[hamster-applet] Updated Lithuanian translation



commit 292f7e6ab67b6befd0797715c5be7aea04fd9203
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Sep 3 00:43:58 2011 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  566 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 199 insertions(+), 367 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 42d60c4..0059db6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,48 +6,33 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
-"=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-17 09:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 12:53+0200\n"
-"Last-Translator: Åygimantas BeruÄka <zygis gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=hamster-applet&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-21 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 00:43+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
-"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
-#| msgid "Project Hamster desktop time tracking"
-msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+#| msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgid "Project Hamster (GNOME Time Tracker)"
 msgstr "Hamster projektas (GNOME laiko apskaita)"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
-#| msgid ""
-#| "Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time "
-#| "is less than the specified day start and today, if it is over the time. "
-#| "Activities that span two days, will tip over to the side where the "
-#| "largest part of the activity is."
-msgid ""
-"Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is "
-"less than the specified day start; and today, if it is over the time. "
-"Activities that span two days, will tip over to the side where the largest "
-"part of the activity is."
-msgstr ""
-"Veikla bus priskiriama vakardienai, jei dabartinis laikas yra ankstesnis uÅ "
-"nurodytÄ dienos pradÅiÄ; arba Åiandienai, jei dabartinis laikas yra vÄlesnis "
-"uÅ dienos pradÅiÄ. Veikla, trunkanti keletÄ dienÅ, bus priskirta tai "
-"dienai, kuriai priklauso didÅioji veiklos trukmÄ."
+msgid "Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is less than the specified day start; and today, if it is over the time. Activities that span two days, will tip over to the side where the largest part of the activity is."
+msgstr "Veikla bus priskiriama vakardienai, jei dabartinis laikas yra ankstesnis uÅ nurodytÄ dienos pradÅiÄ; arba Åiandienai, jei dabartinis laikas yra vÄlesnis uÅ dienos pradÅiÄ. Veikla, trunkanti keletÄ dienÅ, bus priskirta tai dienai, kuriai priklauso didÅioji veiklos trukmÄ."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
+msgid "Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
 msgstr "PraneÅti kas notify_interval minuÄiÅ, jei joks uÅsiÄmimas nepradÄtas."
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:4
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:4
 msgid "Also remind when no activity is set"
 msgstr "Taip pat praneÅti, kai nenustatyta veikla"
 
@@ -60,39 +45,20 @@ msgid "Command for toggling visibility of the hamster application window."
 msgstr "Komanda, perjungianti Hamster programos lango matomumÄ."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If switching by name is enabled, this list sets the activity names that "
-"should be switched to, workspaces represented by the index of item."
-msgstr ""
-"Jei perjungimas pagal pavadinimÄ Äjungtas, Åis sÄraÅas nustato veiklÅ, Ä "
-"kurias persijungti, pavadinimus. Darbalaukius atitinka ÄraÅÅ indeksai."
+msgid "If switching by name is enabled, this list sets the activity names that should be switched to, workspaces represented by the index of item."
+msgstr "Jei perjungimas pagal pavadinimÄ Äjungtas, Åis sÄraÅas nustato veiklÅ, Ä kurias persijungti, pavadinimus. Darbalaukius atitinka ÄraÅÅ indeksai."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
-#| msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
 msgid "Keyboard shortcut for showing / hiding the Time Tracker window."
 msgstr "Spartusis klaviÅas, parodantis / paslepiantis laiko apskaitos langÄ."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching "
-#| "activities by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable "
-#| "switching to last activity when returning to a previous workspace."
-msgid ""
-"List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities "
-"by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to "
-"the last activity when returning to a previous workspace."
-msgstr ""
-"ÄjungtÅ sekimo metodÅ sÄraÅas. ânameâ â leidÅia perjungti veiklÄ pagal "
-"pavadinimÄ, apibrÄÅtÄ rakte workspace_mapping. âmemoryâ â leidÅia perjungti "
-"Ä paskutiniÄjÄ veiklÄ, grÄÅus Ä ankstesnÄ darbalaukÄ."
+msgid "List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to the last activity when returning to a previous workspace."
+msgstr "ÄjungtÅ sekimo metodÅ sÄraÅas. ânameâ â leidÅia perjungti veiklÄ pagal pavadinimÄ, apibrÄÅtÄ rakte workspace_mapping. âmemoryâ â leidÅia perjungti Ä paskutiniÄjÄ veiklÄ, grÄÅus Ä ankstesnÄ darbalaukÄ."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
-"greater than 120 to disable reminder."
-msgstr ""
-"PraneÅti apie esamÄ veiklÄ kas nurodytÄ minuÄiÅ skaiÄiÅ. Nustatykite Ä 0 "
-"arba daugiau negu 120, jei norite iÅjungti praneÅimus."
+msgid "Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or greater than 120 to disable reminder."
+msgstr "PraneÅti apie esamÄ veiklÄ kas nurodytÄ minuÄiÅ skaiÄiÅ. Nustatykite Ä 0 arba daugiau negu 120, jei norite iÅjungti praneÅimus."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
 msgid "Remind of current task every x minutes"
@@ -103,7 +69,6 @@ msgid "Should workspace switch trigger activity switch"
 msgstr "Ar darbalaukio pakeitimas turÄtÅ pakeisti veiklÄ"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:12
-#| msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
 msgid "Show / hide Time Tracker Window"
 msgstr "Rodyti / slÄpti laiko apskaitos langÄ"
 
@@ -119,7 +84,8 @@ msgstr "Sustabdyti esamo uÅsiÄmimo sekimÄ, kai kompiuteris nenaudojamas"
 msgid "Stop tracking on idle"
 msgstr "Sustabdyti sekimÄ, kai kompiuteris nenaudojamas"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16 ../data/preferences.ui.h:16
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16
+#: ../data/preferences.ui.h:16
 msgid "Stop tracking on shutdown"
 msgstr "Sustabdyti sekimÄ iÅjungus"
 
@@ -139,15 +105,19 @@ msgstr "Perjungti programos Hamster lango veiksmÄ"
 msgid "Toggle visibility of the hamster application window."
 msgstr "Komanda, perjungianti Hamster programos lango matomumÄ."
 
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../src/hamster/about.py:42
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1
+#: ../src/hamster/about.py:42
 msgid "Project Hamster â track your time"
 msgstr "Hamster projektas â sekite savo laikÄ"
 
 #: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
 #: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
-#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:329 ../src/hamster-time-tracker:172
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/hamster.ui.h:9
+#: ../src/hamster/about.py:39
+#: ../src/hamster/about.py:40
+#: ../src/hamster/applet.py:332
+#: ../src/hamster-time-tracker:178
 msgid "Time Tracker"
 msgstr "Laiko apskaita"
 
@@ -155,11 +125,13 @@ msgstr "Laiko apskaita"
 msgid "_About"
 msgstr "_Apie"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2 ../data/hamster.ui.h:12
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2
+#: ../data/hamster.ui.h:12
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pagalba"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3 ../data/overview.ui.h:12
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:12
 msgid "_Overview"
 msgstr "_ApÅvalga"
 
@@ -169,15 +141,16 @@ msgstr "_Nustatymai"
 
 #: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
 #: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Project Hamster â track your time"
 msgid "Project Hamster - track your time"
 msgstr "Hamster projektas â sekite savo laikÄ"
 
-#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:367
+#: ../data/applet.ui.h:1
+#: ../src/hamster/applet.py:370
 msgid "No records today"
 msgstr "Åiandienos ÄraÅÅ nÄra"
 
-#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:2
+#: ../data/hamster.ui.h:4
 msgid "S_witch"
 msgstr "Pe_rjungti"
 
@@ -185,22 +158,20 @@ msgstr "Pe_rjungti"
 msgid "Show _Overview"
 msgstr "Rodyti _apÅvalgÄ"
 
-#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
+#: ../data/applet.ui.h:4
+#: ../data/hamster.ui.h:5
 msgid "Start _Tracking"
 msgstr "_PradÄti sekimÄ"
 
 #: ../data/applet.ui.h:5
-#| msgid "Sto_p tracking"
 msgid "Sto_p Tracking"
 msgstr "_Nebesekti"
 
 #: ../data/applet.ui.h:6
-#| msgid "Today"
 msgid "To_day"
 msgstr "Åian_dien"
 
 #: ../data/applet.ui.h:7
-#| msgid "Add earlier activity"
 msgid "_Add earlier activity"
 msgstr "_PridÄti ankstesnÄ uÅsiÄmimÄ"
 
@@ -228,7 +199,8 @@ msgstr "Laikas:"
 msgid "in progress"
 msgstr "vykdoma"
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7
+#: ../data/range_pick.ui.h:6
 msgid "to"
 msgstr " iki "
 
@@ -241,7 +213,8 @@ msgid "Contents"
 msgstr "Turinys"
 
 #. now add buttons
-#: ../data/hamster.ui.h:3 ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:79
+#: ../data/hamster.ui.h:3
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:79
 #: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:94
 #: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:79
 #: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:94
@@ -252,7 +225,8 @@ msgstr "ApÅvalga"
 msgid "Start new activity"
 msgstr "PradÄti naujÄ uÅsiÄmimÄ"
 
-#: ../data/hamster.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:2
+#: ../data/hamster.ui.h:7
+#: ../data/stats.ui.h:2
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
@@ -272,7 +246,8 @@ msgstr "_Keisti"
 msgid "_Tracking"
 msgstr "_Sekimas"
 
-#: ../data/overview_totals.ui.h:1 ../data/overview.ui.h:1
+#: ../data/overview_totals.ui.h:1
+#: ../data/overview.ui.h:1
 msgid "Activities"
 msgstr "UÅsiÄmimai"
 
@@ -288,19 +263,22 @@ msgstr "NÄra duomenÅ Åiam intervalui"
 msgid "Show Statistics"
 msgstr "Rodyti statistikÄ"
 
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:215
-#: ../src/hamster/reports.py:314 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5
+#: ../src/hamster/applet.py:211
+#: ../src/hamster/reports.py:303
+#: ../src/hamster-time-tracker:48
 msgid "Tags"
 msgstr "ÅymÄs"
 
-#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:209
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:312
+#: ../data/overview.ui.h:2
+#: ../src/hamster/applet.py:205
+#: ../src/hamster/preferences.py:195
+#: ../src/hamster/reports.py:301
 #: ../src/hamster-time-tracker:39
 msgid "Activity"
 msgstr "UÅsiÄmimas"
 
 #: ../data/overview.ui.h:3
-#| msgid "Add"
 msgid "Add new"
 msgstr "PridÄti naujÄ"
 
@@ -317,7 +295,6 @@ msgid "Month"
 msgstr "MÄnuo"
 
 #: ../data/overview.ui.h:7
-#| msgid "Overview - Hamster"
 msgid "Overview â Hamster"
 msgstr "ApÅvalga â Hamster"
 
@@ -326,11 +303,12 @@ msgid "Remove"
 msgstr "PaÅalinti"
 
 #: ../data/overview.ui.h:9
-#| msgid "Save Report"
 msgid "Save report..."
 msgstr "ÄraÅyti ataskaitÄ..."
 
-#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:10
+#: ../data/stats.ui.h:3
+#: ../src/hamster/reports.py:292
 msgid "Totals"
 msgstr "IÅ viso"
 
@@ -371,7 +349,6 @@ msgid "Edit category"
 msgstr "Redaguoti kategorijÄ"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:9
-#| msgid "Duration"
 msgid "Integration"
 msgstr "Integracija"
 
@@ -436,22 +413,18 @@ msgid "Apply"
 msgstr "Pritaikyti"
 
 #: ../data/range_pick.ui.h:2
-#| msgid "Day"
 msgid "Day:"
 msgstr "Diena:"
 
 #: ../data/range_pick.ui.h:3
-#| msgid "Month"
 msgid "Month:"
 msgstr "MÄnuo:"
 
 #: ../data/range_pick.ui.h:4
-#| msgid "Date Range"
 msgid "Range:"
 msgstr "RÄÅis:"
 
 #: ../data/range_pick.ui.h:5
-#| msgid "Week"
 msgid "Week:"
 msgstr "SavaitÄ:"
 
@@ -464,9 +437,12 @@ msgid "Year:"
 msgstr "Metai:"
 
 #: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
-#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:302
-#: ../src/hamster/applet.py:325 ../src/hamster/applet.py:414
-#: ../src/hamster-time-tracker:168 ../src/hamster-time-tracker:232
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75
+#: ../src/hamster/applet.py:305
+#: ../src/hamster/applet.py:328
+#: ../src/hamster/applet.py:417
+#: ../src/hamster-time-tracker:174
+#: ../src/hamster-time-tracker:238
 msgid "No activity"
 msgstr "UÅsiÄmimo nÄra"
 
@@ -474,12 +450,10 @@ msgstr "UÅsiÄmimo nÄra"
 #: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:95
 #: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:81
 #: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:95
-#| msgid "_Preferences"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nustatymai"
 
 #: ../src/hamster/about.py:43
-#| msgid "Copyright  2007â2009 Toms BauÄis and others"
 msgid "Copyright  2007â2010 Toms BauÄis and others"
 msgstr "Autoriaus teisÄs  2007-2010 Toms BauÄis ir kiti"
 
@@ -495,74 +469,83 @@ msgstr "Apie Laiko apskaitÄ"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:375
+#: ../src/hamster/applet.py:378
 #, python-format
 msgid "%(category)s: %(duration)s"
 msgstr "%(category)s: %(duration)s"
 
 #. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:378
+#: ../src/hamster/applet.py:381
 #, python-format
 msgid "%sh"
 msgstr "%sh"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:399 ../src/hamster/db.py:286
-#: ../src/hamster/db.py:296 ../src/hamster/db.py:352 ../src/hamster/db.py:680
-#: ../src/hamster/db.py:863 ../src/hamster/edit_activity.py:54
-#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:61
-#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:222
-#: ../src/hamster-time-tracker:218
+#: ../src/hamster/applet.py:402
+#: ../src/hamster/db.py:288
+#: ../src/hamster/db.py:298
+#: ../src/hamster/db.py:354
+#: ../src/hamster/db.py:668
+#: ../src/hamster/db.py:855
+#: ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/preferences.py:58
+#: ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/reports.py:111
+#: ../src/hamster/reports.py:240
+#: ../src/hamster-time-tracker:224
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Nerikiuota"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:405 ../src/hamster-time-tracker:163
-#: ../src/hamster-time-tracker:223
+#: ../src/hamster/applet.py:408
+#: ../src/hamster-time-tracker:169
+#: ../src/hamster-time-tracker:229
 msgid "Just started"
 msgstr "Tik kÄ pradÄta"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:640 ../src/hamster-time-tracker:369
+#: ../src/hamster/applet.py:644
+#: ../src/hamster-time-tracker:378
 msgid "Changed activity"
 msgstr "Pakeistas uÅsiÄmimas"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:641 ../src/hamster-time-tracker:370
+#: ../src/hamster/applet.py:645
+#: ../src/hamster-time-tracker:379
 #, c-format, python-format
 msgid "Switched to '%s'"
 msgstr "Perjungta Ä â%sâ"
 
 #. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:955
+#: ../src/hamster/db.py:947
 msgid "Work"
 msgstr "Darbas"
 
-#: ../src/hamster/db.py:956
+#: ../src/hamster/db.py:948
 msgid "Reading news"
 msgstr "NaujienÅ skaitymas"
 
-#: ../src/hamster/db.py:957
+#: ../src/hamster/db.py:949
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "AkcijÅ tikrinimas"
 
-#: ../src/hamster/db.py:958
+#: ../src/hamster/db.py:950
 msgid "Super secret project X"
 msgstr "YpaÄ slaptas projektas X"
 
-#: ../src/hamster/db.py:959
+#: ../src/hamster/db.py:951
 msgid "World domination"
 msgstr "Pasaulio uÅkariavimas"
 
-#: ../src/hamster/db.py:961
+#: ../src/hamster/db.py:953
 msgid "Day-to-day"
 msgstr "Kasdieniai"
 
-#: ../src/hamster/db.py:962
+#: ../src/hamster/db.py:954
 msgid "Lunch"
 msgstr "PietÅs"
 
-#: ../src/hamster/db.py:963
+#: ../src/hamster/db.py:955
 msgid "Watering flowers"
 msgstr "GÄliÅ laistymas"
 
-#: ../src/hamster/db.py:964
+#: ../src/hamster/db.py:956
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "StovÄjimas ant rankÅ"
 
@@ -570,7 +553,7 @@ msgstr "StovÄjimas ant rankÅ"
 msgid "Update activity"
 msgstr "Atnaujinti uÅsiÄmimÄ"
 
-#: ../src/hamster/overview_activities.py:90
+#: ../src/hamster/overview_activities.py:88
 msgctxt "overview list"
 msgid "%A, %b %d"
 msgstr "%A, %b %d"
@@ -581,183 +564,182 @@ msgid "%s hours tracked total"
 msgstr "IÅ viso uÅregistruota %s valandÅ"
 
 #. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
-#: ../src/hamster/preferences.py:103
+#: ../src/hamster/preferences.py:105
 msgid "None"
 msgstr "NÄra"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:118 ../src/hamster/preferences.py:189
+#: ../src/hamster/preferences.py:120
+#: ../src/hamster/preferences.py:191
 msgid "Name"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:313
+#: ../src/hamster/preferences.py:140
+#: ../src/hamster/reports.py:302
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:628
+#: ../src/hamster/preferences.py:637
 msgid "New category"
 msgstr "Nauja kategorija"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:641
+#: ../src/hamster/preferences.py:650
 msgid "New activity"
 msgstr "Naujas uÅsiÄmimas"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:692
+#: ../src/hamster/preferences.py:701
 #, python-format
-msgid "%(interval_minutes)d minutes"
-msgstr "%(interval_minutes)d minuÄiÅ"
+#| msgid "%(interval_minutes)d minutes"
+msgid "%(interval_minutes)d minute"
+msgid_plural "%(interval_minutes)d minutes"
+msgstr[0] "%(interval_minutes)d minutÄ"
+msgstr[1] "%(interval_minutes)d minutÄs"
+msgstr[2] "%(interval_minutes)d minuÄiÅ"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:695
+#: ../src/hamster/preferences.py:706
 msgid "Never"
 msgstr "Niekada"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:120
+#: ../src/hamster/reports.py:132
 msgid "activity"
 msgstr "uÅsiÄmimas"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:122
+#: ../src/hamster/reports.py:134
 msgid "start time"
 msgstr "pradÅios laikas"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:124
+#: ../src/hamster/reports.py:136
 msgid "end time"
 msgstr "pabaigos laikas"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:126
+#: ../src/hamster/reports.py:138
 msgid "duration minutes"
 msgstr "trukmÄ minutÄmis"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:128
+#: ../src/hamster/reports.py:140
 msgid "category"
 msgstr "kategorija"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:130
+#: ../src/hamster/reports.py:142
 msgid "description"
 msgstr "apraÅymas"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:132
+#: ../src/hamster/reports.py:144
+#: ../src/hamster/reports.py:296
 msgid "tags"
 msgstr "ÅymÄs"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:173
+#: ../src/hamster/reports.py:191
 #, python-format
 #| msgid ""
-#| "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, %"
-#| "(end_Y)s"
-msgid ""
-"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, "
-"%(end_Y)s"
-msgstr ""
-"%(start_Y)s %(start_B)s %(start_d)s â %(end_Y)s %(end_B)s %(end_d)s "
-"uÅsiÄmimÅ Åurnalas"
+#| "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)"
+#| "s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s uÅsiÄmimÅ Åurnalas"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:175
+#: ../src/hamster/reports.py:193
 #, python-format
 #| msgid ""
-#| "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgid ""
-"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr ""
-"%(end_Y)s %(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s uÅsiÄmimÅ Åurnalas"
+#| "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s uÅsiÄmimÅ Åurnalas"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:177
+#: ../src/hamster/reports.py:195
 #, python-format
-#| msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr "%(start_Y)s %(start_B)s %(start_d)s uÅsiÄmimÅ Åurnalas"
+#| msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s uÅsiÄmimÅ Åurnalas"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:179
+#: ../src/hamster/reports.py:197
 #, python-format
-#| msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(end_Y)s %(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s uÅsiÄmimÅ Åurnalas"
+#| msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s uÅsiÄmimÅ Åurnalas"
 
 #. date column format for each row in HTML report
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:231 ../src/hamster/reports.py:293
+#: ../src/hamster/reports.py:249
+#: ../src/hamster/reports.py:281
 msgctxt "html report"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%b %d, %Y"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:303
-#| msgid "Totals"
+#. grand_total = _("%s hours") % ("%.1f" % (total_duration.seconds / 60.0 / 60 + total_duration.days * 24)),
+#: ../src/hamster/reports.py:290
 msgid "Totals by Day"
 msgstr "IÅ viso pagal dienÄ"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:304
-#| msgid "Activity"
+#: ../src/hamster/reports.py:291
 msgid "Activity Log"
 msgstr "UÅsiÄmimÅ Åurnalas"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:306
-#| msgid "No activity"
-msgid "totals by activity"
-msgstr "iÅ viso pagal uÅsiÄmimÄ"
+#: ../src/hamster/reports.py:294
+#| msgid "Activities"
+msgid "activities"
+msgstr "uÅsiÄmimai"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:307
-#| msgid "Edit category"
-msgid "totals by category"
-msgstr "iÅ viso pagal kategorijÄ"
+#: ../src/hamster/reports.py:295
+#| msgid "Categories"
+msgid "categories"
+msgstr "kategorijos"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:309
-#| msgid "Show day"
-msgid "Show:"
-msgstr "Rodyti:"
+#: ../src/hamster/reports.py:298
+msgid "Distinguish:"
+msgstr "Atskirti:"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:311
+#: ../src/hamster/reports.py:300
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:315
+#: ../src/hamster/reports.py:304
 msgid "Start"
 msgstr "PradÅia"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:316
+#: ../src/hamster/reports.py:305
 msgid "End"
 msgstr "Pabaiga"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:317
+#: ../src/hamster/reports.py:306
 msgid "Duration"
 msgstr "TrukmÄ"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:318
+#: ../src/hamster/reports.py:307
 msgid "Description"
 msgstr "ApraÅymas"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:321
-#| msgid "Show week"
+#: ../src/hamster/reports.py:310
 msgid "Show template"
 msgstr "Rodyti ÅablonÄ"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:322
+#: ../src/hamster/reports.py:311
 #, python-format
 msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
 msgstr "Galite nustelbti jÄ ÄraÅydami savÄjÄ versijÄ %(home_folder)s"
 
-#: ../src/hamster-time-tracker:161
+#: ../src/hamster-time-tracker:167
 #, c-format
 msgid "Working on <b>%s</b>"
 msgstr "Dirbama prie <b>%s</b>"
 
-#: ../src/hamster-time-tracker:487
+#: ../src/hamster-time-tracker:499
 msgid "Hamster time tracker. Usage:"
 msgstr "Hamster laiko apskaita. Naudojimas:"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:89
+#: ../src/hamster/stats.py:90
 msgctxt "years"
 msgid "All"
 msgstr "Visi"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:165
+#: ../src/hamster/stats.py:166
 msgid ""
 "There is no data to generate statistics yet.\n"
 "A week of usage would be nice!"
@@ -765,14 +747,14 @@ msgstr ""
 "NÄra duomenÅ statistikai generuoti.\n"
 "SavaitÄ naudojimo duomenÅ labai praverstÅ!"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:168
+#: ../src/hamster/stats.py:169
 msgid "Collecting data â check back after a week has passed!"
 msgstr "Vis dar renkami duomenys â grÄÅkite po savaitÄs!"
 
 #. date format for the first record if the year has not been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:319
+#: ../src/hamster/stats.py:320
 msgctxt "first record"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%b %d, %Y"
@@ -780,17 +762,18 @@ msgstr "%b %d, %Y"
 #. date of first record when year has been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:324
+#: ../src/hamster/stats.py:325
 msgctxt "first record"
 msgid "%b %d"
 msgstr "%b %d"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:326
+#: ../src/hamster/stats.py:327
 #, python-format
 msgid "First activity was recorded on %s."
 msgstr "Pirmasis uÅsiÄmimas uÅregistruotas %s."
 
-#: ../src/hamster/stats.py:335 ../src/hamster/stats.py:339
+#: ../src/hamster/stats.py:336
+#: ../src/hamster/stats.py:340
 #, python-format
 msgid "%(num)s year"
 msgid_plural "%(num)s years"
@@ -799,37 +782,29 @@ msgstr[1] "%(num)s metai"
 msgstr[2] "%(num)s metÅ"
 
 #. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:344
+#: ../src/hamster/stats.py:345
 #, python-format
-msgid ""
-"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
-"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
-msgstr ""
-"SuskaiÄiuota %(human_days)s Åmogaus dienÅ (%(human_years)s) arba %"
-"(working_days)s darbo dienÅ (%(working_years)s)."
+msgid "Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %(working_days)s working days (%(working_years)s)."
+msgstr "SuskaiÄiuota %(human_days)s Åmogaus dienÅ (%(human_years)s) arba %(working_days)s darbo dienÅ (%(working_years)s)."
 
 #. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:362
+#: ../src/hamster/stats.py:363
 msgctxt "date of the longest activity"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%b %d, %Y"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:367
+#: ../src/hamster/stats.py:368
 #, python-format
 msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
-msgid_plural ""
-"Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
-msgstr[0] ""
-"Ilgiausias tÄstinis darbas buvo %(date)s ir truko %(hours)s valandÄ."
-msgstr[1] ""
-"Ilgiausias tÄstinis darbas buvo %(date)s ir truko %(hours)s valandas."
-msgstr[2] ""
-"Ilgiausias tÄstinis darbas buvo %(date)s ir truko %(hours)s valandÅ."
+msgid_plural "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
+msgstr[0] "Ilgiausias tÄstinis darbas buvo %(date)s ir truko %(hours)s valandÄ."
+msgstr[1] "Ilgiausias tÄstinis darbas buvo %(date)s ir truko %(hours)s valandas."
+msgstr[2] "Ilgiausias tÄstinis darbas buvo %(date)s ir truko %(hours)s valandÅ."
 
 #. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:375
+#: ../src/hamster/stats.py:376
 #, python-format
 msgid "There is %s record."
 msgid_plural "There are %s records."
@@ -837,59 +812,48 @@ msgstr[0] "Yra %s ÄraÅas."
 msgstr[1] "Yra %s ÄraÅai."
 msgstr[2] "Yra %s ÄraÅÅ."
 
-#: ../src/hamster/stats.py:395
+#: ../src/hamster/stats.py:396
 msgid "Hamster would like to observe you some more!"
 msgstr "Hamster norÄtÅ jus stebÄti ilgiau"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:397
+#: ../src/hamster/stats.py:398
 #, python-format
 #| msgid ""
-#| "With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+#| "With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
 #| "bird."
-msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
-"bird."
-msgstr ""
-"%s procentÅ uÅsiÄmimÅ pradÄta prieÅ devynias ryto; panaÅu, jog esate "
-"vyturys."
+msgid "With %s percent of all activities starting before 9am, you seem to be an early bird."
+msgstr "Su %s procentÅ uÅsiÄmimÅ pradÄta prieÅ devynias ryto; panaÅu, jog esate vyturys."
 
-#: ../src/hamster/stats.py:400
+#: ../src/hamster/stats.py:401
 #, python-format
 #| msgid ""
-#| "With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night "
+#| "With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night "
 #| "owl."
-msgid ""
-"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
-msgstr ""
-"%s procentÅ uÅsiÄmimÅ pradÄta po vienuoliktos vakaro; panaÅu, jog esate "
-"pelÄda."
+msgid "With %s percent of all activities starting after 11pm, you seem to be a night owl."
+msgstr "Su %s procentÅ uÅsiÄmimÅ pradÄta po vienuoliktos vakaro; panaÅu, jog esate pelÄda."
 
-#: ../src/hamster/stats.py:403
+#: ../src/hamster/stats.py:404
 #, python-format
 #| msgid ""
-#| "With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be "
-#| "a busy bee."
-msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
-"busy bee."
-msgstr ""
-"%s procentÅ uÅsiÄmimÅ truko maÅiau negu 15 minuÄiÅ; panaÅu, jog esate "
-"devyndarbis."
+#| "With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to "
+#| "be a busy bee."
+msgid "With %s percent of all activities being shorter than 15 minutes, you seem to be a busy bee."
+msgstr "Su %s procentÅ uÅsiÄmimÅ truko maÅiau negu 15 minuÄiÅ; panaÅu, jog esate devyndarbis."
 
 #. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:57
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
 #, python-format
 msgid "%dh"
 msgstr "%dh"
 
 #. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:60
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
 #, python-format
 msgid "%dmin"
 msgstr "%dmin"
 
 #. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:63
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
 #, python-format
 msgid "%dh %dmin"
 msgstr "%dh %dmin"
@@ -898,7 +862,7 @@ msgstr "%dh %dmin"
 #. date format for overview label when only single day is visible
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:80
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
 msgid "%B %d, %Y"
 msgstr "%B %d, %Y"
 
@@ -906,7 +870,7 @@ msgstr "%B %d, %Y"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:86
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -915,7 +879,7 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:92
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -924,13 +888,12 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:98
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
 
 #: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:39
-#| msgid "Save report - Time Tracker"
 msgid "Save Report â Time Tracker"
 msgstr "ÄraÅyti ataskaitÄ â laiko apskaita"
 
@@ -952,137 +915,6 @@ msgstr "iCal"
 
 #. title in the report file name
 #: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
-#| msgid "Time Tracker"
 msgid "Time track"
 msgstr "Laiko apskaita"
 
-#~ msgid "Show window"
-#~ msgstr "Rodyti langÄ"
-
-#~ msgid "Ad_d Earlier Activity"
-#~ msgstr "_PridÄti ankstesnÄ uÅsiÄmimÄ"
-
-#~ msgid "Tell me more"
-#~ msgstr "Papasakok daugiau"
-
-#~ msgid "_Today"
-#~ msgstr "_Åiandien"
-
-#~ msgid "Preview:"
-#~ msgstr "PerÅiÅra:"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Bendra"
-
-#~ msgid "Global Hotkey"
-#~ msgstr "Globalus greitasis klaviÅas"
-
-#~ msgid "Move activity down"
-#~ msgstr "Perkelti uÅsiÄmimÄ Åemyn"
-
-#~ msgid "Move activity up"
-#~ msgstr "Perkelti uÅsiÄmimÄ aukÅtyn"
-
-#~ msgid "Total Time"
-#~ msgstr "Viso laiko"
-
-#~ msgid "<b>Activities</b>"
-#~ msgstr "<b>UÅsiÄmimai</b>"
-
-#~ msgid "<b>Tracking</b>"
-#~ msgstr "<b>Sekimas</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span size=\"small\" >Type in an activity and hit Enter to start tracking!"
-#~ "</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span size=\"small\" >Surinkite uÅsiÄmimÄ, spauskite Enter ir pradÄkite "
-#~ "skaiÄiuoti laikÄ!</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">Tell me more</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">Papasakok "
-#~ "daugiau</span>"
-
-#~ msgid "Hamster"
-#~ msgstr "Hamster"
-
-#~ msgid "_Activity:"
-#~ msgstr "_UÅsiÄmimas:"
-
-#~ msgid " _Day"
-#~ msgstr "_Diena"
-
-#~ msgid " _Month"
-#~ msgstr "_MÄnuo"
-
-#~ msgid " _Week"
-#~ msgstr "_SavaitÄ"
-
-#~ msgid "<b>Overview</b>"
-#~ msgstr "<b>ApÅvalga</b>"
-
-#~ msgid "<b>Totals</b>"
-#~ msgstr "<b>Viso</b>"
-
-#~ msgid "Categories:"
-#~ msgstr "Kategorijos:"
-
-#~ msgid "Date interval:"
-#~ msgstr "DatÅ intervalas:"
-
-#~ msgid "Save as HTML"
-#~ msgstr "IÅsaugoti kaip HTML"
-
-#~ msgid "What should be typed in the activity box?"
-#~ msgstr "KÄ raÅyti Ä uÅsiÄmimÅ langelÄ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is a simple syntax that enables you to add details to your "
-#~ "activities:\n"
-#~ "        \n"
-#~ "\"@\" symbol marks a category. Example: \"watering flowers home\" will "
-#~ "start tracking the activity \"watering flowers\" in the category \"home"
-#~ "\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Commas (\",\") mark beginning of a description. Example: \"watering "
-#~ "flowers, begonias and forgetmenots\" will start tracking the activity "
-#~ "\"watering flowers\" and add the description \"begonias and forgetmenots"
-#~ "\" to it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots"
-#~ "\" will work just fine!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Now, start tracking!\n"
-#~ "        "
-#~ msgstr ""
-#~ "Yra paprasta sintaksÄ, kuri leidÅia detalizuoti savo uÅsiÄmimus:\n"
-#~ "        \n"
-#~ "â â simbolis paÅymi kategorijÄ. Pavyzdys: âgÄliÅ laistymas namuoseâ "
-#~ "pradÄs sekti uÅsiÄmimÄ âgÄliÅ laistymasâ kategorijoje ânamuoseâ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kablelis (â,â) paÅymi apraÅymo pradÅiÄ. Pavyzdys: âgÄliÅ laistymas, "
-#~ "begonijos ir neuÅmirÅtuolÄsâ pradÄs sekti uÅsiÄmimÄ âgÄliÅ laistymasâ ir "
-#~ "pridÄs jo apraÅymÄ âbegonijos ir neuÅmirÅtuolÄsâ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Abu galima naudoti kartu: âgÄliÅ laistymas namuose, begonijos ir "
-#~ "neuÅmirÅtuolÄsâ taip pat veiks!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dabar pradÄkite sekti!\n"
-#~ "        "
-
-#~ msgctxt "categories"
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Visi"
-
-#~ msgctxt "first record"
-#~ msgid "%(b)s %(d)s"
-#~ msgstr "%(b)s %(d)s"
-
-#~ msgid "Total"
-#~ msgstr "IÅ viso"
-
-#~ msgid "Overview for %(date)s"
-#~ msgstr "ApÅvalga %(date)s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]