[tomboy] update PunjabiTranslation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] update PunjabiTranslation
- Date: Sun, 4 Sep 2011 14:23:14 +0000 (UTC)
commit 7092c3ea55235d8c487d1d3e6cfa508f3f9d0504
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sun Sep 4 19:52:51 2011 +0530
update PunjabiTranslation
po/pa.po | 336 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 174 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index cacb2ac..664e5b3 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-10 12:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-18 08:45+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:51+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,28 +83,24 @@ msgid "Custom Font Face"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
-#| msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
msgid ""
"Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
"exit."
msgstr "\"àà ààà àààà\" ààààà àà X àààà àààà; ààààà ààà ààà àààà àààààà ààà"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
-#| msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
msgid ""
"Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
"exit."
msgstr "\"àà ààà àààà\" ààààà àà Y àààà àààà; ààààà ààà ààà àààà àààààà ààà"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
-#| msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
msgid ""
"Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
"exit."
msgstr "\"àà ààà àààà\" ààààà àà ààààà àààà ààà; ààààà ààà ààà àààà àààààà ààà"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
-#| msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
msgid ""
"Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
msgstr ""
@@ -123,7 +119,6 @@ msgid "Enable WikiWord highlighting"
msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
-#| msgid "Enable Auto bulleted lists."
msgid "Enable automatic bulleted lists."
msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà àààà"
@@ -396,22 +391,18 @@ msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
msgstr "SSHFS àààààààààààààà àààà URL"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
-#| msgid "Saved height of Search window"
msgid "Saved height of \"Search All Notes\" window"
msgstr "\"àà ààà àààà\" ààààà àà àààààà àààà"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
-#| msgid "Saved horizontal position of Search window"
msgid "Saved horizontal position of \"Search All Notes\" window"
msgstr "\"àà ààà àààà\" ààààà àà àààààà ààààààà ààààà"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
-#| msgid "Saved vertical position of Search window"
msgid "Saved vertical position of \"Search All Notes\" window"
msgstr "\"àà ààà àààà\" ààààà àà àààààà àààààà ààààà"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
-#| msgid "Saved width of Search window"
msgid "Saved width of \"Search All Notes\" window"
msgstr "\"àà ààà àààà\" ààààà àà àààààà ààààà"
@@ -662,7 +653,7 @@ msgstr "àààà(_D)"
msgid "Delete the selected note"
msgstr "ààààà ààà àààà"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:411
msgid "_Close"
msgstr "ààà ààà(_C)"
@@ -706,7 +697,7 @@ msgstr "ààà-ààààà"
msgid "Create _New Note"
msgstr "àààà ààà àààà(_N)"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:349
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:354
msgid "_Search All Notes"
msgstr "àà ààààà ààà(_S)"
@@ -720,13 +711,11 @@ msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
#. Addin's tab caption
#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:38
-#| msgid "Ad_vanced"
msgid "Advanced"
msgstr "àààààà"
#. Menu Note Count option
#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:56
-#| msgid "Minimum number of notes to show in menu"
msgid "Minimum number of notes to show in Recent list (maximum 18)"
msgstr ""
"ààààà àààà àààà àààààà àà àààà-ààà ààààààà àà ààààà àà (ààà ààà ààà 18)"
@@ -848,16 +837,16 @@ msgstr "ààààà ààà(_F):"
msgid "Select Synchronization Folder..."
msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà..."
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:127
msgid "Folder path field is empty."
msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààà"
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:135
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:136
msgid ""
"Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà àààà àà, ààà ààààà ààààà àà àààààà ààà"
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:213
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:214
msgid "Local Folder"
msgstr "àààà ààààà"
@@ -919,15 +908,12 @@ msgid "Appointments"
msgstr "ààààààà"
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:16
-#| msgid ""
-#| "Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
-#| "the text that new Today notes have."
msgid ""
"Change the <b>Today: Template</b> note to customize the text that new Today "
"notes have."
msgstr ""
-"<b>ààà: àààààà</b> ààà ààà ààààààà ààà àà àààà, àà àà àààà ààà "
-"ààààà àààà ààààà"
+"<b>ààà: àààààà</b> ààà ààà ààààààà ààà àà àààà, àà àà àààà ààà ààààà àààà "
+"ààààà"
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:24
msgid "_Open Today: Template"
@@ -954,7 +940,6 @@ msgstr "dddd dd/MM/yyyy, hh:mm:ss tt"
#. Adding menu item when note is opened and window created
#: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksAddin.cs:32
-#| msgid "Never rename links"
msgid "Remove broken links"
msgstr "àààà àààà àààà"
@@ -962,22 +947,22 @@ msgstr "àààà àààà àààà"
msgid "Add a sketch"
msgstr "ààà àààà ààààà"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:47
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:48
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
msgid "Se_rver:"
msgstr "àààà(_r):"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:51
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:59
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:52
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:61
msgid "User_name:"
msgstr "ààààà ààà(_n):"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:56
msgid "_Folder Path (optional):"
msgstr "ààààà àààà (àààààà)(_F):"
#. Text for label describing setup required for SSH sync addin to work
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:58
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:59
msgid ""
"SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, "
"added to a running SSH daemon."
@@ -986,15 +971,15 @@ msgstr ""
"àààà àààà àà ààà "
"ààà"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:82
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:83
msgid "Server or username field is empty."
msgstr "àààà ààà ààààà-ààà àààà àààà ààà"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:130
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:143
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:179
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:192
msgid ""
"Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added "
"to a running SSH daemon."
@@ -1022,7 +1007,6 @@ msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà à
#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:144
#, csharp-format
-#| msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Note was successfully imported."
msgid_plural ""
"<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
@@ -1057,23 +1041,23 @@ msgstr "--- ààààà àààà ààà àààà àà ---"
msgid "_Underline"
msgstr "ààààà àààà(_U)"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:56
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:64
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:67
msgid "_Password:"
msgstr "àààààà(_P):"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:77
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:80
msgid "URL, username, or password field is empty."
msgstr "URL, ààààà ààà ààà àààààà àààà àààà ààà"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:119
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:133
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:178
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:192
msgid ""
"There was an error connecting to the server. This may be caused by using an "
"incorrect user name and/or password."
@@ -1087,13 +1071,13 @@ msgstr ""
#. Save configuration into GConf
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:254
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:268
msgid ""
"Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
msgstr "àààà àà-àààà àààà àààààà àààààà àà àààà ààààà àààààà àààà ààààà àà:"
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:97
msgid "Connect to Server"
msgstr "àààà ààà àààààà ààà"
@@ -1102,23 +1086,23 @@ msgid "Connected"
msgstr "àààààà àà"
#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:157
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:171
msgid "Server not responding. Try again later."
msgstr "àààà àààà àààà àà àààà ààà àààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:201
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:202
msgid "Authorization Failed, Try Again"
msgstr "àààààààààààààà ààààà ààà, ààà ààààààà"
#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:210
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààà ààà"
#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:212
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:213
msgid ""
"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
"synchronizing."
@@ -1126,18 +1110,18 @@ msgstr ""
"àààààà àààà ààààà àààà àààà ààà ààà àààààààààààààà ààààà ààà ààààà àààààà ààà "
"ààààà"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:222
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
msgstr "àààààà ààà ààààààààààààà ààààà ààà àà àààààà àààà"
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:227
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:239
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà àà àààà àà (àààààààà ààà-àààà ààà àà àààà)"
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:235
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà ààà ààà-ààààààà ààà"
@@ -1146,23 +1130,28 @@ msgid "Tomboy Web"
msgstr "àààààà àààà"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
-#| msgid "HTML Export All Linked Notes"
-msgid "Export All Notes to "
-msgstr "àà ààààà ààààààà ààà "
+#, csharp-format
+#| msgid "Export All Notes to "
+msgid "Export All Notes to {0}"
+msgstr "àà ààààà {0} àà ààààààà ààà "
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
-#| msgid "Start synchronizing notes"
-msgid "Start exporting notes to "
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà ààà "
+#, csharp-format
+#| msgid "Start exporting notes to "
+msgid "Start exporting notes to {0}"
+msgstr "ààààà {0} àààà ààààààà àààà ààààà ààà "
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
-#| msgid "Delete the selected notebook"
-msgid "Export selected notebook to "
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààà "
+#, csharp-format
+#| msgid "Export selected notebook to "
+msgid "Export selected notebook to {0}"
+msgstr "àààà ààààààà {0} àààà ààààààà ààà "
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
-msgid "Start exporting notebook to "
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà ààà "
+#, csharp-format
+#| msgid "Start exporting notebook to "
+msgid "Start exporting notebook to {0}"
+msgstr "ààààààà {0} àààà ààààààà àààà ààààà ààà "
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
@@ -1170,41 +1159,44 @@ msgid "_Tools"
msgstr "ààà(_o)"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:68
-#| msgid "Export to HTML"
msgid "Export"
msgstr "ààààààà"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:69
-#| msgid "Export linked notes"
msgid "Export your notes."
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
-#| msgid "HTML Export All Linked Notes"
-msgid "Export All Notes To "
-msgstr "àà ààààà ààààààà ààà "
+#, csharp-format
+#| msgid "Export All Notes To "
+msgid "Export All Notes To {0}"
+msgstr "àà ààààà {0} àààà ààààààà ààà "
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
-#| msgid "Delete Note_book"
-msgid "Export Selected Notebook To "
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààà "
+#, csharp-format
+#| msgid "Export Selected Notebook To "
+msgid "Export Selected Notebook To {0}"
+msgstr "àààà ààààààà {0} àààà ààààààà ààà "
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:153
+#, csharp-format
+#| msgid "All Notes"
+msgid "All Notes {0} Export"
+msgstr "àà ààààà {0} ààààààà ààà"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:193
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:271
-#| msgid "Could not read testfile."
msgid "Could not export, access denied."
msgstr "ààààààà àààà àààà àà àààà, ààààà àààààà ààà"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:198
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:276
-#| msgid "Folder does not exist."
msgid "Could not export, folder does not exist."
msgstr "ààààààà àààà àààà àà àààà, ààààà ààààà àààà ààà"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:203
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:281
#, csharp-format
-#| msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
msgid "Could not export: {0}"
msgstr "ààààààà àààà àààà àà àààà: {0}"
@@ -1214,30 +1206,30 @@ msgid "Unknown error."
msgstr "ààààà àààà ààà"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:215
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:237
msgid "Unfiled Notes"
msgstr "àààà-ààà ààààà"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:389
#, csharp-format
-#| msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
msgid "Your notes were exported to \"{0}\"."
msgstr "àààààà ààà \"{0}\" àà ààààààà àààà ààà"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:398
-#| msgid "Note exported successfully"
msgid "Notes exported successfully"
msgstr "ààà ààà àààààà ààààààà àààà ààà"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:421
#, csharp-format
-#| msgid "Could not save the file \"{0}\""
msgid "Could not save the files in \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" àààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:506
-msgid "Create destination folder for "
-msgstr "àà àà àààààà ààààà àààà "
+#. Translators: {0} is the export type, e.g. HTML
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:507
+#, csharp-format
+#| msgid "Create destination folder for "
+msgid "Create destination folder for {0} export"
+msgstr "{0} ààààààà àà àààààà ààààà àààà "
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:85
msgid "Search All Notes"
@@ -1347,15 +1339,20 @@ msgstr "ààààààà"
msgid "{0} Notebook Template"
msgstr "{0} ààààààà àààààà"
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:183
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:153
+#| msgid "_New Note"
+msgid "New Note"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:205
msgid "All Notes"
msgstr "àà ààààà"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:361
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:367
msgid "Really delete this notebook?"
msgstr "àà ààààà àà ààààààà àààààà ààààààà àà?"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:363
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:369
msgid ""
"The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
"longer be associated with this notebook. This action cannot be undone."
@@ -1377,39 +1374,42 @@ msgstr "ààà ààààààà àààà"
msgid "New \"{0}\" Note"
msgstr "àààà \"{0}\" ààà"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:46
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:56
msgid "Place this note into a notebook"
msgstr "àà ààà ààà ààà ààààààà àààà ààààà"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:127
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:148
msgid "Notebook"
msgstr "ààà-àààà"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:156
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:177
msgid "_New notebook..."
msgstr "àààà ààààààà(_N)..."
-#: ../Tomboy/Note.cs:497 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
+#: ../Tomboy/Note.cs:515 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
#, csharp-format
msgid "New Note {0}"
msgstr "àààà ààà {0}"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1578
-msgid "Really delete this note?"
-msgstr "àà ààààà àà ààà àààààà ààààààà àà?"
+#: ../Tomboy/Note.cs:1607
+#, csharp-format
+#| msgid "Really delete this {0} note?"
+#| msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
+msgid "Really delete \"{0}\"?"
+msgstr "àà \"{0}\" àààààà ààààààà àà?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1581
+#: ../Tomboy/Note.cs:1610
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "àà ààààà àà {0} ààà àààààà ààààààà àà?"
msgstr[1] "àà ààààà àà {0} ààà àààààà ààààààà àà?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1592
+#: ../Tomboy/Note.cs:1621
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààààààà ààààà àà ààààà àà ààààààà"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1626
+#: ../Tomboy/Note.cs:1655
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"àààà àà ààà ààààààà "
"{0} àà ààààààà àààààà ààà àààà ààààà ààà {1} àààà ààààà àà àààà ààà"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1642
+#: ../Tomboy/Note.cs:1671
msgid "Error saving note data."
msgstr "ààà àààààà ààààà àààà"
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààà"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:548 ../Tomboy/NoteManager.cs:641
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:543 ../Tomboy/NoteManager.cs:646
msgid "Describe your new note here."
msgstr "àààà ààà àààà àààà àààà àààà"
@@ -1634,142 +1634,168 @@ msgstr "àààà ààà ààà àà àààà(_l)"
msgid "Alwa_ys rename links"
msgstr "àààààà àààà ààà àààà(_y)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:58
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:59
msgid "Find in This Note"
msgstr "àà ààà 'à àààà"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:361
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:366
msgid "_Link to New Note"
msgstr "àààà ààà ààà àààà(_L)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:373
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:378
msgid "Te_xt"
msgstr "ààààà(_x)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:381
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:386
msgid "_Find in This Note"
msgstr "àà ààà 'à àààà(_F)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:396
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:401
msgid "Clos_e All Notes"
msgstr "àà ààààà ààà ààà(_e)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:436
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:441
msgid "Search"
msgstr "ààà"
#. TODO: If we ever add a way to customize internal keybindings, this will need to change
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:440
-#| msgid "Search All Notes"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:445
msgid "Search your notes"
msgstr "àà ààààà ààà"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:452
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
msgid "Link"
msgstr "àààà"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:459
-#| msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:464
msgid "Link selected text to a new note"
msgstr "àààà ààà àà àààà àà ààààà ààà àààà ààà"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:472
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
msgid "_Text"
msgstr "ààààà(_T)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
msgid "Set properties of text"
msgstr "ààààà àà àààààààà àààà ààà"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:487
msgid "T_ools"
msgstr "ààà(_o)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:486
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:491
msgid "Use tools on this note"
msgstr "àà ààà àààà ààà ààààà"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:494
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:499
msgid "Delete this note"
msgstr "àà ààà àààà"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:502 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
msgid "Synchronize Notes"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:564
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
+msgid ""
+"This note is a template note. It determines the default content of regular "
+"notes, and will not show up in the note menu or search window."
+msgstr ""
+"àà ààà ààà ààààà ààà ààà àà ààààà ààààà àà àààààà àààààà ààààà àà ààà ààà "
+"àààà ààà ààà "
+"ààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:571
+#| msgid "Connect to Server"
+msgid "Convert to regular note"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààà"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:576
+msgid "Save Si_ze"
+msgstr "àààà àààààà(_z)"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:585
+#| msgid "Select None"
+msgid "Save Se_lection"
+msgstr "ààà ààà àààààà(_l)"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:594
+#| msgid "Note Title"
+msgid "Save _Title"
+msgstr "ààààà àààààà(_T)"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:639
msgid "_Find..."
msgstr "ààà(_F)..."
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:575
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:650
msgid "Find _Next"
msgstr "àààà ààà(_N)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:588
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:663
msgid "Find _Previous"
msgstr "ààààà ààà(_P)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:676
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:751
msgid "Cannot create note"
msgstr "àààà ààà àààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:757
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:832
msgid "_Find:"
msgstr "ààà(_F):"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:768
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:843
msgid "_Previous"
msgstr "ààààà(_P)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:777
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:852
msgid "_Next"
msgstr "àààà(_N)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1260
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
msgid "_Bold"
msgstr "àààà(_B)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1272
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1347
msgid "_Italic"
msgstr "ààààà(_I)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1284
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1359
msgid "_Strikeout"
msgstr "ààààààà(_S)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1296
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1371
msgid "_Highlight"
msgstr "ààààà(_H)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1309
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1384
msgid "Font Size"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1312
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1387
msgid "_Normal"
msgstr "ààààà(_N)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1329
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1404
msgid "Hu_ge"
msgstr "ààààà(_g)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1337
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1412
msgid "_Large"
msgstr "àààà(_L)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1345
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1420
msgid "S_mall"
msgstr "àààà(_m)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1354
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1429
msgid "Increase Font Size"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1372
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1447
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1392
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1467
msgid "Bullets"
msgstr "ààààààà"
@@ -1964,7 +1990,6 @@ msgid "Replace my local note with the server's update."
msgstr "àààà àààà ààà ààà àààà àà àààààà ààà ààà àààà"
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1142
-#| msgid "WARNING: Are you sure?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "àà ààààààà àààà àà?"
@@ -1982,10 +2007,6 @@ msgid "Resetting Synchronization Settings"
msgstr "àààààààààààààà àààààà ààà-àààà àààà àà ààà àà"
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1159
-#| msgid ""
-#| "You have disabled the configured synchronization service. Your "
-#| "synchronization settings will now be cleared. You may be forced to "
-#| "synchronize all of your notes again when you save new settings"
msgid ""
"You have disabled the configured synchronization service. Your "
"synchronization settings will now be cleared. You may be forced to "
@@ -2011,34 +2032,31 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1262
#, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
-#| "again. The {0} might be useful too."
msgid ""
"Please check your information and try again. The log file {0} may contain "
"more information about the error."
msgstr ""
"àààà ààààààà àààà àààà ààà àààà àààà ààà ààààà ààà àààà {0} àà àààà àààà ààà "
-"àààà àà àààà"
+"àààà àà "
+"àààà"
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
-#| msgid "Error connecting :("
msgid "Error connecting"
msgstr "àààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1350
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
msgid "Version:"
msgstr "àààà:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
msgid "Author:"
msgstr "àààà:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1371
msgid "Copyright:"
msgstr "àààààààà:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1370
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1377
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "àà-àà ààààààà:"
@@ -2050,42 +2068,40 @@ msgstr "ààà(_S):"
msgid "Note"
msgstr "ààààà"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:372
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:373
msgid "Last Changed"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:511
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:512
msgid "Matches"
msgstr "ààà"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:562
-#| msgid "{0} match"
-#| msgid_plural "{0} matches"
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:563
msgid "Title match"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:565
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:566
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "{0} ààà"
msgstr[1] "{0} ààà"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:579
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:580
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "àààà: {0} ààààà"
msgstr[1] "àààà: {0} ààààà"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:590
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:591
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "ààà: {0} ààààà"
msgstr[1] "ààà: {0} ààààà"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:602
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:603
msgid ""
"No results found in the selected notebook.\n"
"Click here to search across all notes."
@@ -2093,11 +2109,11 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà àààà ààà ààààà àààà ààààà ààà\n"
"àà ààààààà àààà àààà àà àààà ààààà àààà"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:608
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:609
msgid "Click here to search across all notebooks"
msgstr "àà ààààààà àààà àààà àà àààà ààààà ààà"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:774
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:775
msgid "Notes"
msgstr "ààààà"
@@ -2391,9 +2407,6 @@ msgstr ""
"http://www.satluj.org"
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
-#| msgid ""
-#| "Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
-#| "Copyright  2004-2010 Others\n"
msgid ""
"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright  2004-2011 Others\n"
@@ -2410,10 +2423,6 @@ msgid "Homepage"
msgstr "àààà àààà"
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
-#| msgid ""
-#| "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
-#| "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
@@ -2586,6 +2595,9 @@ msgstr "àààà àààààà àààà ààà(_C)"
msgid "_Open Link"
msgstr "àààà àààààà(_O)"
+#~ msgid "Really delete this note?"
+#~ msgstr "àà ààààà àà ààà àààààà ààààààà àà?"
+
#~ msgid "HTML Export Last Directory"
#~ msgstr "HTML ààààààà àààà ààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]