[gnome-online-accounts] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 3 Sep 2011 11:39:02 +0000 (UTC)
commit 3d49eaf008fd60fe4085d6453577b065151cfce8
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Sep 3 13:38:57 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 29 +++++++++++++----------------
1 files changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b3034de..63ff157 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-31 14:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 19:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,7 +176,6 @@ msgstr "No se encontraron las credenciales en el depÃsito de claves (%s, %d): "
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1212
#, c-format
-#| msgid "Credentials does not contain access_token"
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "Las credenciales no contienen el Âaccess_tokenÂ"
@@ -207,9 +206,6 @@ msgstr "Error al obtener el Âtoken solicitado: "
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:644
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d "
-#| "(%s)"
msgid ""
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
@@ -231,7 +227,6 @@ msgstr ""
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1275
#, c-format
-#| msgid "Credentials does not contain access_token"
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "Las credenciales no contienen Âaccess_token o Âaccess_token_secretÂ"
@@ -250,17 +245,17 @@ msgstr "Credenciales GOA de %s para la identidad %s"
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:751
#, c-format
msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al almacenar las credenciales en el depÃsito de claves: %s"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:822
#, c-format
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al obtener las credenciales del depÃsito de claves: %s"
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:834
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
-msgstr ""
+msgstr "Error analizando el resultado obtenido del depÃsito de claves:"
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:78
msgid "Twitter"
@@ -269,12 +264,12 @@ msgstr "Twitter"
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:183
#, c-format
msgid "Didn't find id_str member in JSON data"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontrà el miembro Âid_str en los datos JSON"
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:192
#, c-format
msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontrà el miembro Âscreen_name en los datos JSON"
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:78
msgid "Yahoo"
@@ -283,26 +278,28 @@ msgstr "Yahoo"
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:186
#, c-format
msgid "Didn't find guid member in JSON data"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontrà el miembro Âguid en los datos JSON"
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:196
#, c-format
msgid "Didn't find value member in JSON data"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontrà el miembro de valor en los datos JSON"
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:222
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
+"Se esperaba un estado 200 al solicitar el nombre, en su lugar se obtuvo el "
+"estado %d (%s)"
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:235
msgid "Error parsing usercard response as JSON: "
-msgstr ""
+msgstr "Error al analizar la respuesta de la tarjeta de usuario como JSON:"
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:246
#, c-format
msgid "Didn't find profile member in JSON data"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontrà el miembro de perfil en los datos JSON"
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:256
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]