[yelp] Updated Russian translation



commit 0600a73b860084e4d0054b6b890611d6dcbae065
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sat Sep 3 10:59:25 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  990 ++++----------------------------------------------------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 931 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5448047..90f10c9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,861 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-11 12:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-16 09:58+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-05 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 10:58+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../data/info.xml.in.h:1
-msgid "GNU Info Pages"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ GNU"
-
-#: ../data/info.xml.in.h:2
-msgid "Traditional command line help (info)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ (info)"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:2
-msgid "BLT Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ BLT"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:3
-msgid "Configuration Files"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:4
-msgid "Curses Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ Curses"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:5
-#: ../data/toc.xml.in.h:35
-msgid "Development"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:6
-msgid "FORTRAN Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ FORTRAN"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:7
-#: ../data/toc.xml.in.h:56
-msgid "Games"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:8
-msgid "Hardware Devices"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:9
-msgid "Kernel Routines"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:10
-msgid "Manual Pages"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:11
-msgid "Network Audio Sound Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ Network Audio Sound"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:12
-msgid "OpenSSL Applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ OpenSSL"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:13
-msgid "OpenSSL Configuration"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ OpenSSL"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:14
-msgid "OpenSSL Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ OpenSSL"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:15
-msgid "OpenSSL Overviews"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ OpenSSL"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:16
-msgid "Overviews"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:17
-msgid "POSIX Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ POSIX"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:18
-msgid "POSIX Headers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ POSIX"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:19
-msgid "Perl Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ Perl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:20
-msgid "Qt Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ Qt"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:21
-msgid "Readline Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ readline"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:22
-msgid "Section 0p"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 0p"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:23
-msgid "Section 1m"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 1m"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:24
-msgid "Section 1ssl"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 1ssl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:25
-msgid "Section 1x"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 1x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:26
-msgid "Section 2"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 2"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:27
-msgid "Section 3blt"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3blt"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:28
-msgid "Section 3f"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3f"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:29
-msgid "Section 3nas"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3nas"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:30
-msgid "Section 3p"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3p"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:31
-msgid "Section 3qt"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3qt"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:32
-msgid "Section 3readline"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3readline"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:33
-msgid "Section 3ssl"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3ssl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:34
-msgid "Section 3tiff"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3tiff"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:35
-msgid "Section 4"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 4"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:36
-msgid "Section 4x"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 4x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:37
-msgid "Section 5"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 5"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:38
-msgid "Section 5ssl"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 5ssl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:39
-msgid "Section 5x"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 5x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:40
-msgid "Section 6"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 6"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:41
-msgid "Section 6x"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 6x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:42
-msgid "Section 7ssl"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 7ssl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:43
-msgid "Section 7x"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 7x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:44
-msgid "Section 9"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 9"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:45
-msgid "Sections 1, 1p, 1g and 1t"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ 1, 1p, 1g Ð 1t"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:46
-msgid "Sections 3, 3o, and 3t"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ 3, 3Ð Ð 3t"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:47
-msgid "Sections 3form and 3menu"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ 3form Ð 3menu"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:48
-msgid "Sections 3ncurses and 3curses"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3ncurses Ð 3curses"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:49
-msgid "Sections 3pm and 3perl"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3pm Ð 3perl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:50
-msgid "Sections 3x and 3X11"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ 3x Ð 3X11"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:51
-msgid "Sections 7 and 7gcc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ 7 Ð 7gcc"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:52
-msgid "Sections 8 and 8l"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ 8 Ð 8l"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:53
-msgid "System Administration"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:54
-msgid "System Calls"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:55
-msgid "System V Form/Menu Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ System V Form/Menu"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:56
-msgid "TIFF Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ TIFF"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:57
-msgid "Termcap Applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ termcap"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:58
-msgid "Traditional command line help (man)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ (man)"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:59
-msgid "X11 Applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ X11"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:60
-msgid "X11 Configuration"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ X11"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:61
-msgid "X11 Devices"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ X11"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:62
-msgid "X11 Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ X11"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:63
-msgid "X11 Games"
-msgstr "ÐÐÑÑ X11"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:64
-msgid "X11 Overviews"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ X11"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:1
-msgid "2D Graphics"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:2
-msgid "3D Graphics"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:3
-msgid "Accessibility"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:4
-msgid "Action Games"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:5
-msgid "Adventure Games"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:6
-msgid "Amusement"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:7
-msgid "Applications for viewing and manipulating graphics"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:8
-msgid "Applications related to audio and video"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:9
-msgid "Applications that teach or aid in learning"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:10
-msgid "Arcade Games"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:11
-msgid "Archiving Tools"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:12
-msgid "Art"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:13
-msgid "Artificial Intelligence"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:14
-msgid "Astronomy"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:15
-msgid "Biology"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:16
-msgid "Blocks Games"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:17
-msgid "Board Games"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:18
-msgid "Building"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:19
-msgid "Calculator"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:21
-msgid "Card Games"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:22
-msgid "Charting Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:23
-msgid "Chat"
-msgstr "ÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:24
-msgid "Chemistry"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:25
-msgid "Clocks"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:26
-msgid "Compression Tools"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:27
-msgid "Computer Science"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:28
-msgid "Construction"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:29
-msgid "Contact Management"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:30
-msgid "Data Visualization"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:31
-msgid "Databases"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:32
-msgid "Debuggers"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:33
-msgid "Desktop"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:34
-msgid "Desktop Settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:36
-msgid "Dialup"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:37
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. Translators: this is a menu title for burning audio and video to dics
-#: ../data/toc.xml.in.h:39
-msgid "Disc Burning"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:40
-msgid "Economy"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:41
-msgid "Education"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:42
-msgid "Electricity"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:43
-msgid "Electronics"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:44
-msgid "Email Tools"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:45
-msgid "Emulator"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:46
-msgid "Engineering"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:47
-msgid "File Manager"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:48
-msgid "File Tools"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:49
-msgid "File Transfer"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:50
-msgid "Filesystem"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:51
-msgid "Financial Tools"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:52
-msgid "Flow Charting Tools"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ-ÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:53
-msgid "GNOME Applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ GNOME"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:54
-msgid "GTK"
-msgstr "GTK"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:55
-msgid "GUI Designers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:57
-msgid "Generic applications for the GNOME environment"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑ GNOME"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:58
-msgid "Generic applications for the KDE environment"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ KDE"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:59
-msgid "Geography"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:60
-msgid "Geology"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:61
-msgid "Geoscience"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:62
-msgid "Graphics"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:63
-msgid "Guides and manuals for applications that connect to the outside world"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:64
-msgid "Guides for getting involved in development"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:65
-msgid "Ham Radio"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:66
-msgid "Hardware Settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:67
-msgid "Have some fun"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:68
-msgid "History"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:69
-msgid "IDEs"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (IDE)"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:70
-msgid "IRC Clients"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ IRC"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:71
-msgid "Image Processing"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:72
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:73
-msgid "Internet"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:74
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:75
-msgid "KDE Applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ KDE"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:76
-msgid "Kids Games"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:77
-msgid "Learn more about making your system more accessible for a range of disabilities"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:78
-msgid "Licenses"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:79
-msgid "Literature"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:80
-msgid "Logic Games"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:81
-msgid "Math"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:82
-msgid "Medical Software"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:83
-msgid "Midi"
-msgstr "MIDI"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:84
-msgid "Miscellaneous Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:85
-msgid "Mixers"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:86
-msgid "Monitor"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:87
-msgid "Motif"
-msgstr "Motif"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:88
-msgid "Music"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:89
-msgid "News"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:90
-msgid "Numerical Analysis"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:91
-msgid "OCR"
-msgstr "OCR"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:92
-msgid "Office Applications"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:93
-msgid "Office applications"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:94
-msgid "Other Documentation"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:95
-msgid "P2P"
-msgstr "P2P"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:96
-msgid "PDA Communication"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ PDA"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:97
-msgid "Package Manager"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:98
-msgid "Parallel Computing"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:99
-msgid "Photography"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:100
-msgid "Physics"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. Translators: this is a menu title for audio and video players
-#: ../data/toc.xml.in.h:102
-msgid "Players"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:103
-msgid "Presentation Tools"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:104
-msgid "Printing"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:105
-msgid "Profiling Tools"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:106
-msgid "Project Management Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:107
-msgid "Publishing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:108
-msgid "Qt"
-msgstr "Qt"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:109
-msgid "Raster Graphics"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. Translators: this is a menu title for audio and video recorders
-#: ../data/toc.xml.in.h:111
-msgid "Recorders"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:112
-msgid "Remote Access"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:113
-msgid "Revision Control"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:114
-msgid "Robotics"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:115
-msgid "Role Playing Games"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ (RPG)"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:116
-msgid "Scanning"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:117
-msgid "Science"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:118
-msgid "Security"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:119
-msgid "Sequencers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:120
-msgid "Settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:121
-msgid "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:122
-msgid "Simulation Games"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:123
-msgid "Sound"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:124
-msgid "Sound &amp; Video"
-msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:125
-msgid "Sound &amp; Video Editing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:126
-msgid "Sports"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:127
-msgid "Sports Games"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:128
-msgid "Spreadsheet Tools"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:129
-msgid "Strategy Games"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:130
-msgid "System"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:131
-msgid "TV"
-msgstr "TV"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:132
-msgid "Telephony"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:133
-msgid "Telephony Tools"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:134
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:135
-msgid "Text Editors"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:136
-msgid "Text Tools"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:137
-msgid "Tools to help you manage your computer"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:138
-msgid "Translation Tools"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:139
-msgid "Tuners"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:140
-msgid "Utilities"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:141
-msgid "Utilities to help you get work done"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:142
-msgid "Vector Graphics"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:143
-msgid "Video"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:144
-msgid "Video Conference"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. Translators: This is a menu title for graphics viewing applications
-#: ../data/toc.xml.in.h:146
-msgid "Viewer"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:147
-msgid "Web Browser"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:148
-msgid "Web Development"
-msgstr "ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:149
-msgid "Welcome to the GNOME Help Browser"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ GNOME"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:150
-msgid "Word Processors"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-
 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
 msgid "Invalid compressed data"
@@ -871,54 +25,50 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152
 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161
-#| msgid "Out of memory"
 msgid "Not enough memory"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:281
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282
 #: ../libyelp/yelp-info-document.c:238
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:270
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:422
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:282
 #, c-format
-#| msgid "The page %s was not found in the document %s."
 msgid "The page â%sâ was not found in the document â%sâ."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Â%s РÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Â%sÂ."
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:316
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317
 #: ../libyelp/yelp-info-document.c:372
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
 #, c-format
-#| msgid "The file â%sâ does not exist."
 msgid "The file does not exist."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:326
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327
 #: ../libyelp/yelp-info-document.c:382
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
 #, c-format
 msgid "The file â%sâ does not exist."
 msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:341
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
 #, c-format
 msgid "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed XML document."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ XML."
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:354
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
 #, c-format
 msgid "The file â%sâ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ XML."
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:763
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:824
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826
 #: ../libyelp/yelp-info-document.c:315
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
 #, c-format
-#| msgid "The requested page was not found in the document %s."
 msgid "The requested page was not found in the document â%sâ."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Â%sÂ."
 
@@ -931,7 +81,6 @@ msgid "Whether the document content has been indexed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../libyelp/yelp-document.c:275
-#| msgid "Document Sections"
 msgid "Document URI"
 msgstr "URI ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -939,16 +88,21 @@ msgstr "URI ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 msgid "The URI which identifies the document"
 msgstr "URI, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:966
+#: ../libyelp/yelp-document.c:956
+#, c-format
+msgid "Search results for â%sâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ Â%sÂ"
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:968
 #, c-format
 msgid "No matching help pages found in â%sâ."
 msgstr "Ð Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:972
+#: ../libyelp/yelp-document.c:974
 msgid "No matching help pages found."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../libyelp/yelp-error.c:33
+#: ../libyelp/yelp-error.c:37
 #, c-format
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
@@ -963,107 +117,99 @@ msgstr "ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 msgid "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ info."
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:326
-#| msgid "Viewer"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:329
 msgid "View"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:327
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:330
 msgid "A YelpView instance to control"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ YelpView"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:342
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:345
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:343
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:346
 msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ YelpBookmarks"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:359
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:362
 msgid "Enable Search"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:360
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:363
 msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:432
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:433
 #: ../src/yelp-window.c:270
-#| msgid "_Search:"
 msgid "Search..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:785
-#| msgid "Repeat the search online at %s"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:774
 msgid "Clear the search text"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:835
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1556
-#| msgid "Bookmarks"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:823
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1521
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:846
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1567
-#| msgid "Remove Bookmark"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1529
 msgid "Remove bookmark"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1412
-#| msgid "Loading..."
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1386
 msgid "Loading"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:310
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311
 #, c-format
 msgid "The directory â%sâ does not exist."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:150
-#| msgid "Settings"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:154
 msgid "GtkSettings"
 msgstr "GtkSettings"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:151
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
 msgid "A GtkSettings object to get settings from"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ GtkSettings ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:159
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:163
 msgid "GtkIconTheme"
 msgstr "GtkIconTheme"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:160
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ GtkIconTheme ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:168
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:172
 msgid "Font Adjustment"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:169
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
 msgid "A size adjustment to add to font sizes"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:177
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:181
 msgid "Show Text Cursor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:178
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:186
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:190
 msgid "Editor Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:187
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:191
 msgid "Enable features useful to editors"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150
-#| msgid "Databases"
 msgid "Database filename"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1072,7 +218,6 @@ msgid "The filename of the sqlite database"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ sqlite"
 
 #: ../libyelp/yelp-transform.c:171
-#| msgid "Invalid Stylesheet"
 msgid "XSLT Stylesheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ XSLT"
 
@@ -1083,7 +228,6 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ XSLT"
 #: ../libyelp/yelp-transform.c:379
 #: ../libyelp/yelp-transform.c:394
 #, c-format
-#| msgid "The XSLT stylesheet â%sâ is either missing, or it is not valid."
 msgid "The XSLT stylesheet â%sâ is either missing or not valid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ XSLT Â%s ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ."
 
@@ -1096,7 +240,6 @@ msgid "Out of memory"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:126
-#| msgid "Print"
 msgid "_Print..."
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑâ"
 
@@ -1109,17 +252,14 @@ msgid "_Forward"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:141
-#| msgid "_Previous"
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:146
-#| msgid "_Next"
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:416
-#| msgid "Yelp"
 msgid "Yelp URI"
 msgstr "URI Yelp"
 
@@ -1128,7 +268,6 @@ msgid "A YelpUri with the current location"
 msgstr "YelpUri Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:425
-#| msgid "Loading..."
 msgid "Loading State"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑâ"
 
@@ -1169,7 +308,6 @@ msgid "The description of the page being viewed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:471
-#| msgid "Page not found"
 msgid "Page Icon"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1205,7 +343,6 @@ msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1270
-#| msgid "Open Link in _New Window"
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ Ð _ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
@@ -1226,7 +363,6 @@ msgid "S_end Video To..."
 msgstr "Ð_ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐâ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1343
-#| msgid "_Copy"
 msgid "_Copy Text"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
@@ -1249,17 +385,14 @@ msgid "Could not load a document"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1623
-#| msgid "Document Sections"
 msgid "Document Not Found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1625
-#| msgid "Page not found"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1628
-#| msgid "Cannot create window"
 msgid "Cannot Read"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ"
 
@@ -1268,13 +401,11 @@ msgid "Unknown Error"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1654
-#| msgid "Search for other documentation"
 msgid "Search for packages containing this document."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1807
 #, c-format
-#| msgid "The file â%sâ does not exist."
 msgid "The URI â%sâ does not point to a valid page."
 msgstr "URI Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
 
@@ -1285,46 +416,44 @@ msgstr "URI ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1819
 #, c-format
-#| msgid "The file â%sâ does not exist."
 msgid "The URI â%sâ could not be parsed."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ URI Â%sÂ."
 
-#: ../src/yelp-application.c:53
+#: ../src/yelp-application.c:65
 msgid "Turn on editor mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-application.c:138
+#: ../src/yelp-application.c:128
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-application.c:140
+#: ../src/yelp-application.c:130
 msgid "Increase the size of the text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-application.c:143
+#: ../src/yelp-application.c:133
 msgid "_Smaller Text"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-application.c:145
+#: ../src/yelp-application.c:135
 msgid "Decrease the size of the text"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-application.c:257
-msgid "Show Text _Cursor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/yelp-application.c:333
+#: ../src/yelp-application.c:253
 #: ../src/yelp-window.c:1359
 #: ../yelp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Help"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/yelp-application.c:288
+msgid "Show Text _Cursor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÐÑÑÑÐÑ"
+
 #: ../src/yelp-window.c:236
 msgid "_Page"
 msgstr "Ð_ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/yelp-window.c:237
-#| msgid "Viewer"
 msgid "_View"
 msgstr "_ÐÐÐ"
 
@@ -1341,12 +470,10 @@ msgid "_New Window"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/yelp-window.c:247
-#| msgid "Clocks"
 msgid "_Close"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/yelp-window.c:252
-#| msgid "About This Document"
 msgid "_All Documents"
 msgstr "_ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1355,12 +482,10 @@ msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/yelp-window.c:261
-#| msgid "Remove Bookmark"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/yelp-window.c:265
-#| msgid "Print This Page ..."
 msgid "Find in Page..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐâ"
 
@@ -1369,7 +494,6 @@ msgid "Open Location"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/yelp-window.c:301
-#| msgid "Applications"
 msgid "Application"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1377,9 +501,13 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ YelpApplication, ÑÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/yelp-window.c:526
+msgid "Find:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
+
 #: ../src/yelp-window.c:548
 msgid "Read Later"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/yelp-window.c:1179
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]