[tomboy] update PunjabiTranslation



commit 7092c3ea55235d8c487d1d3e6cfa508f3f9d0504
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sun Sep 4 19:52:51 2011 +0530

    update PunjabiTranslation

 po/pa.po |  336 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 174 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index cacb2ac..664e5b3 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-10 12:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-18 08:45+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:51+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,28 +83,24 @@ msgid "Custom Font Face"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
-#| msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
 msgid ""
 "Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
 "exit."
 msgstr "\"àà ààà àààà\" ààààà àà X àààà àààà; ààààà ààà ààà àààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
-#| msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
 msgid ""
 "Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
 "exit."
 msgstr "\"àà ààà àààà\" ààààà àà Y àààà àààà; ààààà ààà ààà àààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
-#| msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
 msgid ""
 "Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
 "exit."
 msgstr "\"àà ààà àààà\" ààààà àà ààààà àààà ààà; ààààà ààà ààà àààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
-#| msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
 msgid ""
 "Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
 msgstr ""
@@ -123,7 +119,6 @@ msgid "Enable WikiWord highlighting"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
-#| msgid "Enable Auto bulleted lists."
 msgid "Enable automatic bulleted lists."
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà àààà"
 
@@ -396,22 +391,18 @@ msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
 msgstr "SSHFS àààààààààààààà àààà URL"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
-#| msgid "Saved height of Search window"
 msgid "Saved height of \"Search All Notes\" window"
 msgstr "\"àà ààà àààà\" ààààà àà àààààà àààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
-#| msgid "Saved horizontal position of Search window"
 msgid "Saved horizontal position of \"Search All Notes\" window"
 msgstr "\"àà ààà àààà\" ààààà àà àààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
-#| msgid "Saved vertical position of Search window"
 msgid "Saved vertical position of \"Search All Notes\" window"
 msgstr "\"àà ààà àààà\" ààààà àà àààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
-#| msgid "Saved width of Search window"
 msgid "Saved width of \"Search All Notes\" window"
 msgstr "\"àà ààà àààà\" ààààà àà àààààà ààààà"
 
@@ -662,7 +653,7 @@ msgstr "àààà(_D)"
 msgid "Delete the selected note"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:411
 msgid "_Close"
 msgstr "ààà ààà(_C)"
 
@@ -706,7 +697,7 @@ msgstr "ààà-ààààà"
 msgid "Create _New Note"
 msgstr "àààà ààà àààà(_N)"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:349
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:354
 msgid "_Search All Notes"
 msgstr "àà ààààà ààà(_S)"
 
@@ -720,13 +711,11 @@ msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
 
 #. Addin's tab caption
 #: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:38
-#| msgid "Ad_vanced"
 msgid "Advanced"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Menu Note Count option
 #: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:56
-#| msgid "Minimum number of notes to show in menu"
 msgid "Minimum number of notes to show in Recent list (maximum 18)"
 msgstr ""
 "ààààà àààà àààà àààààà àà àààà-ààà ààààààà àà ààààà àà (ààà ààà ààà 18)"
@@ -848,16 +837,16 @@ msgstr "ààààà ààà(_F):"
 msgid "Select Synchronization Folder..."
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà..."
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:127
 msgid "Folder path field is empty."
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:135
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:136
 msgid ""
 "Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà àààà àà, ààà ààààà ààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:213
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:214
 msgid "Local Folder"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -919,15 +908,12 @@ msgid "Appointments"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:16
-#| msgid ""
-#| "Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
-#| "the text that new Today notes have."
 msgid ""
 "Change the <b>Today: Template</b> note to customize the text that new Today "
 "notes have."
 msgstr ""
-"<b>ààà: àààààà</b> ààà ààà ààààààà ààà àà àààà, àà àà àààà ààà "
-"ààààà àààà ààààà"
+"<b>ààà: àààààà</b> ààà ààà ààààààà ààà àà àààà, àà àà àààà ààà ààààà àààà "
+"ààààà"
 
 #: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:24
 msgid "_Open Today: Template"
@@ -954,7 +940,6 @@ msgstr "dddd dd/MM/yyyy, hh:mm:ss tt"
 
 #. Adding menu item when note is opened and window created
 #: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksAddin.cs:32
-#| msgid "Never rename links"
 msgid "Remove broken links"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
@@ -962,22 +947,22 @@ msgstr "àààà àààà àààà"
 msgid "Add a sketch"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:47
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:48
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
 msgid "Se_rver:"
 msgstr "àààà(_r):"
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:51
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:59
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:52
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:61
 msgid "User_name:"
 msgstr "ààààà ààà(_n):"
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:56
 msgid "_Folder Path (optional):"
 msgstr "ààààà àààà (àààààà)(_F):"
 
 #. Text for label describing setup required for SSH sync addin to work
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:58
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:59
 msgid ""
 "SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, "
 "added to a running SSH daemon."
@@ -986,15 +971,15 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àà ààà "
 "ààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:82
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:83
 msgid "Server or username field is empty."
 msgstr "àààà ààà ààààà-ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:130
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:143
 msgid "SSH"
 msgstr "SSH"
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:179
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:192
 msgid ""
 "Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added "
 "to a running SSH daemon."
@@ -1022,7 +1007,6 @@ msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà à
 
 #: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:144
 #, csharp-format
-#| msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
 msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Note was successfully imported."
 msgid_plural ""
 "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
@@ -1057,23 +1041,23 @@ msgstr "--- ààààà àààà ààà àààà àà ---"
 msgid "_Underline"
 msgstr "ààààà àààà(_U)"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:56
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:64
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:67
 msgid "_Password:"
 msgstr "àààààà(_P):"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:77
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:80
 msgid "URL, username, or password field is empty."
 msgstr "URL, ààààà ààà ààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:119
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:133
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:178
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:192
 msgid ""
 "There was an error connecting to the server.  This may be caused by using an "
 "incorrect user name and/or password."
@@ -1087,13 +1071,13 @@ msgstr ""
 #. Save configuration into GConf
 #. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
 #. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:254
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:268
 msgid ""
 "Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
 msgstr "àààà àà-àààà àààà àààààà àààààà àà àààà ààààà àààààà àààà ààààà àà:"
 
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:97
 msgid "Connect to Server"
 msgstr "àààà ààà àààààà ààà"
 
@@ -1102,23 +1086,23 @@ msgid "Connected"
 msgstr "àààààà àà"
 
 #. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:157
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:171
 msgid "Server not responding. Try again later."
 msgstr "àààà àààà àààà àà àààà ààà àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:201
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:202
 msgid "Authorization Failed, Try Again"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààà, ààà ààààààà"
 
 #. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:210
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
 msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààà ààà"
 
 #. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:212
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:213
 msgid ""
 "Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
 "synchronizing."
@@ -1126,18 +1110,18 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà ààààà àààà àààà ààà ààà àààààààààààààà ààààà ààà ààààà àààààà ààà "
 "ààààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:222
 msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
 msgstr "àààààà ààà ààààààààààààà ààààà ààà àà àààààà àààà"
 
 #. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:227
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:239
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
 msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà àà àààà àà (àààààààà ààà-àààà ààà àà àààà)"
 
 #. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:235
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
 msgid "Set the default browser and try again"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà ààà ààà-ààààààà ààà"
 
@@ -1146,23 +1130,28 @@ msgid "Tomboy Web"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
-#| msgid "HTML Export All Linked Notes"
-msgid "Export All Notes to "
-msgstr "àà ààààà ààààààà ààà "
+#, csharp-format
+#| msgid "Export All Notes to "
+msgid "Export All Notes to {0}"
+msgstr "àà ààààà {0} àà ààààààà ààà "
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
-#| msgid "Start synchronizing notes"
-msgid "Start exporting notes to "
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà ààà "
+#, csharp-format
+#| msgid "Start exporting notes to "
+msgid "Start exporting notes to {0}"
+msgstr "ààààà {0} àààà ààààààà àààà ààààà ààà "
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
-#| msgid "Delete the selected notebook"
-msgid "Export selected notebook to "
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààà "
+#, csharp-format
+#| msgid "Export selected notebook to "
+msgid "Export selected notebook to {0}"
+msgstr "àààà ààààààà {0} àààà ààààààà ààà "
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
-msgid "Start exporting notebook to "
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà ààà "
+#, csharp-format
+#| msgid "Start exporting notebook to "
+msgid "Start exporting notebook to {0}"
+msgstr "ààààààà {0} àààà ààààààà àààà ààààà ààà "
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
@@ -1170,41 +1159,44 @@ msgid "_Tools"
 msgstr "ààà(_o)"
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:68
-#| msgid "Export to HTML"
 msgid "Export"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:69
-#| msgid "Export linked notes"
 msgid "Export your notes."
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
-#| msgid "HTML Export All Linked Notes"
-msgid "Export All Notes To "
-msgstr "àà ààààà ààààààà ààà "
+#, csharp-format
+#| msgid "Export All Notes To "
+msgid "Export All Notes To {0}"
+msgstr "àà ààààà {0} àààà ààààààà ààà "
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
-#| msgid "Delete Note_book"
-msgid "Export Selected Notebook To "
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààà "
+#, csharp-format
+#| msgid "Export Selected Notebook To "
+msgid "Export Selected Notebook To {0}"
+msgstr "àààà ààààààà {0} àààà ààààààà ààà "
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:153
+#, csharp-format
+#| msgid "All Notes"
+msgid "All Notes {0} Export"
+msgstr "àà ààààà {0} ààààààà ààà"
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:193
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:271
-#| msgid "Could not read testfile."
 msgid "Could not export, access denied."
 msgstr "ààààààà àààà àààà àà àààà, ààààà àààààà ààà"
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:198
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:276
-#| msgid "Folder does not exist."
 msgid "Could not export, folder does not exist."
 msgstr "ààààààà àààà àààà àà àààà, ààààà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:203
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:281
 #, csharp-format
-#| msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
 msgid "Could not export: {0}"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àà àààà: {0}"
 
@@ -1214,30 +1206,30 @@ msgid "Unknown error."
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:215
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:237
 msgid "Unfiled Notes"
 msgstr "àààà-ààà ààààà"
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:389
 #, csharp-format
-#| msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
 msgid "Your notes were exported to \"{0}\"."
 msgstr "àààààà ààà \"{0}\" àà ààààààà àààà ààà"
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:398
-#| msgid "Note exported successfully"
 msgid "Notes exported successfully"
 msgstr "ààà ààà àààààà ààààààà àààà ààà"
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:421
 #, csharp-format
-#| msgid "Could not save the file \"{0}\""
 msgid "Could not save the files in \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" àààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:506
-msgid "Create destination folder for "
-msgstr "àà àà àààààà ààààà àààà "
+#. Translators: {0} is the export type, e.g. HTML
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:507
+#, csharp-format
+#| msgid "Create destination folder for "
+msgid "Create destination folder for {0} export"
+msgstr "{0} ààààààà àà àààààà ààààà àààà "
 
 #: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:85
 msgid "Search All Notes"
@@ -1347,15 +1339,20 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "{0} Notebook Template"
 msgstr "{0} ààààààà àààààà"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:183
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:153
+#| msgid "_New Note"
+msgid "New Note"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:205
 msgid "All Notes"
 msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:361
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:367
 msgid "Really delete this notebook?"
 msgstr "àà ààààà àà ààààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:363
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:369
 msgid ""
 "The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
 "longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
@@ -1377,39 +1374,42 @@ msgstr "ààà ààààààà àààà"
 msgid "New \"{0}\" Note"
 msgstr "àààà \"{0}\" ààà"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:46
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:56
 msgid "Place this note into a notebook"
 msgstr "àà ààà ààà ààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:127
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:148
 msgid "Notebook"
 msgstr "ààà-àààà"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:156
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:177
 msgid "_New notebook..."
 msgstr "àààà ààààààà(_N)..."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:497 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
+#: ../Tomboy/Note.cs:515 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
 #, csharp-format
 msgid "New Note {0}"
 msgstr "àààà ààà {0}"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1578
-msgid "Really delete this note?"
-msgstr "àà ààààà àà ààà àààààà ààààààà àà?"
+#: ../Tomboy/Note.cs:1607
+#, csharp-format
+#| msgid "Really delete this {0} note?"
+#| msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
+msgid "Really delete \"{0}\"?"
+msgstr "àà \"{0}\" àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1581
+#: ../Tomboy/Note.cs:1610
 #, csharp-format
 msgid "Really delete this {0} note?"
 msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
 msgstr[0] "àà ààààà àà {0} ààà àààààà ààààààà àà?"
 msgstr[1] "àà ààààà àà {0} ààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1592
+#: ../Tomboy/Note.cs:1621
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààààààà ààààà àà ààààà àà ààààààà"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1626
+#: ../Tomboy/Note.cs:1655
 #, csharp-format
 msgid ""
 "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 "àààà àà ààà ààààààà "
 "{0} àà ààààààà àààààà ààà àààà ààààà ààà {1} àààà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1642
+#: ../Tomboy/Note.cs:1671
 msgid "Error saving note data."
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààà"
 
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààà"
 
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:548 ../Tomboy/NoteManager.cs:641
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:543 ../Tomboy/NoteManager.cs:646
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "àààà ààà àààà àààà àààà àààà"
 
@@ -1634,142 +1634,168 @@ msgstr "àààà ààà ààà àà àààà(_l)"
 msgid "Alwa_ys rename links"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààà(_y)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:58
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:59
 msgid "Find in This Note"
 msgstr "àà ààà 'à àààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:361
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:366
 msgid "_Link to New Note"
 msgstr "àààà ààà ààà àààà(_L)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:373
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:378
 msgid "Te_xt"
 msgstr "ààààà(_x)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:381
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:386
 msgid "_Find in This Note"
 msgstr "àà ààà 'à àààà(_F)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:396
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:401
 msgid "Clos_e All Notes"
 msgstr "àà ààààà ààà ààà(_e)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:436
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:441
 msgid "Search"
 msgstr "ààà"
 
 #. TODO: If we ever add a way to customize internal keybindings, this will need to change
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:440
-#| msgid "Search All Notes"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:445
 msgid "Search your notes"
 msgstr "àà ààààà ààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:452
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
 msgid "Link"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:459
-#| msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:464
 msgid "Link selected text to a new note"
 msgstr "àààà ààà àà àààà àà ààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:472
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
 msgid "_Text"
 msgstr "ààààà(_T)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
 msgid "Set properties of text"
 msgstr "ààààà àà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:487
 msgid "T_ools"
 msgstr "ààà(_o)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:486
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:491
 msgid "Use tools on this note"
 msgstr "àà ààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:494
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:499
 msgid "Delete this note"
 msgstr "àà ààà àààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:502 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
 msgid "Synchronize Notes"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:564
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
+msgid ""
+"This note is a template note. It determines the default content of regular "
+"notes, and will not show up in the note menu or search window."
+msgstr ""
+"àà ààà ààà ààààà ààà ààà àà ààààà ààààà àà àààààà àààààà ààààà àà ààà ààà "
+"àààà ààà ààà "
+"ààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:571
+#| msgid "Connect to Server"
+msgid "Convert to regular note"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààà"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:576
+msgid "Save Si_ze"
+msgstr "àààà àààààà(_z)"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:585
+#| msgid "Select None"
+msgid "Save Se_lection"
+msgstr "ààà ààà àààààà(_l)"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:594
+#| msgid "Note Title"
+msgid "Save _Title"
+msgstr "ààààà àààààà(_T)"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:639
 msgid "_Find..."
 msgstr "ààà(_F)..."
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:575
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:650
 msgid "Find _Next"
 msgstr "àààà ààà(_N)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:588
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:663
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "ààààà ààà(_P)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:676
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:751
 msgid "Cannot create note"
 msgstr "àààà ààà àààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:757
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:832
 msgid "_Find:"
 msgstr "ààà(_F):"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:768
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:843
 msgid "_Previous"
 msgstr "ààààà(_P)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:777
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:852
 msgid "_Next"
 msgstr "àààà(_N)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1260
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
 msgid "_Bold"
 msgstr "àààà(_B)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1272
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1347
 msgid "_Italic"
 msgstr "ààààà(_I)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1284
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1359
 msgid "_Strikeout"
 msgstr "ààààààà(_S)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1296
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1371
 msgid "_Highlight"
 msgstr "ààààà(_H)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1309
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1384
 msgid "Font Size"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1312
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1387
 msgid "_Normal"
 msgstr "ààààà(_N)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1329
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1404
 msgid "Hu_ge"
 msgstr "ààààà(_g)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1337
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1412
 msgid "_Large"
 msgstr "àààà(_L)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1345
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1420
 msgid "S_mall"
 msgstr "àààà(_m)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1354
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1429
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1372
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1447
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1392
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1467
 msgid "Bullets"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -1964,7 +1990,6 @@ msgid "Replace my local note with the server's update."
 msgstr "àààà àààà ààà ààà àààà àà àààààà ààà ààà àààà"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1142
-#| msgid "WARNING: Are you sure?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "àà ààààààà àààà àà?"
 
@@ -1982,10 +2007,6 @@ msgid "Resetting Synchronization Settings"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà ààà-àààà àààà àà ààà àà"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1159
-#| msgid ""
-#| "You have disabled the configured synchronization service.  Your "
-#| "synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
-#| "synchronize all of your notes again when you save new settings"
 msgid ""
 "You have disabled the configured synchronization service.  Your "
 "synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
@@ -2011,34 +2032,31 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1262
 #, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
-#| "again.  The {0} might be useful too."
 msgid ""
 "Please check your information and try again.  The log file {0} may contain "
 "more information about the error."
 msgstr ""
 "àààà ààààààà àààà àààà ààà àààà àààà ààà  ààààà ààà àààà {0} àà àààà àààà ààà "
-"àààà àà àààà"
+"àààà àà "
+"àààà"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
-#| msgid "Error connecting :("
 msgid "Error connecting"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1350
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
 msgid "Version:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
 msgid "Author:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1371
 msgid "Copyright:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1370
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1377
 msgid "Add-in Dependencies:"
 msgstr "àà-àà ààààààà:"
 
@@ -2050,42 +2068,40 @@ msgstr "ààà(_S):"
 msgid "Note"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:372
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:373
 msgid "Last Changed"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:511
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:512
 msgid "Matches"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:562
-#| msgid "{0} match"
-#| msgid_plural "{0} matches"
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:563
 msgid "Title match"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:565
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:566
 #, csharp-format
 msgid "{0} match"
 msgid_plural "{0} matches"
 msgstr[0] "{0} ààà"
 msgstr[1] "{0} ààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:579
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:580
 #, csharp-format
 msgid "Total: {0} note"
 msgid_plural "Total: {0} notes"
 msgstr[0] "àààà: {0} ààààà"
 msgstr[1] "àààà: {0} ààààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:590
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:591
 #, csharp-format
 msgid "Matches: {0} note"
 msgid_plural "Matches: {0} notes"
 msgstr[0] "ààà: {0} ààààà"
 msgstr[1] "ààà: {0} ààààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:602
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:603
 msgid ""
 "No results found in the selected notebook.\n"
 "Click here to search across all notes."
@@ -2093,11 +2109,11 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà àààà ààà ààààà àààà ààààà ààà\n"
 "àà ààààààà àààà àààà àà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:608
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:609
 msgid "Click here to search across all notebooks"
 msgstr "àà ààààààà àààà àààà àà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:774
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:775
 msgid "Notes"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -2391,9 +2407,6 @@ msgstr ""
 "http://www.satluj.org";
 
 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
-#| msgid ""
-#| "Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
-#| "Copyright  2004-2010 Others\n"
 msgid ""
 "Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
 "Copyright  2004-2011 Others\n"
@@ -2410,10 +2423,6 @@ msgid "Homepage"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
-#| msgid ""
-#| "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
-#| "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-#| "\n"
 msgid ""
 "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 "Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
@@ -2586,6 +2595,9 @@ msgstr "àààà àààààà àààà ààà(_C)"
 msgid "_Open Link"
 msgstr "àààà àààààà(_O)"
 
+#~ msgid "Really delete this note?"
+#~ msgstr "àà ààààà àà ààà àààààà ààààààà àà?"
+
 #~ msgid "HTML Export Last Directory"
 #~ msgstr "HTML ààààààà àààà ààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]