[gimp-help-2] Update French translation



commit a1afafc10030abb15adbb9dfd31843cf75f61c84
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date:   Thu Sep 1 11:33:51 2011 +0200

    Update French translation

 quickreference/po/fr.po |   91 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/quickreference/po/fr.po b/quickreference/po/fr.po
index d1f187f..7e571ba 100644
--- a/quickreference/po/fr.po
+++ b/quickreference/po/fr.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # translation of fr.po to
-# julien <julienh free fr>, 2007.
+# Sebastien Seguin <seb24b free fr>, 2011.
 # translation of gimp-keys.po to
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-27 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-24 15:30+0200\n"
-"Last-Translator: julien <julienh free fr>\n"
-"Language-Team:  <fr li org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-13 00:00+0100\n"
+"Last-Translator: Sebastien Seguin <seb24b free fr>\n"
+"Language-Team:  <l10n.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 
 #: gimp-keys.xml:2(title)
 msgid "GIMP Quickreference"
-msgstr ""
+msgstr "Commandes principales de GIMP"
 
 #: gimp-keys.xml:5(title) gimp-keys.xml:9(action)
 msgid "Help"
@@ -26,9 +26,8 @@ msgid "Context Help"
 msgstr "Aide Contextuelle"
 
 #: gimp-keys.xml:20(title)
-#, fuzzy
 msgid "Toolbox"
-msgstr "Outils"
+msgstr "Boite à outils"
 
 #: gimp-keys.xml:22(title)
 msgid "Tools"
@@ -48,7 +47,7 @@ msgstr "E"
 
 #: gimp-keys.xml:29(action)
 msgid "Ellipse Select"
-msgstr "SÃlection Elliptique"
+msgstr "SÃlection elliptique"
 
 #: gimp-keys.xml:32(key)
 msgid "F"
@@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "<MAJ>C"
 
 #: gimp-keys.xml:61(action)
 msgid "Crop and Resize"
-msgstr "DÃcouper et Redimensionner"
+msgstr "DÃcouper et redimensionner"
 
 #: gimp-keys.xml:64(key)
 msgid "<shift/>R"
@@ -128,7 +127,7 @@ msgstr "<MAJ>T"
 
 #: gimp-keys.xml:69(action)
 msgid "Scale"
-msgstr "Ãtirer/RÃtrÃcir"
+msgstr "Mise à l'Ãchelle"
 
 #: gimp-keys.xml:72(key)
 msgid "<shift/>S"
@@ -227,12 +226,12 @@ msgid "Clone"
 msgstr "Cloner"
 
 #: gimp-keys.xml:120(key)
-msgid "V"
-msgstr "V"
+msgid "<shift/>U"
+msgstr "<MAJ>U"
 
 #: gimp-keys.xml:121(action)
-msgid "Convolve"
-msgstr "Goutte d'eau"
+msgid "Blur/Sharpen"
+msgstr "Flou/NettetÃ"
 
 #: gimp-keys.xml:124(key)
 msgid "S"
@@ -252,7 +251,7 @@ msgstr "Ãclaircir/Assombrir"
 
 #: gimp-keys.xml:132(note)
 msgid "Double click on the tool buttons opens the Tool Options dialog."
-msgstr "Un double clic sur un bouton d'outil ouvre le dialogue de cet outil"
+msgstr "Un double clic sur un bouton d'outil affiche ses options."
 
 #: gimp-keys.xml:137(title)
 msgid "Context"
@@ -276,12 +275,11 @@ msgstr "Couleurs par dÃfaut"
 
 #: gimp-keys.xml:146(note)
 msgid "Click on the colors to change the colors."
-msgstr "Cliquer sur les couleurs pour changer les couleurs"
+msgstr "Cliquer sur les couleurs pour les changer."
 
 #: gimp-keys.xml:153(title)
-#, fuzzy
 msgid "File"
-msgstr "Remplissage"
+msgstr "Fichier"
 
 #: gimp-keys.xml:156(key)
 msgid "<ctrl/>N"
@@ -305,7 +303,7 @@ msgstr "<CTRL><ALT>O"
 
 #: gimp-keys.xml:165(action)
 msgid "Open image as new layer"
-msgstr "Ouvrir une image en tant que calque"
+msgstr "Ouvrir une image dans un nouveau calque"
 
 #: gimp-keys.xml:168(key) gimp-keys.xml:449(key) gimp-keys.xml:452(key)
 #: gimp-keys.xml:455(key)
@@ -410,7 +408,7 @@ msgstr "<MAJ><CTRL>S"
 
 #: gimp-keys.xml:205(action)
 msgid "Save under a new name"
-msgstr "Enregistrer sous un nouveau nom"
+msgstr "Enregistrer sousâ"
 
 #: gimp-keys.xml:208(key)
 msgid "<ctrl/>Q"
@@ -421,9 +419,8 @@ msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
 #: gimp-keys.xml:215(title)
-#, fuzzy
 msgid "Dialogs"
-msgstr "Fermer la fenÃtre de dialogue"
+msgstr "Dialogues"
 
 #: gimp-keys.xml:218(key)
 msgid "<ctrl/>L"
@@ -487,7 +484,7 @@ msgstr "<MAJ><CTRL>N"
 
 #: gimp-keys.xml:239(action)
 msgid "Navigation window"
-msgstr "FenÃtre de Navigation"
+msgstr "FenÃtre de navigation"
 
 #: gimp-keys.xml:241(note)
 msgid ""
@@ -495,7 +492,7 @@ msgid ""
 "corresponding dialog gets focus."
 msgstr ""
 "Ouvre une nouvelle fenÃtre d'image si elle ne l'Ãtait pas encore, sinon, "
-"c'est le dialogue correspondant qui reÃoit le focus."
+"c'est l'image correspondante qui s'affiche en premier plan."
 
 #: gimp-keys.xml:249(title)
 msgid "Within a Dialog"
@@ -511,11 +508,11 @@ msgstr "Ferme la fenÃtre"
 
 #: gimp-keys.xml:255(action)
 msgid "Jump to next widget"
-msgstr "Sauter au prochain bidule"
+msgstr "Sauter au prochain composant"
 
 #: gimp-keys.xml:258(action)
 msgid "Jump to previous widget"
-msgstr "Sauter au prÃcÃdent bidule"
+msgstr "Sauter au prÃcÃdent composant"
 
 #: gimp-keys.xml:262(action)
 msgid "Set the new value"
@@ -526,8 +523,8 @@ msgid ""
 "This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to "
 "canvas."
 msgstr ""
-"Ceci accepte la nouvelle valeur que vous avez tapÃe dans une boÃte de texte "
-"et rend le focus au canevas."
+"Accepte la nouvelle valeur que vous avez tapÃe dans une boÃte de texte et "
+"affiche le canevas au premier plan."
 
 #: gimp-keys.xml:271(action)
 msgid "Activate current button or list"
@@ -535,7 +532,7 @@ msgstr "Activer le bouton ou la liste en cours"
 
 #: gimp-keys.xml:276(action)
 msgid "In a multi-tab dialog, switch tabs"
-msgstr "Dans un dialogue à plusieurs onglets, passe de l'un à l'autre"
+msgstr "Passe à l'onglet suivant."
 
 #: gimp-keys.xml:282(title)
 msgid "Within a File Dialog"
@@ -551,15 +548,15 @@ msgstr "Ouvrir l'adresse"
 
 #: gimp-keys.xml:287(action)
 msgid "Up-Folder"
-msgstr "Dossier-Haut"
+msgstr "Dossier parent"
 
 #: gimp-keys.xml:290(action)
 msgid "Down-Folder"
-msgstr "Dossier-Bas"
+msgstr "Sous-dossier"
 
 #: gimp-keys.xml:293(action)
 msgid "Home-Folder"
-msgstr "Dossier Home"
+msgstr "Dossier personnel"
 
 #: gimp-keys.xml:296(action)
 msgid "Close Dialog"
@@ -567,7 +564,7 @@ msgstr "Fermer la fenÃtre de dialogue"
 
 #: gimp-keys.xml:307(title)
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "AperÃu"
 
 #: gimp-keys.xml:309(title)
 msgid "Window"
@@ -591,7 +588,7 @@ msgstr "Menu dÃroulant"
 
 #: gimp-keys.xml:322(action)
 msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Bascule Plein Ãcran"
+msgstr "Bascule en plein Ãcran"
 
 #: gimp-keys.xml:325(key)
 msgid "<shift/>Q"
@@ -599,7 +596,7 @@ msgstr "<MAJ>Q"
 
 #: gimp-keys.xml:325(action)
 msgid "Toggle quickmask"
-msgstr "Bascule Masque Rapide"
+msgstr "Bascule en masque rapide"
 
 #: gimp-keys.xml:328(action)
 msgid "Close document window"
@@ -611,7 +608,7 @@ msgstr "Zoom"
 
 #: gimp-keys.xml:335(key)
 msgid "+"
-msgstr "+ "
+msgstr "+"
 
 #: gimp-keys.xml:335(action) gimp-keys.xml:530(action)
 msgid "Zoom in"
@@ -680,7 +677,7 @@ msgstr "Faire dÃfiler le canevas horizontalement"
 
 #: gimp-keys.xml:378(title)
 msgid "Rulers and Guides"
-msgstr "RÃgles et Guides"
+msgstr "RÃgles et guides"
 
 #: gimp-keys.xml:380(action)
 msgid "Drag off a ruler to create guide"
@@ -712,7 +709,7 @@ msgstr "Basculer les guides"
 
 #: gimp-keys.xml:402(title)
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ãdition"
 
 #: gimp-keys.xml:404(title)
 msgid "Undo/redo"
@@ -799,7 +796,7 @@ msgstr "<MAJ><CTRL>X"
 
 #: gimp-keys.xml:439(action)
 msgid "Named cut selection"
-msgstr "Couper nommà de la sÃlection"
+msgstr "Coupe nommÃe de la sÃlection"
 
 #: gimp-keys.xml:442(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>V"
@@ -807,7 +804,7 @@ msgstr "<MAJ><CTRL>V"
 
 #: gimp-keys.xml:442(action)
 msgid "Named paste clipboard"
-msgstr "Coller nommà du presse-papier"
+msgstr "Collà nommà du presse-papier"
 
 #: gimp-keys.xml:447(title)
 msgid "Fill"
@@ -858,9 +855,8 @@ msgid "Anchar layer"
 msgstr "Ancrer le calque"
 
 #: gimp-keys.xml:489(title)
-#, fuzzy
 msgid "Selections"
-msgstr "Aucune sÃlection"
+msgstr "SÃlections"
 
 #: gimp-keys.xml:492(key)
 msgid "<ctrl/>T"
@@ -912,7 +908,7 @@ msgstr "Chemin vers sÃlection"
 
 #: gimp-keys.xml:514(title)
 msgid "Plug-ins"
-msgstr ""
+msgstr "Greffons"
 
 #: gimp-keys.xml:517(key)
 msgid "<ctrl/>F"
@@ -931,9 +927,8 @@ msgid "Reshow last plug-in"
 msgstr "RÃafficher le dernier filtre"
 
 #: gimp-keys.xml:527(title)
-#, fuzzy
 msgid "Zoom tool"
-msgstr "Zoom ArriÃre"
+msgstr "Zoom"
 
 #: gimp-keys.xml:536(action)
 msgid "Zoom into the area"
@@ -943,3 +938,9 @@ msgstr "Zoom dans la surface"
 #: gimp-keys.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Identification des traducteurs"
+
+#~ msgid "V"
+#~ msgstr "V"
+
+#~ msgid "Convolve"
+#~ msgstr "Goutte d'eau"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]