorycki intel com"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ\n"
-"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ: janusz."
-"gorycki intel com"
-
-#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Gnometris Scores"
-msgstr "Gnometris"
-
-#: ../gnome-sudoku/gnome-sudoku.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "GNOME Sudoku; a logic puzzle"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ GNOME"
-
-#: ../gnome-sudoku/gnome-sudoku.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Sudoku"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ GNOME"
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/high_scores.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "High Scores"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/new_game.glade.h:1
-#: ../gnome-sudoku/glade/print_games.glade.h:1
-msgid "<i>Easy</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/new_game.glade.h:2
-#: ../gnome-sudoku/glade/print_games.glade.h:2
-msgid "<i>Hard</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/new_game.glade.h:3
-#: ../gnome-sudoku/glade/open_game.glade.h:1
-msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Select Game</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/new_game.glade.h:4
-msgid "Choose the _level of difficulty for your new game."
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/new_game.glade.h:6
-msgid "_Details"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/new_game.glade.h:7
-#: ../gnome-sudoku/glade/open_game.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Play"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/open_game.glade.h:2
-msgid "Choose _game"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/print_games.glade.h:3
-msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Print Games</span>"
+"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
+"\n"
+"Quadrapassel is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÑÑÑÑ.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÑÐÑ \"Quadrapassel\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/print_games.glade.h:4
-msgid "Choose the _level of difficulty for games"
-msgstr ""
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:48
+msgid "Quadrapassel Scores"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Quadrapassel"
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/print_games.glade.h:5
-msgid "Ma_ximum Difficulty"
-msgstr ""
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
+msgid "Paused"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/print_games.glade.h:6
-msgid "Print Sudokus"
-msgstr ""
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:788
+msgid "Game Over"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/print_games.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Game List"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-sudoku/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
+msgid "Sudoku"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/print_games.glade.h:8
-msgid "_Include games you've already played in list of games to print"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:2
+msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/print_games.glade.h:9
-msgid "_Label games with difficulty and name."
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:1
+msgid "Color of the grid border"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/print_games.glade.h:10
-msgid "_Mark games as played once you've printed them."
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:2
+msgid "Height of application window in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/print_games.glade.h:11
-msgid "_Minimum Difficulty"
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:3
+msgid "Mark printed games as played"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/print_games.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Number of sudoku to print: "
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/print_games.glade.h:13
-msgid "_Sudokus per page: "
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:4
+msgid "Number of puzzles to print on a page"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:1
-msgid "<i><u>Number of Puzzles</u></i>"
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:5
+msgid "Print games that have been played"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:2
-msgid "<i>Easy:</i>"
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:6
+msgid "Show hint highlights"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:3
-msgid "<i>Hard:</i>"
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:7
+msgid "Show hints"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<i>Medium:</i>"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:5
-msgid "<i>_Very Hard:</i>"
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:8
+msgid "Show the application toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:6
-msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Puzzle Generator</span>"
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:9
+msgid "The number of seconds between automatic saves"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:7
-msgid "Criteria:"
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:10
+msgid "Width of application window in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Generate Policy"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:9
-msgid "Generate until _reaching target"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:1
+msgid "Details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:10
-msgid "Puzzle Generator"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:2
+msgid "Levels of difficulty to print"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:11
-msgid "Target _number of sudokus:"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:3
+msgid "Print Games"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:12
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:598
-#, fuzzy
-msgid "Very Hard"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:4
+msgid "Print Sudokus"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:13
-#, fuzzy
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:5
 msgid "_Easy"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Generate"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:15
-msgid "_Generate new puzzles until stopped"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/glade/puzzle_generator.glade.h:16
-#, fuzzy
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:6
 msgid "_Hard"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/tracker.glade.h:1
-msgid "Clear _Others"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/tracker.glade.h:2
-msgid "_Add Tracker"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/tracker.glade.h:3
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:825
-msgid "_Clear Tracker"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/glade/tracker.glade.h:4
-msgid "_Trackers"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_maker.py:327
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_maker.py:354
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_maker.py:439
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:77
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:193
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:290
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:726
-#, fuzzy
-msgid "Puzzle"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:13
-#, fuzzy
-msgid "GNOME Sudoku"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ GNOME"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:14
-msgid "Copyright (c) 2005,2006, Thomas M. Hinkle. GNU GPL"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:15
-msgid ""
-"GNOME Sudoku is a simple sudoku generator and player.  Sudoku is a japanese "
-"logic puzzle."
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:203
-msgid "Print Sudoku"
-msgid_plural "Print Sudokus"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:216
-msgid "Print Preview"
-msgstr ""
-
-#. now we enumerate some details...
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:88
-msgid "Squares instantly fillable by filling: "
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:90
-msgid "Squares instantly fillable by elimination: "
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:92
-msgid "Number of trial-and-errors necessary to solve: "
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:94
-msgid "Difficulty value: "
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:109
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:139
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:291
-msgid "Difficulty"
-msgstr ""
-
-#. position
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:143
-#, fuzzy
-msgid "Started"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐ:"
-
-#. position
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:149
-msgid "Last Played"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:154
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:212
-#, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:181
-#, python-format
-msgid "Printed %s ago"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:190
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Played for %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:214
-#, python-format
-msgid "%s ago"
-msgstr ""
-
-#. Note that this assumes the default style is plain.
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:246
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:127
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:542
-msgid "Score"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:297
-#, fuzzy
-msgid "Hints"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:298
-msgid "Warnings about unfillable squares"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:300
-msgid "Auto-fills"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:301
-msgid "Finished in"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:7
+msgid "_Include games you've already played in list of games to print"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ, Ñ ÑÐÑÑ ÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:88
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:99
-#, fuzzy
-msgid "Working..."
-msgstr " ÐÐÐÐÑÐÑ..."
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:8
+msgid "_Mark games as played once you've printed them."
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:137
-#, python-format
-msgid "%(n)s puzzle"
-msgid_plural "%(n)s puzzles"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:9
+msgid "_Medium"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:181
-#, fuzzy
-msgid "Stopped"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:10
+msgid "_Number of sudoku to print: "
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ _ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ: "
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:196
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:206
-#, python-format
-msgid "Generated %(n)s out of %(total)s puzzle"
-msgid_plural "Generated %(n)s out of %(total)s puzzles"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:11
+msgid "_Sudokus per page: "
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐ: "
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
-#, python-format
-msgid "Generated %(n)s puzzle"
-msgid_plural "Generated %(n)s puzzles"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:12
+msgid "_Very Hard"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:599
-#, fuzzy
-msgid "Hard"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:2
+msgid "_Saved Games"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:600
-msgid "Medium"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:1
+msgid "Add a new tracker"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:601
-msgid "Easy"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:2 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:769
+msgid "H_ide"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#. setup pause button
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:328
-#: ../libgames-support/games-stock.c:46
-#, fuzzy
-msgid "_Pause"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:3
+msgid "Hide the tracked values"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#. setup stop button
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:337
-msgid "_Stop"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:4
+msgid "Make the tracked changes permanent"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:354
-msgid "Do you really want to do this"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:5
+msgid "Remove the selected tracker"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:388
-msgid "Don't ask me this again."
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:138
+msgid "No Space"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:12
-#, python-format
-msgid "%(n)s year"
-msgid_plural "%(n)s years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:139
+msgid "No space left on disk"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:14
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:141 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:148
 #, python-format
-msgid "%(n)s month"
-msgid_plural "%(n)s months"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Unable to create data folder %(path)s."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ %(path)s."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:16
-#, python-format
-msgid "%(n)s week"
-msgid_plural "%(n)s weeks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:142
+msgid "There is no disk space left!"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ!"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:18
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:149 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:174
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:198 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:216
 #, python-format
-msgid "%(n)s day"
-msgid_plural "%(n)s days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Error %(errno)s: %(error)s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ %(errno)s: %(error)s"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:20
-#, python-format
-msgid "%(n)s hour"
-msgid_plural "%(n)s hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:169 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:170
+msgid "Unable to save game."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:22
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:172 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:197
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:215
 #, python-format
-msgid "%(n)s minute"
-msgid_plural "%(n)s minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:24
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(n)s second"
-msgid_plural "%(n)s seconds"
-msgstr[0] "ÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-msgstr[1] "ÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#. Translators... this is a messay way of concatenating
-#. lists. In English we do lists this way: 1, 2, 3, 4, 5
-#. and 6. This set-up allows for the English system only.
-#. You can of course make your language only use commas or
-#. ands or spaces or whatever you like by translating both
-#. ", " and " and " with the same string.
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:42 ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:44
-#, fuzzy
-msgid " and "
-msgstr "ÐÑÐ"
+msgid "Unable to save file %(filename)s."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ %(filename)s."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:42
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#. then we're today
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:54
-#, fuzzy
-msgid "Today"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:56
-msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:194 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:195
+msgid "Unable to mark game as finished."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gsudoku.py:78
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:246
-#, fuzzy
-msgid "_Clear"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Track moves"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:212 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:213
+msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:31
-#, fuzzy
-msgid "Full Screen"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:156
-#, fuzzy
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:211
 msgid "New game"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Print current game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ?"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:159
-msgid "Print _Multiple Sudokus"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:160
-msgid "Print more than one sudoku at a time."
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:164
-msgid "Close Sudoku (save game for later)"
-msgstr ""
-
-#. ('Save',gtk.STOCK_SAVE,_('_Save'),
-#. '<Control>s','Save game to play later.',
-#. self.save_game),
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:168
-#, fuzzy
-msgid "_Enter custom game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ?"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:169
-msgid ""
-"Enter new puzzle by hand (use this to copy a puzzle from another source)."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the "Reset" scores button in a scores dialogue
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212 ../libgames-support/games-stock.c:258
+msgid "_Reset"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:171
-#, fuzzy
-msgid "_Resume old game"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:214
+msgid "_Undo"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:172
-#, fuzzy
-msgid "Resume a previous saved game."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:215
+msgid "Undo last action"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:176
-#: ../libgames-support/games-stock.c:53
-#, fuzzy
-msgid "_Hint"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:216
+msgid "_Redo"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:178
-msgid "Show which numbers could go in the current square."
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:217
+msgid "Redo last action"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:180
-msgid "_Fill"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
+msgid "Puzzle _Statistics..."
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:181
-msgid "Automatically fill in the current square if possible."
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:220
+msgid "_Print..."
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:183
-msgid "Fill _all squares"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:221
+msgid "Print _Multiple Sudokus..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑ..."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:184
-msgid ""
-"Automatically fill in all squares for which there is only one valid value."
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:226
+msgid "_Tools"
+msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:194
-msgid "Puzzle _Statistics"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:227 ../libgames-support/games-stock.c:251
+msgid "_Hint"
+msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:195
-msgid "Show statistics about current puzzle"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:228
+msgid "Show a square that is easy to fill."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:203
-#, fuzzy
-msgid "High _Scores"
-msgstr "ÐÑÐ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:229
+msgid "Clear _Top Notes"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:204
-#, fuzzy
-msgid "Show high scores or replay old games."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÑÑÑ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231
+msgid "Clear _Bottom Notes"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ _ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:210
-msgid "_Always show hint"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:240
+msgid "Show _Possible Numbers"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:212
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:242
 msgid "Always show possible numbers in a square"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:216
-msgid "Warn about _unfillable squares"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:246
+msgid "Warn About _Unfillable Squares"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ, _ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:218
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:248
 msgid "Warn about squares made unfillable by a move"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:220
-msgid "_Track additions"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:250
+msgid "_Track Additions"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:222
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:252
 msgid "Mark new additions in a separate color so you can keep track of them."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ."
 
-#. ('ZoomOnResize',None,_('_Adjust size of grid when resizing window'),
-#. None,_('Automatically change the size of numbers and squares to fit the window.'),
-#. ),
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:227
-#, fuzzy
-msgid "Show _Toolbar"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. ('ToggleNotes',None,_('Show _Notes'),'<Control>O',
-#. _('Include room for notes at the top and bottom of squares.'),self.toggle_notes_cb),
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:230
-#, fuzzy
-msgid "_Black background"
-msgstr "ÐÐÐ:"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:231
-msgid ""
-"Background of game is black; otherwise, the background will follow your "
-"theme colors."
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:233
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:255
 msgid "_Highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:234
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:256
 msgid "Highlight the current row, column and box"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:235
-msgid "Generate new puzzles _while you play"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:237
-msgid ""
-"Generate new puzzles in the background while you play. This will "
-"automatically pause when the game goes into the background."
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:377
+#, python-format
+msgid "You completed the puzzle in %d second"
+msgid_plural "You completed the puzzle in %d seconds"
+msgstr[0] "ÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:244
-#, fuzzy
-msgid "_Undo"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:382 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:390
+#, python-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr[1] "%d ÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:244
-#, fuzzy
-msgid "Undo last action"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:383 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
+#, python-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "%d ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:245
-#, fuzzy
-msgid "_Redo"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:384
+#, python-format
+msgid "You completed the puzzle in %(minute)s and %(second)s"
+msgstr "ÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %(minute)s Ñ %(second)s"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:245
-msgid "Redo last action"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:389
+#, python-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:246
-msgid "Clear entries you've filled in"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:392
+#, python-format
+msgid "You completed the puzzle in %(hour)s, %(minute)s and %(second)s"
+msgstr "ÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %(hour)s, %(minute)s Ñ %(second)s"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:247
-msgid "Clear _Notes"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:394
+#, python-format
+msgid "You got %(n)s hint."
+msgid_plural "You got %(n)s hints."
+msgstr[0] "ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ %(n)s ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr[1] "ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ %(n)s ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr[2] "ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ %(n)s ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:247
-msgid "Clear notes and hints"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:397
+#, python-format
+msgid "You had %(n)s impossibility pointed out."
+msgid_plural "You had %(n)s impossibilities pointed out."
+msgstr[0] "ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑ %(n)s ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+msgstr[1] "ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑ %(n)s ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+msgstr[2] "ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑ %(n)s ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#. Trackers...
-#. Our initial row...
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:249
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:816
-#, fuzzy
-msgid "No Tracker"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:420
+msgid "Save this game before starting new one?"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:250
-msgid "_Generate new puzzles"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:440
+msgid "Save game before closing?"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:250
-msgid "Generate new puzzles."
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:638
+msgid "Puzzle Information"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:296
-msgid "Entering custom grid..."
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:639
+msgid "There is no current puzzle."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:300
-#, fuzzy
-msgid "_Play game"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:644
+msgid "Calculated difficulty: "
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑÑ: "
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:665
-#, fuzzy
-msgid "Playing "
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:646 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:182
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:121
+msgid "Easy"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:706
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:729
-msgid "Puzzle Information"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:647 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:183
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:122
+msgid "Medium"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:707
-msgid "There is no current puzzle."
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:648 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:184
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:123
+msgid "Hard"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:712
-msgid "Calculated difficulty: "
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:649
+msgid "Very Hard"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:716
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:654
 msgid "Number of moves instantly fillable by elimination: "
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:719
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:657
 msgid "Number of moves instantly fillable by filling: "
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:722
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:660
 msgid "Amount of trial-and-error required to solve: "
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:730
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Statistics for %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÑ."
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:663 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:664
+msgid "Puzzle Statistics"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:761
-#, fuzzy
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Belarusian GNU/Linux Translation Project\n"
-"http://mova.linux.by/\n";
-"e-mail: <i18n mova org>"
+#. FIXME: This should create a pop-up dialog
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:698
+#, python-format
+msgid "Unable to display help: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:826
-msgid "Clear all moves tracked by selected tracker."
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:754
+msgid "Untracked"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:830
-msgid "_Clear Others"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:763
+msgid "_Remove"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:832
-msgid "Clear all moves not tracked by selected tracker."
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:764
+msgid "Delete selected tracker."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:858
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:770
+msgid "Hide current tracker entries."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:775
+msgid "A_pply"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:776
+msgid "Apply all tracked values and remove the tracker."
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐ."
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:814
 #, python-format
 msgid "Tracker %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ %s"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:185
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:124
+msgid "Very hard"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ"
+
+#. Then we're today
+#. within the minute
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:160
+#, python-format
+msgid "Last played %(n)s second ago"
+msgid_plural "Last played %(n)s seconds ago"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:164
+#, python-format
+msgid "Last played %(n)s minute ago"
+msgid_plural "Last played %(n)s minutes ago"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
+
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:168
+msgid "Last played at %I:%M %p"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ Ñ %H:%M"
+
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:171
+msgid "Last played yesterday at %I:%M %p"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐ Ñ %H:%M"
+
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:174
+msgid "Last played on %A at %I:%M %p"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ Ñ %A, %H:%M"
+
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:177
+msgid "Last played on %B %e %Y"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %e %b, %Y"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:190
+msgid "Easy puzzle"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:191
+msgid "Medium puzzle"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:192
+msgid "Hard puzzle"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:193
+msgid "Very hard puzzle"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:199
+#, python-format
+msgid "Played for %d hour"
+msgid_plural "Played for %d hours"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:202
+#, python-format
+msgid "Played for %d minute"
+msgid_plural "Played for %d minutes"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:205
+#, python-format
+msgid "Played for %d second"
+msgid_plural "Played for %d seconds"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:162
+msgid "Do you really want to do this?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ?"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:196
+msgid "Don't ask me this again."
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ."
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:89 ../gnomine/gnomine.c:671
-#, fuzzy
-msgid "gnomine|Medium"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/number_box.py:68
+msgid "_Clear"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../gnomine/gnomine.c:53 ../gnomine/gnomine.desktop.in.in.h:2
+msgid "Mines"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:91 ../gnomine/gnomine.c:689
+#: ../gnomine/gnomine.c:104
+msgctxt "board size"
 msgid "Custom"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:169
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gnomine/gnomine.c:170
+#, c-format
 msgid "Flags: %d/%d"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ: %d/%d"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:197
+#: ../gnomine/gnomine.c:198
 msgid "The Mines Have Been Cleared!"
-msgstr ""
-
-#: ../gnomine/gnomine.c:199
-msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ!"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:213
-#, fuzzy
+#: ../gnomine/gnomine.c:214
 msgid "Mines Scores"
-msgstr "ÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:216 ../gnotravex/gnotravex.c:1243
-#: ../same-gnome/ui.c:143
-#, fuzzy
+#: ../gnomine/gnomine.c:217 ../gnotravex/gnotravex.c:1085
+#: ../swell-foop/src/Score.js:57
 msgid "Size:"
-msgstr "ÐÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:316
+#: ../gnomine/gnomine.c:315
 msgid "Click a square, any square"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑ... ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:318
+#: ../gnomine/gnomine.c:317
 msgid "Maybe they're all mines ..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:437
+#: ../gnomine/gnomine.c:430 ../mahjongg/mahjongg.c:859
+msgid "Main game:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ:"
+
+#: ../gnomine/gnomine.c:436
 msgid "Resizing and SVG support:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ SVG:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:444
-#, fuzzy
+#: ../gnomine/gnomine.c:443
 msgid "Faces:"
-msgstr "ÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:447
+#: ../gnomine/gnomine.c:446
 msgid "Graphics:"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:457 ../gnomine/gnomine.c:460 ../gnomine/gnomine.c:1042
-#: ../gnomine/gnomine.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Mines"
-msgstr "Glines"
-
-#: ../gnomine/gnomine.c:463
+#: ../gnomine/gnomine.c:462
 msgid ""
 "The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
-"from squares you have already uncovered."
+"from squares you have already uncovered.\n"
+"\n"
+"Mines is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐ. ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ: ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÐÑÑ\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:657
-#, fuzzy
+#: ../gnomine/gnomine.c:621
 msgid "Field Size"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ</b>"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:701
-#, fuzzy
+#: ../gnomine/gnomine.c:644
 msgid "Custom Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:708
-#, fuzzy
+#: ../gnomine/gnomine.c:651
 msgid "_Number of mines:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:721
-#, fuzzy
+#: ../gnomine/gnomine.c:664
 msgid "_Horizontal:"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:733
-#, fuzzy
+#: ../gnomine/gnomine.c:676
 msgid "_Vertical:"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:751
+#: ../gnomine/gnomine.c:693
+msgid "Flags"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../gnomine/gnomine.c:696
 msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ \"Ð ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ\""
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:762
+#: ../gnomine/gnomine.c:707
+msgid "Warnings"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../gnomine/gnomine.c:710
 msgid "_Use \"Too many flags\" warning"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ \"ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ\""
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:772
-#, fuzzy
+#: ../gnomine/gnomine.c:721
 msgid "Mines Preferences"
-msgstr "GNOME ÐÐÐÑÑ :: ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:969
+#: ../gnomine/gnomine.c:914
 msgid "Width of grid"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:970
+#: ../gnomine/gnomine.c:915
 msgid "Height of grid"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:972
+#: ../gnomine/gnomine.c:917
 msgid "Number of mines"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:973 ../gtali/gyahtzee.c:104 ../gtali/gyahtzee.c:106
-#: ../same-gnome/same-gnome.c:152
+#: ../gnomine/gnomine.c:918 ../gtali/gyahtzee.c:107 ../gtali/gyahtzee.c:109
+#: ../gtali/gyahtzee.c:113 ../gtali/gyahtzee.c:115
 msgid "NUMBER"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:975 ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:8
+#: ../gnomine/gnomine.c:920 ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ (0-2: ÐÐÐÑ-ÐÑÐÑÐÑ, 3: ÑÐÐÑÐÑ)"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:976 ../gnotravex/gnotravex.c:376
-#: ../gnotski/gnotski.c:481 ../iagno/gnothello.c:124
+#: ../gnomine/gnomine.c:921 ../gnotravex/gnotravex.c:261
+#: ../gnotski/gnotski.c:456 ../iagno/gnothello.c:138
 msgid "X location of window"
-msgstr ""
+msgstr "X-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:978 ../gnotravex/gnotravex.c:378
-#: ../gnotski/gnotski.c:483 ../iagno/gnothello.c:126
+#: ../gnomine/gnomine.c:923 ../gnotravex/gnotravex.c:263
+#: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:140
 msgid "Y location of window"
-msgstr ""
+msgstr "Y-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:1106
+#: ../gnomine/gnomine.c:1060
 msgid "Press to Resume"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:1140
+#: ../gnomine/gnomine.c:1094
 msgid "Time: "
-msgstr "ÐÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÑ: "
 
-#: ../gnomine/gnomine.desktop.in.h:1
+#: ../gnomine/gnomine.desktop.in.in.h:1
 msgid "Clear hidden mines from a minefield"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:2
 msgid "Board size"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:2
+#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Enable automatic placing of flags"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:3
+#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Number of columns in a custom game"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:4
+#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Number of rows in a custom game"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:5
+#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:6
+#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:7
+#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:7
 msgid ""
 "Set to true to have gnomine automatically flag squares as mined when enough "
 "squares are revealed"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "The height of the playing window in pixels."
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:10 ../gnotravex/gnotravex.schemas.in.h:6
-#: ../gnotski/gnotski.schemas.in.h:1 ../mahjongg/mahjongg.schemas.in.h:1
-msgid "The height of the window"
-msgstr ""
-
-#: ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:11
+#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:9
 msgid "The number of mines in a custom game"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "The width of the playing window in pixels."
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:13 ../gnotravex/gnotravex.schemas.in.h:10
-#: ../gnotski/gnotski.schemas.in.h:6 ../mahjongg/mahjongg.schemas.in.h:4
-msgid "The width of the window"
-msgstr ""
-
-#: ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:14
+#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Use the unknown flag"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:15
+#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Warning about too many flags"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/minefield.c:216
-#, fuzzy
+#: ../gnomine/minefield.c:206
 msgid ""
 "Unable to find required images.\n"
 "\n"
 "Please check your gnome-games installation."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ\n"
-"%s\n"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ.\n"
 "\n"
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ gnome-games"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑ GNOME."
 
-#: ../gnomine/minefield.c:226
+#: ../gnomine/minefield.c:228
 msgid ""
 "Required images have been found, but refused to load.\n"
 "\n"
 "Please check your installation of gnome-games and its dependencies."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑ GNOME Ñ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../gnomine/minefield.c:235
-#, fuzzy
+#: ../gnomine/minefield.c:237
 msgid "Could not load images"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:45 ../gnotravex/gnotravex.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tetravex"
+msgstr "Tetravex"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:115
+msgid "2Ã2"
+msgstr "2x2"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:116
+msgid "3Ã3"
+msgstr "3x3"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:117
+msgid "4Ã4"
+msgstr "4x4"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:118
+msgid "5Ã5"
+msgstr "5x5"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:119
+msgid "6Ã6"
+msgstr "6x6"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:198
+msgid "_2Ã2"
+msgstr "_2x2"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:198
+msgid "Play on a 2Ã2 board"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 2Ã2"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:200
+msgid "_3Ã3"
+msgstr "_3Ã3"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:200
+msgid "Play on a 3Ã3 board"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 3Ã3"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:202
+msgid "_4Ã4"
+msgstr "_4Ã4"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:202
+msgid "Play on a 4Ã4 board"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 4Ã4"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:204
+msgid "_5Ã5"
+msgstr "_5Ã5"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:204
+msgid "Play on a 5Ã5 board"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 5Ã5"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:55
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:206
+msgid "_6Ã6"
+msgstr "_6Ã6"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:206
+msgid "Play on a 6Ã6 board"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 6Ã6"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:265
+msgid "Size of board (2-6)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ (2-6)"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:266
+msgid "SIZE"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: in-game numbers, replaceable with single-character local ideograms
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:460
+msgctxt "number"
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:55
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:461
+msgctxt "number"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:55
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:462
+msgctxt "number"
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:55
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:463
+msgctxt "number"
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:55
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:464
+msgctxt "number"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:55
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:465
+msgctxt "number"
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:55
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:466
+msgctxt "number"
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:55
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:467
+msgctxt "number"
 msgid "7"
 msgstr "7"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:56
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:468
+msgctxt "number"
 msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:56
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:469
+msgctxt "number"
 msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:64
-#, fuzzy
-msgid "2Ã2"
-msgstr "_2x2"
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:913 ../mahjongg/mahjongg.c:927
+msgid "Game paused"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:65
-#, fuzzy
-msgid "3Ã3"
-msgstr "_3x3"
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:975
+#, c-format
+msgid "Playing %dÃ%d board"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ %dÃ%d"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:66
-#, fuzzy
-msgid "4Ã4"
-msgstr "_4x4"
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1083
+msgid "Tetravex Scores"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Tetravex"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:67
-#, fuzzy
-msgid "5Ã5"
-msgstr "_5x5"
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1145
+msgid "Puzzle solved! Well done!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ! ÐÑÐÐÑÐÐ!"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:68
-#, fuzzy
-msgid "6Ã6"
-msgstr "_6x6"
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1147
+msgid "Puzzle solved!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ!"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:283 ../same-gnome/ui.c:457
-msgid "_Size"
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1402 ../mahjongg/mahjongg.c:1393
+msgid "Time:"
+msgstr "ÐÐÑ:"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1603
+msgid ""
+"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
+"the same numbers are touching each other.\n"
+"\n"
+"Tetravex is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
+"ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, Ñ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÑÐÑ \"Tetravex\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1710
+msgid "_Size"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:292
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1715
 msgid "Sol_ve"
-msgstr "ÐÑ_ÑÐÑÑÑÑ"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:292
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1715
 msgid "Solve the game"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:301
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1719
 msgid "_Up"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÑ"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:302
-#, fuzzy
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1720
 msgid "Move the pieces up"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:303
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1721
 msgid "_Left"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:304
-#, fuzzy
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1722
 msgid "Move the pieces left"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:305
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1723
 msgid "_Right"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:306
-#, fuzzy
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1724
 msgid "Move the pieces right"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:307
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1725
 msgid "_Down"
-msgstr "Ð_ÐÐÑ"
+msgstr "Ð_ÐÑÐ"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:308
-#, fuzzy
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1726
 msgid "Move the pieces down"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:314
-#, fuzzy
-msgid "_2Ã2"
-msgstr "_2x2"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:314
-#, fuzzy
-msgid "Play on a 2Ã2 board"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 2x2"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:316
-#, fuzzy
-msgid "_3Ã3"
-msgstr "_3x3"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:316
-#, fuzzy
-msgid "Play on a 3Ã3 board"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 3x3"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:318
-#, fuzzy
-msgid "_4Ã4"
-msgstr "_4x4"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:318
-#, fuzzy
-msgid "Play on a 4Ã4 board"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 4x4"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:320
-#, fuzzy
-msgid "_5Ã5"
-msgstr "_5x5"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:320
-#, fuzzy
-msgid "Play on a 5Ã5 board"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 5x5"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:322
-#, fuzzy
-msgid "_6Ã6"
-msgstr "_6x6"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Play on a 6Ã6 board"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 6x6"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:327
-#, fuzzy
-msgid "Tile _Colours"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:380
-msgid "Size of board (2-6)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ (2-6)"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:381
-msgid "SIZE"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1126
-msgid "Puzzle solved! Well done!"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ! ÐÑÐÐÑÐÐ!"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1129
-msgid "Puzzle solved!"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ!"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1241
-#, fuzzy
-msgid "Tetravex Scores"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ\""
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1500 ../mahjongg/mahjongg.c:980
-#, fuzzy
-msgid "Game paused"
-msgstr "... ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ..."
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1663
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Playing %dÃ%d board"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ %dx%d"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1926
-msgid ""
-"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
-"the same numbers are touching each other."
-msgstr ""
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1731
+msgid "_Click to Move"
+msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.desktop.in.h:1
+#: ../gnotravex/gnotravex.desktop.in.in.h:1
 msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
-msgstr ""
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Tetravex"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ\""
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.schemas.in.h:1
-msgid "A flag to enable coloured tiles."
+#: ../gnotravex/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Select the style of control"
 msgstr ""
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Control coloured tiles"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ %s"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.schemas.in.h:4
+#: ../gnotravex/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Select whether to drag the tiles or to click on the source then the "
 "destination."
 msgstr ""
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"The height of the playing window in pixels. At minimum it should be 240."
-msgstr ""
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.schemas.in.h:7
+#: ../gnotravex/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:3
 msgid "The size of the playing grid"
 msgstr ""
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The value of this key is used to decide the size of the playing grid. The "
-"valid values are 2 to 8, anything else gets set to 3."
+#: ../gnotravex/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
 msgstr ""
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.schemas.in.h:9
-msgid "The width of the playing window in pixels. At minimum it should be 320."
-msgstr ""
+#: ../gnotski/gnotski.c:48 ../gnotski/gnotski.desktop.in.in.h:1
+msgid "Klotski"
+msgstr "Klotski"
 
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:140
-msgid "Only 18 Steps"
+#: ../gnotski/gnotski.c:101
+msgid "Only 18 steps"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:146
+#: ../gnotski/gnotski.c:102 ../gnotski/gnotski.c:189
 msgid "Daisy"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:152
+#: ../gnotski/gnotski.c:103 ../gnotski/gnotski.c:195
 msgid "Violet"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:158
-#, fuzzy
+#: ../gnotski/gnotski.c:104 ../gnotski/gnotski.c:201
 msgid "Poppy"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:164
-#, fuzzy
+#: ../gnotski/gnotski.c:105 ../gnotski/gnotski.c:207
 msgid "Pansy"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:170
+#: ../gnotski/gnotski.c:106 ../gnotski/gnotski.c:213
 msgid "Snowdrop"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../gnotski/gnotski.c:176
+#: ../gnotski/gnotski.c:107 ../gnotski/gnotski.c:219
 msgid "Red Donkey"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:182
-#, fuzzy
+#: ../gnotski/gnotski.c:108 ../gnotski/gnotski.c:225
 msgid "Trail"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ"
+msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:188
+#: ../gnotski/gnotski.c:109 ../gnotski/gnotski.c:231
 msgid "Ambush"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:194
-#, fuzzy
+#: ../gnotski/gnotski.c:110 ../gnotski/gnotski.c:237
 msgid "Agatka"
-msgstr "gataxx"
+msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:199
-#, fuzzy
+#: ../gnotski/gnotski.c:111 ../gnotski/gnotski.c:242
 msgid "Success"
-msgstr "ÐÑÐ"
+msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:204
-#, fuzzy
+#: ../gnotski/gnotski.c:112 ../gnotski/gnotski.c:247
 msgid "Bone"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:210
-#, fuzzy
+#: ../gnotski/gnotski.c:113 ../gnotski/gnotski.c:253
 msgid "Fortune"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:218
+#: ../gnotski/gnotski.c:114 ../gnotski/gnotski.c:261
 msgid "Fool"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:224
-#, fuzzy
+#: ../gnotski/gnotski.c:115 ../gnotski/gnotski.c:267
 msgid "Solomon"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:231
-#, fuzzy
+#: ../gnotski/gnotski.c:116 ../gnotski/gnotski.c:274
 msgid "Cleopatra"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:236
-#, fuzzy
+#: ../gnotski/gnotski.c:117 ../gnotski/gnotski.c:279
 msgid "Shark"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
+msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:244
-#, fuzzy
+#: ../gnotski/gnotski.c:118 ../gnotski/gnotski.c:287
 msgid "Rome"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:251
+#: ../gnotski/gnotski.c:119 ../gnotski/gnotski.c:294
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:257
+#: ../gnotski/gnotski.c:120 ../gnotski/gnotski.c:300
 msgid "Ithaca"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:278
+#: ../gnotski/gnotski.c:121 ../gnotski/gnotski.c:321
 msgid "Pelopones"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:285
+#: ../gnotski/gnotski.c:122 ../gnotski/gnotski.c:328
 msgid "Transeuropa"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:294
+#: ../gnotski/gnotski.c:123 ../gnotski/gnotski.c:337
 msgid "Lodzianka"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:300
+#: ../gnotski/gnotski.c:124 ../gnotski/gnotski.c:343
 msgid "Polonaise"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:305
+#: ../gnotski/gnotski.c:125 ../gnotski/gnotski.c:348
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:310
+#: ../gnotski/gnotski.c:126 ../gnotski/gnotski.c:353
 msgid "American Pie"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:322
+#: ../gnotski/gnotski.c:127 ../gnotski/gnotski.c:365
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:329
-#, fuzzy
+#: ../gnotski/gnotski.c:128 ../gnotski/gnotski.c:372
 msgid "Sunshine"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Block 10"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:358
-msgid "Block 10 Pro"
-msgstr ""
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:363
-msgid "Climb 12"
-msgstr ""
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:368
-msgid "Climb 12 Pro"
-msgstr ""
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:373
-msgid "Climb 15 Winter"
-msgstr ""
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:380
-msgid "Climb 15 Spring"
-msgstr ""
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:387
-msgid "Climb 15 Summer"
-msgstr ""
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:394
-msgid "Climb 15 Fall"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:401
-msgid "Climb 24 Pro"
+#: ../gnotski/gnotski.c:183
+msgid "Only 18 Steps"
 msgstr ""
 
 #. set of puzzles
-#: ../gnotski/gnotski.c:430
+#: ../gnotski/gnotski.c:413
 msgid "HuaRong Trail"
 msgstr ""
 
 #. set of puzzles
-#: ../gnotski/gnotski.c:432
+#: ../gnotski/gnotski.c:415
 msgid "Challenge Pack"
 msgstr ""
 
 #. set of puzzles
-#: ../gnotski/gnotski.c:434
+#: ../gnotski/gnotski.c:417
 msgid "Skill Pack"
 msgstr ""
 
-#. set of puzzles
-#: ../gnotski/gnotski.c:436
-msgid "Minoru Climb"
-msgstr ""
-
-#: ../gnotski/gnotski.c:437
-#, fuzzy
+#: ../gnotski/gnotski.c:418
 msgid "_Restart Puzzle"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:439
+#: ../gnotski/gnotski.c:420
 msgid "Next Puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:441
+#: ../gnotski/gnotski.c:422
 msgid "Previous Puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:670
-#, fuzzy
+#: ../gnotski/gnotski.c:630
 msgid "Level completed."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../gnotski/gnotski.c:770
+msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ!"
+
+#: ../gnotski/gnotski.c:787
+msgid "Klotski Scores"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Klotski"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:862
+#: ../gnotski/gnotski.c:790
+msgid "Puzzle:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../gnotski/gnotski.c:872
 msgid ""
 "The theme for this game failed to render.\n"
 "\n"
 "Please check that Klotski is installed correctly."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Klotski."
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gnotski/gnotski.c:1115
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not find the image:\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "Please check that Klotski is installed correctly."
 msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ:\n"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ:\n"
 "%s\n"
 "\n"
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ  \"ÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐ\""
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Klotski."
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:1073
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gnotski/gnotski.c:1154
+#, c-format
 msgid "Moves: %d"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ: %d"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:1403
-msgid "Sliding Block Puzzles"
+#: ../gnotski/gnotski.c:1479
+msgid ""
+"Sliding Block Puzzles\n"
+"\n"
+"Klotski is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÑÐÑ \"Klotski\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnotski/gnotski.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Klotski"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ Klotski"
-
-#: ../gnotski/gnotski.desktop.in.h:2
+#: ../gnotski/gnotski.desktop.in.in.h:2
 msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnotski/gnotski.schemas.in.h:2
+#: ../gnotski/gnotski.schemas.in.h:1
 msgid "The number of the puzzle being played."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnotski/gnotski.schemas.in.h:3
+#: ../gnotski/gnotski.schemas.in.h:2
 msgid "The puzzle in play"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnotski/gnotski.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"The requested height of the main window in pixels. If this isn't big enough "
-"it will be ignored."
-msgstr ""
+#: ../gtali/clist.c:158
+msgid "Already used! Where do you want to put that?"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ! ÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐ?"
 
-#: ../gnotski/gnotski.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"The requested width of the main window in pixels. If this isn't big enough "
-"it will be ignored."
-msgstr ""
+#: ../gtali/clist.c:414 ../swell-foop/src/Score.js:16
+#, c-format
+msgid "Score: %d"
+msgstr "ÐÑÐ: %d"
 
-#: ../gtali/clist.c:135
-msgid "Already used! Where do you want to put that?"
-msgstr "ÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ! ÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐ?"
+#: ../gtali/clist.c:416
+#, c-format
+msgid "Field used"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Arrgh - lets all use the same tabs under emacs:
 #. Local Variables:
@@ -7107,14 +3820,13 @@ msgstr "ÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ! ÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ
 #. indent-tabs-mode: nil
 #. End:
 #.
-#: ../gtali/gtali.desktop.in.h:1
+#: ../gtali/gtali.desktop.in.in.h:1
 msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gtali.desktop.in.h:2 ../gtali/gyahtzee.c:54
-#, fuzzy
+#: ../gtali/gtali.desktop.in.in.h:2 ../gtali/gyahtzee.c:60
 msgid "Tali"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "Tali"
 
 #: ../gtali/gtali.schemas.in.h:1
 msgid ""
@@ -7124,19 +3836,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtali/gtali.schemas.in.h:2
 msgid "Delay between rolls"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr ""
 
 #: ../gtali/gtali.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Display the computer's thoughts"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+msgstr ""
 
 #: ../gtali/gtali.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gtali.schemas.in.h:5 ../gtali/setup.c:343
+#: ../gtali/gtali.schemas.in.h:5
 msgid "Regular"
 msgstr ""
 
@@ -7144,718 +3855,608 @@ msgstr ""
 msgid "[Human,Wilber,Bill,Monica,Kenneth,Janet]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:100
+#: ../gtali/gyahtzee.c:103
 msgid "Delay computer moves"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:102
+#: ../gtali/gyahtzee.c:105
 msgid "Display computer thoughts"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:104
+#: ../gtali/gyahtzee.c:107
 msgid "Number of computer opponents"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:106
+#: ../gtali/gyahtzee.c:109
 msgid "Number of human opponents"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:108
+#: ../gtali/gyahtzee.c:111
 msgid "Game choice: Regular or Colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:108
+#: ../gtali/gyahtzee.c:111
 msgid "STRING"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:143
-#, fuzzy
+#: ../gtali/gyahtzee.c:113
+msgid "Number of computer-only games to play"
+msgstr ""
+
+#: ../gtali/gyahtzee.c:115
+msgid "Number of trials for each roll for the computer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtali/gyahtzee.c:120 ../gtali/setup.c:364
+msgctxt "game type"
+msgid "Regular"
+msgstr ""
+
+#: ../gtali/gyahtzee.c:121 ../gtali/setup.c:365
+msgctxt "game type"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../gtali/gyahtzee.c:144
 msgid "Roll all!"
-msgstr " ÐÑÐÐÐ ! "
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:146 ../gtali/gyahtzee.c:705
-#, fuzzy
+#: ../gtali/gyahtzee.c:147 ../gtali/gyahtzee.c:825
 msgid "Roll!"
-msgstr " ÐÑÐÐÐ ! "
+msgstr ""
 
 #: ../gtali/gyahtzee.c:181
-#, fuzzy
 msgid "The game is a draw!"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:196 ../gtali/gyahtzee.c:550
-#, fuzzy
+#: ../gtali/gyahtzee.c:195 ../gtali/gyahtzee.c:632
 msgid "Tali Scores"
-msgstr "ÐÑÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtali/gyahtzee.c:211
+#, c-format
 msgid "%s wins the game with %d point"
 msgid_plural "%s wins the game with %d points"
-msgstr[0] "%s ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÐÑ"
-msgstr[1] "%s ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../gtali/gyahtzee.c:218 ../same-gnome/ui.c:165
-msgid "Game over!"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ!"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑ %s ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑ %s ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÑ %s ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:280
+#: ../gtali/gyahtzee.c:259
 #, c-format
 msgid "Computer playing for %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐ %s"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:282
+#: ../gtali/gyahtzee.c:261
 #, c-format
 msgid "%s! -- You're up."
-msgstr "%s! -- ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ."
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:380
-#, fuzzy
+#: ../gtali/gyahtzee.c:450
 msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ 'ÐÑÐÐÐ' ÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ."
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:409
-#, fuzzy
+#: ../gtali/gyahtzee.c:479
 msgid "Roll"
-msgstr " ÐÑÐÐÐ ! "
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:464
-#, fuzzy
+#: ../gtali/gyahtzee.c:537
 msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
-msgstr "Ð ÐÐÑ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÑÐÐÑ! ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ."
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:511
+#: ../gtali/gyahtzee.c:588
 msgid "GNOME version (1998):"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:514
+#: ../gtali/gyahtzee.c:591
 msgid "Console version (1992):"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:532
-msgid "A variation on poker with dice and less money."
+#: ../gtali/gyahtzee.c:594
+msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
+msgstr ""
+
+#: ../gtali/gyahtzee.c:612
+msgid ""
+"A variation on poker with dice and less money.\n"
+"\n"
+"Tali is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:107
+#: ../gtali/setup.c:123
 msgid "Current game will complete with original number of players."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:260
-#, fuzzy
+#: ../gtali/setup.c:266
 msgid "Tali Preferences"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:282
+#: ../gtali/setup.c:287
 msgid "Human Players"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ-ÐÑÐÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:293
-#, fuzzy
+#: ../gtali/setup.c:298
 msgid "_Number of players:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:307
+#: ../gtali/setup.c:312
 msgid "Computer Opponents"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr ""
 
 #. --- Button ---
-#: ../gtali/setup.c:315
-#, fuzzy
+#: ../gtali/setup.c:320
 msgid "_Delay between rolls"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:325
-#, fuzzy
+#: ../gtali/setup.c:330
 msgid "N_umber of opponents:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ:"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:344 ../mahjongg/mahjongg.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../gtali/setup.c:344
+msgid "_Difficulty:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtali/setup.c:348
+msgctxt "difficulty"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
 
 #. --- PLAYER NAMES FRAME ----
-#: ../gtali/setup.c:352
+#: ../gtali/setup.c:373
 msgid "Player Names"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:72 ../gtali/yahtzee.c:96
-#, fuzzy
+#: ../gtali/yahtzee.c:85 ../gtali/yahtzee.c:109 ../gtali/yahtzee.c:517
 msgid "1s [total of 1s]"
-msgstr "1-Ñ [ÐÐÑÐÐÐ Ð 1]"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:73 ../gtali/yahtzee.c:97
-#, fuzzy
+#: ../gtali/yahtzee.c:86 ../gtali/yahtzee.c:110 ../gtali/yahtzee.c:518
 msgid "2s [total of 2s]"
-msgstr "2-Ñ [ÐÐÑÐÐÐ Ð 2]"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:74 ../gtali/yahtzee.c:98
-#, fuzzy
+#: ../gtali/yahtzee.c:87 ../gtali/yahtzee.c:111 ../gtali/yahtzee.c:519
 msgid "3s [total of 3s]"
-msgstr "3-Ñ [ÐÐÑÐÐÐ Ð 3]"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:75 ../gtali/yahtzee.c:99
-#, fuzzy
+#: ../gtali/yahtzee.c:88 ../gtali/yahtzee.c:112 ../gtali/yahtzee.c:520
 msgid "4s [total of 4s]"
-msgstr "4-Ñ [ÐÐÑÐÐÐ Ð 4]"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:76 ../gtali/yahtzee.c:100
-#, fuzzy
+#: ../gtali/yahtzee.c:89 ../gtali/yahtzee.c:113 ../gtali/yahtzee.c:521
 msgid "5s [total of 5s]"
-msgstr "5-Ñ [ÐÐÑÐÐÐ Ð 5]"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:77 ../gtali/yahtzee.c:101
-#, fuzzy
+#: ../gtali/yahtzee.c:90 ../gtali/yahtzee.c:114 ../gtali/yahtzee.c:522
 msgid "6s [total of 6s]"
-msgstr "6-Ñ [ÐÐÑÐÐÐ Ð 6]"
+msgstr ""
 
 #. End of upper panel
-#: ../gtali/yahtzee.c:79 ../gtali/yahtzee.c:104
+#: ../gtali/yahtzee.c:92 ../gtali/yahtzee.c:117 ../gtali/yahtzee.c:523
 msgid "3 of a Kind [total]"
-msgstr "3 ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ [ÑÑÐÐ]"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:80
+#: ../gtali/yahtzee.c:93 ../gtali/yahtzee.c:524
 msgid "4 of a Kind [total]"
-msgstr "4 ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ [ÑÑÐÐ]"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:81
+#: ../gtali/yahtzee.c:94 ../gtali/yahtzee.c:525
 msgid "Full House [25]"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ [25]"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:82
+#: ../gtali/yahtzee.c:95 ../gtali/yahtzee.c:526
 msgid "Small Straight [30]"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ  [30]"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:83 ../gtali/yahtzee.c:108
+#: ../gtali/yahtzee.c:96 ../gtali/yahtzee.c:121 ../gtali/yahtzee.c:527
 msgid "Large Straight [40]"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ  [40]"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:84
-#, fuzzy
+#: ../gtali/yahtzee.c:97
 msgid "5 of a Kind [50]"
-msgstr "3 ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ [ÑÑÐÐ]"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:85 ../gtali/yahtzee.c:111
+#: ../gtali/yahtzee.c:98 ../gtali/yahtzee.c:124 ../gtali/yahtzee.c:529
 msgid "Chance [total]"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ [ÑÑÐÐ]"
+msgstr ""
 
 #. End of lower panel
-#: ../gtali/yahtzee.c:87 ../gtali/yahtzee.c:113
+#: ../gtali/yahtzee.c:100 ../gtali/yahtzee.c:126
 msgid "Lower Total"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:88 ../gtali/yahtzee.c:114
+#: ../gtali/yahtzee.c:101 ../gtali/yahtzee.c:127
 msgid "Grand Total"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ"
+msgstr ""
 
 #. Need to squish between upper and lower pannel
-#: ../gtali/yahtzee.c:90 ../gtali/yahtzee.c:116
+#: ../gtali/yahtzee.c:103 ../gtali/yahtzee.c:129
 msgid "Upper total"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:91 ../gtali/yahtzee.c:117
+#: ../gtali/yahtzee.c:104 ../gtali/yahtzee.c:130
 msgid "Bonus if >62"
 msgstr ""
 
 #. End of upper panel
-#: ../gtali/yahtzee.c:103
+#: ../gtali/yahtzee.c:116 ../gtali/yahtzee.c:530
 msgid "2 pair Same Color [total]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:105
-#, fuzzy
+#: ../gtali/yahtzee.c:118 ../gtali/yahtzee.c:531
 msgid "Full House [15 + total]"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ [25]"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:106
+#: ../gtali/yahtzee.c:119 ../gtali/yahtzee.c:532
 msgid "Full House Same Color [20 + total]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:107
+#: ../gtali/yahtzee.c:120 ../gtali/yahtzee.c:533
 msgid "Flush (all same color) [35]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:109
-#, fuzzy
+#: ../gtali/yahtzee.c:122 ../gtali/yahtzee.c:534
 msgid "4 of a Kind [25 + total]"
-msgstr "4 ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ [ÑÑÐÐ]"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:110
-#, fuzzy
+#: ../gtali/yahtzee.c:123 ../gtali/yahtzee.c:535
 msgid "5 of a Kind [50 + total]"
-msgstr "3 ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ [ÑÑÐÐ]"
+msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:234
+#: ../gtali/yahtzee.c:251
 msgid "Choose a score slot."
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:592
-#, fuzzy
-msgid "How many times do you wish to roll?"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑ?"
-
-#: ../gtali/yahtzee.c:597
-#, fuzzy
-msgid "Generating ..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../gtali/yahtzee.c:632
-msgid "Results"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gtali/yahtzee.c:632
-msgid "Num Rolls"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../gtali/yahtzee.c:632
-msgid "Total"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../iagno/gnothello.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Net_work Game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../iagno/gnothello.c:140
-#, fuzzy
-msgid "_Player list"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../iagno/gnothello.c:142
-msgid "_Chat Window"
+#: ../gtali/yahtzee.c:528
+msgid "5 of a Kind [total]"
 msgstr ""
 
-#: ../iagno/gnothello.c:146
-#, fuzzy
-msgid "_Leave Game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../iagno/gnothello.c:295 ../iagno/gnothello.c:299 ../iagno/gnothello.c:634
-#: ../iagno/iagno.desktop.in.h:2 ../iagno/iagno.soundlist.in.h:2
+#: ../iagno/gnothello.c:48 ../iagno/iagno.desktop.in.in.h:2
 msgid "Iagno"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../iagno/gnothello.c:304
-msgid "A disk flipping game derived from Reversi."
+#: ../iagno/gnothello.c:221
+msgid ""
+"A disk flipping game derived from Reversi.\n"
+"\n"
+"Iagno is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../iagno/gnothello.c:382
-#, fuzzy
+#: ../iagno/gnothello.c:283
 msgid "Invalid move."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../iagno/gnothello.c:675
-msgid "Dark:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ:"
-
-#: ../iagno/gnothello.c:685
-msgid "Light:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ:"
-
-#: ../iagno/gnothello.c:700
-msgid "Welcome to Iagno!"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ!"
+msgstr ""
 
-#: ../iagno/gnothello.c:708 ../iagno/gnothello.c:710
+#: ../iagno/gnothello.c:639 ../iagno/gnothello.c:641
 #, c-format
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:740
-msgid "It is your turn to place a dark piece"
-msgstr ""
-
-#: ../iagno/gnothello.c:742
-msgid "It is your turn to place a light piece"
-msgstr ""
-
-#: ../iagno/gnothello.c:745
-#, c-format
-msgid "Waiting for %s to move"
-msgstr ""
-
-#: ../iagno/gnothello.c:752
+#: ../iagno/gnothello.c:648
 msgid "Dark's move"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:754
+#: ../iagno/gnothello.c:650
 msgid "Light's move"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../iagno/iagno.desktop.in.h:1
-msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
-msgstr ""
+#: ../iagno/gnothello.c:872
+msgid "Dark:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../iagno/iagno.soundlist.in.h:1
-msgid "Game over"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../iagno/gnothello.c:882
+msgid "Light:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../iagno/iagno.soundlist.in.h:3
-msgid "Piece flipping"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ"
+#: ../iagno/gnothello.c:906
+msgid "Welcome to Iagno!"
+msgstr ""
+
+#: ../iagno/iagno.desktop.in.in.h:1
+msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
+msgstr ""
 
-#: ../iagno/othello.c:694
+#: ../iagno/othello.c:699
 msgid "Light player wins!"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ!"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../iagno/othello.c:696
+#: ../iagno/othello.c:701
 msgid "Dark player wins!"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ!"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../iagno/othello.c:698
+#: ../iagno/othello.c:703
 msgid "The game was a draw."
-msgstr "ÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../iagno/othello.c:707
+#: ../iagno/othello.c:715
 msgid "Light must pass, Dark's move"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../iagno/othello.c:712
+#: ../iagno/othello.c:720
 msgid "Dark must pass, Light's move"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../iagno/properties.c:480
-#, fuzzy
+#: ../iagno/properties.c:380
 msgid "Iagno Preferences"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../iagno/properties.c:494
-msgid "Players"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../iagno/properties.c:507
-#, fuzzy
+#: ../iagno/properties.c:409
 msgid "_Use quick moves"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../iagno/properties.c:424
+msgid "Dark"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../iagno/properties.c:465
+msgid "Light"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../iagno/properties.c:606
+#: ../iagno/properties.c:514
 msgid "Animation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../iagno/properties.c:619
+#: ../iagno/properties.c:518
+msgid "None"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
+
+#: ../iagno/properties.c:527
 msgid "Partial"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../iagno/properties.c:628
+#: ../iagno/properties.c:536
 msgid "Complete"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../iagno/properties.c:642
-#, fuzzy
+#: ../iagno/properties.c:550
 msgid "_Stagger flips"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../iagno/properties.c:650
-#, fuzzy
+#: ../iagno/properties.c:558
 msgid "S_how grid"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../iagno/properties.c:657
-#, fuzzy
+#: ../iagno/properties.c:565
 msgid "_Flip final results"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../iagno/properties.c:666 ../mahjongg/mahjongg.c:762
-#, fuzzy
-msgid "_Tile set:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ:"
-
-#.
-#. * Create outer window.
-#.
-#: ../libgames-support/games-dlg-chat.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Player Chat"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:118
-msgid "Occupied"
-msgstr ""
-
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:122
-msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Reserved"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ: "
+#: ../iagno/properties.c:574 ../mahjongg/mahjongg.c:686
+msgid "_Tile set:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:134
-msgid "Abandoned"
-msgstr ""
+#: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:169
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ desktop-ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:138
-msgid "-"
-msgstr ""
+#: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:192
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ desktop-ÑÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Spectator"
-msgstr "ÐÑÑÑ"
+#: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:966
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:205
-msgid "#"
-msgstr ""
+#: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:1108
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:278
-#, fuzzy
-msgid "List of players:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
+#: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:1176
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ: %d"
 
-#. FIXME: you shouldn't be able to boot yourself
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:435
-msgid "Boot player"
+#: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:1381
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ URI-ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ desktop-ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð \"Type=Link\""
 
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:453
-#, fuzzy
-msgid "Sit here"
-msgstr "ÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:1402
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:455
-#, fuzzy
-msgid "Move here"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../libgames-support/eggsmclient.c:226
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:471
-msgid "Play with bot"
-msgstr ""
+#: ../libgames-support/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Drop reservation"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../libgames-support/eggsmclient.c:229
+msgid "FILE"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:487
-#, fuzzy
-msgid "Remove bot"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../libgames-support/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libgames-support/games-card-selector.c:56
-msgid "Card Style"
-msgstr ""
+#: ../libgames-support/eggsmclient.c:232
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../libgames-support/games-controls.c:151
-#: ../libgames-support/games-controls.c:318
-#: ../libgames-support/games-controls.c:380
-#, fuzzy
-msgid "No key"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+#: ../libgames-support/eggsmclient.c:253
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../libgames-support/games-controls.c:194
-msgid "<Press a Key>"
-msgstr ""
+#: ../libgames-support/eggsmclient.c:254
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libgames-support/games-controls.c:366
-#, fuzzy
+#: ../libgames-support/games-controls.c:297
 msgid "Unknown Command"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libgames-support/games-gconf.c:69
+#. %s.%s is the game name + the extension HTML or XHTML, e.g. Klondike.html"
+#: ../libgames-support/games-help.c:109
 #, c-format
-msgid "There was an error accessing GConf: %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ GConf: %s"
-
-#: ../libgames-support/games-gconf.c:83
-msgid "The default configuration values could not be retrieved correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../libgames-support/games-gconf.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please check your GConf configuration, specifically that the schemas have "
-"been installed correctly."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ GConf, ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ Ð ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:219
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:227
-msgid "X Padding"
-msgstr ""
-
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:221
-msgid "Extra space to add to the width allocation."
-msgstr ""
-
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:229
-msgid "Extra space to add to the height allocation."
-msgstr ""
-
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:235
-msgid "Width Multiple"
-msgstr ""
-
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:237
-msgid "What multiple to constrain the width to."
-msgstr ""
-
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:243
-msgid "Height Multiple"
-msgstr ""
-
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:245
-msgid "What multiple to constrain the height to."
-msgstr ""
-
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:250
-msgid "X align"
-msgstr ""
-
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:252
-msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
-msgstr ""
-
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:257
-msgid "Y align"
-msgstr ""
-
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:259
-msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
-msgstr ""
+msgid "Help file â%s.%sâ not found"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ \"%s.%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-preimage.c:131
-msgid "Image rendering failed."
-msgstr ""
+#: ../libgames-support/games-help.c:147
+#, c-format
+msgid "Could not show help for â%sâ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:122
-#, fuzzy
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:135
 msgid "Time"
-msgstr "ÐÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
+#. Note that this assumes the default style is plain.
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:140
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:565
+msgid "Score"
+msgstr "ÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is for a minutes, seconds time display.
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:276
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:298
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
-msgstr ""
+msgstr "%dÑÐ %dÑ"
 
-#. i18n: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:41
-#, fuzzy
-msgid "_New"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:557
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Network _Game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:43
+msgid "View help for this game"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../libgames-support/games-stock.c:44
-#, fuzzy
-msgid "L_eave Game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+msgid "End the current game"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../libgames-support/games-stock.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Player _List"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../libgames-support/games-stock.c:46
+msgid "Get a hint for your next move"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../libgames-support/games-stock.c:47
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:47
-msgid "Res_ume"
-msgstr ""
+#: ../libgames-support/games-stock.c:48
+msgid "Start a new multiplayer network game"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#. i18n: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
 #: ../libgames-support/games-stock.c:49
-#, fuzzy
-msgid "_Restart"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:50
-#, fuzzy
-msgid "_Undo Move"
-msgstr "ÐÐÐ"
+msgid "End the current network game and return to network server"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../libgames-support/games-stock.c:51
-#, fuzzy
-msgid "_Redo Move"
-msgstr "ÐÐÐ"
+msgid "Pause the game"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../libgames-support/games-stock.c:52
+msgid "Show a list of players in the network game"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../libgames-support/games-stock.c:53
+msgid "Redo the undone move"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
 
 #: ../libgames-support/games-stock.c:54
-#, fuzzy
-msgid "_Scores"
-msgstr "ÐÑÐ"
+msgid "Restart the game"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../libgames-support/games-stock.c:55
+msgid "Resume the paused game"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../libgames-support/games-stock.c:56
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr ""
+msgid "View the scores"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Start a new multiplayer network game"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:57 ../mahjongg/mahjongg.c:1199
+msgid "Undo the last move"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:113
-msgid "End the current network game and return to network server"
-msgstr ""
+#: ../libgames-support/games-stock.c:58
+msgid "About this game"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:114
-msgid "Show a list of players in the network game"
-msgstr ""
+#: ../libgames-support/games-stock.c:59
+msgid "Close this window"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:115 ../mahjongg/mahjongg.c:1310
-#, fuzzy
-msgid "Pause the game"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:60
+msgid "Configure the game"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:116 ../mahjongg/mahjongg.c:1313
-#, fuzzy
-msgid "Resume the paused game"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:61
+msgid "Quit this game"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Restart the game"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:250
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Redo the undone move"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
+#. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:253
+msgid "_New"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:120
-msgid "Get a hint for your next move"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:256
+msgid "_Redo Move"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:121
-#, fuzzy
-msgid "View the scores"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ Tali"
+#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:260
+msgid "_Restart"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:122
-msgid "Enter fullscreen mode"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:262
+msgid "_Deal"
 msgstr ""
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:123
-msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr ""
+#: ../libgames-support/games-stock.c:263
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Quit this game"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÑ?"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:264
+msgid "Network _Game"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:127
-#, fuzzy
-msgid "About this game"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÑ?"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:265
+msgid "L_eave Game"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:128
-#, fuzzy
-msgid "Configure the game"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:266
+msgid "Player _List"
+msgstr "ÐÐÑÑ _ÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../libgames-support/games-stock.c:267
+msgid "_Pause"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libgames-support/games-stock.c:268
+msgid "Res_ume"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libgames-support/games-stock.c:269
+msgid "_Scores"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libgames-support/games-stock.c:270
+msgid "_End Game"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. %s is replaced with the name of the game in gnome-games.
-#: ../libgames-support/games-stock.c:338
+#: ../libgames-support/games-stock.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any later "
 "version."
 msgstr ""
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:342
+#: ../libgames-support/games-stock.c:325
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
@@ -7864,83 +4465,88 @@ msgid ""
 "details."
 msgstr ""
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:346
+#: ../libgames-support/games-stock.c:330
 #, c-format
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, "
-"Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
+"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
+"Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr ""
 
-#: ../libgames-support/libgnomegames.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Network game mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:334
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
 
-#: ../libgames-support/libgnomegames.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "The game server"
-msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../lightsoff/lightsoff.desktop.in.in.h:1 ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:1
+#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:2 ../lightsoff/src/About.js:11
+#: ../lightsoff/src/About.js:15
+msgid "Lights Off"
+msgstr ""
 
-#: ../libgames-support/libgnomegames.schemas.in.h:3
-msgid "The identifier for the game"
+#: ../lightsoff/lightsoff.desktop.in.in.h:2
+msgid "Turn off all the lights"
 msgstr ""
 
-#: ../libgames-support/libgnomegames.schemas.in.h:4
+#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:1
 msgid ""
-"The mode of network game to use. 1 = Server, 2 = LAN Host, 3 = LAN Client."
+"If enabled, the default background color from the user's default GNOME theme "
+"is used to draw the tiles."
 msgstr ""
 
-#: ../libgames-support/libgnomegames.schemas.in.h:5
-msgid "The player's nickname"
+#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:2
+msgid "The current score"
 msgstr ""
 
-#: ../libgames-support/libgnomegames.schemas.in.h:6
-msgid "The player's nickname."
+#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:3
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:5
+msgid "The theme to use"
 msgstr ""
 
-#: ../libgames-support/libgnomegames.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"This string identifies the default game to connect to or create (depending "
-"on mode)."
+#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:4
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:6
+msgid "The title of the tile theme to use."
 msgstr ""
 
-#: ../libgames-support/libgnomegames.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"When using server mode, which game server to contact. This accepts the usual "
-"hostname or dotted quad notation."
+#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:5
+msgid "The users's most recent score."
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/drawing.c:296
-msgid ""
-"The selected theme failed to render.\n"
-"\n"
-"Please check that Mahjongg is installed correctly."
+#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:6
+msgid "Whether or not to use the GNOME theme colors"
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/drawing.c:454
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:3 ../swell-foop/data/settings.ui.h:7
+msgid "Theme:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:4
+msgid "Use colors from GNOME theme"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ GNOME"
+
+#: ../lightsoff/src/About.js:13
 msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"'%s'\n"
+"Turn off all the lights\n"
 "\n"
-"Please check that Mahjongg is installed correctly."
+"Lights Off is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"Gnibbles ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Gnibbles"
 
-#: ../mahjongg/drawing.c:458
-#, c-format
+#: ../lightsoff/src/About.js:14 ../swell-foop/src/About.js:14
+msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
+msgstr ""
+
+#: ../mahjongg/drawing.c:299
 msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"'%s'\n"
+"The selected theme failed to render.\n"
 "\n"
-"The default tile set will be loaded instead."
+"Please check that Mahjongg is installed correctly."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../mahjongg/drawing.c:476
+#: ../mahjongg/drawing.c:428 ../mahjongg/drawing.c:441
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to render file:\n"
@@ -7948,122 +4554,128 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please check that Mahjongg is installed correctly."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ:\n"
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:45 ../mahjongg/mahjongg.c:887
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:890 ../mahjongg/mahjongg.desktop.in.in.h:2
+msgid "Mahjongg"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:140
-#, fuzzy
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:134
 msgid "Could not load tile set"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:380
-msgid ""
-"Do you want to finish the current game or start playing with the new map "
-"immediately?"
-msgstr ""
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:263
+msgid "Do you want to start a new game with this map?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ?"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:382
-msgid ""
-"If you choose to finish with the old map then the next game will use the new "
-"map."
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:265
+msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:383
-msgid "_Finish"
-msgstr ""
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:267
+msgid "_Continue playing"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:660
-msgid "Shuffle"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:268
+msgid "Use _new map"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:693 ../mahjongg/mahjongg.c:1005
-#, fuzzy
-msgid "Mahjongg Scores"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:571
+msgid "There are no more moves."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:695 ../mahjongg/mahjongg.c:1007
-#, fuzzy
-msgid "Map:"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:574
+msgid "_New game"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:579
+msgid "_Shuffle"
+msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:734
-#, fuzzy
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:618 ../mahjongg/mahjongg.c:943
+msgid "Mahjongg Scores"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:659
 msgid "Mahjongg Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ Mahjongg"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:755
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:679
 msgid "Tiles"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:776
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:700
 msgid "Maps"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:783
-#, fuzzy
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:707
 msgid "_Select map:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:721
+msgid "Colors"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:924
-#, fuzzy
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:867
 msgid "Maps:"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:931
-#, fuzzy
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:874
 msgid "Tiles:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:944 ../mahjongg/mahjongg.c:947
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1019 ../mahjongg/mahjongg.desktop.in.h:2
-msgid "Mahjongg"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:950
-msgid "A matching game played with Mahjongg tiles."
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:893
+msgid ""
+"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
+"\n"
+"Mahjongg is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1019
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1138
 #, c-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
+msgid "Mahjongg - %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ - %s"
+
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1198
+msgid "Restart the current game"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1201
+msgid "Redo the last move"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1273
-msgid "Sorry, I was unable to find a playable configuration."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ, Ñ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑ."
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1203
+msgid "Show a hint"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1483
-#, fuzzy
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1375
 msgid "Tiles Left:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐ: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1492
-#, fuzzy
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1384
 msgid "Moves Left:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1555
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1448
 msgid "Remove matching pairs of tiles."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.desktop.in.h:1
+#: ../mahjongg/mahjongg.desktop.in.in.h:1
 msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The requested height of the main window in pixels. Note that the widgets the "
-"window contains are at least 200 pixels high."
-msgstr ""
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"The requested width of the main window in pixels. Note that the widgets the "
-"window contains are at least 320 pixels wide."
-msgstr ""
-
-#: ../mahjongg/maps.c:224
-#, fuzzy
-msgid "mahjongg|Easy"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../mahjongg/maps.c:229
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Easy"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #.
 #. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
@@ -8071,530 +4683,119 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 #. * DO NOT compile it as part of your application.
 #.
 #: ../mahjongg/translatable_game_names.h:6
+msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "The Ziggurat"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../mahjongg/translatable_game_names.h:7
-#, fuzzy
+msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "Four Bridges"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../mahjongg/translatable_game_names.h:8
-#, fuzzy
+msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "Cloud"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../mahjongg/translatable_game_names.h:9
+msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "Tic-Tac-Toe"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ-ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../mahjongg/translatable_game_names.h:10
+msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "Red Dragon"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../mahjongg/translatable_game_names.h:11
+msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "Pyramid's Walls"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../mahjongg/translatable_game_names.h:12
+msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "Confounding Cross"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../mahjongg/translatable_game_names.h:13
+msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "Difficult"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: This is long enough to resize the window upwards when
-#. * the game finishes.
-#: ../same-gnome/game.c:384
-msgid "1000 point bonus for clearing the board!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../same-gnome/same-gnome.c:55
-msgid "same-gnome|Medium"
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:1 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../swell-foop/swell-foop.desktop.in.in.h:2 ../swell-foop/src/About.js:11
+#: ../swell-foop/src/About.js:15
+msgid "Swell Foop"
 msgstr ""
 
-#: ../same-gnome/same-gnome.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Set the theme"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ:"
-
-#: ../same-gnome/same-gnome.c:150
-msgid "For backwards compatibility"
-msgstr ""
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:2
+msgid "Board size:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ:"
 
-#: ../same-gnome/same-gnome.c:152
-msgid "Game size (1=small, 3=large)"
-msgstr ""
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:3
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../same-gnome/same-gnome.desktop.in.h:1
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored balls"
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:8
+msgid "Zealous Animation"
 msgstr ""
 
-#: ../same-gnome/same-gnome.desktop.in.h:2
-msgid "Same GNOME"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐ GNOME"
-
-#: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Height of the custom board"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Setting this to FALSE means the pieces fall slowly, but gracefully. A "
-"setting of TRUE causes the pieces to fall quickly and jerkily."
+#: ../swell-foop/swell-foop.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "The board size"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "The filename of the theme to use."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:5
-msgid "The height of the custom board, 101 &gt; height &gt; 3."
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:1
+msgid "Board color count"
 msgstr ""
 
-#: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"The size of the board to use. 1 = Custom, 2 = Small, 3 = Medium, 4 = Large."
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:3
+msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
 msgstr ""
 
-#: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "The theme to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:9
-msgid "The width of the custom board, 101 &gt; width &gt; 3."
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:4
+msgid "The size of the game board."
 msgstr ""
 
-#: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:11
-msgid "The window height"
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:7
+msgid "Use more flashy, but slower, animations."
 msgstr ""
 
-#: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:12
-msgid "The window width"
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:8
+msgid "Zealous animation"
 msgstr ""
 
-#: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:13
-msgid "Use fast animation"
+#: ../swell-foop/src/About.js:13
+msgid ""
+"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
+"and they vanish!\n"
+"\n"
+"Swell Foop is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Width of the custom board"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../same-gnome/ui.c:73
+#: ../swell-foop/src/Board.js:102
 msgid "No points"
 msgstr ""
 
-#: ../same-gnome/ui.c:78
+#: ../swell-foop/src/Board.js:105 ../swell-foop/src/Score.js:110
 #, c-format
 msgid "%d point"
 msgid_plural "%d points"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../same-gnome/ui.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Score: %d"
-msgstr "ÐÑÐ: "
-
-#: ../same-gnome/ui.c:123
-msgid ""
-"I want to play that game! You know, they all go whirly-round and you click "
-"on them and they vanish!"
+#: ../swell-foop/src/Score.js:55
+msgid "Swell Foop Scores"
 msgstr ""
 
-#: ../same-gnome/ui.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Same GNOME Scores"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐ GNOME"
-
-#: ../same-gnome/ui.c:169
-msgid "Unfortunately your score did not make the top ten."
+#: ../swell-foop/src/Score.js:145
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: ../same-gnome/ui.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Same GNOME Theme"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐ GNOME"
-
-#: ../same-gnome/ui.c:471
-#, fuzzy
-msgid "_Theme..."
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#: ../same-gnome/ui.c:484
-#, fuzzy
-msgid "_Fast Animation"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../same-gnome/drawing.c:359
-msgid "No theme data was found."
+#: ../swell-foop/src/Score.js:146
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: ../same-gnome/drawing.c:364
-msgid ""
-"It is impossible to play the game. Please check that the game has been "
-"installed correctly and try again."
+#: ../swell-foop/src/Score.js:147
+msgid "Large"
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Chess Pieces</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Initial Game</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Human versus AI"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑ-ÐÑÐÐÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Models:"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No game"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start with unfinished games"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Startup"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_High Scores"
-#~ msgstr "ÐÑÐ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Congratulations."
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No moves available"
-#~ msgstr "%s: ÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ\n"
-
-#~ msgid " of "
-#~ msgstr " Ð "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Place something on to the empty tableau slot"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Variation on game rules"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ataxx"
-#~ msgstr "gataxx"
-
-#~ msgid "Flip final results"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Level of black player"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Tileset"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "Whether or not to flip final results."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ."
-
-#~ msgid "Whether or not to use quick moves."
-#~ msgstr "ÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Zero corresponds to no animations, one is partial animations, two is "
-#~ "complete animations."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÑ - ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ - ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ - ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ataxx Preferences"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Quick moves"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gataxx|Easy"
-#~ msgstr "gataxx"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gataxx|Medium"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÐ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid game data"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ (move)"
-
-#~ msgid "Peer introduction complete"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New game ready to be started"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "windows"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Collect all diamonds and find exit"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Congratulations!!! You have won!"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ!!! ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
-
-#~ msgid "Original Atari caves"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ Atari"
-
-#~ msgid "gnome-stones:empty"
-#~ msgstr "Gnome-Stones: ÐÑÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Default caves"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Collect diamonds while avoiding falling boulders"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stones"
-#~ msgstr "Gnome-Stones"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cave number to start"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ - ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cave number to start."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ - ÐÐÐÐÑÐÑ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable sound support"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable sound support."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Game name"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐ GNOME"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Joystick device"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Joystick switch level"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ:"
-
-#~ msgid "Gnomekoban"
-#~ msgstr "Gnomekoban"
-
-#~ msgid "gnomekoban:empty,0"
-#~ msgstr "gnomekoban: ÐÑÑÑÐ,0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The cave you are trying to load is too big for this game."
-#~ msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The cave you are trying to load includes an object, that wasn't declared."
-#~ msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ'ÐÐÑÐÐ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This is GNOME Stones"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ GNOME"
-
-#~ msgid "FILENAME"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "An error occurred while loading the image file \"%s\".\n"
-#~ "Please make sure that GNOME Stones is correctly installed!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑ \"%s\".\n"
-#~ "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÑ Ñ ÑÑÐ, ÑÑÐ GNOME Stones ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ!"
-
-#~ msgid "Congratulations, you win!"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sokoban levels:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "Scanning private object directory..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ..."
-
-#~ msgid "Scanning public object directory..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ..."
-
-#~ msgid "Scanning private game directory..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ..."
-
-#~ msgid "Scanning public game directory..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ..."
-
-#~ msgid "Restoring preferences..."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ..."
-
-#~ msgid "You gained an extra life!"
-#~ msgstr "ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ!"
-
-#~ msgid "Seconds left: %d"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ: %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please make sure that GNOME Stones is correctly installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑ \"%s\".\n"
-#~ "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÑ Ñ ÑÑÐ, ÑÑÐ GNOME Stones ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNOME Stones Preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ GNOME :: ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Caves"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Joystick device:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Digital Joystick Emulation"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Switch level:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "Joystick"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable sound"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
-
-#~ msgid "_Sound"
-#~ msgstr "_ÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Diamonds:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑ:"
-
-#~ msgid "Cave:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐ:"
-
-#~ msgid "Lives:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÑ:"
-
-#~ msgid "Tutorial caves"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to use sound"
-#~ msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to use sound."
-#~ msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find the theme: \n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please check your gnome-games installation"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ gnome-games"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't load the image: \n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please check your gnome-games installation"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ gnome-games"
-
-#~ msgid "Calculate random die throws (debug)"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ (ÐÐÐÐÐÐÐ)"
-
-#~ msgid "Iagno server to use"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ Iagno"
-
-#~ msgid "Invalid game data (set_peer)"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ (set_peer)"
-
-#~ msgid "Invalid game data (move)"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ (move)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Method"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNOME games server"
-#~ msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Start Game"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐ:"
-
-#~ msgid "Network initialization complete."
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Network shutdown in progress."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ."
-
-#~ msgid "The remote player disconnected"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Error occurred during connect attempt."
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Connection succeeded, waiting for opponent"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Error occurred during write."
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Cleaning up connection"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Connection in progress..."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐ..."
-
-#~ msgid "No game server defined"
-#~ msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]