[caribou] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [caribou] Updated Swedish translation
- Date: Thu, 1 Sep 2011 13:51:19 +0000 (UTC)
commit 1ac49c72ac0210b253149937e5e7de09e0e85ec3
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Thu Sep 1 15:50:58 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 363 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 222 insertions(+), 141 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 64f8233..5ca92f7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-01 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -16,230 +16,311 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../caribou/ui/main.py:238
-msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
-msgstr "VARNING - Caribou: ohanterad redigerbar widget:"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:31 ../caribou/common/settings.py:88
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tangentbord"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:70
-msgid "General"
-msgstr "AllmÃnt"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:34
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Tangentbordslayout"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:35
-msgid "The layout Caribou should use."
-msgstr "Layouten som Caribou ska anvÃnda."
-
-#: ../caribou/common/settings.py:36
-msgid ""
-"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/"
-"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file."
-msgstr ""
-"Layouten ska finnas i Caribous datakatalog (oftast /usr/share/caribou/"
-"keyboards) och ska vara av typen .xml eller .json."
-
-#: ../caribou/common/settings.py:40 ../caribou/common/settings.py:110
-msgid "Color"
-msgstr "FÃrg"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:42
-msgid "Use system theme"
-msgstr "AnvÃnd systemtema"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:43
-msgid "Use the default theme colors"
-msgstr "AnvÃnd standardfÃrger frÃn tema"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:47
-msgid "Normal state"
-msgstr "Normalt tillstÃnd"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:48
-msgid "Color of the keys when there is no event on them"
-msgstr "FÃrg fÃr tangenterna nÃr det inte finns nÃgon hÃndelse pà dem"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:51
-msgid "Mouse over"
-msgstr "Muspekare Ãver"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:52
-msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key"
-msgstr "FÃrg fÃr tangenterna nÃr muspekaren dras Ãver tangenten"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:54
-msgid "Font and size"
-msgstr "Typsnitt och storlek"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:56
-msgid "Use system fonts"
-msgstr "AnvÃnd systemtypsnitt"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:57
-msgid "Use the default system font for keyboard"
-msgstr "AnvÃnd systemets standardtypsnitt fÃr tangentbordet"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:59
-msgid "Key font"
-msgstr "Tangenttypsnitt"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:60
-msgid "Custom font for keyboard"
-msgstr "Anpassat typsnitt fÃr tangentbordet"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
+msgid "Caribou Preferences"
+msgstr "InstÃllningar fÃr Caribou"
-#: ../caribou/common/settings.py:63
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
msgid "Scanning"
msgstr "AvsÃkning"
-#: ../caribou/common/settings.py:65
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
msgstr "Aktivera avsÃkning"
-#: ../caribou/common/settings.py:66
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Aktivera brytaravsÃkning"
-#: ../caribou/common/settings.py:71
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
+msgid "General"
+msgstr "AllmÃnt"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
msgid "Scanning mode"
msgstr "AvsÃkningslÃge"
-#: ../caribou/common/settings.py:73
-msgid "Scanning type, block or row"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
+#, fuzzy
+msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
msgstr "AvsÃkningslÃge, block eller rad"
-#: ../caribou/common/settings.py:74
-msgid "Block"
-msgstr "Block"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
+msgid "Subgroups"
+msgstr "Undergrupper"
-#: ../caribou/common/settings.py:75
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
+msgid "Rows"
+msgstr "Rader"
-#: ../caribou/common/settings.py:76
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
+msgid "Linear"
+msgstr "LinjÃr"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
msgstr "Stegtid"
-#: ../caribou/common/settings.py:77
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Tid mellan tangentÃvergÃngar"
-#: ../caribou/common/settings.py:80
-msgid "Reverse scanning"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
+msgid "Inverse scanning"
msgstr "OmvÃnd avsÃkning"
-#: ../caribou/common/settings.py:81
-msgid "Scan in reverse order"
-msgstr "SÃk av i omvÃnd ordning"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
+msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
+msgid "Auto-restart scanning"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
+msgid "Automatically restart scanning after item activation"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
+msgid "Scan cycles"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
+msgid "One"
+msgstr "Ett"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
+msgid "Two"
+msgstr "TvÃ"
-#: ../caribou/common/settings.py:83
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
+msgid "Three"
+msgstr "Tre"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
+msgid "Four"
+msgstr "Fyra"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
+msgid "Five"
+msgstr "Fem"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
msgstr "Inmatning"
-#: ../caribou/common/settings.py:84
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
msgstr "Brytarenhet"
-#: ../caribou/common/settings.py:86
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Brytarenhet, tangentbord eller mus"
-#: ../caribou/common/settings.py:89
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tangentbord"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../caribou/common/settings.py:91
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
msgstr "VÃxlingstangent"
-#: ../caribou/common/settings.py:94
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Tangent att anvÃnda med avsÃkningslÃget"
-#: ../caribou/common/settings.py:96
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
msgstr "HÃger skift"
-#: ../caribou/common/settings.py:97
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
msgstr "VÃnster skift"
-#: ../caribou/common/settings.py:98
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
+msgid "Space"
+msgstr "Blanksteg"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"
-#: ../caribou/common/settings.py:99
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
msgstr "Num lock"
-#: ../caribou/common/settings.py:100
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
msgstr "VÃxlingsknapp"
-#: ../caribou/common/settings.py:103
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "Musknapp att anvÃnda i avsÃkningslÃget"
-#: ../caribou/common/settings.py:105
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
msgstr "Knapp 1"
-#: ../caribou/common/settings.py:106
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
msgstr "Knapp 2"
-#: ../caribou/common/settings.py:107
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
msgstr "Knapp 3"
-#: ../caribou/common/settings.py:111
-msgid "Block color"
-msgstr "BlockfÃrg"
+#: ../caribou/__init__.py:2
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"
-#: ../caribou/common/settings.py:112
-msgid "Color of block scans"
-msgstr "FÃrg fÃr blockavsÃkningar"
+#: ../caribou/daemon/main.py:31
+#, python-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr "Fel vid start av %s"
-#: ../caribou/common/settings.py:113
-msgid "Row color"
-msgstr "RadfÃrg"
+#: ../caribou/daemon/main.py:42
+#, python-format
+msgid "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable it now?"
+msgstr ""
-#: ../caribou/common/settings.py:114
-msgid "Color of row scans"
-msgstr "FÃrg fÃr radavsÃkningar"
+#: ../caribou/daemon/main.py:56
+#, python-format
+msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
+msgstr ""
-#: ../caribou/common/settings.py:115
-msgid "Key color"
-msgstr "TangentfÃrg"
+#: ../caribou/daemon/main.py:153
+msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
+msgstr "VARNING - Caribou: ohanterad redigerbar widget:"
-#: ../caribou/common/settings.py:116
-msgid "Color of key scans"
-msgstr "FÃrg fÃr tangentavsÃkningar"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
+msgid "Antler Preferences"
+msgstr "InstÃllningar fÃr Antler"
-#: ../caribou/common/settings.py:118
-msgid "Cancel color"
-msgstr "AvbrytsfÃrg"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
+msgid "Antler"
+msgstr "Antler"
-#: ../caribou/common/settings.py:119
-msgid "Color of cancel scan"
-msgstr "FÃrg fÃr avbryt avsÃkning"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
+msgid "Appearance"
+msgstr "Utseende"
-#: ../caribou/ui/preferences_window.py:51
-msgid "Caribou Preferences"
-msgstr "InstÃllningar fÃr Caribou"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "Tangentbordstyp"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
+#, fuzzy
+msgid "The keyboard geometery Caribou should use"
+msgstr "Layouten som Caribou ska anvÃnda."
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
+msgid "The keyboard geometery determines the shape and complexity of the keyboard, it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple text, to a fullscale keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:15
+msgid "Touch"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
+msgid "Full scale"
+msgstr ""
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Scan"
+msgstr "AvsÃkning"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:19
+msgid "Use System Theme"
+msgstr "AnvÃnd systemtema"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
+msgid "Minimum Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
+msgid "Minimal opacity of keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
+msgid "Maximum Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
+msgid "Maximal opacity of keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
+msgid "Maximum Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
+msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Keyboard layout"
+#~ msgstr "Tangentbordslayout"
+#~ msgid ""
+#~ "The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/"
+#~ "caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Layouten ska finnas i Caribous datakatalog (oftast /usr/share/caribou/"
+#~ "keyboards) och ska vara av typen .xml eller .json."
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "FÃrg"
+#~ msgid "Use the default theme colors"
+#~ msgstr "AnvÃnd standardfÃrger frÃn tema"
+#~ msgid "Normal state"
+#~ msgstr "Normalt tillstÃnd"
+#~ msgid "Color of the keys when there is no event on them"
+#~ msgstr "FÃrg fÃr tangenterna nÃr det inte finns nÃgon hÃndelse pà dem"
+#~ msgid "Mouse over"
+#~ msgstr "Muspekare Ãver"
+#~ msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key"
+#~ msgstr "FÃrg fÃr tangenterna nÃr muspekaren dras Ãver tangenten"
+#~ msgid "Font and size"
+#~ msgstr "Typsnitt och storlek"
+#~ msgid "Use system fonts"
+#~ msgstr "AnvÃnd systemtypsnitt"
+#~ msgid "Use the default system font for keyboard"
+#~ msgstr "AnvÃnd systemets standardtypsnitt fÃr tangentbordet"
+#~ msgid "Key font"
+#~ msgstr "Tangenttypsnitt"
+#~ msgid "Custom font for keyboard"
+#~ msgstr "Anpassat typsnitt fÃr tangentbordet"
+#~ msgid "Block"
+#~ msgstr "Block"
+#~ msgid "Row"
+#~ msgstr "Rad"
+#~ msgid "Scan in reverse order"
+#~ msgstr "SÃk av i omvÃnd ordning"
+#~ msgid "Block color"
+#~ msgstr "BlockfÃrg"
+#~ msgid "Color of block scans"
+#~ msgstr "FÃrg fÃr blockavsÃkningar"
+#~ msgid "Row color"
+#~ msgstr "RadfÃrg"
+#~ msgid "Color of row scans"
+#~ msgstr "FÃrg fÃr radavsÃkningar"
+#~ msgid "Key color"
+#~ msgstr "TangentfÃrg"
+#~ msgid "Color of key scans"
+#~ msgstr "FÃrg fÃr tangentavsÃkningar"
+#~ msgid "Cancel color"
+#~ msgstr "AvbrytsfÃrg"
+#~ msgid "Color of cancel scan"
+#~ msgstr "FÃrg fÃr avbryt avsÃkning"
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Tangenter"
-
#~ msgid "_Test settings here:"
#~ msgstr "_Testa instÃllningarna hÃr:"
-
#~ msgid "Key _size:"
#~ msgstr "Tangent_storlek:"
-
#~ msgid "Key s_pacing:"
#~ msgstr "Tangent_mellanrum:"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]