[brasero] Updated Belarusian translation.



commit f391afa2a9b0401c46633c7f232b3d1790cf1770
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sun Sep 4 18:34:01 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 5630 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 2835 insertions(+), 2795 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 18bc02c..5787ace 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -3,293 +3,284 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-12 10:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 21:17+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:34+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 18:33+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:70
-msgid "Open the specified project"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
+msgid "Brasero"
+msgstr "Brasero"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:71
-msgid "PROJECT"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
+msgid "Brasero Disc Burner"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:76
-msgid "Open the specified playlist as an audio project"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
+msgid "Create and copy CDs and DVDs"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ CD- Ñ DVD-ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:77
-msgid "PLAYLIST"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
+msgid "Disc Burner and Copier"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:82
-msgid "Set the drive to be used for burning"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../data/mime/brasero.xml.in.h:1
+msgid "Brasero project file"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:83
-msgid "DEVICE PATH"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Burning flags to be used"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:86
-msgid "Create an image file instead of burning"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images "
+"to burn"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:90
-msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð URI-ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If "
+"set to NULL, Brasero will load them all."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Brasero, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ NULL, Brasero ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:94
-msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
+"used if possible."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð URI-ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ "
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:98
-msgid "Copy a disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Contains the path to the directory where brasero should store temporary "
+"files. If that value is empty, the default directory set for glib will be "
+"used."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ Brasero ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ glib."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:99 ../src/brasero-cli.c:119 ../src/brasero-cli.c:123
-msgid "PATH TO DEVICE"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Directory to use for temporary files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:102
-msgid "Cover to use"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Enable file preview"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:103
-msgid "PATH TO COVER"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Enable the \"-immed\" flag with cdrecord"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"-immed\" ÐÐÑ cdrecord"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:106
-msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð URI-ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Favourite burn engine"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:110
-msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
-msgstr "URI-ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ (ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ)"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Replace symbolic links by their targets"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÑÑ ÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:111
-msgid "PATH TO IMAGE"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256"
+msgstr "0 = MD5, 1 = SHA1, 2 = SHA256"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:114
-msgid "Force Brasero to display the project selection page"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÑ Brasero ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
+msgstr "ÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:118
-msgid "Open the blank disc dialog"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:13
+msgid ""
+"Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
+"to true if it should."
+msgstr "ÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:122
-msgid "Open the check disc dialog"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Should brasero filter broken symbolic links"
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:126
-msgid "Burn the contents of the burn:// URI"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ URI-ÐÐÑÐÑÑ \"burn://\""
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:15
+msgid ""
+"Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will "
+"filter broken symbolic links."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:130
-msgid "Start burning immediately."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Should brasero filter hidden files"
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:134
-msgid "Don't connect to an already-running instance"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:17
+msgid ""
+"Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
+"files."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:138
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
-"Burn the specified project and remove it.\n"
-"This option is mainly useful for integration with other applications."
+"Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. "
+"Set to true, brasero will replace symbolic links."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐ.\n"
-"ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+"ÐÑ ÑÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÑÑ ÑÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:139
-msgid "PATH"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. Translators: the xid is a number identifying each window in the X11
-#. * world (not Windows, MacOS X). The following sentence says that
-#. * brasero will be set to be always on top of the window identified by
-#. * xid. In other words, the window with the given xid will become brasero
-#. * parent as if brasero was a dialog for the parent application
-#: ../src/brasero-cli.c:147
-msgid "The XID of the parent window"
-msgstr "XID-ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:19
+msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#. Translators: %s is the path of drive
-#: ../src/brasero-cli.c:204
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot write."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:20
+msgid "The priority value for the plugin"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:206 ../src/brasero-cli.c:220
-msgid "Wrong command line option."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:21
+msgid "The speed to be used"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#. Translators: %s is the path of a drive
-#: ../src/brasero-cli.c:218 ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2578
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be found."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ \"%s\"."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:22
+msgid "The type of checksum used for files"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:297
-msgid "Incompatible command line options used."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:23
+msgid "The type of checksum used for images"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:298
-msgid "Only one option can be given at a time"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"This value represents the burning flags that were used in such a context the "
+"last time."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ, ÑÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑ "
+"ÑÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:645
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be found in the path"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ \"%s\" ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:25
+msgid ""
+"This value represents the speed that was used in such a context the last "
+"time."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:649
-#, c-format
-msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ GStreamer \"%s\""
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ cdrecord ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ \"-immed\""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:653 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:665
-#, c-format
-msgid "The version of \"%s\" is too old"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ \"%s\" ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ cdrecord ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ \"-immed\"."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:657
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is a symbolic link pointing to another program"
-msgstr "\"%s\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"When several plugins are available for the same task, this value is used to "
+"determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native "
+"priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A "
+"negative value disables the plugin."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, "
+"ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"0\" ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐ, "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑ - ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ."
 
-#. Translators: %s is a filename
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:661 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:509
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be found"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ \"%s\""
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:206
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:216
-#, c-format
-msgid "Copying audio track %02d"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐ %02d"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"--driver generic-mmc-raw\" ÐÐÑ cdrdao"
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:267
-msgid "Preparing to copy audio disc"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:31
+msgid ""
+"Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to "
+"True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"--driver generic-mmc-raw\" ÐÐÑ cdrdao. ÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
-msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:447
-msgid "Video format:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐ:"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:458
-msgid "_NTSC"
-msgstr "_NTSC"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:460
-msgid "Format used mostly on the North American continent"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:473
-msgid "_PAL/SECAM"
-msgstr "_PAL/SECAM"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:475
-msgid "Format used mostly in Europe"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:489
-msgid "Native _format"
-msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:504
-msgid "Aspect ratio:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ:"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:515
-msgid "_4:3"
-msgstr "_4:3"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:32
+msgid ""
+"Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to "
+"true) as it's only a workaround for some drives/setups."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"-immed\" ÐÐÑ cdrecord. ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:530
-msgid "_16:9"
-msgstr "_16:9"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs"
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"-use-the-force-luke=dao\" ÐÐÑ growisofs"
 
-#. Video options for (S)VCD
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:545
-msgid "VCD type:"
-msgstr "ÐÑÐ VCD-ÐÑÑÐÐ:"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:34
+msgid ""
+"Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to "
+"false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"-use-the-force-luke=dao\" ÐÐÑ growisofs. "
+"ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:558
-msgid "Create an SVCD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ SVCD-ÐÑÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:35
+msgid "White list of additional plugins to use"
+msgstr "\"ÐÐÐÑ ÑÐÑÑ\" ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:573
-msgid "Create a VCD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ VCD-ÐÑÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:222
+msgid "Error while blanking."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:54
-msgid "Display debug statements on stdout for Brasero burn library"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ Brasero ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:227
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:272
+msgid "Blank _Again"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ _ÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:80
-msgid "Brasero media burning library"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ Brasero"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:244
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:81
-msgid "Display options for Brasero-burn library"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ Brasero"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:288
+msgid "The disc was successfully blanked."
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑ."
 
-#. Translators: %s is the name of the file that has just been deleted
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:90
-#, c-format
-msgid "\"%s\" was removed from the file system."
-msgstr "\"%s\" ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:270
+msgid "The disc is ready for use."
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:753 ../src/brasero-video-disc.c:365
-#, c-format
-msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑ- Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+#. Translators: This is a verb, an action
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:371
+msgid "_Blank"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:142
-#, c-format
-msgid "Playlists cannot be added to video or audio discs"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑ- Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:402
+msgid "_Fast blanking"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#. Translators: %s is the name of the file
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:157
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:174
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
-msgstr "\"%s\" ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑ- Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
+msgid "Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
-msgid "Analysing video files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:433
+msgid "Disc Blanking"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-data-vfs.c:218
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be read"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ \"%s\""
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:162
+msgid "Burning CD/DVD"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ CD/DVD-ÐÑÑÐÐ"
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:331
 #: ../libbrasero-burn/brasero-data-session.c:123
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:331 ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:89
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:243 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:135 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:135
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:47 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:243
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:135
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:135
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:144
 #: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
 #: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:84
@@ -299,143 +290,127 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ \"%s\""
 msgid "The drive is busy"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:57
-msgid "Hidden file"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:58
-msgid "Unreadable file"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:59
-msgid "Broken symbolic link"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:649
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
+msgid "Make sure another application is not using it"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:60
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1188 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2059
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:409
 #, c-format
-msgid "Recursive symbolic link"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ \"%s\""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:617
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:716
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:727
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:788
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
-#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:342
-msgid "(loadingâ)"
-msgstr "(ÐÐÐÑÑÐÐÐ...)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:546 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:678
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:761
+msgid "No burner specified"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:619
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:799
-#: ../src/brasero-playlist.c:497
-msgid "Empty"
-msgstr "ÐÑÑÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:586
+msgid "No source drive specified"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:725
-msgid "Disc file"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:632
+msgid "Ongoing copying process"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:803
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:636 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:735
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:872 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:987
 #, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d ÑÐÐÐÐÐÑ"
-msgstr[1] "%d ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-msgstr[2] "%d ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgid "The drive cannot be locked (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1916
-#, c-format
-msgid "New folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:695
+msgid "The drive has no rewriting capabilities"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1919
-#, c-format
-msgid "New folder %i"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ %i"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:731
+msgid "Ongoing blanking process"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2406
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2416
-msgid "Analysing files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:770
+msgid "The drive cannot burn"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1273
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
-#, c-format
-msgid "There are no files to write to disc"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:866
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:108
+msgid "Ongoing burning process"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2552
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:983
+msgid "Ongoing checksumming operation"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1623
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1817
+msgid "Merging data is impossible with this disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ'ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2184
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:206
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:198
 #, c-format
-msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
-msgstr "\"%s\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgid "Not enough space available on the disc"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1416
+#. Translators: %s is the name of a missing application
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
+#: ../src/brasero-project.c:1383
 #, c-format
-msgid "The file does not appear to be a playlist"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "%s (application)"
+msgstr "%s (ÐÑÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135 ../src/brasero-audio-disc.c:642
+#. Translators: %s is the name of a missing library
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
+#: ../src/brasero-project.c:1389
 #, c-format
-msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ \"%s\" Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ GStreamer."
+msgid "%s (library)"
+msgstr "%s (ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ)"
 
-#. Translators: %s is the name of the object (as in
-#. * GObject) from the Gstreamer library that could
-#. * not be created
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1207
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1220
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1233
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1375
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1746
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1761
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1770
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:221
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:238
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:335
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:294
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:306
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:456
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:509
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:543
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:590
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:623
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:648
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:309 ../plugins/transcode/burn-vob.c:329
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:344 ../plugins/transcode/burn-vob.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:373 ../plugins/transcode/burn-vob.c:431
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:448 ../plugins/transcode/burn-vob.c:460
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:472 ../plugins/transcode/burn-vob.c:484
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:501 ../plugins/transcode/burn-vob.c:592
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:609 ../plugins/transcode/burn-vob.c:621
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:633 ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:672 ../plugins/transcode/burn-vob.c:718
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:795 ../plugins/transcode/burn-vob.c:812
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:827 ../plugins/transcode/burn-vob.c:839
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:850 ../plugins/transcode/burn-vob.c:861
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1036 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1100
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1117 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1138
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1165
+#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
+#: ../src/brasero-project.c:1394
 #, c-format
-msgid "%s element could not be created"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ %s"
+msgid "%s (GStreamer plugin)"
+msgstr "%s (ÐÐÑÐÑÐ GStreamer)"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1752
+msgid "There is no track to burn"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1859
+msgid ""
+"Please install the following required applications and libraries manually "
+"and try again:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2576
+#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
+#, c-format
+msgid "Only one track at a time can be checked"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2635
+msgid "No format for the temporary image could be found"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: Error message saying no graft point
 #. * is specified. A graft point is the path (on the
 #. * disc) where a file from any source will be added
 #. * ("grafted")
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846
 #: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
 #: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218 ../src/brasero-app.c:784
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:368
 #: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
 #: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:726 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:838
@@ -443,29 +418,11 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ %s"
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:851
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:368
 #: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
+#: ../src/brasero-app.c:784
 #, c-format
 msgid "An internal error occurred"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2576
-#, c-format
-msgid "Only one track at a time can be checked"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
-msgid "Retrieving image format and size"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. Translators: This is a disc image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:471
-msgid "The format of the disc image could not be identified"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:472
-msgid "Please set it manually"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:155
 msgid "Brasero notification"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ Brasero"
@@ -654,8 +611,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ CD-ÐÑÑÐÐÐ."
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ CD-ÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
+"ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ CD-ÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:580
 msgid "Please insert a writable CD."
@@ -667,8 +623,8 @@ msgid ""
 "Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free "
 "space."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ DVD-ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
+"ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ DVD-ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:589
 msgid "Please replace the disc with a writable DVD."
@@ -678,8 +634,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ DVD-ÐÑÑÐÐÐ."
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ DVD-ÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
+"ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ DVD-ÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:596
 msgid "Please insert a writable DVD."
@@ -691,8 +646,8 @@ msgid ""
 "Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of "
 "free space."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ %i "
-"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
+"ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:604
 msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD."
@@ -702,8 +657,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐ
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
+"ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2169
@@ -734,12 +689,6 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ Ñ CD/DVD-ÐÑÑÐÐÐ."
 msgid "\"%s\" is busy."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ \"%s\" ÐÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:649
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
-msgid "Make sure another application is not using it"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ"
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:652
 #, c-format
 msgid "There is no disc in \"%s\"."
@@ -794,8 +743,8 @@ msgid ""
 "Do you want to specify another location for this session or retry with the "
 "current location?"
 msgstr ""
-"ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð "
-"ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ?"
+"ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ "
+"ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:740
 msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
@@ -848,8 +797,8 @@ msgid ""
 "If you import them you will be able to see and use them once the current "
 "selection of files is burned."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:946
 msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)."
@@ -874,8 +823,8 @@ msgid ""
 "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text "
 "won't be written."
 msgstr ""
-"CD-RW ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÑ CD-ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ CD-Text."
+"CD-RW ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÑ CD-ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ, Ð "
+"ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ CD-Text."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:966
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:988
@@ -887,8 +836,8 @@ msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐ CD-ÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:971
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993 ../src/brasero-data-disc.c:572
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422 ../src/brasero-data-disc.c:572
 msgid "_Continue"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
@@ -926,12 +875,11 @@ msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
 msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð Windows?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1142
-#: ../src/brasero-data-disc.c:734
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:340
+#: ../src/brasero-data-disc.c:734
 msgid ""
 "Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ Ð Windows."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ Ð Windows."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
 msgid "C_ontinue"
@@ -1026,8 +974,8 @@ msgid ""
 "Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
 "not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. "
-"ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ \"ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ\", ÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ \"ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ\", ÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1961
 msgid "Make _More Copies"
@@ -1049,16 +997,6 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ 
 msgid "There are some more songs left to burn"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2184
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:206
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:198
-#, c-format
-msgid "Not enough space available on the disc"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2449
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
 msgid "Do you really want to quit?"
@@ -1068,7 +1006,8 @@ msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑ?"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:417
 msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ."
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2456
 msgid "C_ontinue Burning"
@@ -1086,7 +1025,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1591
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1593
 msgid "Create _Image"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1100,11 +1039,11 @@ msgid "Make _Several Copies"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1520
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1522
 msgid "_Burn"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1517
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1519
 msgid "Burn _Several Copies"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1116,7 +1055,8 @@ msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:444
 msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ."
+"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:952
 msgid "_Burn Several Discs"
@@ -1132,7 +1072,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ Ð
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1008
 msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ (ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐ Ñ Ð.Ð.) ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ (ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐ Ñ Ð.Ð.) ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1009
 msgid "This is not supported by the current active burning backend."
@@ -1143,11 +1084,20 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ
 msgid "Please add files."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ."
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1275
+#, c-format
+msgid "There are no files to write to disc"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐ"
+
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:476
 msgid "Please add songs."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1266
 msgid "There are no songs to write to disc"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
@@ -1189,14 +1139,13 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:526
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
-#: ../src/brasero-project.c:1441
+#: ../src/brasero-project.c:1443
 msgid "All required applications and libraries are not installed."
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533 ../src/brasero-project.c:1001
 msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ (CD ÑÑ DVD)."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ (CD ÑÑ DVD)."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542 ../src/brasero-project.c:974
 msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
@@ -1210,9 +1159,10 @@ msgid ""
 "cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
 "NOTE: This option might cause failure."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
-"ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ 90- ÑÑ 100-ÑÐÑÐÑÐÐÑÑ CD-R(W) ÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ "
-"ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð "
+"ÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ 90- ÑÑ 100-ÑÐÑÐÑÐÐÑÑ CD-R(W) ÐÑÑÐÐÑ, "
+"ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ.\n"
 "ÐÐÐÐÐ: ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:981
@@ -1245,7 +1195,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
 msgid "Disc Burning Setup"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1540
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1542
 msgid "Video Options"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐ"
 
@@ -1254,7 +1204,9 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐ"
 msgid ""
 "Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
 "image file inside?"
-msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ?"
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ?"
 
 #. Translators: %s is the name of the image
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:797
@@ -1263,7 +1215,8 @@ msgid ""
 "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
 "contents can be burned."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ \"%s\", ÑÐÑ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ \"%s\", ÑÐÑ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:802
 msgid "Burn as _File"
@@ -1290,101 +1243,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ CD/DVD-ÐÑÑÐ"
 msgid "Select disc to copy"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: %s is the name of a missing application
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708 ../src/brasero-project.c:1381
-#, c-format
-msgid "%s (application)"
-msgstr "%s (ÐÑÐÐÑÐÐÐ)"
-
-#. Translators: %s is the name of a missing library
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714 ../src/brasero-project.c:1387
-#, c-format
-msgid "%s (library)"
-msgstr "%s (ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ)"
-
-#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1392
-#, c-format
-msgid "%s (GStreamer plugin)"
-msgstr "%s (ÐÐÑÐÑÐ GStreamer)"
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1222
-#: ../src/brasero-project.c:1435
+#: ../src/brasero-project.c:1437
 msgid "Please install the following manually and try again:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:162
-msgid "Burning CD/DVD"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ CD/DVD-ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:409
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ \"%s\""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:546 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:678
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:761
-msgid "No burner specified"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:586
-msgid "No source drive specified"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:632
-msgid "Ongoing copying process"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:636 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:735
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:872 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:987
-#, c-format
-msgid "The drive cannot be locked (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ (%s)"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:695
-msgid "The drive has no rewriting capabilities"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:731
-msgid "Ongoing blanking process"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:770
-msgid "The drive cannot burn"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:866
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:108
-msgid "Ongoing burning process"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:983
-msgid "Ongoing checksumming operation"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1623
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1817
-msgid "Merging data is impossible with this disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ'ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1752
-msgid "There is no track to burn"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1859
-msgid ""
-"Please install the following required applications and libraries manually "
-"and try again:"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2635
-msgid "No format for the temporary image could be found"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:119
 msgid "Unknown song"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
@@ -1397,14 +1260,19 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 #. * Before it there is the name of the song.
 #. * I had to break it because it is in a GtkTextBuffer
 #. * and every word has a different tag.
-#. Translators: %s is the name of an artist.
 #. Translators: %s is the name of the artist
-#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146 ../src/brasero-song-control.c:271
-#: ../src/brasero-player.c:419
+#. Translators: %s is the name of an artist.
+#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146 ../src/brasero-player.c:419
+#: ../src/brasero-song-control.c:271
 #, c-format
 msgid "by %s"
 msgstr "(ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ: %s)"
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-data-vfs.c:218
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be read"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ \"%s\""
+
 #: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:599
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:133
 msgid "SVCD image"
@@ -1480,9 +1348,10 @@ msgid ""
 "GiB).\n"
 "This can be a problem when writing DVDs or large images."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ "
-"2 ÐÐÐÐÑ).\n"
-"ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ DVD-ÐÑÑÐÐÑ ÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑ 2 ÐÐÐÐÑ).\n"
+"ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ DVD-ÐÑÑÐÐÑ ÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. Translators %s.1f is the speed used to burn
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:524
@@ -1530,8 +1399,8 @@ msgid ""
 "Brasero will simulate the burning and, if it is successful, go on with "
 "actual burning after 10 seconds"
 msgstr ""
-"Brasero ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ Ñ, ÐÐÐÑ ÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ 10 ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÑÐÐ"
+"Brasero ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ Ñ, ÐÐÐÑ ÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ 10 "
+"ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:726
 msgid "Use burn_proof (decrease the risk of failures)"
@@ -1543,16 +1412,16 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:730
 msgid "Leave the disc _open to add other files later"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ _ÐÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ _ÐÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:731
 msgid "Allow to add more data to the disc later"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:751
-#: ../src/brasero-song-properties.c:226
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:284
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:308
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:308 ../src/brasero-song-properties.c:226
 msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
@@ -1568,6 +1437,24 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 msgid "Temporary files"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:57
+msgid "Hidden file"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:58
+msgid "Unreadable file"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:59
+msgid "Broken symbolic link"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:60
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1188 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2059
+#, c-format
+msgid "Recursive symbolic link"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:243
 msgid "Disc image type:"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ:"
@@ -1593,7 +1480,7 @@ msgid "Cdrdao image"
 msgstr "Cdrdao"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1499
+#: ../src/brasero-project.c:1501
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ %s"
@@ -1601,14 +1488,16 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ %s"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:133
 msgid ""
 "Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ?"
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:139
 msgid ""
 "If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file "
 "type properly."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:142
 msgid "_Keep Current Extension"
@@ -1635,17 +1524,17 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ:"
 
 #. Translators: first %02i is hours, the second one is minutes
 #. * and the third one is seconds.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:436
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:437
 #, c-format
 msgid "Estimated remaining time: %02i:%02i:%02i"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ: %02i:%02i:%02i"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:478
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:479
 #, c-format
 msgid "%i MiB of %i MiB"
 msgstr "%i ÐÐÐÐÑ Ð %i ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:504
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:505
 msgid "Estimated drive speed:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ:"
 
@@ -1681,8 +1570,8 @@ msgid "Select Disc Image"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-project-name.c:162
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2219
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-file-chooser.c:350
+#: ../src/brasero-project.c:2221 ../src/brasero-project-name.c:162
 msgid "All files"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
@@ -1696,392 +1585,520 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 msgid "Image type:"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:77
-msgid "Getting size"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:79
-msgid "Writing"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:80
-msgid "Blanking"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:147
+#, c-format
+msgid "Estimated size: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:81
-msgid "Creating checksum"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:209
+#: ../src/brasero-data-disc.c:870
+#, c-format
+msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ \"%s\" ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:83
-msgid "Copying file"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
-msgid "Analysing audio files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:85
-msgid "Transcoding song"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:86
-msgid "Preparing to write"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:87
-msgid "Writing leadin"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:88
-msgid "Writing CD-Text information"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ CD-Text"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:89
-msgid "Finalizing"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:90
-msgid "Writing leadout"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:91
-msgid "Starting to record"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:92
-msgid "Success"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:93
-msgid "Ejecting medium"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:228
+#: ../src/brasero-data-disc.c:879
+msgid ""
+"The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
+"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the "
+"disc may not be readable on all operating systems.\n"
+"Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ.\n"
+"Brasero ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÑ "
+"ÑÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ "
+"ÑÑÑÑÑÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÑÐÐÐÐ: ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ Linux."
 
-#. Translators: %s is the plugin name
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1119
-#, c-format
-msgid "\"%s\" did not behave properly"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ \"%s\" ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
+#: ../src/brasero-data-disc.c:839 ../src/brasero-data-disc.c:883
+msgid "Ne_ver Add Such File"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: the first %s is the size of the free space on the medium
-#. * and the second %s is the size of the space required by the data to be
-#. * burnt.
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:430
-#, c-format
-msgid "Not enough space available on the disc (%s available for %s)"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ (ÐÐÑÑÑÐÐÐ %s, ÐÐÑÑÑÐÐÐ %s)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
+#: ../src/brasero-data-disc.c:840 ../src/brasero-data-disc.c:884
+msgid "Al_ways Add Such File"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:522
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
+#: ../src/brasero-data-disc.c:826
 #, c-format
 msgid ""
-"The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
-"with a size over 2 GiB"
+"Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
+"of the ISO9660 standard to support it?"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ 2 ÐÐÐÐÑ"
+"ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ \"%s\" ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑ "
+"ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ISO9960 ÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ?"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537 ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
-#, c-format
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
+#: ../src/brasero-data-disc.c:835
 msgid ""
-"The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
-"free space for the disc image (%ld MiB needed)"
+"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
+"supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most "
+"widespread ones).\n"
+"It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is "
+"supported by most operating systems, including Linux and all versions of "
+"Windowsâ.\n"
+"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 "
+"standard."
 msgstr ""
-"Ð ÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ (ÐÐÑÑÑÐÐÐ %ld ÐÐÐÐÑ)"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
-#, c-format
-msgid "The size of the volume could not be retrieved"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+"ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ 2 ÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ISO9960 "
+"(ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ) ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ISO9960, ÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ Linux Ñ ÑÑÑÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Windowsâ.\n"
+"ÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ, MacOS X ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐÐÑÐÐÑÑ Ñ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ISO9960."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:627
-#, c-format
-msgid "No path was specified for the image output"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
+#: ../src/brasero-data-disc.c:729
+msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð Windows?"
 
-#. Translators: %s is the error returned by libburn
-#. Translators: the %s is the error message from errno
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:716
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:826
-#, c-format
-msgid "An internal error occurred (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ (%s)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:341
+#: ../src/brasero-data-disc.c:735
+msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
+msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ 64 ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:527
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:287
-#, c-format
-msgid "The file is not stored locally"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:346
+#: ../src/brasero-data-disc.c:738
+msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð Windows"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:644
-#, c-format
-msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ VIDEO_TS ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
+#: ../src/brasero-data-disc.c:737
+msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð Windows"
 
-#. Translators: %s is the name of the brasero element
-#: ../libbrasero-burn/burn-process.c:259
-#, c-format
-msgid "Process \"%s\" ended with an error code (%i)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ (%i)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:566
+msgid "Size Estimation"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:133
-msgid "_Hide changes"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:568
+msgid "Please wait until the estimation of the size is completed."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:135
-#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:154
-msgid "_Show changes"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:569
+msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:199
-msgid "Images"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:134
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:215
+msgid "Check _Again"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:230
-msgid "_Color"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:165
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:514
+msgid "The file integrity check could not be performed."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:261
-msgid "Solid color"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166 ../src/brasero-data-disc.c:214
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100 ../src/brasero-playlist.c:393
+#: ../src/brasero-project.c:2621
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:262
-msgid "Horizontal gradient"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:178
+msgid "The file integrity check was performed successfully."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:263
-msgid "Vertical gradient"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:179
+msgid "There seem to be no corrupted files on the disc"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#. second part
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:280
-msgid "_Image"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:207
+msgid "The following files appear to be corrupted:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
-msgid "Image path:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ:"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
+msgid "Corrupted Files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:320
-msgid "Choose an image"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
+msgid "Downloading MD5 file"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ MD5-ÑÐÐÐÐ"
 
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:331
-msgid "Image style:"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÑ:"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:397
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid URI"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ URI-ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:345
-msgid "Centered"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:515
+msgid "No MD5 file was given."
+msgstr "MD5-ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
-msgid "Tiled"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:692
+msgid "Use an _MD5 file to check the disc"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ MD5-ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:347
-msgid "Scaled"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
+msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ MD5-ÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:384
-msgid "Background Properties"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
+msgid "Open an MD5 file"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ MD5-ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:587
-msgid "Print"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:721
+msgid "_Check"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:599
-msgid "Bac_kground Properties"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:752
+msgid "Disc Checking"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:602
-msgid "Background properties"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:78
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:92
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:102
+msgid "The operation cannot be performed."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:617
-msgid "Align right"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:151 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:421
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:151
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:407
+#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:609
+#, c-format
+msgid "The disc is not supported"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:627
-msgid "Center"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
+msgid "The drive is empty"
+msgstr "ÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:637
-msgid "Align left"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:539
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:164
+msgid "Select a disc"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:651
-msgid "Underline"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:572
+msgid "Progress"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:661
-msgid "Italic"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:617
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:716
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:727
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:788
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
+#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:342
+msgid "(loadingâ)"
+msgstr "(ÐÐÐÑÑÐÐÐ...)"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:671
-msgid "Bold"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:619
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:799
+#: ../src/brasero-playlist.c:497
+msgid "Empty"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:697
-msgid "Font family and size"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:725
+msgid "Disc file"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:704
-msgid "_Text Color"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÑÑÐÑÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:803
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d ÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "%d ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr[2] "%d ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:705
-msgid "Text color"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1916
+#, c-format
+msgid "New folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:828
-msgid "Cover Editor"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1919
+#, c-format
+msgid "New folder %i"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ %i"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:766
-msgid "Set Bac_kground Properties"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2406
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2416
+msgid "Analysing files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:807
-msgid "SIDES"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2552
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
+msgstr "\"%s\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:823
-msgid "BACK COVER"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#. Translators: %s is the path of a drive
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2578 ../src/brasero-cli.c:218
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be found."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ \"%s\"."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:841
-msgid "FRONT COVER"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
+msgid "Retrieving image format and size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#. Translators: This is an image,
-#. * a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1021
-msgid "The image could not be loaded."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ."
+#. Translators: This is a disc image
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:471
+msgid "The format of the disc image could not be identified"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
-msgid "Pick a Color"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:472
+msgid "Please set it manually"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130 ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
+#. Translators: %s is the name of the file that has just been deleted
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:90
 #, c-format
-msgid "Directory could not be created (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (%s)"
+msgid "\"%s\" was removed from the file system."
+msgstr "\"%s\" ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:62
-msgid "Error while loading the project."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:754 ../src/brasero-video-disc.c:365
+#, c-format
+msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑ- Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:454
-msgid "The project could not be opened"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:142
+#, c-format
+msgid "Playlists cannot be added to video or audio discs"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑ- Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:463
-msgid "The file is empty"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
+#. Translators: %s is the name of the file
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:157
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:174
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
+msgstr "\"%s\" ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑ- Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:542 ../src/brasero-project-parse.c:607
-msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Brasero"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
+msgid "Analysing video files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:341
-#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:436
-msgid "Unnamed CD/DVD Drive"
-msgstr "CD/DVD-ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:447
+msgid "Video format:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:54
-msgid "Display debug statements on stdout for Brasero media library"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ Brasero ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:458
+msgid "_NTSC"
+msgstr "_NTSC"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:477
-msgid "Brasero optical media library"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ Brasero"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:460
+msgid "Format used mostly on the North American continent"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:478
-msgid "Display options for Brasero media library"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ Brasero"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:473
+msgid "_PAL/SECAM"
+msgstr "_PAL/SECAM"
 
-#. Translators: this is hour minute second like '2 h 14 min 25'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:71
-#, c-format
-msgid "%s h %s min %s"
-msgstr "%s Ð., %s ÑÐ., %s Ñ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:475
+msgid "Format used mostly in Europe"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#. Translators: this is hour minute like '2 h 14'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:77
-#, c-format
-msgid "%s h %s"
-msgstr "%s Ð., %s ÑÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:489
+msgid "Native _format"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#. Translators: this is hour like '2 h'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:82
-#, c-format
-msgid "%s h"
-msgstr "%s Ð."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:504
+msgid "Aspect ratio:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ:"
 
-#. Translators: this is 'hour:minute:second' like '2:14:25'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:86
-#, c-format
-msgid "%s:%s:%s"
-msgstr "%s:%s:%s"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:515
+msgid "_4:3"
+msgstr "_4:3"
 
-#. Translators: this is 'hour:minute' or 'minute:second'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:92
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:107
-#, c-format
-msgid "%s:%s"
-msgstr "%s:%s"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:530
+msgid "_16:9"
+msgstr "_16:9"
 
-#. Translators: %s is a duration expressed in minutes
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:99
-#, c-format
-msgid "%s min"
-msgstr "%s ÑÐ."
+#. Video options for (S)VCD
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:545
+msgid "VCD type:"
+msgstr "ÐÑÐ VCD-ÐÑÑÐÐ:"
 
-#. Translators: the first %s is the number of minutes
-#. * and the second one is the number of seconds.
-#. * The whole string expresses a duration
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:104
-#, c-format
-msgid "%s:%s min"
-msgstr "%s:%s ÑÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:558
+msgid "Create an SVCD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ SVCD-ÐÑÑÐ"
 
-#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:158
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:573
+msgid "Create a VCD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ VCD-ÐÑÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130 ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
 #, c-format
-msgid "%s: empty"
-msgstr "%s: ÐÑÑÑÐ"
+msgid "Directory could not be created (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (%s)"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
-#. * second %s is the space (kio, gio) used by data on the disc.
-#.
-#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
-#. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
-#. * I really don't know if I should set this string as
-#. * translatable.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:174
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:186
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:77
+msgid "Getting size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:79
+msgid "Writing"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:80
+msgid "Blanking"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:81
+msgid "Creating checksum"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:83
+msgid "Copying file"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
+msgid "Analysing audio files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:85
+msgid "Transcoding song"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:86
+msgid "Preparing to write"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:87
+msgid "Writing leadin"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:88
+msgid "Writing CD-Text information"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ CD-Text"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:89
+msgid "Finalizing"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:90
+msgid "Writing leadout"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:91
+msgid "Starting to record"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:92
+msgid "Success"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:93
+msgid "Ejecting medium"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:54
+msgid "Display debug statements on stdout for Brasero burn library"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ Brasero ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:80
+msgid "Brasero media burning library"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ Brasero"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:81
+msgid "Display options for Brasero-burn library"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ Brasero"
+
+#. Translators: %s is the plugin name
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1119
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "\"%s\" did not behave properly"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ \"%s\" ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:451
-msgid "Searching for available discs"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+#. Translators: the first %s is the size of the free space on the medium
+#. * and the second %s is the size of the space required by the data to be
+#. * burnt.
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:430
+#, c-format
+msgid "Not enough space available on the disc (%s available for %s)"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ (ÐÐÑÑÑÐÐÐ %s, ÐÐÑÑÑÐÐÐ %s)"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:460
-msgid "No disc available"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:522
+#, c-format
+msgid ""
+"The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
+"with a size over 2 GiB"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ 2 ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537 ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
+#, c-format
+msgid ""
+"The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
+"free space for the disc image (%ld MiB needed)"
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ "
+"(ÐÐÑÑÑÐÐÐ %ld ÐÐÐÐÑ)"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
+#, c-format
+msgid "The size of the volume could not be retrieved"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:627
+#, c-format
+msgid "No path was specified for the image output"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: %s is the error returned by libburn
+#. Translators: the %s is the error message from errno
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:716
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:826
+#, c-format
+msgid "An internal error occurred (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ (%s)"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:287
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:527
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
+#, c-format
+msgid "The file is not stored locally"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:644
+#, c-format
+msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ VIDEO_TS ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:645
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be found in the path"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ \"%s\" ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:649
+#, c-format
+msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ GStreamer \"%s\""
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:653 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:665
+#, c-format
+msgid "The version of \"%s\" is too old"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ \"%s\" ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:657
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is a symbolic link pointing to another program"
+msgstr "\"%s\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:661 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:509
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be found"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ \"%s\""
+
+#. Translators: %s is the name of the brasero element
+#: ../libbrasero-burn/burn-process.c:259
+#, c-format
+msgid "Process \"%s\" ended with an error code (%i)"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ (%i)"
 
 #. Translators: This is a fake drive, a file, and means that
 #. * when we're writing, we're writing to a file and create an
@@ -2092,15 +2109,24 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 msgid "Image File"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:158
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:167
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:402
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:439
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:488
-#: ../libbrasero-media/burn-volume.c:128
-#, c-format
-msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ISO-ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:341
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:436
+msgid "Unnamed CD/DVD Drive"
+msgstr "CD/DVD-ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:54
+msgid "Display debug statements on stdout for Brasero media library"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ Brasero ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:477
+msgid "Brasero optical media library"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ Brasero"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:478
+msgid "Display options for Brasero media library"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ Brasero"
 
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:65
 msgid "File"
@@ -2187,646 +2213,1159 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ %s Ð ÐÐÐÑÐÑ Ñ %s"
 msgid "Audio %s in %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ %s Ñ %s"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
-#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:237
-#, c-format
-msgid "Data %s in %s"
-msgstr "%s Ð ÐÐÐÑÐÑ Ñ %s"
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
+#. * second %s the name of the drive this disc is in.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:237
+#, c-format
+msgid "Data %s in %s"
+msgstr "%s Ð ÐÐÐÑÐÑ Ñ %s"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
+#. * second %s the name of the drive this disc is in.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:244
+#, c-format
+msgid "%s in %s"
+msgstr "%s Ñ %s"
+
+#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:158
+#, c-format
+msgid "%s: empty"
+msgstr "%s: ÐÑÑÑÐ"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
+#. * second %s is the space (kio, gio) used by data on the disc.
+#.
+#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
+#. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
+#. * I really don't know if I should set this string as
+#. * translatable.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:174
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:186
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:451
+msgid "Searching for available discs"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:460
+msgid "No disc available"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: this is hour minute second like '2 h 14 min 25'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:71
+#, c-format
+msgid "%s h %s min %s"
+msgstr "%s Ð., %s ÑÐ., %s Ñ."
+
+#. Translators: this is hour minute like '2 h 14'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:77
+#, c-format
+msgid "%s h %s"
+msgstr "%s Ð., %s ÑÐ."
+
+#. Translators: this is hour like '2 h'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:82
+#, c-format
+msgid "%s h"
+msgstr "%s Ð."
+
+#. Translators: this is 'hour:minute:second' like '2:14:25'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:86
+#, c-format
+msgid "%s:%s:%s"
+msgstr "%s:%s:%s"
+
+#. Translators: this is 'hour:minute' or 'minute:second'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:92
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:107
+#, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#. Translators: %s is a duration expressed in minutes
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:99
+#, c-format
+msgid "%s min"
+msgstr "%s ÑÐ."
+
+#. Translators: the first %s is the number of minutes
+#. * and the second one is the number of seconds.
+#. * The whole string expresses a duration
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:104
+#, c-format
+msgid "%s:%s min"
+msgstr "%s:%s ÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:186
+#, c-format
+msgid "The disc mount point could not be retrieved"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and Blank is an adjective.
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:409
+#, c-format
+msgid "Blank disc (%s)"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ (%s)"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:413
+#, c-format
+msgid "Audio and data disc (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ (%s)"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
+#. NOTE to translators: the final string must not be over
+#. * 32 _bytes_ .
+#. * The %s is the date
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:417 ../src/brasero-project-name.c:322
+#, c-format
+msgid "Audio disc (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ (%s)"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
+#. NOTE to translators: the final string must not be over
+#. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
+#. * The %s is the date
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:421
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115 ../src/brasero-project-name.c:255
+#, c-format
+msgid "Data disc (%s)"
+msgstr "ÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ (%s)"
+
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:158
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:167
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:402
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:439
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:488
+#: ../libbrasero-media/burn-volume.c:128
+#, c-format
+msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ISO-ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43 ../src/brasero-project-name.c:84
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:44
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:45
+msgid "Type mismatch"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:46
+msgid "Bad argument"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:48
+msgid "Outrange address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:49
+msgid "Invalid address"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:50
+msgid "Invalid command"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:51
+msgid "Invalid parameter in command"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:52
+msgid "Invalid field in command"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:53
+msgid "The device timed out"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:54
+msgid "Key not established"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:55
+msgid "Invalid track mode"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:133
+msgid "_Hide changes"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:135
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:154
+msgid "_Show changes"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1416
+#, c-format
+msgid "The file does not appear to be a playlist"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:199
+msgid "Images"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:230
+msgid "_Color"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:261
+msgid "Solid color"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:262
+msgid "Horizontal gradient"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:263
+msgid "Vertical gradient"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. second part
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:280
+msgid "_Image"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐ"
+
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
+msgid "Image path:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ:"
+
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:320
+msgid "Choose an image"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
+
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:331
+msgid "Image style:"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÑ:"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:345
+msgid "Centered"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
+msgid "Tiled"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:347
+msgid "Scaled"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:384
+msgid "Background Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:589
+msgid "Print"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:601
+msgid "Bac_kground Properties"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:604
+msgid "Background properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:619
+msgid "Align right"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:629
+msgid "Center"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:639
+msgid "Align left"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:653
+msgid "Underline"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:663
+msgid "Italic"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:673
+msgid "Bold"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:699
+msgid "Font family and size"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:706
+msgid "_Text Color"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:707
+msgid "Text color"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:830
+msgid "Cover Editor"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:766
+msgid "Set Bac_kground Properties"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:807
+msgid "SIDES"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:823
+msgid "BACK COVER"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:841
+msgid "FRONT COVER"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: This is an image,
+#. * a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1021
+msgid "The image could not be loaded."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ."
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135 ../src/brasero-audio-disc.c:643
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ \"%s\" Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ GStreamer."
+
+#. Translators: %s is the name of the object (as in
+#. * GObject) from the Gstreamer library that could
+#. * not be created
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1207
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1220
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1233
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1375
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1746
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1761
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1770
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:221
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:238
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:335
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:294
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:306
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:456
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:509
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:543
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:590
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:623
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:648
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:309 ../plugins/transcode/burn-vob.c:329
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:344 ../plugins/transcode/burn-vob.c:356
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:373 ../plugins/transcode/burn-vob.c:431
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:448 ../plugins/transcode/burn-vob.c:460
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:472 ../plugins/transcode/burn-vob.c:484
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:501 ../plugins/transcode/burn-vob.c:592
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:609 ../plugins/transcode/burn-vob.c:621
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:633 ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:672 ../plugins/transcode/burn-vob.c:718
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:795 ../plugins/transcode/burn-vob.c:812
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:827 ../plugins/transcode/burn-vob.c:839
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:850 ../plugins/transcode/burn-vob.c:861
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1036 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1100
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1117 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1138
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1165
+#, c-format
+msgid "%s element could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ %s"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
+msgid "Pick a Color"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:281
+msgid "CD/DVD Creator"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ CD/DVD-ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:2
+msgid "Create CDs and DVDs"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ CD- Ñ DVD-ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:228 ../src/brasero-project-name.c:154
+msgid "Medium Icon"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
+
+#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-file-chooser.c:375
+#: ../src/brasero-project.c:2246 ../src/brasero-project-name.c:168
+msgctxt "picture"
+msgid "Image files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
+
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356 ../plugins/local-track/burn-uri.c:747
+msgid "CD/DVD Creator Folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ CD/DVD-ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:368
+msgid "Disc Name:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ:"
+
+#. Translators: be careful, anything longer than the English will likely
+#. * not fit on small Nautilus windows
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:407
+msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:423
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:323
+msgid "Write to Disc"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:442
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:723
+msgid "Write contents to a CD or DVD"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:370
+msgid "Copy Disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:571
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:722
+msgid "_Write to Discâ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ..."
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:572
+msgid "Write disc image to a CD or DVD"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:645
+msgid "_Copy Discâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ..."
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:646
+msgid "Create a copy of this CD or DVD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:659
+msgid "_Blank Discâ"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐ..."
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:660
+msgid "Blank this CD or DVD"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:676
+msgid "_Check Discâ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ..."
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
-#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:244
-#, c-format
-msgid "%s in %s"
-msgstr "%s Ñ %s"
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:677
+msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:186
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:191
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:124
 #, c-format
-msgid "The disc mount point could not be retrieved"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+msgid "Data could not be read (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ (%s)"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and Blank is an adjective.
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:409
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:241
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
 #, c-format
-msgid "Blank disc (%s)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ (%s)"
+msgid "Data could not be written (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ (%s)"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:413
-#, c-format
-msgid "Audio and data disc (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ (%s)"
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:723
+msgid "Generates .cue files from audio"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ .cue-ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑ"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
-#. NOTE to translators: the final string must not be over
-#. * 32 _bytes_ .
-#. * The %s is the date
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:417 ../src/brasero-project-name.c:322
-#, c-format
-msgid "Audio disc (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ (%s)"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:55
+msgid "cdrdao burning suite"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ cdrdao"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
-#. NOTE to translators: the final string must not be over
-#. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
-#. * The %s is the date
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:421
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115 ../src/brasero-project-name.c:255
-#, c-format
-msgid "Data disc (%s)"
-msgstr "ÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ (%s)"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:103
+msgid "Copying audio track"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43 ../src/brasero-project-name.c:84
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:109
+msgid "Copying data track"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:44
-msgid "Size mismatch"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:145
+#, c-format
+msgid "Analysing track %02i"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐ %02i"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:45
-msgid "Type mismatch"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:249 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:106
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:106
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
+#, c-format
+msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
+msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:46
-msgid "Bad argument"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:480
+msgid "Converting toc file"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ toc-ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:48
-msgid "Outrange address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:697
+msgid "Copies, burns and blanks CDs"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐ CD-ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:49
-msgid "Invalid address"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:762
+msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"--driver generic-mmc-raw\" (ÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ cdrdao)"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:50
-msgid "Invalid command"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:38
+msgid "cdrkit burning suite"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ cdrkit"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:51
-msgid "Invalid parameter in command"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:119
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:119
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:204
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
+#, c-format
+msgid "Last session import failed"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:52
-msgid "Invalid field in command"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:125
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:132
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:125
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:132
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:210
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:217
+msgid "An image could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:53
-msgid "The device timed out"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:138
+msgid "This version of genisoimage is not supported"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑ \"genisoimage\" ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:54
-msgid "Key not established"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:180
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:180
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:223
+msgid "Some files have invalid filenames"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:55
-msgid "Invalid track mode"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:186
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:186
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:229
+msgid "Unknown character encoding"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ desktop-ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:192
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:192
+msgid "There is no space left on the device"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ desktop-ÑÐÐÐÐ \"%s\""
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:527
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:531
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1078
+msgid "Creates disc images from a file selection"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:968
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
 #, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ %s"
+msgid ""
+"The location you chose to store the image on does not have enough free space "
+"for the disc image"
+msgstr "Ð ÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1110
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
+msgid "Copies any disc to a disc image"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1178
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:855
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:886
 #, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ: %d"
+msgid "An error occurred while writing to disc"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1383
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:128 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:128
 #, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ URI-ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ desktop-ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð \"Type=Link\""
+msgid ""
+"The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ. "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1404
+#. Translators: %s is the number of the track
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
 #, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+msgid "Writing track %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐ %s"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:352 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:346
+msgid "Formatting disc"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:372 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:358
+msgid "Writing cue sheet"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ cue-ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
+#, c-format
+msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ:"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1270
+msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑÐ CD- Ñ DVD-ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1414
+msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"-immed\" (ÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ wodim)"
 
-#: ../src/brasero-pref.c:61
-msgid "Brasero Plugins"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ Brasero"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1417
+msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ, % (ÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ wodim):"
 
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:207 ../plugins/local-track/burn-uri.c:297
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:472
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:206
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:216
 #, c-format
-msgid "Impossible to retrieve local file path"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgid "Copying audio track %02d"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐ %02d"
 
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:326
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:527
-msgid "Copying files locally"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:267
+msgid "Preparing to copy audio disc"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:747 ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356
-msgid "CD/DVD Creator Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ CD/DVD-ÐÑÑÐÐ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
+msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:748
-msgid ""
-"Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ñ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ CD/DVD-ÐÑÑÐÐ\" Ñ "
-"ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1204
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:974
+msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑÐ CD-, DVD- Ñ BD-ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:281
-msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ CD/DVD-ÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1417
+msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"-immed\" (ÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ cdrecord)"
 
-#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:2
-msgid "Create CDs and DVDs"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ CD- Ñ DVD-ÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1420
+#, c-format
+msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ, %% (ÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ cdrecord):"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:228 ../src/brasero-project-name.c:154
-msgid "Medium Icon"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:38
+msgid "cdrtools burning suite"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ cdrtools"
 
-#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-project-name.c:168
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2244
-msgctxt "picture"
-msgid "Image files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:138
+msgid "This version of mkisofs is not supported"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑ \"mkisofs\" ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:368
-msgid "Disc Name:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ:"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:131
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\" (%s)"
 
-#. Translators: be careful, anything longer than the English will likely
-#. * not fit on small Nautilus windows
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:407
-msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
+msgid "Creating checksum for image files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:423
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:335
-msgid "Write to Disc"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
+#, c-format
+msgid "No checksum file could be found on the disc"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:442
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:715
-msgid "Write contents to a CD or DVD"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐÑ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:893
+msgid "Checking file integrity"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:362
-msgid "Copy Disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:987
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1012
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" could not be opened"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\""
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:563
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:714
-msgid "_Write to Discâ"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ..."
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1085
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1206
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:550
+#, c-format
+msgid "Some files may be corrupted on the disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:564
-msgid "Write disc image to a CD or DVD"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐÑ"
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1465
+msgid "File Checksum"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:637
-msgid "_Copy Discâ"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ..."
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1466
+msgid "Checks file integrities on a disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:638
-msgid "Create a copy of this CD or DVD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐÐ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1504
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:856
+msgid "Hashing algorithm to be used:"
+msgstr "ÐÑÑ-ÐÐÐÐÑÑÑÐ:"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:651
-msgid "_Blank Discâ"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐ..."
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1507
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:859
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:652
-msgid "Blank this CD or DVD"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1509
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:861
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:668
-msgid "_Check Discâ"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ..."
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1511
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:863
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:669
-msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐ CD- ÑÑ DVD-ÐÑÑÐÑ"
+#. Translators: first %s is the filename, second %s
+#. * is the error generated from errno
+#. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
+#. * generated from errno
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:313
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:678
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ \"%s\" (%s)"
 
-#. Translators: this is a picture not
-#. * a disc image
-#: ../src/brasero-project-name.c:83
-msgctxt "picture"
-msgid "Please select another image."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ."
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:359
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:456
+msgid "Creating image checksum"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#. NOTE to translators: the final string must not be over
-#. * 32 _bytes_.
-#. * The %s is the date
-#: ../src/brasero-project-name.c:269
-#, c-format
-msgid "Video disc (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ (%s)"
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
+msgid "Image Checksum"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:124
-msgid "_Project"
-msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:832
+msgid "Checks disc integrity after it is burnt"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:125
-msgid "_View"
-msgstr "_ÐÑÐ"
+#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:313
+#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:438
+msgid "Creating file layout"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:126
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:371
+msgid "Creates disc images suitable for video DVDs"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ DVD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:127
-msgid "_Tools"
-msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑ"
+#. Translators: %s is the path to a drive. "regionset %s"
+#. * should be left as is just like "DVDCSS_METHOD=title
+#. * brasero --no-existing-session"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
+"problem with one of the following methods: in a terminal either set the "
+"proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" "
+"command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" "
+"command"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ: ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑ DVD-ÐÐÐ "
+"ÐÐÑ CD/DVD-ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ \"regionset %s\", ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ "
+"\"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\""
 
-#: ../src/brasero-app.c:129
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
+msgid "Retrieving DVD keys"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ DVD-ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:131
-msgid "P_lugins"
-msgstr "ÐÐÑ_ÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:374
+#, c-format
+msgid "Video DVD could not be opened"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ DVD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:132
-msgid "Choose plugins for Brasero"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Brasero"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
+#, c-format
+msgid "Error while reading video DVD (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ DVD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/brasero-app.c:134
-msgid "E_ject"
-msgstr "ÐÑ_ÐÑÑÑ"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:402
+msgid "Copying video DVD"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ DVD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:135
-msgid "Eject a disc"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:695
+msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÐ DVD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ CSS, Ñ ÐÑÑÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:137
-msgid "_Blankâ"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ..."
+#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:190
+msgid "Blanks and formats rewritable DVDs and BDs"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ DVD- Ñ BD-ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:138
-msgid "Blank a disc"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐ"
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:753
+msgid "Burns and blanks DVDs and BDs"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐ DVD- Ñ BD-ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:140
-msgid "_Check Integrityâ"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ _ÑÑÐÐÑÑÑ..."
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:924
+msgid "Allow DAO use"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ DAO"
 
-#: ../src/brasero-app.c:141
-msgid "Check data integrity of disc"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:38
+msgid "growisofs burning suite"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ growisofs"
 
-#: ../src/brasero-app.c:144
-msgid "Quit Brasero"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð Brasero"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:242
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:250
+#, c-format
+msgid "libburn track could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐ libburn"
 
-#: ../src/brasero-app.c:146
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:158
+#, c-format
+msgid "libburn library could not be initialized"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ libburn"
 
-#: ../src/brasero-app.c:146
-msgid "Display help"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:173
+#, c-format
+msgid "The drive address could not be retrieved"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:149
-msgid "About"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:417
+#, c-format
+msgid "Writing track %02i"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐ %02i"
 
-#: ../src/brasero-app.c:421 ../src/brasero-app.c:2064
-msgid "Disc Burner"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburnia.h:38
+msgid "libburnia burning suite"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ libburnia"
 
-#: ../src/brasero-app.c:787 ../src/brasero-app.c:820 ../src/brasero-app.c:1448
-msgid "Error while loading the project"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:222
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:291
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:571
+#, c-format
+msgid "Volume could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
-#: ../src/brasero-project.c:1272
-msgid "Please add files to the project."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑ."
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:345
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:893
+#, c-format
+msgid "libisofs could not be initialized."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ libisofs."
 
-#: ../src/brasero-app.c:830 ../src/brasero-app.c:859 ../src/brasero-app.c:919
-msgid "The project is empty"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:485
+#, c-format
+msgid "Read options could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1173
-msgid ""
-"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
+#. Translators: %s is the path
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:684
+#, c-format
+msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ \"%s\""
+
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:744
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:811
+#, c-format
+msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
 msgstr ""
-"Brasero Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL), ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑ 2 ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ libisofs ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: ../src/brasero-app.c:1178
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
+#, c-format
 msgid ""
-"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
+"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
 msgstr ""
-"Brasero ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL)."
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ libisofs ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐ \"%s\" (%x)"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1183
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:798
+#, c-format
+msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
 msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL) ÑÐÐÐÐ Ð Brasero. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ libisofs ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÑ \"%s"
+"\""
 
-#: ../src/brasero-app.c:1195
-msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ CD/DVD-ÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ GNOME"
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:260
+msgid "Copying checksum file"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1212
-msgid "Brasero Homepage"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ Brasero"
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:527
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:326
+msgid "Copying files locally"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
 
-#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
-#. * literally. It is used in the about box to give credits to
-#. * the translators.
-#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
-#. * You should also include other translators who have contributed to
-#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
-#. * line seperated by newlines (\n).
-#.
-#: ../src/brasero-app.c:1224
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ <tsekhan gmail com>\n"
-"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Iryna Nikanchuk https://launchpad.net/~unetriste\n";
-"  Alexander Nyakhaychyk https://launchpad.net/~nab";
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:909
+msgid "File Downloader"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1446
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:910
+msgid "Allows files not stored locally to be burned"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:207 ../plugins/local-track/burn-uri.c:297
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:472
 #, c-format
-msgid "The project \"%s\" does not exist"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+msgid "Impossible to retrieve local file path"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1730 ../src/brasero-app.c:1736
-msgid "_Recent Projects"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:748
+msgid ""
+"Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ñ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ CD/DVD-ÐÑÑÐÐ\" "
+"Ñ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1731
-msgid "Display the projects recently opened"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+#. Translators: This message is sent
+#. * when brasero could not link together
+#. * two gstreamer plugins so that one
+#. * sends its data to the second for further
+#. * processing. This data transmission is
+#. * done through a pad. Maybe this is a bit
+#. * too technical and should be removed?
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:199
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:318
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:356
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:553
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:663
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:694
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:715
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:395
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:555 ../plugins/transcode/burn-vob.c:688
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1052 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1128
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1179
+#, c-format
+msgid "Impossible to link plugin pads"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
-msgid "Brasero"
-msgstr "Brasero"
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:554
+msgid "Normalizing tracks"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
-msgid "Brasero Disc Burner"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ Brasero"
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
+msgid "Normalization"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
-msgid "Create and copy CDs and DVDs"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ CD- Ñ DVD-ÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:645
+msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
-msgid "Disc Burner and Copier"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+#. Translators: %s is the string error from errno
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1086
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1274
+#, c-format
+msgid "Error while padding file (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Burning flags to be used"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1350
+#, c-format
+msgid "Error while getting duration"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images "
-"to burn"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
+#, c-format
+msgid "Analysing \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ \"%s\""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If "
-"set to NULL, Brasero will load them all."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Brasero, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ NULL, "
-"Brasero ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ."
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1536
+#, c-format
+msgid "Transcoding \"%s\""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
-"used if possible."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1773
+msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ CD-ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Contains the path to the directory where brasero should store temporary "
-"files. If that value is empty, the default directory set for glib will be "
-"used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ Brasero ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ glib."
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1264
+msgid "Converting video file to MPEG2"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ MPEG2"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Directory to use for temporary files"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1367
+msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ DVD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Enable file preview"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:478
+msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ SVCD-ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Enable the \"-immed\" flag with cdrecord"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"-immed\" ÐÐÑ cdrecord"
+#: ../src/brasero-app.c:124
+msgid "_Project"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Favourite burn engine"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:125
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Replace symbolic links by their targets"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÑÑ ÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:126
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256"
-msgstr "0 = MD5, 1 = SHA1, 2 = SHA256"
+#: ../src/brasero-app.c:127
+msgid "_Tools"
+msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
-msgstr "ÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:129
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:13
-msgid ""
-"Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
-"to true if it should."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/brasero-app.c:131
+msgid "P_lugins"
+msgstr "ÐÐÑ_ÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Should brasero filter broken symbolic links"
-msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:132
+msgid "Choose plugins for Brasero"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Brasero"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:15
-msgid ""
-"Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will "
-"filter broken symbolic links."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ."
+#: ../src/brasero-app.c:134
+msgid "E_ject"
+msgstr "ÐÑ_ÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Should brasero filter hidden files"
-msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:135
+msgid "Eject a disc"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:17
-msgid ""
-"Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
-"files."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ."
+#: ../src/brasero-app.c:137
+msgid "_Blankâ"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ..."
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:18
-msgid ""
-"Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. "
-"Set to true, brasero will replace symbolic links."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÑÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÑÑ ÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
+#: ../src/brasero-app.c:138
+msgid "Blank a disc"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:19
-msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:140
+msgid "_Check Integrityâ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ _ÑÑÐÐÑÑÑ..."
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:20
-msgid "The priority value for the plugin"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:141
+msgid "Check data integrity of disc"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:21
-msgid "The speed to be used"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:144
+msgid "Quit Brasero"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð Brasero"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:22
-msgid "The type of checksum used for files"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:146
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:23
-msgid "The type of checksum used for images"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:146
+msgid "Display help"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
-msgid ""
-"This value represents the burning flags that were used in such a context the "
-"last time."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ, ÑÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ."
+#: ../src/brasero-app.c:149
+msgid "About"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:25
-msgid ""
-"This value represents the speed that was used in such a context the last "
-"time."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ."
+#: ../src/brasero-app.c:421 ../src/brasero-app.c:2065
+msgid "Disc Burner"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ cdrecord ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ \"-immed\""
+#: ../src/brasero-app.c:787 ../src/brasero-app.c:820 ../src/brasero-app.c:1449
+msgid "Error while loading the project"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ cdrecord ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ \"-immed\"."
+#: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
+#: ../src/brasero-project.c:1274
+msgid "Please add files to the project."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:28
+#: ../src/brasero-app.c:830 ../src/brasero-app.c:859 ../src/brasero-app.c:919
+msgid "The project is empty"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-app.c:1174
 msgid ""
-"When several plugins are available for the same task, this value is used to "
-"determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native "
-"priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A "
-"negative value disables the plugin."
+"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ "
-"ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"0\" ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑ - ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ."
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:30
-msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
-msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"--driver generic-mmc-raw\" ÐÐÑ cdrdao"
+"Brasero Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL), ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑ 2 ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:31
+#: ../src/brasero-app.c:1179
 msgid ""
-"Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to "
-"True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
 msgstr ""
-"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"--driver generic-mmc-raw\" ÐÐÑ cdrdao. ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ."
+"Brasero ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ. "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL)."
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:32
+#: ../src/brasero-app.c:1184
 msgid ""
-"Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to "
-"true) as it's only a workaround for some drives/setups."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 msgstr ""
-"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"-immed\" ÐÐÑ cdrecord. ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÐ."
+"ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL) ÑÐÐÐÐ "
+"Ð Brasero. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs"
-msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"-use-the-force-luke=dao\" ÐÐÑ growisofs"
+#: ../src/brasero-app.c:1196
+msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ CD/DVD-ÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ GNOME"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:34
-msgid ""
-"Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to "
-"false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+#: ../src/brasero-app.c:1213
+msgid "Brasero Homepage"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ Brasero"
+
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * line seperated by newlines (\n).
+#.
+#: ../src/brasero-app.c:1225
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"-use-the-force-luke=dao\" ÐÐÑ growisofs. ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ."
+"ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ <tsekhan gmail com>\n"
+"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Iryna Nikanchuk https://launchpad.net/~unetriste\n";
+"  Alexander Nyakhaychyk https://launchpad.net/~nab";
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:35
-msgid "White list of additional plugins to use"
-msgstr "\"ÐÐÐÑ ÑÐÑÑ\" ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:1447
+#, c-format
+msgid "The project \"%s\" does not exist"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/mime/brasero.xml.in.h:1
-msgid "Brasero project file"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Brasero"
+#: ../src/brasero-app.c:1731 ../src/brasero-app.c:1737
+msgid "_Recent Projects"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-app.c:1732
+msgid "Display the projects recently opened"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:155 ../src/brasero-data-disc.c:122
 #: ../src/brasero-video-disc.c:100
@@ -2835,7 +3374,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:156 ../src/brasero-data-disc.c:123
 msgid "Open the selected files"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:158 ../src/brasero-video-disc.c:103
 msgid "_Edit Informationâ"
@@ -2884,72 +3423,74 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 msgid "Split"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:417
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:418
 msgid "Track"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:457 ../src/brasero-video-disc.c:1204
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:458 ../src/brasero-video-disc.c:1206
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:479
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:480
 msgid "Artist"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:487 ../src/brasero-playlist.c:771
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:488 ../src/brasero-playlist.c:772
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1219
 msgid "Length"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:584
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
 msgid "The track will be padded at its end."
 msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:586
 msgid "The track is shorter than 6 seconds"
 msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ 6 ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:645
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:646
 msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:661
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:662
 #, c-format
 msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
 msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ \"%s\"?"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:670
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:671
 msgid ""
 "This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
 "disc."
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐ "
+"ÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:673
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:674
 msgid "_Discard File"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:676
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:677
 msgid "_Add File"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:747
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:748
 msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
 msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:757
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:758
 msgid "Search _Directory"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:811 ../src/brasero-video-disc.c:395
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:812 ../src/brasero-video-disc.c:395
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be opened."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ \"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ \"%s\"."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:856
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
 msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
 msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐD-ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ Ð DTS-ÑÑÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:858
 msgid ""
 "Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
 "This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only "
@@ -2957,218 +3498,164 @@ msgid ""
 "Note: if you agree, normalization will not be applied to these tracks."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ DTS-ÑÑÑÐÐÑ.\n"
-"ÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑ CD-ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ.\n"
+"ÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑ CD-ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ.\n"
 "ÐÐÐÐÐ: Ñ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:866
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:867
 msgid "Create _Regular Tracks"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:868
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:869
 msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:871
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:872
 msgid "Create _DTS Tracks"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ DTS-_ÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:873
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:874
 msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐ DTS-ÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1289
-msgid "Select one song only please."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
-msgid "Impossible to split more than one song at a time"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:222
-msgid "Error while blanking."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑ."
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:227
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:272
-msgid "Blank _Again"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ _ÐÐÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:244
-msgid "Unknown error."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:264
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:288
-msgid "The disc was successfully blanked."
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑ."
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:270
-msgid "The disc is ready for use."
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ."
-
-#. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:371
-msgid "_Blank"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:402
-msgid "_Fast blanking"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
-msgid "Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:433
-msgid "Disc Blanking"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-playlist.c:390
-#, c-format
-msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\"."
-
-#: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2619 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
-msgid "An unknown error occurred"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. Translators: %d is the number of songs
-#: ../src/brasero-playlist.c:499
-#, c-format
-msgid "%d song"
-msgid_plural "%d songs"
-msgstr[0] "%d ÐÐÑÐÑ"
-msgstr[1] "%d ÐÐÑÐÑ"
-msgstr[2] "%d ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-playlist.c:584
-msgid "Select Playlist"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
+msgid "Select one song only please."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:750
-msgid "Playlists"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1291
+msgid "Impossible to split more than one song at a time"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:761
-msgid "Number of Songs"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:70
+msgid "Open the specified project"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:781
-msgid "Genre"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:71
+msgid "PROJECT"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
-msgid "Plugin"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:76
+msgid "Open the specified playlist as an audio project"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:63
-msgid "Enabled"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:77
+msgid "PLAYLIST"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:143
-#, c-format
-msgid "Copyright %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ: %s"
+#: ../src/brasero-cli.c:82
+msgid "Set the drive to be used for burning"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:966
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:83
+msgid "DEVICE PATH"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:972
-msgid "C_onfigure"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:86
+msgid "Create an image file instead of burning"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:597
-msgid "A_ctivate"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:90
+msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð URI-ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:609
-msgid "Ac_tivate All"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:94
+msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð URI-ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:614
-msgid "_Deactivate All"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:98
+msgid "Copy a disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ"
 
-#. Use the translated name for the plugin.
-#: ../src/brasero-plugin-option.c:258
-#, c-format
-msgid "Options for plugin %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ %s"
+#: ../src/brasero-cli.c:99 ../src/brasero-cli.c:119 ../src/brasero-cli.c:123
+msgid "PATH TO DEVICE"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:177
-msgid "Title:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/brasero-cli.c:102
+msgid "Cover to use"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:187 ../src/brasero-song-properties.c:199
-#: ../src/brasero-song-properties.c:211 ../src/brasero-multi-song-props.c:211
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:252 ../src/brasero-multi-song-props.c:273
-msgid ""
-"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
-"can be read and displayed by some audio CD players."
+#: ../src/brasero-cli.c:103
+msgid "PATH TO COVER"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:106
+msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ CD-"
-"Text. ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ CD-ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ."
+"ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð URI-ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:189 ../src/brasero-multi-song-props.c:242
-msgid "Artist:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ:"
+#: ../src/brasero-cli.c:110
+msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
+msgstr "URI-ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ (ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ)"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:201 ../src/brasero-multi-song-props.c:263
-msgid "Composer:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ:"
+#: ../src/brasero-cli.c:111
+msgid "PATH TO IMAGE"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:235
-msgid "Song start:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
+#: ../src/brasero-cli.c:114
+msgid "Force Brasero to display the project selection page"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÑ Brasero ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:241
-msgid "Song end:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ:"
+#: ../src/brasero-cli.c:118
+msgid "Open the blank disc dialog"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:247 ../src/brasero-multi-song-props.c:317
-msgid "Pause length:"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ:"
+#: ../src/brasero-cli.c:122
+msgid "Open the check disc dialog"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:256 ../src/brasero-multi-song-props.c:328
-msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:126
+msgid "Burn the contents of the burn:// URI"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ URI-ÐÐÑÐÑÑ \"burn://\""
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:258
-msgid "Track length:"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐ:"
+#: ../src/brasero-cli.c:130
+msgid "Start burning immediately."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:287 ../src/brasero-multi-song-props.c:345
-msgid "Song Information"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:134
+msgid "Don't connect to an already-running instance"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:372
-#, c-format
-msgid "Song information for track %02i"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐ %02i"
+#: ../src/brasero-cli.c:138
+msgid ""
+"Burn the specified project and remove it.\n"
+"This option is mainly useful for integration with other applications."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐ.\n"
+"ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#. *
-#. * Translators: this is the position being played in a stream. The
-#. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
-#. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
-#. * don't allow the "/"
-#: ../src/brasero-song-control.c:99
+#: ../src/brasero-cli.c:139
+msgid "PATH"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: the xid is a number identifying each window in the X11
+#. * world (not Windows, MacOS X). The following sentence says that
+#. * brasero will be set to be always on top of the window identified by
+#. * xid. In other words, the window with the given xid will become brasero
+#. * parent as if brasero was a dialog for the parent application
+#: ../src/brasero-cli.c:147
+msgid "The XID of the parent window"
+msgstr "XID-ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: %s is the path of drive
+#: ../src/brasero-cli.c:204
 #, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s / %s"
+msgid "\"%s\" cannot write."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-song-control.c:528
-msgid "No file"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:206 ../src/brasero-cli.c:220
+msgid "Wrong command line option."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-song-control.c:563
-msgid "Start and stop playing"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:297
+msgid "Incompatible command line options used."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/brasero-cli.c:298
+msgid "Only one option can be given at a time"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:125
 msgid "R_enameâ"
@@ -3213,7 +3700,8 @@ msgid ""
 "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
 "contents can be burned"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ (\"%s\"), ÑÐÑ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
+"ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ (\"%s\"), ÑÐÑ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ "
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:625
 msgid "Burn as _Data"
@@ -3237,27 +3725,6 @@ msgstr "ÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "It does not exist at the specified location"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:729
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
-msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
-msgstr ""
-"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð Windows?"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:735
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:341
-msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ 64 ÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:737
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
-msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð Windows"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:738
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:346
-msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð Windows"
-
 #. Translators: %s is the name of the file
 #: ../src/brasero-data-disc.c:771
 #, c-format
@@ -3269,8 +3736,8 @@ msgid ""
 "A file with this name already exists in the folder.  Replacing it will "
 "overwrite its contents on the disc to be burnt."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐ, "
-"ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÑÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
 #. * in the project.
@@ -3288,78 +3755,18 @@ msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: Replace means we're replacing the file that already
 #. * existed in the project with a new one with the same name.
-#. * Replace is a verb
-#. Translators: this is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:383
-msgid "_Replace"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#. Translators: Replace means we're replacing the file that already
-#. * existed in the project with a new one with the same name.
-#. * Replace is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:796
-msgid "Al_ways Replace"
-msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:826
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
-"of the ISO9660 standard to support it?"
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ \"%s\" ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ISO9960 "
-"ÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ?"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:835
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
-msgid ""
-"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
-"supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most "
-"widespread ones).\n"
-"It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is "
-"supported by most operating systems, including Linux and all versions of "
-"Windowsâ.\n"
-"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 "
-"standard."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ 2 ÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ISO9960 (ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ) "
-"ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ.\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ISO9960, ÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ Linux Ñ ÑÑÑÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Windowsâ.\n"
-"ÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ, MacOS X ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ISO9960."
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:839 ../src/brasero-data-disc.c:883
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
-msgid "Ne_ver Add Such File"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:840 ../src/brasero-data-disc.c:884
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
-msgid "Al_ways Add Such File"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:870
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:209
-#, c-format
-msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ \"%s\" ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ?"
+#. * Replace is a verb
+#. Translators: this is a verb
+#: ../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:385
+msgid "_Replace"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:879
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:228
-msgid ""
-"The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
-"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the "
-"disc may not be readable on all operating systems.\n"
-"Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ.\n"
-"Brasero ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ.\n"
-"ÐÐÑÐÐÐÐ: ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ Linux."
+#. Translators: Replace means we're replacing the file that already
+#. * existed in the project with a new one with the same name.
+#. * Replace is a verb
+#: ../src/brasero-data-disc.c:796
+msgid "Al_ways Replace"
+msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑ"
 
 #. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
 #. * drive it is in. It's a tooltip.
@@ -3390,7 +3797,8 @@ msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ Ð \"
 msgid ""
 "That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
 msgstr ""
-"Ð ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ."
+"Ð ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:1109
 msgid "I_mport Session"
@@ -3424,30 +3832,111 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Renaming mode"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2335 ../src/brasero-file-filtered.c:256
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2336 ../src/brasero-file-filtered.c:256
 msgid "Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2349 ../src/brasero-video-disc.c:1222
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2350 ../src/brasero-video-disc.c:1224
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2363
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2364
 msgid "Description"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2379
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2380
 msgid "Space"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2224
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:95
+#, c-format
+msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:190
+msgid "_Eject"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:205
+msgid "Eject Disc"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2226
 msgid "Audio files"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2233
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2235
 msgid "Movies"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:75 ../src/brasero-file-filtered.c:81
+msgid "No file filtered"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:77
+#, c-format
+msgid "Hide the _filtered file list (%d file)"
+msgid_plural "Hide the _filtered file list (%d files)"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (%d ÑÐÐÐ)"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (%d ÑÐÐÐÑ)"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (%d ÑÐÐÐÐÑ)"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:83
+#, c-format
+msgid "Show the _filtered file list (%d file)"
+msgid_plural "Show the _filtered file list (%d files)"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (%d ÑÐÐÐ)"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (%d ÑÐÐÐÑ)"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (%d ÑÐÐÐÐÑ)"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:135
+msgid "Filter Options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:218
+msgid ""
+"Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÐÐÐÑÑÑ\""
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:265
+msgid "Type"
+msgstr "ÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:292
+msgid "_Restore"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:301
+msgid "Restore the selected files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:303
+msgid "_Optionsâ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ..."
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:311
+msgid "Set the options for file filtering"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. filter hidden files
+#: ../src/brasero-filter-option.c:65
+msgid "Filter _hidden files"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑ _ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#. replace symlink
+#: ../src/brasero-filter-option.c:72
+msgid "Re_place symbolic links"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#. filter broken symlink button
+#: ../src/brasero-filter-option.c:79
+msgid "Filter _broken symbolic links"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-filter-option.c:85
+msgid "Filtering options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
+
 #: ../src/brasero-layout.c:100
 msgid "P_review"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ _ÐÐÐÑÐ"
@@ -3481,966 +3970,720 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 msgid "Set a vertical layout"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:1180
+#: ../src/brasero-layout.c:1183
 msgid "Click to close the side pane"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-player.c:540
-#, c-format
-msgid "%i à %i pixels"
-msgstr "%i à %i ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. No Preview view
-#: ../src/brasero-player.c:845
-msgid "No preview"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:194
-msgid "Save current project"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:195
-msgid "Save _Asâ"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÐ..."
-
-#: ../src/brasero-project.c:196
-msgid "Save current project to a different location"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:197
-msgid "_Add Files"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:198
-msgid "Add files to the project"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:199
-msgid "_Remove Files"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-
-#. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2306
-msgid "E_mpty Project"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:203
-msgid "Remove all files from the project"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1082
-msgid "_Burnâ"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ..."
-
-#: ../src/brasero-project.c:205
-msgid "Burn the disc"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:693
-msgid ""
-"To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
-"area"
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÐÐÑÑ\" ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:695
-msgid ""
-"To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
-"\"Delete\" key"
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÑÐÐÐÑÑÑ\" ÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ \"Delete\""
-
-#: ../src/brasero-project.c:802
-#, c-format
-msgid "Estimated project size: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ: %s"
-
-#: ../src/brasero-project.c:948 ../src/brasero-project.c:964
-msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:975
-msgid ""
-"The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
-"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
-"cannot be properly recognized and therefore needs the overburn option.\n"
-"Note: This option might cause failure."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, Ð ÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ.\n"
-"ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ 90- ÑÑ 100-ÑÐÑÐÑÐÐÑÑ CD-R(W) ÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ "
-"ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ.\n"
-"ÐÐÐÐÐ: ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:1094
-msgid "Start to burn the contents of the selection"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1263
-msgid "Please add songs to the project."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:1900 ../src/brasero-project.c:1935
-msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ?"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1905
-msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:1908
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1916
-msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ?"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1921 ../src/brasero-project.c:1940
-msgid ""
-"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
-"discarded."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:1923
-msgid "_Discard File Selection"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1927
-msgid "_Keep File Selection"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1942
-msgid "_Discard Project"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:2182
-msgid "Select Files"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:2295
-msgid "Do you really want to empty the current project?"
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ?"
-
-#: ../src/brasero-project.c:2300
-msgid ""
-"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
-"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
-"longer listed here."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. "
-"ÐÑÑ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:2362
-msgid "_Save"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:2373
-msgid "_Add"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:2378 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
-msgid "_Remove"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2442
-#, c-format
-msgid "Brasero â %s (Data Disc)"
-msgstr "Brasero â %s (ÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ)"
-
-#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2445
-#, c-format
-msgid "Brasero â %s (Audio Disc)"
-msgstr "Brasero â %s (ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ)"
-
-#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2448
-#, c-format
-msgid "Brasero â %s (Video Disc)"
-msgstr "Brasero â %s (ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ)"
-
-#: ../src/brasero-project.c:2618 ../src/brasero-project.c:2921
-msgid "Your project has not been saved."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:249
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270 ../src/brasero-multi-song-props.c:291
+#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:321
+msgid "<Keep current values>"
+msgstr "<ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ>"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2632
-msgid "Save the changes of current project before closing?"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ?"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:126 ../src/brasero-multi-song-props.c:143
+msgid "Remove silences"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2637 ../src/brasero-project.c:2926
-msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:211 ../src/brasero-multi-song-props.c:252
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:273 ../src/brasero-song-properties.c:187
+#: ../src/brasero-song-properties.c:199 ../src/brasero-song-properties.c:211
+msgid ""
+"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
+"can be read and displayed by some audio CD players."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ CD-Text. "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ CD-ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/brasero-project.c:2641 ../src/brasero-project.c:2647
-#: ../src/brasero-project.c:2929
-msgid "Cl_ose Without Saving"
-msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÑÑÑ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:213
+msgid "Song titles"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2729
-msgid "Save Current Project"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:230
+msgid "Additional song information"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2747
-msgid "Save project as a Brasero audio project"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ Brasero"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:242 ../src/brasero-song-properties.c:189
+msgid "Artist:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2748
-msgid "Save project as a plain text list"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:263 ../src/brasero-song-properties.c:201
+msgid "Composer:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2752
-msgid "Save project as a PLS playlist"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ PLS"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:317 ../src/brasero-song-properties.c:247
+msgid "Pause length:"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2753
-msgid "Save project as an M3U playlist"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ M3U"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:328 ../src/brasero-song-properties.c:256
+msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2754
-msgid "Save project as an XSPF playlist"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ XSPF"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:345 ../src/brasero-song-properties.c:287
+msgid "Song Information"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2755
-msgid "Save project as an iriver playlist"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ \"iriver\""
+#: ../src/brasero-player.c:540
+#, c-format
+msgid "%i à %i pixels"
+msgstr "%i à %i ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:95
-msgid "_Cover Editor"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#. No Preview view
+#: ../src/brasero-player.c:845
+msgid "No preview"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:96
-msgid "Design and print covers for CDs"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ CD-ÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:390
+#, c-format
+msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\"."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:97
-msgid "_New Project"
-msgstr "_ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#. Translators: %d is the number of songs
+#: ../src/brasero-playlist.c:499
+#, c-format
+msgid "%d song"
+msgid_plural "%d songs"
+msgstr[0] "%d ÐÐÑÐÑ"
+msgstr[1] "%d ÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:98
-msgid "Create a new project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:584
+msgid "Select Playlist"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:99
-msgid "_Empty Project"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:751
+msgid "Playlists"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:100
-msgid "Let you choose your new project"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:762
+msgid "Number of Songs"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:101
-msgid "New _Audio Project"
-msgstr "ÐÐÐÑ _ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:782
+msgid "Genre"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:102
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
-msgid ""
-"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ CD-ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ, ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÑÑÑÑÑÐÐ."
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
+msgid "Plugin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:103
-msgid "New _Data Project"
-msgstr "ÐÐÐÑ _ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:63
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:104
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
-msgid ""
-"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
-"computer"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÑ CD/DVD-ÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:143
+#, c-format
+msgid "Copyright %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ: %s"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:105
-msgid "New _Video Project"
-msgstr "ÐÐÐÑ _ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:967
+msgid "_About"
+msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:106
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
-msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÑ DVD- ÑÑ SVCD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐ-ÐÑÑÑÑÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:973
+msgid "C_onfigure"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:107
-msgid "Copy _Discâ"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ..."
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:597
+msgid "A_ctivate"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:108
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
-msgid ""
-"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
-"another CD/DVD"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ CD-ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑ CD/DVD-ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ "
-"ÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ CD/DVD-ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:609
+msgid "Ac_tivate All"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:109
-msgid "_Burn Imageâ"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ..."
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:614
+msgid "_Deactivate All"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:110
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:95
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:96
-msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ CD/DVD-ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
+#. Use the translated name for the plugin.
+#: ../src/brasero-plugin-option.c:258
+#, c-format
+msgid "Options for plugin %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ %s"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:112
-msgid "_Openâ"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ..."
+#: ../src/brasero-pref.c:61
+msgid "Brasero Plugins"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:113
-msgid "Open a project"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:194
+msgid "Save current project"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: the %s is a string representing the total size
-#. * of the file selection
-#: ../src/brasero-project-manager.c:259
-#, c-format
-msgid "%d file selected (%s)"
-msgid_plural "%d files selected (%s)"
-msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÑ %d ÑÐÐÐ (%s)"
-msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑ (%s)"
-msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐÑ (%s)"
+#: ../src/brasero-project.c:195
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÐ..."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:270
-#, c-format
-msgid "%d file is supported (%s)"
-msgid_plural "%d files are supported (%s)"
-msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ %d ÑÐÐÐ (%s)"
-msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐ %d ÑÐÐÐÑ (%s)"
-msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐ %d ÑÐÐÐÐÑ (%s)"
+#: ../src/brasero-project.c:196
+msgid "Save current project to a different location"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:276
-#, c-format
-msgid "%d file can be added (%s)"
-msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ %d ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ (%s)"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ %d ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ (%s)"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ %d ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (%s)"
+#: ../src/brasero-project.c:197
+msgid "_Add Files"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:287
-#, c-format
-msgid "No file can be added (%i selected file)"
-msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
-msgstr[0] "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÑÐÑÑÐÐÑ %i ÑÐÐÐ)"
-msgstr[1] "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÑ)"
-msgstr[2] "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÐÑ)"
+#: ../src/brasero-project.c:198
+msgid "Add files to the project"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:293
-#, c-format
-msgid "No file is supported (%i selected file)"
-msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
-msgstr[0] "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÑÐÑÑÐÐÑ %i ÑÐÐÐ)"
-msgstr[1] "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÑ)"
-msgstr[2] "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÐÑ)"
+#: ../src/brasero-project.c:199
+msgid "_Remove Files"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:453
-msgid "No file selected"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
+#. Translators: "empty" is a verb here
+#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2308
+msgid "E_mpty Project"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:590
-msgid "Brasero â New Audio Disc Project"
-msgstr "Brasero â ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:203
+msgid "Remove all files from the project"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:604
-msgid "Brasero â New Data Disc Project"
-msgstr "Brasero â ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1084
+msgid "_Burnâ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:618
-msgid "Brasero â New Video Disc Project"
-msgstr "Brasero â ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:205
+msgid "Burn the disc"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:628
-msgid "Brasero â New Image File"
-msgstr "Brasero â ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:693
+msgid ""
+"To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
+"area"
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÐÐÑÑ\" ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:643
-msgid "Brasero â Disc Copy"
-msgstr "Brasero â ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:695
+msgid ""
+"To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
+"\"Delete\" key"
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÑÐÐÐÑÑÑ\" ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑ \"Delete\""
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:727
-msgid "Open Project"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:802
+#, c-format
+msgid "Estimated project size: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:830
-msgid "_New"
-msgstr "_ÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:948 ../src/brasero-project.c:964
+msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:834
-msgid "_Open"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:975
+msgid ""
+"The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
+"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
+"cannot be properly recognized and therefore needs the overburn option.\n"
+"Note: This option might cause failure."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, Ð ÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ 90- ÑÑ 100-ÑÐÑÐÑÐÐÑÑ CD-R(W) ÐÑÑÐÐÑ, "
+"ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÐ: ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:885
-msgid "Browse the file system"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:1096
+msgid "Start to burn the contents of the selection"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:907
-msgid "Display playlists and their contents"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:1265
+msgid "Please add songs to the project."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
-msgid "Audi_o project"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:1902 ../src/brasero-project.c:1937
+msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ?"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:75
-msgid "Create a traditional audio CD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ CD-ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:1907
+msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
-msgid "D_ata project"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:1910
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:80
-msgid "Create a data CD/DVD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ CD/DVD-ÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:1918
+msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
-msgid "_Video project"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:1923 ../src/brasero-project.c:1942
+msgid ""
+"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
+"discarded."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:85
-msgid "Create a video DVD or an SVCD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ DVD/SVCD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:1925
+msgid "_Discard File Selection"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
-msgid "Disc _copy"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:1929
+msgid "_Keep File Selection"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:90
-msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ CD/DVD-ÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:1944
+msgid "_Discard Project"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
-msgid "Burn _image"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2184
+msgid "Select Files"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:292
-msgid "Last _Unsaved Project"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:2297
+msgid "Do you really want to empty the current project?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:308
-msgid "Load the last project that was not burned and not saved"
+#: ../src/brasero-project.c:2302
+msgid ""
+"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
+"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
+"longer listed here."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐ"
+"ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÑ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:414
-msgid "No recently used project"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2364
+msgid "_Save"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:463
-msgid "Create a new project:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ:"
+#: ../src/brasero-project.c:2375
+msgid "_Add"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:509
-msgid "Recent projects:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
+#: ../src/brasero-project.c:2380 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
+msgid "_Remove"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:134
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:215
-msgid "Check _Again"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#. Translators: %s is the name of the project
+#: ../src/brasero-project.c:2444
+#, c-format
+msgid "Brasero â %s (Data Disc)"
+msgstr "Brasero â %s (ÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:165
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:514
-msgid "The file integrity check could not be performed."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
+#. Translators: %s is the name of the project
+#: ../src/brasero-project.c:2447
+#, c-format
+msgid "Brasero â %s (Audio Disc)"
+msgstr "Brasero â %s (ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:178
-msgid "The file integrity check was performed successfully."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+#. Translators: %s is the name of the project
+#: ../src/brasero-project.c:2450
+#, c-format
+msgid "Brasero â %s (Video Disc)"
+msgstr "Brasero â %s (ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:179
-msgid "There seem to be no corrupted files on the disc"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:2620 ../src/brasero-project.c:2923
+msgid "Your project has not been saved."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:207
-msgid "The following files appear to be corrupted:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
+#: ../src/brasero-project.c:2634
+msgid "Save the changes of current project before closing?"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
-msgid "Corrupted Files"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:2639 ../src/brasero-project.c:2928
+msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
-msgid "Downloading MD5 file"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ MD5-ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2643 ../src/brasero-project.c:2649
+#: ../src/brasero-project.c:2931
+msgid "Cl_ose Without Saving"
+msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑÑ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:397
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid URI"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ URI-ÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2731
+msgid "Save Current Project"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:515
-msgid "No MD5 file was given."
-msgstr "MD5-ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/brasero-project.c:2749
+msgid "Save project as a Brasero audio project"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ Brasero"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:692
-msgid "Use an _MD5 file to check the disc"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ MD5-ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2750
+msgid "Save project as a plain text list"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
-msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ MD5-ÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2754
+msgid "Save project as a PLS playlist"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ PLS"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
-msgid "Open an MD5 file"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ MD5-ÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2755
+msgid "Save project as an M3U playlist"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ M3U"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:721
-msgid "_Check"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:2756
+msgid "Save project as an XSPF playlist"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ XSPF"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:752
-msgid "Disc Checking"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2757
+msgid "Save project as an iriver playlist"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ \"iriver\""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:147
-#, c-format
-msgid "Estimated size: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ: %s"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:95
+msgid "_Cover Editor"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:566
-msgid "Size Estimation"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:96
+msgid "Design and print covers for CDs"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ CD-ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:568
-msgid "Please wait until the estimation of the size is completed."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+#: ../src/brasero-project-manager.c:97
+msgid "_New Project"
+msgstr "_ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:569
-msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
+#: ../src/brasero-project-manager.c:98
+msgid "Create a new project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:78
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:92
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:102
-msgid "The operation cannot be performed."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../src/brasero-project-manager.c:99
+msgid "_Empty Project"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:151 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:421
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:151
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:407
-#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:609
-#, c-format
-msgid "The disc is not supported"
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:100
+msgid "Let you choose your new project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
-msgid "The drive is empty"
-msgstr "ÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:101
+msgid "New _Audio Project"
+msgstr "ÐÐÐÑ _ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:539
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:164
-msgid "Select a disc"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:102
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
+msgid ""
+"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ CD-ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ, ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ Ñ "
+"ÑÑÑÑÑÐÑÑÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:572
-msgid "Progress"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:103
+msgid "New _Data Project"
+msgstr "ÐÐÐÑ _ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-project-manager.c:104
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
+msgid ""
+"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
+"computer"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑ CD/DVD-ÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/main.c:85
-msgid "[URI] [URI] â"
-msgstr "[URI] [URI] ..."
+#: ../src/brasero-project-manager.c:105
+msgid "New _Video Project"
+msgstr "ÐÐÐÑ _ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/main.c:97
-#, c-format
-msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ \"%s --help\", ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ\n"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:106
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
+msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ DVD- ÑÑ SVCD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐ-ÐÑÑÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:191
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:124
-#, c-format
-msgid "Data could not be read (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ (%s)"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:107
+msgid "Copy _Discâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ..."
 
-#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:241
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
-#, c-format
-msgid "Data could not be written (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ (%s)"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:108
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
+msgid ""
+"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
+"another CD/DVD"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ CD-ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑ CD/DVD-ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ CD/DVD-ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:723
-msgid "Generates .cue files from audio"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ .cue-ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:109
+msgid "_Burn Imageâ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:55
-msgid "cdrdao burning suite"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ cdrdao"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:110
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:95
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:96
+msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ CD/DVD-ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:103
-msgid "Copying audio track"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:112
+msgid "_Openâ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ..."
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:109
-msgid "Copying data track"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:113
+msgid "Open a project"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:145
+#. Translators: the %s is a string representing the total size
+#. * of the file selection
+#: ../src/brasero-project-manager.c:259
 #, c-format
-msgid "Analysing track %02i"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐ %02i"
+msgid "%d file selected (%s)"
+msgid_plural "%d files selected (%s)"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÑ %d ÑÐÐÐ (%s)"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑ (%s)"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐÑ (%s)"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:249 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:106
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:106
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
+#: ../src/brasero-project-manager.c:270
 #, c-format
-msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
-msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:480
-msgid "Converting toc file"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ toc-ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:697
-msgid "Copies, burns and blanks CDs"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐ CD-ÐÑÑÐÑ"
+msgid "%d file is supported (%s)"
+msgid_plural "%d files are supported (%s)"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ %d ÑÐÐÐ (%s)"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐ %d ÑÐÐÐÑ (%s)"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐ %d ÑÐÐÐÐÑ (%s)"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:762
-msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"--driver generic-mmc-raw\" (ÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ cdrdao)"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:276
+#, c-format
+msgid "%d file can be added (%s)"
+msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ %d ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ (%s)"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ %d ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ (%s)"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ %d ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (%s)"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:119
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:119
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:204
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
+#: ../src/brasero-project-manager.c:287
 #, c-format
-msgid "Last session import failed"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ"
+msgid "No file can be added (%i selected file)"
+msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
+msgstr[0] "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÑÐÑÑÐÐÑ %i ÑÐÐÐ)"
+msgstr[1] "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÑ)"
+msgstr[2] "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÐÑ)"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:125
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:132
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:125
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:132
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:210
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:217
-msgid "An image could not be created"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:293
+#, c-format
+msgid "No file is supported (%i selected file)"
+msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
+msgstr[0] "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÑÐÑÑÐÐÑ %i ÑÐÐÐ)"
+msgstr[1] "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÑ)"
+msgstr[2] "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÐÑ)"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:138
-msgid "This version of genisoimage is not supported"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑ \"genisoimage\" ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:453
+msgid "No file selected"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:180
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:180
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:223
-msgid "Some files have invalid filenames"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:590
+msgid "Brasero â New Audio Disc Project"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:186
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:186
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:229
-msgid "Unknown character encoding"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:604
+msgid "Brasero â New Data Disc Project"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:192
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:192
-msgid "There is no space left on the device"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:618
+msgid "Brasero â New Video Disc Project"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:527
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:531
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1078
-msgid "Creates disc images from a file selection"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:628
+msgid "Brasero â New Image File"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The location you chose to store the image on does not have enough free space "
-"for the disc image"
-msgstr ""
-"Ð ÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:643
+msgid "Brasero â Disc Copy"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
-msgid "Copies any disc to a disc image"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:727
+msgid "Open Project"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:855
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:886
-#, c-format
-msgid "An error occurred while writing to disc"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:830
+msgid "_New"
+msgstr "_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:128 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:128
-#, c-format
-msgid ""
-"The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ."
+#: ../src/brasero-project-manager.c:834
+msgid "_Open"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#. Translators: %s is the number of the track
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
-#, c-format
-msgid "Writing track %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐ %s"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:885
+msgid "Browse the file system"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:352 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:346
-msgid "Formatting disc"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:907
+msgid "Display playlists and their contents"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:372 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:358
-msgid "Writing cue sheet"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ cue-ÑÐÐÐÑÑÑ"
+#. Translators: this is a picture not
+#. * a disc image
+#: ../src/brasero-project-name.c:83
+msgctxt "picture"
+msgid "Please select another image."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
+#. NOTE to translators: the final string must not be over
+#. * 32 _bytes_.
+#. * The %s is the date
+#: ../src/brasero-project-name.c:269
 #, c-format
-msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐ"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1270
-msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑÐ CD- Ñ DVD-ÐÑÑÐÑ"
+msgid "Video disc (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ (%s)"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1414
-msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"-immed\" (ÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ wodim)"
+#: ../src/brasero-project-parse.c:62
+msgid "Error while loading the project."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1417
-msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ, % (ÐÐ. "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ wodim):"
+#: ../src/brasero-project-parse.c:454
+msgid "The project could not be opened"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1204
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:974
-msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑÐ CD-, DVD- Ñ BD-ÐÑÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-parse.c:463
+msgid "The file is empty"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1417
-msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"-immed\" (ÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ cdrecord)"
+#: ../src/brasero-project-parse.c:542 ../src/brasero-project-parse.c:607
+msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Brasero"
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1420
-#, c-format
-msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ, %% (ÐÐ. "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ cdrecord):"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
+msgid "Audi_o project"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:138
-msgid "This version of mkisofs is not supported"
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑ \"mkisofs\" ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:75
+msgid "Create a traditional audio CD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ CD-ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#. Translators: %s is the path to a drive. "regionset %s"
-#. * should be left as is just like "DVDCSS_METHOD=title
-#. * brasero --no-existing-session"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
-"problem with one of the following methods: in a terminal either set the "
-"proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" "
-"command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" "
-"command"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ: ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑ DVD-ÐÐÐ ÐÐÑ CD/DVD-ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
-"Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ \"regionset %s\", ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\""
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
+msgid "D_ata project"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
-msgid "Retrieving DVD keys"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ DVD-ÐÐÑÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:80
+msgid "Create a data CD/DVD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ CD/DVD-ÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:374
-#, c-format
-msgid "Video DVD could not be opened"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ DVD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
+msgid "_Video project"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
-#, c-format
-msgid "Error while reading video DVD (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ DVD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐ (%s)"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:85
+msgid "Create a video DVD or an SVCD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ DVD/SVCD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:402
-msgid "Copying video DVD"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ DVD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
+msgid "Disc _copy"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:695
-msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÑÐ DVD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ CSS, Ñ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:90
+msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ CD/DVD-ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:190
-msgid "Blanks and formats rewritable DVDs and BDs"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ DVD- Ñ BD-ÐÑÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
+msgid "Burn _image"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:753
-msgid "Burns and blanks DVDs and BDs"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐ DVD- Ñ BD-ÐÑÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:292
+msgid "Last _Unsaved Project"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:924
-msgid "Allow DAO use"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ DAO"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:308
+msgid "Load the last project that was not burned and not saved"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:242
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:250
-#, c-format
-msgid "libburn track could not be created"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐ libburn"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:414
+msgid "No recently used project"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
-#. * generated from errno
-#. Translators: first %s is the filename, second %s
-#. * is the error generated from errno
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:678
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:313
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ \"%s\" (%s)"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:463
+msgid "Create a new project:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:158
-#, c-format
-msgid "libburn library could not be initialized"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ libburn"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:509
+msgid "Recent projects:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:173
-#, c-format
-msgid "The drive address could not be retrieved"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-rename.c:322
+msgid "Insert text"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:417
-#, c-format
-msgid "Writing track %02i"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐ %02i"
+#: ../src/brasero-rename.c:323
+msgid "Delete text"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:222
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:291
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:571
-#, c-format
-msgid "Volume could not be created"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-rename.c:324
+msgid "Substitute text"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:345
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:893
-#, c-format
-msgid "libisofs could not be initialized."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ libisofs."
+#: ../src/brasero-rename.c:325
+msgid "Number files according to a pattern"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:485
-#, c-format
-msgid "Read options could not be created"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-rename.c:326
+msgid "Insert number sequence at beginning"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#. Translators: %s is the path
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:684
-#, c-format
-msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ \"%s\""
+#. Translators: This is a verb. This is completed later
+#: ../src/brasero-rename.c:341
+msgid "Insert"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:744
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:811
-#, c-format
-msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ libisofs ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ \"%s\""
+#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
+#. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
+#: ../src/brasero-rename.c:355
+msgid "at the beginning"
+msgstr "Ñ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
-#, c-format
-msgid ""
-"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ libisofs ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ \"%"
-"s\" (%x)"
+#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
+#. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
+#: ../src/brasero-rename.c:359
+msgid "at the end"
+msgstr "Ñ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:798
-#, c-format
-msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ libisofs ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÑ \"%s\""
+#: ../src/brasero-rename.c:370
+msgid "Delete every occurrence of"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð"
 
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:260
-msgid "Copying checksum file"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
+#. Reminder: if this string happens to be used somewhere else in brasero
+#. * we'll need a context with C_() macro
+#. Translators: this goes with above verb to say "_Replace" [Entry]
+#. * "with" [Entry].
+#: ../src/brasero-rename.c:400
+msgid "with"
+msgstr "ÐÐ"
 
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:909
-msgid "File Downloader"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-rename.c:414
+msgid "Rename to"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ"
 
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:910
-msgid "Allows files not stored locally to be burned"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-rename.c:423
+msgid "{number}"
+msgstr "{ÐÑÐÐÑ}"
 
-#. Translators: This message is sent
-#. * when brasero could not link together
-#. * two gstreamer plugins so that one
-#. * sends its data to the second for further
-#. * processing. This data transmission is
-#. * done through a pad. Maybe this is a bit
-#. * too technical and should be removed?
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:199
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:318
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:553
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:663
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:694
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:715
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:395
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:555 ../plugins/transcode/burn-vob.c:688
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1052 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1128
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1179
+#. *
+#. * Translators: this is the position being played in a stream. The
+#. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
+#. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
+#. * don't allow the "/"
+#: ../src/brasero-song-control.c:99
 #, c-format
-msgid "Impossible to link plugin pads"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s / %s"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:554
-msgid "Normalizing tracks"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-song-control.c:528
+msgid "No file"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
-msgid "Normalization"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-song-control.c:563
+msgid "Start and stop playing"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:645
-msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:177
+msgid "Title:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
-#. Translators: %s is the string error from errno
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1086
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1274
-#, c-format
-msgid "Error while padding file (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ (%s)"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:235
+msgid "Song start:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1350
-#, c-format
-msgid "Error while getting duration"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:241
+msgid "Song end:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
-#, c-format
-msgid "Analysing \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ \"%s\""
+#: ../src/brasero-song-properties.c:258
+msgid "Track length:"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐ:"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1536
+#: ../src/brasero-song-properties.c:372
 #, c-format
-msgid "Transcoding \"%s\""
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
-
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1773
-msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ CD-ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "Song information for track %02i"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐ %02i"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:166
 msgid "Do you really want to split the track?"
@@ -4451,8 +4694,8 @@ msgid ""
 "If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 "
 "seconds and will be padded."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ 6 ÑÐÐÑÐÐ, Ñ ÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ 6 ÑÐÐÑÐÐ, Ñ "
+"ÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:175 ../src/brasero-split-dialog.c:746
 msgid "_Split"
@@ -4496,373 +4739,119 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐ"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1066
 msgid "M_ethod:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1072
-msgid "Method to be used to split the track"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
-msgid "Split track manually"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1076
-msgid "Split track in parts with a fixed length"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1077
-msgid "Split track in a fixed number of parts"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
-msgid "Split track for each silence"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
-msgid "_Slice"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1095
-msgid "Add a splitting point"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. Translators: this goes with the next (= "seconds")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1112
-msgid "Split this track every"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1121
-msgid "seconds"
-msgstr "ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. Translators: this goes with the next (= "parts")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1130
-msgid "Split this track in"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐ ÐÐ"
-
-#. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1139
-msgid "parts"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1147
-msgid "Slicing Method"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1205
-msgid "Start"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1212
-msgid "End"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1235
-msgid "Mer_ge"
-msgstr "_ÐÐ'ÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1246
-msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
-msgstr "ÐÐ'ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1260
-msgid "Remove the selected slices"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1274
-msgid "Clear the slices preview"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1284
-msgid "_List of slices that are to be created:"
-msgstr "_ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1292
-msgid "Slices Preview"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-time-button.c:287
-msgid "Hours"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. Translators: separating hours and minutes
-#. Translators: separating minutes and seconds
-#. Translators: separating seconds and frames
-#: ../src/brasero-time-button.c:292 ../src/brasero-time-button.c:302
-#: ../src/brasero-time-button.c:312
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#: ../src/brasero-time-button.c:297
-msgid "Minutes"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-time-button.c:307
-msgid "Seconds"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-time-button.c:317
-msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ (1 ÑÐÐÑÐÐÐ = 75 ÐÐÐÑÐÑ)"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:38
-msgid "cdrkit burning suite"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ cdrkit"
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburnia.h:38
-msgid "libburnia burning suite"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ libburnia"
-
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:38
-msgid "growisofs burning suite"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ growisofs"
-
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:38
-msgid "cdrtools burning suite"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ cdrtools"
-
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:95
-#, c-format
-msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐ \"%s\""
-
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:190
-msgid "_Eject"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:205
-msgid "Eject Disc"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:75 ../src/brasero-file-filtered.c:81
-msgid "No file filtered"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:77
-#, c-format
-msgid "Hide the _filtered file list (%d file)"
-msgid_plural "Hide the _filtered file list (%d files)"
-msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (%d ÑÐÐÐ)"
-msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (%d ÑÐÐÐÑ)"
-msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (%d ÑÐÐÐÐÑ)"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:83
-#, c-format
-msgid "Show the _filtered file list (%d file)"
-msgid_plural "Show the _filtered file list (%d files)"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (%d ÑÐÐÐ)"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (%d ÑÐÐÐÑ)"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (%d ÑÐÐÐÐÑ)"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:135
-msgid "Filter Options"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:218
-msgid ""
-"Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÐÐÐÑÑÑ\""
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:265
-msgid "Type"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:292
-msgid "_Restore"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:301
-msgid "Restore the selected files"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:303
-msgid "_Optionsâ"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑ..."
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:311
-msgid "Set the options for file filtering"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. filter hidden files
-#: ../src/brasero-filter-option.c:63
-msgid "Filter _hidden files"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑ _ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-
-#. replace symlink
-#: ../src/brasero-filter-option.c:70
-msgid "Re_place symbolic links"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. filter broken symlink button
-#: ../src/brasero-filter-option.c:77
-msgid "Filter _broken symbolic links"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-filter-option.c:83
-msgid "Filtering options"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:131
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\" (%s)"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
-msgid "Creating checksum for image files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
-#, c-format
-msgid "No checksum file could be found on the disc"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:893
-msgid "Checking file integrity"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:987
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1012
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" could not be opened"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\""
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1085
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1206
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:550
-#, c-format
-msgid "Some files may be corrupted on the disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
 
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1465
-msgid "File Checksum"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1072
+msgid "Method to be used to split the track"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1466
-msgid "Checks file integrities on a disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
+msgid "Split track manually"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1504
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:856
-msgid "Hashing algorithm to be used:"
-msgstr "ÐÑÑ-ÐÐÐÐÑÑÑÐ:"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1076
+msgid "Split track in parts with a fixed length"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1507
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:859
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1077
+msgid "Split track in a fixed number of parts"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1509
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:861
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
+msgid "Split track for each silence"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1511
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:863
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
+msgid "_Slice"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:359
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:456
-msgid "Creating image checksum"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1095
+msgid "Add a splitting point"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
-msgid "Image Checksum"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+#. Translators: this goes with the next (= "seconds")
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1112
+msgid "Split this track every"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:832
-msgid "Checks disc integrity after it is burnt"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+#. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1121
+msgid "seconds"
+msgstr "ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:249
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270 ../src/brasero-multi-song-props.c:291
-#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:319
-msgid "<Keep current values>"
-msgstr "<ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ>"
+#. Translators: this goes with the next (= "parts")
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1130
+msgid "Split this track in"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐ ÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:126 ../src/brasero-multi-song-props.c:143
-msgid "Remove silences"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑ"
+#. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1139
+msgid "parts"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:213
-msgid "Song titles"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1147
+msgid "Slicing Method"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:230
-msgid "Additional song information"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1205
+msgid "Start"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:320
-msgid "Insert text"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1212
+msgid "End"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:321
-msgid "Delete text"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1235
+msgid "Mer_ge"
+msgstr "_ÐÐ'ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:322
-msgid "Substitute text"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1246
+msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
+msgstr "ÐÐ'ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:323
-msgid "Number files according to a pattern"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1260
+msgid "Remove the selected slices"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:324
-msgid "Insert number sequence at beginning"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1274
+msgid "Clear the slices preview"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#. Translators: This is a verb. This is completed later
-#: ../src/brasero-rename.c:339
-msgid "Insert"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1284
+msgid "_List of slices that are to be created:"
+msgstr "_ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
-#. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
-#: ../src/brasero-rename.c:353
-msgid "at the beginning"
-msgstr "Ñ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1292
+msgid "Slices Preview"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
-#. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
-#: ../src/brasero-rename.c:357
-msgid "at the end"
-msgstr "Ñ ÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-time-button.c:287
+msgid "Hours"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:368
-msgid "Delete every occurrence of"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð"
+#. Translators: separating hours and minutes
+#. Translators: separating minutes and seconds
+#. Translators: separating seconds and frames
+#: ../src/brasero-time-button.c:292 ../src/brasero-time-button.c:302
+#: ../src/brasero-time-button.c:312
+msgid ":"
+msgstr ":"
 
-#. Reminder: if this string happens to be used somewhere else in brasero
-#. * we'll need a context with C_() macro
-#. Translators: this goes with above verb to say "_Replace" [Entry]
-#. * "with" [Entry].
-#: ../src/brasero-rename.c:398
-msgid "with"
-msgstr "ÐÐ"
+#: ../src/brasero-time-button.c:297
+msgid "Minutes"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:412
-msgid "Rename to"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ"
+#: ../src/brasero-time-button.c:307
+msgid "Seconds"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:421
-msgid "{number}"
-msgstr "{ÐÑÐÐÑ}"
+#: ../src/brasero-time-button.c:317
+msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ (1 ÑÐÐÑÐÐÐ = 75 ÐÐÐÑÐÑ)"
 
 #: ../src/brasero-video-disc.c:101
 msgid "Open the selected video"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/brasero-video-disc.c:103
 msgid "Edit the video information (start, end, author, etc.)"
@@ -4889,24 +4878,75 @@ msgstr "\"%s\" ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ
 msgid "Please only add files with video content"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:313
-#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:438
-msgid "Creating file layout"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ desktop-ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:371
-msgid "Creates disc images suitable for video DVDs"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ DVD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ desktop-ÑÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1264
-msgid "Converting video file to MPEG2"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ MPEG2"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:968
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1367
-msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ DVD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1110
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:478
-msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ SVCD-ÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1178
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ: %d"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1383
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ URI-ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ desktop-ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð \"Type=Link\""
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1404
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:226
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ"
 
+#: ../src/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:229
+msgid "FILE"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:232
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:253
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:254
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/main.c:85
+msgid "[URI] [URI] â"
+msgstr "[URI] [URI] ..."
+
+#: ../src/main.c:97
+#, c-format
+msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ \"%s --help\", ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]