[vte/vte-0-30] Updated Belarusian translation.



commit e0f4ea705f62fdb84a91bcd8bde89fc02fc012da
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sun Sep 4 19:30:40 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  150 +++++++++++++++++--------------------------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 6587291..0997b18 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,149 +1,83 @@
-# translation of vte.HEAD.be.po to Belarusian
-# translation of vte.gnome-2-2.po to belarusian
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# Vital Khilko <dojlid mova org>, 2003
+# Vital Khilko <dojlid mova org>, 2003.
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2007, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: vte.HEAD.be\n"
+"Project-Id-Version: vte.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-01 21:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-01 21:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-04 19:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:30+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n mova org>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-googlegroups.com>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
-#: ../src/iso2022.c:784
-#: ../src/iso2022.c:792
-#: ../src/iso2022.c:823
-#: ../src/vte.c:1776
+#: ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:787 ../src/iso2022.c:818
+#: ../src/vte.c:2279
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð %s Ñ %s."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð %s Ñ %s."
 
-#: ../src/iso2022.c:1532
+#: ../src/iso2022.c:1472
 #, c-format
 msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ NRC ÐÐÐÑ '%c'."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑ NRC-ÐÐÑÑÑ \"%c\"."
 
 #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1562
+#: ../src/iso2022.c:1502
 msgid "Unrecognized identified coding system."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/iso2022.c:1621
-#: ../src/iso2022.c:1648
+#: ../src/iso2022.c:1561 ../src/iso2022.c:1588
 #, c-format
 msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ '%c'."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑ NRC-ÐÐÑÑÑ \"%c\"."
 
-#. Give the user some clue as to why session logging is not
-#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
-#. * method).
-#: ../src/pty.c:837
+#: ../src/trie.c:409
 #, c-format
-msgid "can not run %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ %s"
+msgid "Duplicate (%s/%s)!"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ (%s/%s)."
 
-#: ../src/reaper.c:136
-msgid "Error creating signal pipe."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+#. Bail back to normal mode.
+#: ../src/vteapp.c:981
+msgid "Could not open console.\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ.\n"
 
-#: ../src/trie.c:414
-#, c-format
-msgid "Duplicate (%s/%s)!"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ (%s/%s)!"
+#: ../src/vteapp.c:1077
+msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑ --"
+"geometry"
 
-#: ../src/vte.c:1163
+#: ../src/vte.c:1305
 #, c-format
 msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ \"%s\"."
-
-#: ../src/vte.c:2620
-#: ../src/vte.c:2625
-#, c-format
-msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
-msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑ `%s'."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ \"%s\"."
 
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:3575
+#: ../src/vte.c:4593
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ: %s."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ: %s."
 
-#: ../src/vte.c:3692
+#: ../src/vte.c:4720
 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ: ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ: ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/vte.c:3703
-#: ../src/vte.c:4598
+#: ../src/vte.c:4731 ../src/vte.c:5793
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ (%s) ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ; ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ (%s) ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ: ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/vte.c:6824
+#: ../src/vte.c:7978
 #, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÑ PTY ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ: %s."
-
-#: ../src/vte.c:6853
-#, c-format
-msgid "Error setting PTY size: %s."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ PTY: %s."
+msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ PTY: ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ: %s\n"
 
 #. Aaargh.  We're screwed.
-#: ../src/vte.c:11189
+#: ../src/vte.c:13807
 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
-msgstr "_vte_conv_open() ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/vteseq.c:3910
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (key?) ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑ `%s'."
-
-#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:774
-msgid "Could not open console.\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ.\n"
-
-#: ../src/vteapp.c:838
-msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ --geometry"
-
-#: ../src/vteglyph.c:562
-#, c-format
-msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑ %d.\n"
-
-#: ../src/vtexft.c:267
-#, c-format
-msgid "Can not find appropiate font for character U+%04x.\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ U+%04x.\n"
-
-#~ msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ `%s' ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
-#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ \"%s\", Ñ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÑ: %s."
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Xft ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐ \"%s\", ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐ."
-#~ msgid "Failed to load default Xft font."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Xft ÑÑÑÑÑÐ."
-#~ msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ \"%s\", ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐ."
-#~ msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ, ÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ."
-#~ msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ Xft."
-#~ msgid "Error allocating context, disabling Pango."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ Pango."
-#~ msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ Pango."
-
+msgstr "_vte_conv_open() ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]