[gnome-online-accounts] Updated Japanese translation.
- From: Takeshi Aihana <aihana src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated Japanese translation.
- Date: Sun, 4 Sep 2011 10:36:11 +0000 (UTC)
commit b77779b89f74e40ee1506ea42c56c48659b9f0f3
Author: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
Date: Sun Sep 4 19:36:04 2011 +0900
Updated Japanese translation.
po/ja.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 72 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 049c267..56dd7a9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-16 12:49+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-16 12:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-04 19:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:22+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <takeshi aihana gmail com>\n"
"Language: \n"
@@ -28,10 +28,11 @@ msgstr "ããããããããããããéã..."
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
+#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:161
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:191
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:195
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:162
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
@@ -39,10 +40,10 @@ msgstr ""
"ãåãããããããã %d (%s) ããã"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:173
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:203
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:476
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:174
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
msgid "Error parsing response as JSON: "
msgstr "JSON ãããåçãèæãåæãããã: "
@@ -65,42 +66,47 @@ msgstr "ãããå"
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:214
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:218
#, c-format
msgid "Didn't find data member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã data ãããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:224
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:228
#, c-format
msgid "Didn't find email member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã email ãããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:398
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:425
msgid "Email Address"
msgstr "E-ãããããããã"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:399
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:426
msgid "Use this account for"
msgstr "ããããããããçé:"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:400
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:427
msgid "Mail"
msgstr "ããã"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:401
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:428
msgid "Calendar"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:402
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:429
msgid "Contacts"
msgstr "éçå"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:403
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:430
msgid "Chat"
msgstr "ãããã"
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:431
+msgid "Documents"
+msgstr "ãããããã"
+
+#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:431
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:438
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:439
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
@@ -123,122 +129,127 @@ msgstr "JSON ããããäã access_token ããããããããã"
msgid "Authorization response was \"%s\""
msgstr "èèãåçã \"%s\" ããã"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:651
+#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:652
#, c-format
msgid ""
"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
"page</a>:"
msgstr "<a href=\"%s\">èèãããã</a>ãåãããèèããããååããäãã:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:722
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:744
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:723
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:747
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "ããããããæããããã"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:746
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:775
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:747
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:778
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "ããããçãããããååããã: "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:758
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:788
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:759
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:791
msgid "Error getting identity: "
msgstr "èåæåãååããã: "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:923
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:965
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:924
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:968
#, c-format
msgid "There is already an account for the identity %s"
msgstr "æãèåæåãããããããæãååããããã: %s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1048
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1095
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1049
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1098
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "%s ããããããããããæççã %s ãããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1184
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1243
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1185
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1246
#, c-format
msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
msgstr "ããããã (%s, %d) ãäãèææãèããããããããã: "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1211
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1212
#, c-format
-msgid "Credentials does not contain access_token"
+msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "èææã access_token ãåããããããã"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1250
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1316
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1251
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1319
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "ããããçãããã (%s, %d) ãææããã: "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1285
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1346
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1286
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1349
#, c-format
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
msgstr "èææããããããã (%s, %d) ãäåãããããããã: "
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:461
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:462
#, c-format
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
msgstr ""
"åäããåçãäã access_token ããã access_token_secret ããããããããã"
"ã"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:634
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:635
msgid "Error getting a Request Token: "
msgstr "ãããããçãããããååããã: "
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:642
+#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:644
#, c-format
-msgid "Expected 200 for getting a Request Token, got %d (%s)"
+msgid ""
+"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
-"ãããããçããããããååãèããããããããã 200 ãæåãããããããã"
-"åãåãããããããã %d (%s) ããã"
+"ãããããçãããããååã 200 ãããããããæåããããããããäãããå"
+"ãåãããã %d (%s) ããã"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:656
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:658
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr ""
"åäããåçãäã request_token ããã request_token_secret ãããããããã"
"ãã"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:672
+#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:675
#, c-format
msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
msgstr "<a href=\"%s\">èèãããã</a>ãåããããããããååããäãã:"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1272
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1275
#, c-format
-msgid "Credentials does not contain access_token or access_token_secret"
+msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "èææã access_token ã access_token_secret ãåããããããã"
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:522
#, c-format
-msgid "ensure_credentials_sync not been implemented on type %s"
+msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "%s ãã ensure_credentials_sync ãæãåçããããã"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:736
+#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:737
#, c-format
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgstr "GOA ã %s ã %s ãæããèèãããã"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:750
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:751
#, c-format
msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
msgstr "ããããããäãèææãäåãããããããã: %s"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:821
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:822
#, c-format
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
msgstr "ãããããããèææãååãããããããã: %s"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:833
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:834
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
msgstr "ãããããããååããçæãèæãåæãããã: "
@@ -260,38 +271,43 @@ msgstr "JSON ããããäã screen_name ãããããããããããã
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:185
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:186
#, c-format
msgid "Didn't find guid member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã guid ãããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:196
#, c-format
msgid "Didn't find value member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã value ãããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:221
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:222
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
"name ãèæããæãèããããããããã 200 ãæåããããããããäãããå"
"ãåãããããããã %d (%s) ããã"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:234
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:235
msgid "Error parsing usercard response as JSON: "
msgstr "JSON ããã usercard åçãèæãåæãããã: "
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:245
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:246
#, c-format
msgid "Didn't find profile member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã profile ãããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:255
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:256
#, c-format
msgid "Didn't find nickname member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã nickname ãããããããããããã"
#. TODO: look up email address / screenname from GUID
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:323
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:324
msgid "Name"
msgstr "åå"
+
+#~ msgid "Expected 200 for getting a Request Token, got %d (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããçããããããååãèããããããããã 200 ãæåãããããã"
+#~ "ããåãåãããããããã %d (%s) ããã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]