[metacity] Updated Belarusian translation.



commit f4d8f0091ed80a372c67ed1a7d708188cb682d53
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Fri Sep 2 20:43:54 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 3399 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 1654 insertions(+), 1745 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index fd45d4d..1949dc9 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,2403 +1,2312 @@
-# translation of metacity.HEAD.be.po to Belarusian
-# This file is distributed under the same license as the metacity package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# Vital Khilko <dojlid mova org>, 2003
-#
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
+"Project-Id-Version: metacity.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-09 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-12 12:41+0300\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n mova org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 20:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 20:43+0300\n"
+"Last-Translator: ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 
-#: ../src/tools/metacity-message.c:150
-#, c-format
-msgid "Usage: %s\n"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ: %s\n"
+#: ../src/50-metacity-launchers.xml.in.h:1
+msgid "Launchers"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/tools/metacity-message.c:176
-#: ../src/util.c:131
-msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
-msgstr "Metacity ÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ\n"
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:1
+msgid "Navigation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/delete.c:65
-#: ../src/delete.c:92
-#: ../src/metacity-dialog.c:48
-#: ../src/theme-parser.c:467
-#, c-format
-msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ \"%s\" ÑÐ ÑÑÐÑ ÐÑÐ"
+#: ../src/50-metacity-screenshot.xml.in.h:1
+msgid "Screenshots"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/delete.c:72
-#: ../src/delete.c:99
-#: ../src/metacity-dialog.c:55
-#: ../src/theme-parser.c:476
-#: ../src/theme-parser.c:530
-#, c-format
-msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\" Ñ ÑÐÐÐÑ \"%s\""
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/delete.c:130
-#, c-format
-msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑ\n"
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:1
+msgid "Windows"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/core/bell.c:299
+msgid "Bell event"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/delete.c:265
+#: ../src/core/core.c:206
 #, c-format
-msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑ: %s\n"
+msgid "Unknown window information request: %d"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐ: %d"
 
-#: ../src/delete.c:346
+#. Translators: %s is a window title
+#: ../src/core/delete.c:96
 #, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ metacity-dialog, ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ: %s\n"
+msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
+msgstr "<tt>%s</tt> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/core/delete.c:101
+msgid ""
+"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
+"application to quit entirely."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/core/delete.c:110
+msgid "_Wait"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/core/delete.c:110
+msgid "_Force Quit"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/delete.c:454
+#: ../src/core/delete.c:208
 #, c-format
 msgid "Failed to get hostname: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ: %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ: %s\n"
+
+#: ../src/core/display.c:258
+#, c-format
+msgid "Missing %s extension required for compositing"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ \"%s\", ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/display.c:344
+#: ../src/core/display.c:336
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ X Window\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ X-ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ \"%s\"\n"
 
-#: ../src/errors.c:269
+#: ../src/core/errors.c:272
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection to the display '%s';\n"
 "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
 "the window manager.\n"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ \"%s\";\n"
-"ÐÐÐÑÑÑ, X-ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ\n"
-"ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ.\n"
 
-#: ../src/errors.c:276
+#: ../src/core/errors.c:279
 #, c-format
 msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ-ÐÑÐÐÐÑ %d (%s) ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ \"%s\".\n"
-
-#: ../src/frames.c:1089
-msgid "Close Window"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/frames.c:1092
-msgid "Window Menu"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/frames.c:1095
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/frames.c:1098
-msgid "Maximize Window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/frames.c:1101
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/keybindings.c:1031
+#: ../src/core/keybindings.c:729
 #, c-format
-msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ \"%s\" Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ \"%x\" ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ\n"
+msgid ""
+"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
+"binding\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ %s Ð "
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ %x\n"
 
-#: ../src/keybindings.c:2663
+#. Displayed when a keybinding which is
+#. * supposed to launch a program fails.
+#.
+#: ../src/core/keybindings.c:2349
 #, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ metaÑity-dialog ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ: %s\n"
+msgid ""
+"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ <tt>%s</tt>:\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../src/keybindings.c:2768
+#: ../src/core/keybindings.c:2438
 #, c-format
 msgid "No command %d has been defined.\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ %d ÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ.\n"
 
-#: ../src/keybindings.c:3635
+#: ../src/core/keybindings.c:3394
+#, c-format
 msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ.\n"
 
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/core/main.c:131
 #, c-format
 msgid ""
 "metacity %s\n"
-"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
+"Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR PURPOSE.\n"
 msgstr ""
-"Metacity %s\n"
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Â 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc. Ñ ÑÐÑÑÑ\n"
-"ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐ; ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ, ÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ.\n"
+"metacity %s\n"
+"ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc. Ñ ÑÐÑ.\n"
+"ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ.\n"
+"ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ.\n"
 
-#: ../src/main.c:169
+#: ../src/core/main.c:269
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/main.c:175
+#: ../src/core/main.c:275
 msgid "Replace the running window manager with Metacity"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Metacity"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Metacity"
 
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/core/main.c:281
 msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ID ÑÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:186
+#: ../src/core/main.c:286
 msgid "X Display to use"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ X"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ X-ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/core/main.c:292
 msgid "Initialize session from savefile"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/core/main.c:298
 msgid "Print version"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/core/main.c:304
+msgid "Make X calls synchronous"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ X-ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/core/main.c:310
+msgid "Turn compositing on"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/main.c:350
+#: ../src/core/main.c:316
+msgid "Turn compositing off"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/core/main.c:322
+msgid ""
+"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/main.c:527
 #, c-format
 msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑ: %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:366
+#: ../src/core/main.c:543
 #, c-format
-msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑ! ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐ \"%s\" ÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ."
+msgid ""
+"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ! ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ %s ÑÑÐÐÐÐÑ Ñ "
+"ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ.\n"
 
-#: ../src/main.c:426
+#: ../src/core/main.c:602
 #, c-format
 msgid "Failed to restart: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ: %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: %s\n"
 
-#: ../src/menu.c:55
-msgid "Mi_nimize"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/menu.c:56
-msgid "Ma_ximize"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ"
+#.
+#. * We found it, but it was invalid.  Complain.
+#. *
+#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
+#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
+#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
+#. * the symtab.)
+#. *
+#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
+#.
+#.
+#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663
+#, c-format
+msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
+msgstr "GConf-ÐÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ\n"
 
-#: ../src/menu.c:57
-msgid "Unma_ximize"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ"
+#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832
+#, c-format
+msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ %d, GConf-ÐÐÑÑÐ %s ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %d ÐÐ %d\n"
 
-#: ../src/menu.c:58
-msgid "Roll _Up"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758
+#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131
+#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164
+#, c-format
+msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
+msgstr "GConf-ÐÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ\n"
 
-#: ../src/menu.c:59
-msgid "_Unroll"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../src/core/prefs.c:1234
+msgid ""
+"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
+"behave properly.\n"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ "
+"ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ.\n"
 
-#: ../src/menu.c:60
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "On _Top"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/core/prefs.c:1305
+#, c-format
+msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÑ \"%s\" Ð GConf-ÐÐÑÑÐ %s\n"
 
-#: ../src/menu.c:62
-msgid "_Move"
-msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../src/core/prefs.c:1367
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
+"modifier\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\", ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ\n"
 
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "_Resize"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/core/prefs.c:1788
+#, c-format
+msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ, ÑÐÑÐÑÑ %d: %s\n"
 
-#: ../src/menu.c:64
-msgid "Move Titlebar On_screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/core/prefs.c:1959 ../src/core/prefs.c:2461
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑ %d"
 
-#. separator
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "_Close"
-msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/core/prefs.c:1988 ../src/core/prefs.c:2166
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\"\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\", ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ \"%s\"\n"
 
-#. separator
-#: ../src/menu.c:68
-msgid "_Always on Visible Workspace"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/core/prefs.c:2542
+#, c-format
+msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ %d ÐÐÐÐÑ \"%s\": %s\n"
 
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "_Only on This Workspace"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/core/prefs.c:2746
+#, c-format
+msgid "Error setting compositor status: %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ: %s\n"
 
-#: ../src/menu.c:70
-msgid "Move to Workspace _Left"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/core/screen.c:357
+#, c-format
+msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ \"%s\" ÑÑÐÐÑ\n"
 
-#: ../src/menu.c:71
-msgid "Move to Workspace R_ight"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/core/screen.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
+"replace option to replace the current window manager.\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ \"%s\" ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ --replace.\n"
 
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "Move to Workspace _Up"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/core/screen.c:400
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ %d ÐÑÑÐÐÐÑ \"%s\"\n"
 
-#: ../src/menu.c:73
-msgid "Move to Workspace _Down"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/core/screen.c:458
+#, c-format
+msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ \"%s\" ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ\n"
 
-#: ../src/menu.c:164
-#: ../src/prefs.c:2142
-#: ../src/prefs.c:2677
+#: ../src/core/screen.c:668
 #, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ %d"
+msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ \"%s\"\n"
 
-#: ../src/menu.c:173
-msgid "Workspace 1_0"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ 1_0"
+#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
+#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
+#. * "disabled" must also stay as it is.
+#.
+#: ../src/core/schema-bindings.c:169
+msgid ""
+"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
+"\n"
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+"action."
+msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:175
+#: ../src/core/schema-bindings.c:177
+msgid ""
+"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
+"\n"
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+"action.\n"
+"\n"
+"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
+"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
 #, c-format
-msgid "Workspace %s%d"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ %s%d"
+msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ \"%s\": %s\n"
 
-#: ../src/menu.c:373
-msgid "Move to Another _Workspace"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/core/session.c:859
+#, c-format
+msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ: %s\n"
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:103
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+#: ../src/core/session.c:1000
+#, c-format
+msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ \"%s\": %s\n"
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:109
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: ../src/core/session.c:1005
+#, c-format
+msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ \"%s\": %s\n"
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:115
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
+#: ../src/core/session.c:1135
+#, c-format
+msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ: %s\n"
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:121
-msgid "Meta"
-msgstr "Meta"
+#: ../src/core/session.c:1184
+#, c-format
+msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr ""
+"ÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ <metacity_session>, ÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:127
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
+#: ../src/core/session.c:1197 ../src/core/session.c:1272
+#: ../src/core/session.c:1304 ../src/core/session.c:1376
+#: ../src/core/session.c:1436
+#, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%2$s> ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ %1$s"
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:133
-msgid "Hyper"
-msgstr "Hyper"
+#: ../src/core/session.c:1214
+#, c-format
+msgid "nested <window> tag"
+msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ <window>"
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:139
-msgid "Mod2"
-msgstr "Mod2"
+#: ../src/core/session.c:1456
+#, c-format
+msgid "Unknown element %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ %s"
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:145
-msgid "Mod3"
-msgstr "Mod3"
+#: ../src/core/session.c:1808
+msgid ""
+"These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
+"be restarted manually next time you log in."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ, Ñ ÑÐÐÑ "
+"ÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÑ."
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:151
-msgid "Mod4"
-msgstr "Mod4"
+#: ../src/core/util.c:101
+#, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ: %s\n"
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:157
-msgid "Mod5"
-msgstr "Mod5"
+#: ../src/core/util.c:111
+#, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ fdopen() ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ %s: %s\n"
+
+#: ../src/core/util.c:117
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ %s ÐÐÑÑÐÐÐÑ\n"
 
-#: ../src/metacity-dialog.c:88
+#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/metacity-message.c:176
 #, c-format
-msgid "The window \"%s\" is not responding."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ \"Metacity\" ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ\n"
 
-#: ../src/metacity-dialog.c:96
-msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ."
+#: ../src/core/util.c:236
+msgid "Window manager: "
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ: "
 
-#: ../src/metacity-dialog.c:107
-msgid "_Force Quit"
-msgstr "ÐÑÑ_ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/core/util.c:388
+msgid "Bug in window manager: "
+msgstr "ÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ: "
 
-#: ../src/metacity-dialog.c:204
-msgid "Title"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/core/util.c:421
+msgid "Window manager warning: "
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: "
 
-#: ../src/metacity-dialog.c:216
-msgid "Class"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/core/util.c:449
+msgid "Window manager error: "
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: "
 
-#: ../src/metacity-dialog.c:242
-msgid "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be restarted manually next time you log in."
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ \"ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ\", ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+#. Translators: This is the title used on dialog boxes
+#. eof all-keybindings.h
+#: ../src/core/util.c:570 ../src/metacity.desktop.in.h:1
+#: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1
+msgid "Metacity"
+msgstr "Metacity"
 
-#: ../src/metacity-dialog.c:308
+#. first time through
+#: ../src/core/window.c:5704
 #, c-format
 msgid ""
-"There was an error running \"%s\":\n"
-"%s."
+"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
+"window as specified in the ICCCM.\n"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ \"%s\":\n"
-"%s."
+"ÐÐÐÐ %s ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ SM_CLIENT_ID ÐÐÑ ÑÑÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ WM_CLIENT_LEADER, ÑÐ "
+"ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ICCCM.\n"
 
-#: ../src/metacity.desktop.in.h:1
-msgid "Metacity"
-msgstr "Metacity"
+#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
+#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
+#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
+#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
+#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
+#. * about these apps but make them work.
+#.
+#: ../src/core/window.c:6269
+#, c-format
+msgid ""
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
+"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ %s ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ MWM-ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ %d x %d Ñ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ %d x %d. ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ.\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:1
-msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr "(ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ) ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, Ð ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/core/window-props.c:244
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ _NET_WM_PID %lu\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:2
-msgid "A font description string describing a font for window titlebars. The size from the description will only be used if the titlebar_font_size option is set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font option is set to true."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ titlebar_font_size ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ 0. ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ titlebar_uses_desktop_font ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+#. Translators: the title of a window from another machine
+#: ../src/core/window-props.c:388
+#, c-format
+msgid "%s (on %s)"
+msgstr "%s (ÐÐ %s)"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:3
-msgid "Action on title bar double-click"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#. Simple case-- don't bother to look it up.  It's root.
+#: ../src/core/window-props.c:420
+#, c-format
+msgid "%s (as superuser)"
+msgstr "%s (ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ)"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:4
-msgid "Activate window menu"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#. Translators: the title of a window owned by another user
+#. * on this machine
+#: ../src/core/window-props.c:438
+#, c-format
+msgid "%s (as %s)"
+msgstr "%s (ÐÐ ÑÐÑ %s)"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:5
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#. Translators: the title of a window owned by another user
+#. * on this machine, whose name we don't know
+#: ../src/core/window-props.c:444
+#, c-format
+msgid "%s (as another user)"
+msgstr "%s (ÐÐ ÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ)"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:6
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑ., \"menu:minimize,maximize,close\"; ÐÐÑÑÐÑÐÐ'Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑ, ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/core/window-props.c:1430
+#, c-format
+msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
+msgstr "ÐÐÑ %2$s ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ WM_TRANSIENT_FOR 0x%1$lx.\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:7
-msgid "Automatically raises the focused window"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/core/xprops.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"Window 0x%lx has property %s\n"
+"that was expected to have type %s format %d\n"
+"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
+"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
+"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ 0x%lx ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ %s,\n"
+"ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÑÑÐ %s, ÑÐÑÐÐÑ %d,\n"
+"Ð Ñ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐ %s, ÑÐÑÐÐÑ %d, n_items %d.\n"
+"ÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÑÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ=\"%s\", ÐÐÐÑ=\"%s\", ÐÐÐÐÑ=\"%s\"\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:8
-msgid "Clicking a window while holding down this modifier key will move the window (left click), resize the window (middle click), or show the window menu (right click). Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ), ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ (ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ), ÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ (ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ). ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ., ÑÐ \"&lt;Alt&gt;\" ÐÐÑÐÐ \"&lt;Super&gt;\"."
+#: ../src/core/xprops.c:401
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ %s ÐÐÐÐ 0x%lx ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ UTF-8 ÐÐÐÐÑ\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close window"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/core/xprops.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ %s ÐÐÐÐ 0x%lx ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ UTF-8 ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ %d "
+"ÑÐÑÑÐ\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:10
-msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:88
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 1"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:11
-msgid "Compositing Manager"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:90
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 2"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:12
-msgid "Control how new windows get focus"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:92
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 3"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:13
-msgid "Current theme"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:94
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 4"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:14
-msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:96
+msgid "Switch to workspace 5"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 5"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:15
-msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ Metacity ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ."
+#: ../src/include/all-keybindings.h:98
+msgid "Switch to workspace 6"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 6"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:16
-msgid "Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ \"ÐÑÐÐÑ\", ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð \"ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ\", ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ \"ÐÑÐÐÑ\"."
+#: ../src/include/all-keybindings.h:100
+msgid "Switch to workspace 7"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 7"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:17
-msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:102
+msgid "Switch to workspace 8"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 8"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:18
-msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:104
+msgid "Switch to workspace 9"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 9"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:19
-msgid "Hide all windows and focus desktop"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:106
+msgid "Switch to workspace 10"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 10"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:20
-msgid "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the focused window will be automatically raised after a delay specified by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"sloppy\" ÑÑ \"ÐÑÑ\", ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ auto_raise_delay). ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ'ÐÐÑÐ."
+#: ../src/include/all-keybindings.h:108
+msgid "Switch to workspace 11"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 11"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:21
-msgid "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application font for window titles."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ titlebar_font Ñ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/include/all-keybindings.h:110
+msgid "Switch to workspace 12"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 12"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:22
-msgid "If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in usability for many users, but may allow legacy applications to continue working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
-msgstr ""
+#: ../src/include/all-keybindings.h:122
+msgid "Move to workspace left"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in application-based mode, all the windows in the application will be raised. Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to windows in other applications. Application-based mode is, however, largely unimplemented at the moment."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, Metacity ÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ, Ð ÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ Mac, ÑÑÐ ÐÐ Windows. ÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ, Ñ ÑÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐ
 ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÑ., ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑ). ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ."
+#: ../src/include/all-keybindings.h:126
+msgid "Move to workspace right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ_ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:24
-msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr "true: ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:130
+msgid "Move to workspace above"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:25
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:134
+msgid "Move to workspace below"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð_ÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally raise the window as a side-effect. Set this option to false to decouple raising from other user actions. Even when this option is false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click on the window decorations, or by special messages, such as activation requests from pagers. This option is currently disabled in click-to-focus mode."
-msgstr ""
+#: ../src/include/all-keybindings.h:150
+msgid "Switch windows of an application"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:27
-msgid "Maximize window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:153
+msgid "Reverse switch windows of an application"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:156
+msgid "Switch applications"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:29
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:159
+msgid "Reverse switch applications"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:30
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:162
+msgid "Switch system controls"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:31
-msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:165
+msgid "Reverse switch system controls"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:32
-msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:169
+msgid "Switch windows of an app directly"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:33
-msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:172
+msgid "Reverse switch windows of an app directly"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:34
-msgid "Move backwards between windows immediately"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:175
+msgid "Switch windows directly"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:35
-msgid "Move backwards between windows of an application immediately"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:178
+msgid "Reverse switch windows directly"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:36
-msgid "Move backwards between windows of an application with popup"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:181
+msgid "Switch system controls directly"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:37
-msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:184
+msgid "Reverse switch system controls directly"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:38
-msgid "Move between panels and the desktop with popup"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:189
+msgid "Hide all normal windows"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:39
-msgid "Move between windows immediately"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:192
+msgid "Show the activities overview"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:40
-msgid "Move between windows of an application immediately"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:195
+msgid "Show the run command prompt"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:41
-msgid "Move between windows of an application with popup"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:236
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:42
-msgid "Move between windows with popup"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:238
+msgid "Take a screenshot of a window"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:43
-msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:240
+msgid "Launch Terminal"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:44
-msgid "Move window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:255
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:45
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:258
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐ \"ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ\""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:46
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:260
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:47
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:262
+msgid "Toggle window always appearing on top"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:48
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:264
+msgid "Maximize window"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:49
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 1"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:266
+msgid "Restore window"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:50
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 10"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:268
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:51
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 11"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:270
+msgid "Minimize window"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:52
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 12"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:272
+msgid "Close window"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:53
+#: ../src/include/all-keybindings.h:274
+msgid "Move window"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/include/all-keybindings.h:276
+msgid "Resize window"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/include/all-keybindings.h:279
+msgid "Toggle window on all workspaces or one"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ, ÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/include/all-keybindings.h:283
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 1"
+
+#: ../src/include/all-keybindings.h:286
 msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 2"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 2"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:54
+#: ../src/include/all-keybindings.h:289
 msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 3"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 3"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:55
+#: ../src/include/all-keybindings.h:292
 msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 4"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 4"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:56
+#: ../src/include/all-keybindings.h:295
 msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 5"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 5"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:57
+#: ../src/include/all-keybindings.h:298
 msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 6"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 6"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:58
+#: ../src/include/all-keybindings.h:301
 msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 7"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 7"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:59
+#: ../src/include/all-keybindings.h:304
 msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 8"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 8"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:60
+#: ../src/include/all-keybindings.h:307
 msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 9"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Name of workspace"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:62
-msgid "Number of workspaces"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:63
-msgid "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many workspaces."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ (ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ 34 ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ)."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 9"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:64
-msgid "Raise obscured window, otherwise lower"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:65
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:310
+msgid "Move window to workspace 10"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 10"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:66
-msgid "Resize window"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:313
+msgid "Move window to workspace 11"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 11"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:67
-msgid "Run a defined command"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:316
+msgid "Move window to workspace 12"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 12"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:68
-msgid "Run a terminal"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:328
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:69
-msgid "Show the panel menu"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:331
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:70
-msgid "Show the panel run application dialog"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:334
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:71
-msgid "Some applications disregard specifications in ways that result in window manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, which gives a more consistent user interface, provided one does not need to run any misbehaving applications."
-msgstr ""
+#: ../src/include/all-keybindings.h:337
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:72
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 1"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:340
+msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:73
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 10"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:342
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:74
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 11"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:344
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:75
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 12"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:348
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:76
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 2"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:352
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:77
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 3"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:356
+msgid "Move window to top left corner"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:78
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 4"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:359
+msgid "Move window to top right corner"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:79
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 5"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:362
+msgid "Move window to bottom left corner"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:80
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 6"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:365
+msgid "Move window to bottom right corner"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:81
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 7"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:369
+msgid "Move window to top edge of screen"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:82
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 8"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:372
+msgid "Move window to bottom edge of screen"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:83
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 9"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:375
+msgid "Move window to right side of screen"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:84
-msgid "Switch to workspace above this one"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:378
+msgid "Move window to left side of screen"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:85
-msgid "Switch to workspace below this one"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/include/all-keybindings.h:381
+msgid "Move window to center of screen"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:86
-msgid "Switch to workspace on the left"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
+msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
+msgstr "(ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ) ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:87
-msgid "Switch to workspace on the right"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2
+msgid ""
+"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
+"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
+"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
+"option is set to true."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:88
-msgid "System Bell is Audible"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3
+msgid "Action on title bar double-click"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:89
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
+msgid "Action on title bar middle-click"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:90
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5
+msgid "Action on title bar right-click"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:91
-msgid "Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr "ÐÐÐÐ Metacity ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÑ ÑÐÑÑ \"ÐÐÐÐÐÐ\". Ð ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ: \"fullscreen\", ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð \"frame_flash\", ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ (ÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ\"), ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6
+msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:92
-msgid "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N will execute command_N."
-msgstr "ÐÐÑÑ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ run_command_N ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ command_N."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
+msgid ""
+"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
+"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
+"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
+"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
+"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
+"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
+"some space between two adjacent buttons."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:93
-msgid "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
-msgstr "ÐÐÑÑ \"/apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot\" ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
+msgid "Automatically raises the focused window"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:94
-msgid "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
-msgstr "ÐÐÑÑ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
+msgid ""
+"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
+"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
+"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
+"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;"
+"\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:95
-msgid "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑ /apps/metacity/keybindings_commands. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÑÐÐ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
+msgid "Commands to run in response to keybindings"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:96
-msgid "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ-ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÑÐÐ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
+msgid "Compositing Manager"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:97
-msgid "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÑÐÐ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12
+msgid "Control how new windows get focus"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:98
-msgid "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÑÐÐ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
+msgid "Current theme"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:99
-msgid "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÑÐÐ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
+msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:100
-msgid "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ 1 ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
+msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:101
-msgid "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ 10 ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16
+msgid ""
+"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
+"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:102
-msgid "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ 11 ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17
+msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:103
-msgid "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ 12 ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18
+msgid "Enable Visual Bell"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:104
-msgid "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ 2 ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19
+msgid ""
+"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
+"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
+"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
+"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:105
-msgid "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ 3 ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20
+msgid ""
+"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
+"font for window titles."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:106
-msgid "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ 4 ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
+msgid ""
+"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
+"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
+"usability for many users, but may allow legacy applications to continue "
+"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
+"the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:107
-msgid "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ 5 ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22
+msgid ""
+"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
+"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
+"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
+"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
+"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
+"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
+"unimplemented at the moment."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:108
-msgid "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ 6 ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23
+msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:109
-msgid "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ 7 ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24
+msgid "Modifier to use for modified window click actions"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:110
-msgid "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ 8 ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
+msgid "Name of workspace"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:111
-msgid "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ 9 ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26
+msgid "Number of workspaces"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:112
-msgid "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27
+msgid ""
+"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
+"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
+"workspaces."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:113
-msgid "The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
+msgid "Run a defined command"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:114
-msgid "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
+msgid ""
+"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
+"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
+"set it to false to make it work the opposite way around."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:115
-msgid "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
+msgid ""
+"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
+"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
+"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
+"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
+"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
+"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.";
+"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
+"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
+"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
+"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
+"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
+"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
+"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
+"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
+"user complaining that your application does not work with this setting "
+"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
+"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
+"\" they requested."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:116
-msgid "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
+msgid ""
+"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
+"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
+"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
+"run any misbehaving applications."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:117
-msgid "The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
+msgid "System Bell is Audible"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:118
-msgid "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33
+msgid ""
+"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
+"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
+"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
+"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
+"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
+"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
+"currently focused window's titlebar is flashed."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:119
-msgid "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34
+msgid ""
+"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
+"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
+"will execute command_N."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:120
-msgid "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35
+msgid ""
+"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
+"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:121
-msgid "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36
+msgid ""
+"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
+"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
+"be invoked."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:122
-msgid "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37
+msgid ""
+"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
+"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:123
-msgid "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 1. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38
+msgid "The name of a workspace."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ."
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:124
-msgid "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 10. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39
+msgid "The screenshot command"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:125
-msgid "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 11. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40
+msgid ""
+"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
+"forth."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:126
-msgid "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 12. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41
+msgid ""
+"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
+"delay is given in thousandths of a second."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:127
-msgid "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 2. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
+msgid ""
+"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
+"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
+"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
+"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
+"unfocused when the mouse leaves the window."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:128
-msgid "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 3. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43
+msgid "The window screenshot command"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:129
-msgid "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 4. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44
+msgid ""
+"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
+"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
+"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
+"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
+"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
+"the others, and 'none' which will not do anything."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:130
-msgid "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 5. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
+msgid ""
+"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
+"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
+"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
+"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
+"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
+"the others, and 'none' which will not do anything."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:131
-msgid "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 6. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
+msgid ""
+"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
+"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
+"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
+"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
+"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
+"the others, and 'none' which will not do anything."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:132
-msgid "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 7. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
+msgid ""
+"This option provides additional control over how newly created windows get "
+"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
+"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
+"given focus."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:133
-msgid "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 8. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48
+msgid ""
+"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
+"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
+"environments."
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:134
-msgid "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 9. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:49
+msgid "Use standard system font in window titles"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:135
-msgid "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:50
+msgid "Visual Bell Type"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:136
-msgid "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:51
+msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:137
-msgid "The keybinding used to move focus backwards between windows of an application without a popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ \"shift\" ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52
+msgid "Whether to resize with the right button"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:138
-msgid "The keybinding used to move focus backwards between windows of an application, using a popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ \"shift\" ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
+msgid "Window focus mode"
+msgstr ""
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:139
-msgid "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ \"shift\" ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:54
+msgid "Window title font"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:140
-msgid "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ \"shift\" ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/tools/metacity-message.c:150
+#, c-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ: %s\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:141
-msgid "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/ui/frames.c:1120
+msgid "Close Window"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:142
-msgid "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/ui/frames.c:1123
+msgid "Window Menu"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:143
-msgid "The keybinding used to move focus between windows of an application without a popup window. Holding the \"shift\" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÑÐÐÐÐ &lt;Alt&gt;Escape). ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ \"shift\" ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/ui/frames.c:1126
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:144
-msgid "The keybinding used to move focus between windows of an application, using a popup window. (Traditionally &lt;Alt&gt;F6) Holding the \"shift\" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ \"shift\" ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/ui/frames.c:1129
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:145
-msgid "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. (Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÑÐÐÐÐ &lt;Alt&gt;Escape). ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ \"shift\" ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/ui/frames.c:1132
+msgid "Restore Window"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:146
-msgid "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. (Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ \"shift\" ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/ui/frames.c:1135
+msgid "Roll Up Window"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:147
-msgid "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top will always be visible over other overlapping windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ \"ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ\", ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/ui/frames.c:1138
+msgid "Unroll Window"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:148
-msgid "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/ui/frames.c:1141
+msgid "Keep Window On Top"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:149
-msgid "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/ui/frames.c:1144
+msgid "Remove Window From Top"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:150
-msgid "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/ui/frames.c:1147
+msgid "Always On Visible Workspace"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:151
-msgid "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/ui/frames.c:1150
+msgid "Put Window On Only One Workspace"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:152
-msgid "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:70
+msgid "Mi_nimize"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:153
-msgid "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ \"ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\". ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:72
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:154
-msgid "The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:74
+msgid "Unma_ximize"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ_ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:155
-msgid "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:76
+msgid "Roll _Up"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:156
-msgid "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:78
+msgid "_Unroll"
+msgstr "ÐÐÑ_ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:157
-msgid "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:80
+msgid "_Move"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:158
-msgid "The name of a workspace."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:82
+msgid "_Resize"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:159
-msgid "The screenshot command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:84
+msgid "Move Titlebar On_screen"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:160
-msgid "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so forth."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ñ Ð.Ð."
+#. separator
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:87 ../src/ui/menu.c:89
+msgid "Always on _Top"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ _ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:161
-msgid "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The delay is given in thousandths of a second."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ auto_raise ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ."
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:91
+msgid "_Always on Visible Workspace"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and unfocused when the mouse leaves the window."
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ. Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ; \"ÐÐÑÑÑÐ\" - ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ, \"sloppy\" - ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ, Ñ \"ÐÑÑ\" - ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐ."
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:93
+msgid "_Only on This Workspace"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:163
-msgid "The window screenshot command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:95
+msgid "Move to Workspace _Left"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:164
-msgid "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If the window is covered by another one, it raises the window above all others, and if the window is already fully visible, it lowers it below all others. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÐÐ ÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑ ÐÐ ÑÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ-ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:97
+msgid "Move to Workspace R_ight"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ_ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:165
-msgid "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:99
+msgid "Move to Workspace _Up"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð_ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:166
-msgid "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐ ÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:101
+msgid "Move to Workspace _Down"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð_ÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:167
-msgid "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#. separator
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:105
+msgid "_Close"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:168
-msgid "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" ÑÑ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ., \"&lt;Ctl&gt;\" Ñ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/ui/menu.c:203
+#, c-format
+msgid "Workspace %d%n"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑ %d%n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:169
-msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, 'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do anything."
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ: \"toggle_shaded\", ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ/ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, Ñ \"toggle_maximize\", ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/ui/menu.c:213
+#, c-format
+msgid "Workspace 1_0"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑ 1_0"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:170
-msgid "This option provides additional control over how newly created windows get focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being given focus."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/menu.c:215
+#, c-format
+msgid "Workspace %s%d"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑ %s%d"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:171
-msgid "Toggle always on top state"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/ui/menu.c:395
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:172
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:173
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:174
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:175
-msgid "Toggle window on all workspaces"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:176
-msgid "Turns on a visual indication when an application or the system issues a 'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy environments."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐÐ\" ÑÑ \"ÐÑÐÐÐ\", ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ, Ñ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ \"ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ\" ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ."
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:177
-msgid "Unmaximize window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
+msgid "Hyper"
+msgstr "Hyper"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:178
-msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140
+msgid "Mod2"
+msgstr "Mod2"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:179
-msgid "Visual Bell Type"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146
+msgid "Mod3"
+msgstr "Mod3"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:180
-msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr ""
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152
+msgid "Mod4"
+msgstr "Mod4"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:181
-msgid "Window focus mode"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158
+msgid "Mod5"
+msgstr "Mod5"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:182
-msgid "Window title font"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/prefs.c:574
-#: ../src/prefs.c:590
-#: ../src/prefs.c:606
-#: ../src/prefs.c:622
-#: ../src/prefs.c:638
-#: ../src/prefs.c:654
-#: ../src/prefs.c:670
-#: ../src/prefs.c:690
-#: ../src/prefs.c:706
-#: ../src/prefs.c:722
-#: ../src/prefs.c:740
-#: ../src/prefs.c:756
-#: ../src/prefs.c:775
-#: ../src/prefs.c:791
-#: ../src/prefs.c:808
-#: ../src/prefs.c:824
-#: ../src/prefs.c:840
-#: ../src/prefs.c:857
-#: ../src/prefs.c:873
-#: ../src/prefs.c:889
-#: ../src/prefs.c:905
-#: ../src/prefs.c:921
-#: ../src/prefs.c:936
-#: ../src/prefs.c:951
-#: ../src/prefs.c:966
-#: ../src/prefs.c:982
-#: ../src/prefs.c:998
-#: ../src/prefs.c:1014
-#: ../src/prefs.c:1030
+#. Translators: This represents the size of a window.  The first number is
+#. * the width of the window and the second is the height.
+#.
+#: ../src/ui/resizepopup.c:113
 #, c-format
-msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ GConf \"%s\" ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐ\n"
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%d x %d"
 
-#: ../src/prefs.c:1075
-#, c-format
-msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"%s\" Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ\n"
+#: ../src/ui/theme.c:255
+msgid "top"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/prefs.c:1099
-#: ../src/prefs.c:1120
-#: ../src/prefs.c:1616
-#, c-format
-msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ GConf \"%s\" ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ\n"
+#: ../src/ui/theme.c:257
+msgid "bottom"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/prefs.c:1249
-#, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the range 1..128\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ %d Ð ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ GConf %s ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ; ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ 1 ÐÐ 128\n"
+#: ../src/ui/theme.c:259
+msgid "left"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/prefs.c:1329
-#, c-format
-msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐ \"%s\" Ð ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ GConf %s\n"
+#: ../src/ui/theme.c:261
+msgid "right"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/prefs.c:1514
+#: ../src/ui/theme.c:288
 #, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ %d Ð ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ GConf %s ÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ - %d\n"
-
-#: ../src/prefs.c:1574
-msgid "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ.\n"
+msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/prefs.c:1643
+#: ../src/ui/theme.c:307
 #, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ %d Ð ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ GConf \"%s\" ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐ 0 ÐÐ %d\n"
+msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ \"%s\""
 
-#: ../src/prefs.c:1786
+#: ../src/ui/theme.c:344
 #, c-format
-msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ = %d: %s\n"
+msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ %g ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/prefs.c:2172
-#: ../src/prefs.c:2342
+#: ../src/ui/theme.c:356
 #, c-format
-msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"%s\" Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ \"%s\"\n"
+msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/prefs.c:2758
+#: ../src/ui/theme.c:1058
 #, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ %d Ñ \"%s\": %s\n"
+msgid "Gradients should have at least two colors"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/resizepopup.c:111
+#: ../src/ui/theme.c:1184
 #, c-format
-msgid "%d x %d"
-msgstr "%d x %d"
+msgid ""
+"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
+"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../src/screen.c:404
+#: ../src/ui/theme.c:1198
 #, c-format
-msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ %d Ð ÐÑÑÐÐÑÑ \"%s\"\n"
+msgid ""
+"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
+"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../src/screen.c:420
+#: ../src/ui/theme.c:1209
 #, c-format
-msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
-msgstr "Ð ÑÐÑÐÐÐ %d Ð ÐÑÑÐÐÑÑ \"%s\" ÑÐÐ ÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ; ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ --replace, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ.\n"
+msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
+msgstr ""
 
-#: ../src/screen.c:444
+#: ../src/ui/theme.c:1222
 #, c-format
-msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ %d Ð ÐÑÑÐÐÑÑ \"%s\"\n"
+msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
+msgstr ""
 
-#: ../src/screen.c:502
+#: ../src/ui/theme.c:1252
 #, c-format
-msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-msgstr "Ð ÑÐÑÐÐÐ %d Ð ÐÑÑÐÐÑÑ \"%s\" ÑÐÐ ÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ\n"
+msgid ""
+"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
+"format"
+msgstr ""
 
-#: ../src/screen.c:707
+#: ../src/ui/theme.c:1263
 #, c-format
-msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ %d Ð ÐÑÑÐÐÑÑ \"%s\"\n"
+msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
+msgstr ""
 
-#: ../src/session.c:835
-#: ../src/session.c:842
+#: ../src/ui/theme.c:1273
 #, c-format
-msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑ \"%s\": %s\n"
+msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
+msgstr ""
 
-#: ../src/session.c:852
+#: ../src/ui/theme.c:1320
 #, c-format
-msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ \"%s\": %s\n"
+msgid ""
+"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgstr ""
 
-#: ../src/session.c:1004
+#: ../src/ui/theme.c:1331
 #, c-format
-msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ \"%s\": %s\n"
+msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
+msgstr ""
 
-#: ../src/session.c:1009
+#: ../src/ui/theme.c:1341
 #, c-format
-msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ \"%s\": %s\n"
+msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
+msgstr ""
 
-#: ../src/session.c:1084
+#: ../src/ui/theme.c:1370
 #, c-format
-msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ \"%s\": %s\n"
+msgid "Could not parse color \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../src/session.c:1119
+#: ../src/ui/theme.c:1624
 #, c-format
-msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ: %s\n"
-
-#: ../src/session.c:1168
-msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ <metacity_session>, ÐÐÐ ID ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÑÑÑ"
+msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/session.c:1181
+#: ../src/ui/theme.c:1651
 #, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÐÑÐ <metacity_session>"
-
-#: ../src/session.c:1198
-msgid "nested <window> tag"
-msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ <window>"
+msgid ""
+"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
+"parsed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/session.c:1256
-#: ../src/session.c:1288
+#: ../src/ui/theme.c:1665
 #, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÐÑÐ <window> ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/session.c:1360
+#: ../src/ui/theme.c:1787
 #, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÐÑÐ <window> ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
+"\"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../src/session.c:1420
+#: ../src/ui/theme.c:1844
 #, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÐÑÐ <geometry> ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
+msgstr ""
 
-#: ../src/session.c:1440
+#: ../src/ui/theme.c:1955 ../src/ui/theme.c:1965 ../src/ui/theme.c:1999
 #, c-format
-msgid "Unknown element %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Coordinate expression results in division by zero"
+msgstr ""
 
-#: ../src/session.c:1906
+#: ../src/ui/theme.c:2007
 #, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support session management: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ metacity-dialog ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑ: %s\n"
+msgid ""
+"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:224
-#: ../src/theme-parser.c:242
+#: ../src/ui/theme.c:2063
 #, c-format
-msgid "Line %d character %d: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ %d, ÐÐÐÐ %d: %s"
+msgid ""
+"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:396
+#: ../src/ui/theme.c:2072
 #, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:414
-#: ../src/theme-parser.c:439
+#: ../src/ui/theme.c:2080
 #, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> Ñ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐ"
+msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:485
+#: ../src/ui/theme.c:2090
 #, c-format
-msgid "Integer %ld must be positive"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐ %ld ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgid ""
+"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
+"operand in between"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:493
+#: ../src/ui/theme.c:2237 ../src/ui/theme.c:2278
 #, c-format
-msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐ %ld ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ = %d"
+msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:521
-#: ../src/theme-parser.c:602
-#: ../src/theme-parser.c:626
+#: ../src/ui/theme.c:2332
 #, c-format
-msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ \"%s\" ÑÐ ÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:552
+#: ../src/ui/theme.c:2361
 #, c-format
-msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ \"true\" ÐÐÑÐÐ \"false\", Ð ÐÐ \"%s\""
+msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:572
+#: ../src/ui/theme.c:2425
 #, c-format
-msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐ 0,0 ÐÐ 360,0, Ð ÐÑÑ %g\n"
+msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:638
-#, c-format
-msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐ 0,0 (ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑÑ) ÐÐ 1,0 (ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑÑ), Ð ÐÑÑ %g\n"
-
-#: ../src/theme-parser.c:684
-#, c-format
-msgid "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ \"%s\" (ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n"
-
-#: ../src/theme-parser.c:729
-#: ../src/theme-parser.c:737
-#: ../src/theme-parser.c:807
-#: ../src/theme-parser.c:897
-#: ../src/theme-parser.c:935
-#: ../src/theme-parser.c:1012
-#: ../src/theme-parser.c:1062
-#: ../src/theme-parser.c:1070
-#: ../src/theme-parser.c:1126
-#: ../src/theme-parser.c:1134
-#: ../src/theme-parser.c:2933
-#: ../src/theme-parser.c:3022
-#: ../src/theme-parser.c:3029
-#: ../src/theme-parser.c:3036
-#, c-format
-msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"%s\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> "
-
-#: ../src/theme-parser.c:837
-#: ../src/theme-parser.c:905
-#: ../src/theme-parser.c:943
-#: ../src/theme-parser.c:1020
+#: ../src/ui/theme.c:2436
 #, c-format
-msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>  ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑ"
+msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:849
-#: ../src/theme-parser.c:955
-#: ../src/theme-parser.c:1032
+#: ../src/ui/theme.c:2640 ../src/ui/theme.c:2660 ../src/ui/theme.c:2680
 #, c-format
-msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐ'ÐÐÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:968
+#: ../src/ui/theme.c:4315
 #, c-format
-msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ \"%s\" ÐÐ'ÐÐÑÐ <%s> ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
+"specified for this frame style"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:981
+#: ../src/ui/theme.c:4827 ../src/ui/theme.c:4852
 #, c-format
-msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-msgstr "Ð ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐ'ÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ"
+msgid ""
+"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1080
+#: ../src/ui/theme.c:4896
 #, c-format
-msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-msgstr "ÐÑÐ \"%s\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\": %s\n"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1091
+#: ../src/ui/theme.c:5026 ../src/ui/theme.c:5033 ../src/ui/theme.c:5040
+#: ../src/ui/theme.c:5047 ../src/ui/theme.c:5054
 #, c-format
-msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ style_set \"%s\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%2$s\" ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ <%1$s>"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1099
+#: ../src/ui/theme.c:5062
 #, c-format
-msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐ ÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÑ"
+msgid ""
+"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
+"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1143
+#: ../src/ui/theme.c:5505 ../src/ui/theme.c:5567 ../src/ui/theme.c:5630
 #, c-format
-msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1152
+#: ../src/ui/theme.c:5513 ../src/ui/theme.c:5575 ../src/ui/theme.c:5638
 #, c-format
-msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
-msgstr "ÐÑÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ \"%s\" ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1160
+#. Translators: This means that an attribute which should have been found
+#. * on an XML element was not in fact found.
+#.
+#: ../src/ui/theme-parser.c:202
 #, c-format
-msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
-msgstr "Ð ÑÑÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑ %s ÑÑÐÐÑÑÑ %s"
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%2$s> ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"%1$s\""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1177
-#: ../src/theme-parser.c:3241
-#: ../src/theme-parser.c:3320
-#, c-format
-msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ <draw_ops> Ð ÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
-
-#: ../src/theme-parser.c:1192
-#: ../src/theme-parser.c:1256
-#: ../src/theme-parser.c:1545
-#: ../src/theme-parser.c:3121
-#: ../src/theme-parser.c:3175
-#: ../src/theme-parser.c:3335
-#: ../src/theme-parser.c:3512
-#: ../src/theme-parser.c:3550
-#: ../src/theme-parser.c:3588
-#: ../src/theme-parser.c:3626
+#: ../src/ui/theme-parser.c:231 ../src/ui/theme-parser.c:249
 #, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> ÐÐÑÑÐÑ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ %d, ÐÐÐÐ %d: %s"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1282
-#: ../src/theme-parser.c:1369
-#: ../src/theme-parser.c:1439
+#: ../src/ui/theme-parser.c:413
 #, c-format
-msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"name\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1289
-#: ../src/theme-parser.c:1376
+#: ../src/ui/theme-parser.c:437 ../src/ui/theme-parser.c:480
 #, c-format
-msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"value\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1320
-#: ../src/theme-parser.c:1334
-#: ../src/theme-parser.c:1393
-msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ button_width/button_height Ñ ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr "Ð ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ \"%s\" ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s> Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1343
+#: ../src/ui/theme-parser.c:522
 #, c-format
-msgid "Distance \"%s\" is unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ \"%s\" ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÑ \"%s\" ÑÐ ÑÑÐÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1402
+#: ../src/ui/theme-parser.c:531 ../src/ui/theme-parser.c:586
 #, c-format
-msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ \"%s\" ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\" Ñ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1446
+#: ../src/ui/theme-parser.c:541
 #, c-format
-msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"top\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Integer %ld must be positive"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐ %ld ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1453
+#: ../src/ui/theme-parser.c:549
 #, c-format
-msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"bottom\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐ %ld ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ %d"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1460
+#: ../src/ui/theme-parser.c:577 ../src/ui/theme-parser.c:693
 #, c-format
-msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"left\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\" ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1467
+#: ../src/ui/theme-parser.c:608 ../src/ui/theme-parser.c:636
 #, c-format
-msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"right\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"true\" ÐÐÐ \"false\", ÐÐÐ ÐÐ \"%s\""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1499
-#, c-format
-msgid "Border \"%s\" is unknown"
-msgstr "ÐÑÐÐ \"%s\" ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1652
-#: ../src/theme-parser.c:1762
-#: ../src/theme-parser.c:1865
-#: ../src/theme-parser.c:2052
-#: ../src/theme-parser.c:2866
+#: ../src/ui/theme-parser.c:663
 #, c-format
-msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"color\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ 0.0 ÐÐ 360.0, Ð ÐÐ %g\n"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1659
+#: ../src/ui/theme-parser.c:726
 #, c-format
-msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"x1\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1666
-#: ../src/theme-parser.c:2711
+#: ../src/ui/theme-parser.c:791
 #, c-format
-msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"y1\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid ""
+"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
+"large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1673
+#: ../src/ui/theme-parser.c:947 ../src/ui/theme-parser.c:1010
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1044 ../src/ui/theme-parser.c:1147
 #, c-format
-msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"x2\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1680
-#: ../src/theme-parser.c:2718
+#: ../src/ui/theme-parser.c:959 ../src/ui/theme-parser.c:1056
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1159
 #, c-format
-msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"y2\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1769
-#: ../src/theme-parser.c:1872
-#: ../src/theme-parser.c:1978
-#: ../src/theme-parser.c:2059
-#: ../src/theme-parser.c:2165
-#: ../src/theme-parser.c:2263
-#: ../src/theme-parser.c:2480
-#: ../src/theme-parser.c:2606
-#: ../src/theme-parser.c:2704
-#: ../src/theme-parser.c:2778
-#: ../src/theme-parser.c:2873
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1069
 #, c-format
-msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"x\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1776
-#: ../src/theme-parser.c:1879
-#: ../src/theme-parser.c:1985
-#: ../src/theme-parser.c:2066
-#: ../src/theme-parser.c:2172
-#: ../src/theme-parser.c:2270
-#: ../src/theme-parser.c:2487
-#: ../src/theme-parser.c:2613
-#: ../src/theme-parser.c:2785
-#: ../src/theme-parser.c:2880
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1082
 #, c-format
-msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"y\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1124
+msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1783
-#: ../src/theme-parser.c:1886
-#: ../src/theme-parser.c:1992
-#: ../src/theme-parser.c:2073
-#: ../src/theme-parser.c:2179
-#: ../src/theme-parser.c:2277
-#: ../src/theme-parser.c:2494
-#: ../src/theme-parser.c:2620
-#: ../src/theme-parser.c:2792
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
 #, c-format
-msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"width\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1790
-#: ../src/theme-parser.c:1893
-#: ../src/theme-parser.c:1999
-#: ../src/theme-parser.c:2080
-#: ../src/theme-parser.c:2186
-#: ../src/theme-parser.c:2284
-#: ../src/theme-parser.c:2501
-#: ../src/theme-parser.c:2627
-#: ../src/theme-parser.c:2799
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1202
 #, c-format
-msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"height\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1900
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1210
 #, c-format
-msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"start_angle\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:1907
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1240 ../src/ui/theme-parser.c:1304
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1530 ../src/ui/theme-parser.c:2751
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2797 ../src/ui/theme-parser.c:2945
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3137 ../src/ui/theme-parser.c:3175
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3213 ../src/ui/theme-parser.c:3251
 #, c-format
-msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"extent_angle\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:2087
-#, c-format
-msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"alpha\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1354 ../src/ui/theme-parser.c:1368
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1413
+msgid ""
+"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
+"for buttons"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:2158
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1377
 #, c-format
-msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"type\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:2206
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1422
 #, c-format
-msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:2291
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1484
 #, c-format
-msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"filename\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Border \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:2316
-#: ../src/theme-parser.c:2824
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1795
 #, c-format
-msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> "
+msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:2459
-#: ../src/theme-parser.c:2592
-#: ../src/theme-parser.c:2697
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1802
 #, c-format
-msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"state\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:2466
-#: ../src/theme-parser.c:2599
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2042
 #, c-format
-msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"shadow\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:2473
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2120 ../src/ui/theme-parser.c:2495
 #, c-format
-msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"arrow\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:2526
-#: ../src/theme-parser.c:2648
-#: ../src/theme-parser.c:2736
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2287 ../src/ui/theme-parser.c:2370
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2433
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐ \"%s\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> "
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:2536
-#: ../src/theme-parser.c:2658
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2297 ../src/ui/theme-parser.c:2380
 #, c-format
 msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ \"%s\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:2546
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2307
 #, c-format
 msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑ \"%s\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:2959
-#: ../src/theme-parser.c:3075
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2607 ../src/ui/theme-parser.c:2703
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ <draw_ops> Ð ÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:2971
-#: ../src/theme-parser.c:3087
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2619 ../src/ui/theme-parser.c:2715
 #, c-format
 msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ draw_ops \"%s\" ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3150
-#, c-format
-msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"value\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s> "
-
-#: ../src/theme-parser.c:3207
-#, c-format
-msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"position\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s> "
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3216
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2830
 #, c-format
 msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3224
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2838
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a piece at position %s"
-msgstr "Ð ÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑ %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3269
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2855 ../src/ui/theme-parser.c:2930
 #, c-format
-msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"function\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> "
+msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3277
-#: ../src/theme-parser.c:3381
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2884
 #, c-format
-msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"state\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> "
+msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3286
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2893
 #, c-format
-msgid "Unknown function \"%s\" for button"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3295
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2905
 #, c-format
 msgid "Unknown state \"%s\" for button"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3303
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2913
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
-msgstr "Ð ÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑ %s ÑÑÐÐÑÑÑ %s"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3373
-#, c-format
-msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"focus\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> "
-
-#: ../src/theme-parser.c:3389
-#, c-format
-msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"style\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> "
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3398
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2984
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
-msgstr "\"%s\" - ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"focus\""
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3407
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-msgstr "\"%s\" - ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"state\""
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3417
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3003
 #, c-format
 msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ \"%s\" ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3427
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3024 ../src/ui/theme-parser.c:3047
 #, c-format
-msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"resize\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s>"
+msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3437
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3058
 #, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-msgstr "\"%s\" - ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"resize\""
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+"states"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3447
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3072
 #, c-format
-msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded states"
-msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ \"resize\" Ñ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3461
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐÑ state %s resize %s focus %s ÑÑÑÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3472
-#: ../src/theme-parser.c:3483
-#: ../src/theme-parser.c:3494
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3097 ../src/ui/theme-parser.c:3119
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐÑ state %s focus %s ÑÑÑÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3533
-msgid "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ draw_ops ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <piece> (Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ draw_ops Ñ ÑÐÐÐÑÐÑ <draw_ops> ÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ)"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3158
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3571
-msgid "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ draw_ops ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <button> (Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ draw_ops Ñ ÑÐÐÐÑÐÑ <draw_ops> ÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ)"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3196
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3609
-msgid "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ draw_ops ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <menu_icon> (Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ draw_ops Ñ ÑÐÐÐÑÐÑ <draw_ops> ÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ)"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3234
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
+"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3656
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3282
 #, c-format
 msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ <metacity_theme>, Ð ÐÐ <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3676
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3302
 #, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ  name/author/date/description ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3681
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3307
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <constant> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3693
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3319
 #, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ distance/border/aspect_ratio ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3715
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3341
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ draw operation ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3725
-#: ../src/theme-parser.c:3755
-#: ../src/theme-parser.c:3760
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3351 ../src/ui/theme-parser.c:3381
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3386 ../src/ui/theme-parser.c:3391
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3981
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3613
 msgid "No draw_ops provided for frame piece"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ draw_ops ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:3996
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3628
 msgid "No draw_ops provided for button"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ draw_ops ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/theme-parser.c:4011
-msgid "No draw_ops provided for menu icon"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ draw_ops ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:4051
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3680
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/theme-parser.c:4106
-msgid "<name> specified twice for this theme"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ <name> ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/theme-parser.c:4117
-msgid "<author> specified twice for this theme"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ <author> ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/theme-parser.c:4128
-msgid "<copyright> specified twice for this theme"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ <copyright> ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/theme-parser.c:4139
-msgid "<date> specified twice for this theme"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ <date> ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:4150
-msgid "<description> specified twice for this theme"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ <description> ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3735 ../src/ui/theme-parser.c:3747
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3759 ../src/ui/theme-parser.c:3771
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3783
+#, c-format
+msgid "<%s> specified twice for this theme"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:4345
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4051
 #, c-format
-msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ %s: %s\n"
+msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-parser.c:4400
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4107
 #, c-format
 msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
-msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑ %s ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <metacity_theme>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:72
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
 msgid "/_Windows"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/theme-viewer.c:73
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
 msgid "/Windows/tearoff"
 msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:74
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
 msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÑÑÐÑÐ"
+msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/theme-viewer.c:75
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
 msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
+msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/theme-viewer.c:76
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
 msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "/ÐÐÐÐÑ/Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/theme-viewer.c:77
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
 msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/theme-viewer.c:78
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
 msgid "/Windows/_Top dock"
 msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:79
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
 msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:80
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
 msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:81
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
 msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:82
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
 msgid "/Windows/_All docks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:83
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
 msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/theme-viewer.c:132
-msgid "Open another one of these windows"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ "
-
-#: ../src/theme-viewer.c:139
-msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ 'ÐÐÐÑÑÑÑ'"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:146
-msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ 'ÐÑÐÑÑÑÑ'"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:239
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
-msgstr "ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/theme-viewer.c:322
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑ %d\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:356
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
 msgid "Border-only window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:358
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
 msgid "Bar"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:375
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
 msgid "Normal Application Window"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:379
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
 msgid "Dialog Box"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:383
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
 msgid "Modal Dialog Box"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:387
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
 msgid "Utility Palette"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:391
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:395
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
 msgid "Border"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:723
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ %d"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:752
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ %g ÐÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:795
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
+#, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ: metacity-theme-viewer [ÑÑÐÐ]\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:802
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑ: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:808
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
-msgstr "ÐÑÐÐ \"%s\" ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ %g ÑÑÐÑÐÐÐÑ\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:831
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
 msgid "Normal Title Font"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:837
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
 msgid "Small Title Font"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:843
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
 msgid "Large Title Font"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:848
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
 msgid "Button Layouts"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:853
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
 msgid "Benchmark"
-msgstr "ÐÑÑÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:900
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
 msgid "Window Title Goes Here"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1004
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
 #, c-format
-msgid "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
+msgid ""
+"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
+"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
+"frame)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1217
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1219
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1223
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
 msgid "Error was expected but none given"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1225
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ %d, ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ %d"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1231
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1235
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ x %d, ÑÐÐÐÐÐÑÑ %d"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1238
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ y %d, ÑÐÐÐÐÐÑÑ %d"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1301
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ %d ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ %g ÑÑÐÑÐÐÐÑ (ÑÑÑÑÐÐÐ %g ÑÑÐÑÐÐÐÑ)\n"
-
-#: ../src/theme.c:202
-msgid "top"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/theme.c:204
-msgid "bottom"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#: ../src/theme.c:206
-msgid "left"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/theme.c:208
-msgid "right"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/theme.c:222
-#, c-format
-msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
-
-#: ../src/theme.c:241
-#, c-format
-msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÑÐÑ \"%s\""
-
-#: ../src/theme.c:278
-#, c-format
-msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ %g ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/theme.c:290
-msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/theme.c:847
-msgid "Gradients should have at least two colors"
-msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/theme.c:973
-#, c-format
-msgid "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-msgstr "Ð ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ GTK Ñ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÑ., gtk:fg[NORMAL], ÐÐÐ NORMAL - ÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐ; ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ \"%s\""
-
-#: ../src/theme.c:987
-#, c-format
-msgid "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-msgstr "Ð ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ GTK ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ., gtk:fg[NORMAL], ÐÐÐ NORMAL - ÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐ; ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ \"%s\""
-
-#: ../src/theme.c:998
-#, c-format
-msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐ \"%s\" Ñ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/theme.c:1011
-#, c-format
-msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ \"%s\" Ñ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/theme.c:1041
-#, c-format
-msgid "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ - \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/theme.c:1052
-#, c-format
-msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐÐ \"%s\" Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/theme.c:1062
-#, c-format
-msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐÐ \"%s\" Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ 0.0 Ñ 1.0"
-
-#: ../src/theme.c:1109
-#, c-format
-msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ - \"shade/base_color/factor\", \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/theme.c:1120
-#, c-format
-msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ \"%s\" Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/theme.c:1130
-#, c-format
-msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ \"%s\" Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/theme.c:1159
-#, c-format
-msgid "Could not parse color \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ \"%s\""
-
-#: ../src/theme.c:1418
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ '%s', ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/theme.c:1445
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ '%s', ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/theme.c:1459
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑ ÐÑÐ '%s', ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/theme.c:1526
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ: \"%s\""
-
-#: ../src/theme.c:1583
-msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑ, ÑÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/theme.c:1720
-#: ../src/theme.c:1730
-#: ../src/theme.c:1764
-msgid "Coordinate expression results in division by zero"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/theme.c:1772
-msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
-msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/theme.c:1828
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
-msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ \"%s\" ÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/theme.c:1837
-msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
-msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/theme.c:1845
-msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/theme.c:1855
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no operand in between"
-msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ \"%c\" ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑ \"%c\", ÐÐÐÑÐ ÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/theme.c:1973
-msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ."
-
-#: ../src/theme.c:2002
-msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
-msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/theme.c:2064
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
-msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
+#~ msgid ""
+#~ "Another compositing manager is already running on screen %i on display "
+#~ "\"%s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %i ÐÑÑÐÐÐÑ \"%s\"."
 
-#: ../src/theme.c:2119
-msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
-msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ"
+#~ msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/theme.c:2130
-msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
-msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/theme.c:2371
-#: ../src/theme.c:2393
-#: ../src/theme.c:2414
-#, c-format
-msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
-msgstr "Ð ÑÑÐÐ ÐÑÑ ÐÑÑÐÐ \"%s\", ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ: %s\n"
+#~ msgid "Switch to workspace above the current workspace"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/theme.c:3860
-#, c-format
-msgid "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be specified for this frame style"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ\"/>"
+#~ msgid "Switch to workspace below the current workspace"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/theme.c:4304
-#: ../src/theme.c:4329
-#, c-format
-msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-msgstr "ÐÑÐÐ <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ\"/>"
+#~ msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/theme.c:4375
-#, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑ \"%s\": %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Move backward between windows of an application, using a popup window"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/theme.c:4515
-#: ../src/theme.c:4522
-#: ../src/theme.c:4529
-#: ../src/theme.c:4536
-#: ../src/theme.c:4543
-#, c-format
-msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ <%s> ÐÐÑ ÑÑÐÑ \"%s\""
+#~ msgid "Move between windows, using a popup window"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/theme.c:4551
-#, c-format
-msgid "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ \"%s\" Ñ ÑÑÐÐ \"%s\", ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑ <window type=\"%s\" style_set=\"ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ\"/>"
+#~ msgid "Move backward between windows, using a popup window"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/theme.c:4565
-#, c-format
-msgid "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be specified for this theme"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ <menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ\"/>"
+#~ msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/theme.c:4945
-#: ../src/theme.c:5007
-#, c-format
-msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ; \"%s\" ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ"
+#~ msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/theme.c:4953
-#: ../src/theme.c:5015
-#, c-format
-msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\" ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Move backward between windows of an application immediately"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/util.c:96
-#, c-format
-msgid "Failed to open debug log: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ: %s\n"
+#~ msgid "Move between windows immediately"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/util.c:106
-#, c-format
-msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ fdopen() ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ %s: %s\n"
+#~ msgid "Move backward between windows immediately"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/util.c:112
-#, c-format
-msgid "Opened log file %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ %s\n"
+#~ msgid "Move between panels and the desktop immediately"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/util.c:220
-msgid "Window manager: "
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ: "
+#~ msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/util.c:368
-msgid "Bug in window manager: "
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: "
+#~ msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ \"ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\""
 
-#: ../src/util.c:397
-msgid "Window manager warning: "
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: "
+#~ msgid "Start or stop recording the session"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/util.c:421
-msgid "Window manager error: "
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: "
+#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ, ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/window-props.c:170
-#, c-format
-msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ _NET_WM_PID %lu\n"
+#~ msgid "Move window to north (top) side of screen"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/window-props.c:238
-#, c-format
-msgid "%s (on %s)"
-msgstr "%s (ÐÐ %s)"
+#~ msgid "Application is not responding."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/window-props.c:1182
-#, c-format
-msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ %s.\n"
+#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#. first time through
-#: ../src/window.c:5359
-#, c-format
-msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ SM_CLIENT_ID ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ WM_CLIENT_LEADER, ÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ICCCM.\n"
+#~ msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "GConf-ÐÐÑÑ %s ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÑ %s\n"
 
-#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
-#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
-#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
-#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
-#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
-#. * about these apps but make them work.
-#.
-#: ../src/window.c:5955
-#, c-format
-msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ MWM, ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ %d x %d Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ %d x %d; ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐ.\n"
+#~ msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ GConf-ÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÑ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ\n"
 
-#: ../src/xprops.c:153
-#, c-format
-msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s\n"
-"that was expected to have type %s format %d\n"
-"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
-"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
-"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ 0x%lx ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ \"%s\",\n"
-"Ñ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÐ \"%s\" ÑÐÑÐÐÑÑ %d,\n"
-"Ð Ñ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÑÑÐ \"%s\" ÑÐÑÐÐÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ %d:\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ.\n"
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\", ÐÐÑÑÐ - \"%s\", ÐÐÐÐÐ - \"%s\"\n"
+#~ msgid "Mutter"
+#~ msgstr "Mutter"
 
-#: ../src/xprops.c:399
-#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ 0x%lx ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ UTF-8\n"
+#~ msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
+#~ msgstr "WM_TRANSIENT_FOR ÐÐÐÐ 0x%lx ÐÐÑ %s ÑÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐ.\n"
 
-#: ../src/xprops.c:482
-#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ 0x%lx ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ UTF-8 ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ %d Ñ ÑÑÐÑÑÐ\n"
+#~ msgid "Attach modal dialogs"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Some applications break specifications in ways that result in window "
-#~ "manager misfeatures. For example, ideally Metacity would place all "
-#~ "dialogs in a consistent position with respect to their parent window. "
-#~ "This requires ignoring application-specified positions for dialogs. But "
-#~ "some versions of Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so "
-#~ "Metacity has to disable dialog positioning to allow menus to work in "
-#~ "broken Java applications. There are several other examples like this. "
-#~ "This option puts Metacity in full-on Correct mode, which perhaps gives a "
-#~ "moderately nicer UI if you don't need to run any broken apps. Sadly, "
-#~ "workarounds must be enabled by default; the real world is an ugly place. "
-#~ "Some of the workarounds are workarounds for limitations in the "
-#~ "specifications themselves, so sometimes a bug in no-workarounds mode "
-#~ "won't be fixable without amending a spec."
+#~ "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
+#~ "other workspaces than the current one) should be kept alive."
 #~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ Metacity ÐÑÑÑÑÑ "
-#~ "ÑÐÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ. "
-#~ "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ "
-#~ "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑ Java/Swing ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ Metacity ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ "
-#~ "ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ñ "
-#~ "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ Java. ÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Metacity Ñ ÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐÑ "
-#~ "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÑ ÑÐÑÐÐ "
-#~ "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑ... ÐÐÑÐÑÑ "
-#~ "ÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÑÑ."
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, "
+#~ "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ)."
+
 #~ msgid ""
-#~ "Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
-#~ "Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
+#~ "Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
+#~ "monitors or only for windows on the primary monitor."
 #~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Metacity, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ?"
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑ "
+#~ "ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐ."
+
+#~ msgid "Live Hidden Windows"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
+#~ msgid "Workspaces only on primary"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]