[network-manager-applet] Updated Russian translation



commit 27faf10447637b8e1c507893f7b5effa1909286f
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date:   Sat Sep 3 10:54:53 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  786 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 396 insertions(+), 390 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c83f9f8..35145e0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,14 +6,16 @@
 # Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010, 2011.
 # Yulia <ypoyarko redhat com>, 2010.
 # Andrey Cherepanov <skull kde ru>, 2009, 2010.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-19 10:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:18+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-29 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 15:04+0300\n"
+"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑ
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
 #: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2472
+#: ../src/applet.c:2479
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ Â%sÂâ"
@@ -143,7 +145,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ Â%sÂâ"
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
@@ -155,9 +157,9 @@ msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (%s)"
 
 #: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:377
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1443
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -181,7 +183,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ: (
 msgid "roaming"
 msgstr "ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:689
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+msgid "CDMA network."
+msgstr "ÐÐÑÑ CDMA."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1098
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1104
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
@@ -282,14 +296,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ PIN/PUK-ÐÐÐÑ:"
 msgid "GSM network."
 msgstr "ÐÐÑÑ GSM."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1098
-msgid "You are now registered on the home network."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ."
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1104
-msgid "You are now registered on a roaming network."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ."
-
 #: ../src/applet-device-wired.c:62
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ (Ethernet)"
@@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Wired Network"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1478
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1485
 msgid "disconnected"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -385,7 +391,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:841
 msgid "wireless is disabled by hardware switch"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:902
 msgid "More networks"
@@ -403,7 +409,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:894
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -469,8 +475,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:108
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/wireless-dialog.c:950
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:393
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "WEP"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/wireless-dialog.c:907
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
@@ -644,7 +650,8 @@ msgid ""
 "and many other community contributors and translators"
 msgstr ""
 "Â 2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
-"Â 2005-2008 Novell, Inc.Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+"Â 2005-2008 Novell, Inc.\n"
+"Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:788
 msgid ""
@@ -674,7 +681,7 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ
 msgid "Password:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/applet.c:983
+#: ../src/applet.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -685,7 +692,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÑÐÐ "
 "ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/applet.c:986
+#: ../src/applet.c:993
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -695,7 +702,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/applet.c:989
+#: ../src/applet.c:996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -706,7 +713,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/applet.c:992
+#: ../src/applet.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -715,7 +722,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ: ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/applet.c:995
+#: ../src/applet.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -724,7 +731,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ: ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/applet.c:998
+#: ../src/applet.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -733,7 +740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ VPN."
 
-#: ../src/applet.c:1001
+#: ../src/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -742,7 +749,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ VPN Â%sÂ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑ VPN."
 
-#: ../src/applet.c:1004
+#: ../src/applet.c:1011
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -751,7 +758,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s â ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð VPN."
 
-#: ../src/applet.c:1011
+#: ../src/applet.c:1018
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -760,7 +767,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ."
 
-#: ../src/applet.c:1029
+#: ../src/applet.c:1036
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -770,7 +777,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/applet.c:1032
+#: ../src/applet.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -779,7 +786,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/applet.c:1038
+#: ../src/applet.c:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -788,15 +795,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/applet.c:1072
+#: ../src/applet.c:1079
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1078 ../src/applet.c:1086 ../src/applet.c:1136
+#: ../src/applet.c:1085 ../src/applet.c:1093 ../src/applet.c:1143
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1143
+#: ../src/applet.c:1150
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -810,7 +817,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1146
+#: ../src/applet.c:1153
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -823,139 +830,139 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1466
+#: ../src/applet.c:1473
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/applet.c:1468
+#: ../src/applet.c:1475
 msgid "device not ready"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet.c:1494
+#: ../src/applet.c:1501
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/applet.c:1508
+#: ../src/applet.c:1515
 msgid "device not managed"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/applet.c:1552
+#: ../src/applet.c:1559
 msgid "No network devices available"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/applet.c:1640
+#: ../src/applet.c:1647
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ _VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1697
+#: ../src/applet.c:1704
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ VPNâ"
 
-#: ../src/applet.c:1701
+#: ../src/applet.c:1708
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1799
+#: ../src/applet.c:1806
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ NetworkManager ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐâ"
 
-#: ../src/applet.c:1804 ../src/applet.c:2597
+#: ../src/applet.c:1811 ../src/applet.c:2604
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2025
+#: ../src/applet.c:2032
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÑÑ"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2034
+#: ../src/applet.c:2041
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2043
+#: ../src/applet.c:2050
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2052
+#: ../src/applet.c:2059
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ WiMA_X"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2063
+#: ../src/applet.c:2070
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2074
+#: ../src/applet.c:2081
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "C_ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2084
+#: ../src/applet.c:2091
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑâ"
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2098
+#: ../src/applet.c:2105
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2107
+#: ../src/applet.c:2114
 msgid "_About"
 msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet.c:2284
+#: ../src/applet.c:2291
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet.c:2285
+#: ../src/applet.c:2292
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/applet.c:2466
+#: ../src/applet.c:2473
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
 
-#: ../src/applet.c:2469
+#: ../src/applet.c:2476
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../src/applet.c:2475
+#: ../src/applet.c:2482
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet.c:2553
+#: ../src/applet.c:2560
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ VPN Â%sÂâ"
 
-#: ../src/applet.c:2556
+#: ../src/applet.c:2563
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "ÐÐÑ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../src/applet.c:2559
+#: ../src/applet.c:2566
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ VPN ÐÐÑ Â%sÂâ"
 
-#: ../src/applet.c:2562
+#: ../src/applet.c:2569
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet.c:2601
+#: ../src/applet.c:2608
 msgid "No network connection"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/applet.c:3251
+#: ../src/applet.c:3258
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager"
 
@@ -971,39 +978,19 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Connection Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wifi.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/wifi.ui.h:2
-msgid "Co_nnection:"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/wifi.ui.h:3
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../src/wifi.ui.h:4 ../src/wired-8021x.ui.h:2
-msgid "_Network name:"
-msgstr "_ÐÐÑ ÑÐÑÐ:"
-
-#: ../src/wifi.ui.h:5
-msgid "_Wireless security:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ:"
-
 #: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
 msgid "Wired 802.1X authentication"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ 802.1X"
 
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
+msgid "_Network name:"
+msgstr "_ÐÐÑ ÑÐÑÐ:"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
 msgid "automatic"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:305
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ."
 
@@ -1292,11 +1279,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐ_ÑÑÐÐÐÐÐÐ MPPE"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
 msgid "1 Gb/s"
-msgstr "1 ÐÐÐÑ/Ñ"
+msgstr "1 ÐÐÐÑ/Ñ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:2
 msgid "10 Gb/s"
-msgstr "10 ÐÐ/Ñ"
+msgstr "10 ÐÐÐÑ/Ñ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:3
 msgid "10 Mb/s"
@@ -1343,38 +1330,29 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (spoofing). ÐÑÐÐÐÑ: 00:11:22:33:44:55"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: "
-"00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
 msgid "Twisted Pair (TP)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
 msgid "_Cloned MAC address:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ MAC-ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
 msgid "_Device MAC address:"
 msgstr "MAC-ÐÐÑÐÑ _ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
 msgid "_Port:"
 msgstr "_ÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
 msgid "_Speed:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
 msgid "bytes"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1410,7 +1388,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
 msgid "Mb/s"
 msgstr "ÐÐÐÑ/c"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
 msgid ""
 "This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
 "specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
@@ -1418,23 +1396,23 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð BSSID ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: "
 "00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "_BSSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
 msgid "_Rate:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
 msgid "_SSID:"
 msgstr "_ÐÐÑÑ (SSID):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:21
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
 msgid "mW"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
@@ -1495,6 +1473,14 @@ msgstr "_MSCHAP"
 msgid "_PAP"
 msgstr "_PAP"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
 msgid "Choose a VPN Connection Type"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1515,7 +1501,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:865
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
 msgid "Address"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
@@ -1527,7 +1513,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐ"
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:899
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
 msgid "Gateway"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
@@ -1537,21 +1523,21 @@ msgid "Metric"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:882
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
 msgid "Prefix"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1451
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ DSL."
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:229
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d"
@@ -1608,11 +1594,11 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ IPv4 ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:980
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ IPv4"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:984
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ IPv4."
 
@@ -1629,68 +1615,68 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐ DHCP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:796
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ IPv4 ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:942
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ IPv6"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:944
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:948
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ IPv4."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:396
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:637
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:664
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:669
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ _GSM (ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ _GSM (GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:676
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ _CDMA (Ñ. Ð. 1xRTT, EVDO)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ _CDMA (1xRTT, EVDO)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
 msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:228
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:276
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
 msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:244
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:260
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:244
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
@@ -1704,125 +1690,134 @@ msgstr "ÐÐÑ"
 msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ PPP-ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
 msgid "PPP Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ PPP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
 msgid "Could not load PPP user interface."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ PPP."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1447
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
 msgid "Could not load VPN user interface."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ VPN."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:124
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
 #, c-format
 msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ VPN-ÐÐÐÑÐÑ Â%sÂ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:218
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: "
+"00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1435
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
 msgid "Wired"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:213
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:269
 msgid "Could not load wired user interface."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:348
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:444
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
 msgid "802.1x Security"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ 802.1x"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:118
 msgid "Could not load Wired Security security user interface."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
 msgid "Use 802.1X security for this connection"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ 802.1X ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:147
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:151
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:170
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:191
 #, c-format
 msgid "default"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:195
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u ÐÐÑ)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:396
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1439
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
 msgid "Wireless"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:398
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:454
 msgid "Could not load WiFi user interface."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ WiFi."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:562
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:658
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/wireless-dialog.c:924
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:923
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 msgstr "WEP (40/128-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ (Hex ÐÐÐ ASCII))"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/wireless-dialog.c:933
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:932
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "WEP (128-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/wireless-dialog.c:963
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:962
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ WEP (802.1x)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/wireless-dialog.c:977
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:976
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "WPA/WPA2 Personal"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/wireless-dialog.c:991
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:990
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:359
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
 msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
 msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ WiFi-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ WiFi "
 "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
 msgid "Could not load WiFi security user interface."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ WiFi-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
@@ -2007,71 +2002,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not edit imported connection"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1072
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1084
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
 msgid "Last Used"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1200
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
 msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑ VPN ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1211
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1212
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
 msgid "Edit the selected connection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1213
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1214
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1229
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
 msgid "_Delete"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1230
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
 msgid "Delete the selected connection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1231
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑâ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1232
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1507
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1508
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
 #, c-format
 msgid "Don't know how to create '%s' connections"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1563
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
 msgid "Error editing connection"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1564
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
 #, c-format
 msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1576
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
 #, c-format
 msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ UUID Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2126,61 +2121,61 @@ msgstr ""
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
 #, c-format
 msgid "Failed to create PAN connection: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ PAN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:223
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:491
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
 msgid "Your phone is now ready to use!"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ!"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:247
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
 #, c-format
 msgid "%s Network"
 msgstr "ÐÐÑÑ %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:373
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ DUN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:509
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:518
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ (ÐÐ GSM Ð ÐÐ CDMA)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:712
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:718
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:751
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:760
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:772
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐâ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:838
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
 msgid "could not find the Bluetooth device."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Bluetooth."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:973
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
@@ -2188,148 +2183,50 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑ Bluetooth ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1005
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
 #, c-format
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð D-Bus: %s)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1015
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ D-Bus)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1024
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
 #, c-format
 msgid ""
 "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ NetworkManager: %s)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1087
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1093
 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ (PAN/NAP)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1096
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1102
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ (DUN)"
 
-#: ../src/main.c:73
-msgid "Usage:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/main.c:75
-msgid ""
-"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
-"NetworkManager)."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
-"NetworkManager)."
-
-#: ../src/main.c:76
-msgid ""
-"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
-"GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ GNOME."
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:57
-msgid "EVDO"
-msgstr "EVDO"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:61
-msgid "GPRS"
-msgstr "GPRS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:63
-msgid "EDGE"
-msgstr "EDGE"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:65
-msgid "UMTS"
-msgstr "UMTS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:67
-msgid "HSDPA"
-msgstr "HSDPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:69
-msgid "HSUPA"
-msgstr "HSUPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:71
-msgid "HSPA"
-msgstr "HSPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:73
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
-msgid "not enabled"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
-msgid "not registered"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
-#, c-format
-msgid "Home network (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑ (%s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
-#, c-format
-msgid "Home network"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
-msgid "searching"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
-msgid "registration denied"
-msgstr "ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
-#, c-format
-msgid "%s (%s roaming)"
-msgstr "%s (ÑÐÑÐÐÐÐ %s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
-#, c-format
-msgid "%s (roaming)"
-msgstr "%s (ÑÐÑÐÐÐÐ)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
-#, c-format
-msgid "Roaming network (%s)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ (%s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
-#, c-format
-msgid "Roaming network"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:198
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
 msgid ""
 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
 
 #. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:205
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
 msgid "Your Device:"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
 
 #. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:227
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:252
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2341,23 +2238,23 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑ "
 "ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:264
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:325
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
 msgid "Unlisted"
 msgstr "ÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:504
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ (APN) ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:528
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2370,67 +2267,67 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÑÐÑÐÐÑÐ APN Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:583
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐâ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:740
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
 msgid "Provider"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:789
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
 msgid "Provider:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:813
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ GSM (ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ GSM (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:819
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ CDMA (ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ 1xRTT, EVDO)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ CDMA (1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:830
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1080
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1092
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1092
 msgid "Country or region"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1099
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1145
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1145
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1199
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1199
 msgid "Installed GSM device"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ GSM"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ GSM-ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1202
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1202
 msgid "Installed CDMA device"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ CDMA"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ CDMA-ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1374
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
@@ -2438,64 +2335,48 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑ "
 "3G ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1379
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1394
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1394
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1400
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1400
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1406
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ (APN), ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ)"
+"ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ (APN), ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1433
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ _ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1448
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
 msgid "Any device"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1461
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1625
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1625
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:510
-msgid "Default"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ .ui)."
-
-#: ../src/wireless-dialog.c:458
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
 msgid "New..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑâ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1078
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1077
 msgid "C_reate"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1156
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
 #, c-format
 msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
@@ -2503,35 +2384,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1158
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1160
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1165
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1165
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
 msgid "Create New Wireless Network"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1167
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
 msgid "New wireless network"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1168
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1173
 msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1170
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
 msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1172
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
 msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1173
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
 msgid ""
 "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
 "to connect to."
@@ -2539,6 +2420,132 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ."
 
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Co_nnection:"
+msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+msgid "_Wireless security:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid "Usage:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/main.c:75
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
+
+#: ../src/main.c:76
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ GNOME."
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:57
+msgid "EVDO"
+msgstr "EVDO"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:61
+msgid "GPRS"
+msgstr "GPRS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:63
+msgid "EDGE"
+msgstr "EDGE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:65
+msgid "UMTS"
+msgstr "UMTS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:67
+msgid "HSDPA"
+msgstr "HSDPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:69
+msgid "HSUPA"
+msgstr "HSUPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:71
+msgid "HSPA"
+msgstr "HSPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:109
+msgid "not enabled"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:115
+msgid "not registered"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#, c-format
+msgid "Home network (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑ (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#, c-format
+msgid "Home network"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
+msgid "searching"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
+msgid "registration denied"
+msgstr "ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
+#, c-format
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr "%s (ÑÐÑÐÐÐÐ %s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr "%s (ÑÐÑÐÐÐÐ)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:510
+msgid "Default"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ .ui-ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ)."
+
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
@@ -2564,18 +2571,18 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ DER, PEM ÐÐÐ PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ DER ÐÐÐ PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:260
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:369
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:276
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
 msgid "GTC"
 msgstr "GTC"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:345
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:415
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:345
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐâ"
 
@@ -2628,11 +2635,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ: ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ openssl."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:409
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑâ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:421
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑâ"
 
@@ -2664,15 +2671,15 @@ msgstr "ÐÐÑ"
 msgid "Yes"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:381
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:405
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:416
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ EAP (PEAP)"
 
@@ -2717,4 +2724,3 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ WEP:"
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
 msgid "_Key:"
 msgstr "_ÐÐÑÑ:"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]