[gnome-session] Added Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Added Norwegian bokmål translation
- Date: Thu, 1 Sep 2011 06:08:15 +0000 (UTC)
commit fd812396d77c96bd4469f66617c753d5ea238b51
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Sep 1 08:08:05 2011 +0200
Added Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 61b9465..c22919e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 3.1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-28 19:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 19:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-01 08:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 08:08+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian BokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: no\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Uten navn"
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivelse"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:282
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
msgid "Version of this application"
msgstr "Versjon av dette programmet"
@@ -206,15 +206,6 @@ msgstr "Alternativer for ÃkthÃndtering:"
msgid "Show session management options"
msgstr "Vis alternativer for ÃkthÃndtering"
-#: ../gnome-session/gsm-gconf.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"There is a problem with the configuration server.\n"
-"(%s exited with status %d)"
-msgstr ""
-"Det er problemer med konfigurasjonstjeneren.\n"
-"(%s avsluttet med status %d)"
-
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
@@ -301,7 +292,7 @@ msgid "_Switch User"
msgstr "_Bytt bruker"
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:416
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:420
#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
msgid "_Log Out"
msgstr "_Logg ut"
@@ -326,20 +317,27 @@ msgstr "Sta_rt pà nytt"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Slà av"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:374
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:375
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "Ã nei! Noe har gÃtt galt."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:381
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:382
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
+"administrator"
+msgstr "Et problem har oppstÃtt og systemet kan ikke gjenopprettes. Vennligst kontakt en systemadmininstrator"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
"below may have caused this.\n"
"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
msgstr ""
-"Et problem har oppstÃtt og systemet kan ikke gjenopprettes. Noen av utvidelsene under kan ha forÃrsaket dette.\n"
+"Et problem har oppstÃtt og systemet kan ikke gjenopprettes. Noen av "
+"utvidelsene under kan ha forÃrsaket dette.\n"
"PrÃv à slà av noen av disse og logg ut for à prÃve igjen."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:383
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
"Please log out and try again."
@@ -362,11 +360,11 @@ msgstr "Terminert av signal %d"
msgid "Stopped by signal %d"
msgstr "Stoppet av signal %d"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1377
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1379
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "GNOME 3 kunne ikke starte"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1378
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1380
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
"<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -380,11 +378,11 @@ msgstr ""
"Dette betyr mest sannsynlig at systemet, grafikkmaskinvaren eller driveren, "
"ikke stÃtter à kjÃre GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1380
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1382
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "LÃr mer om GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1477 ../gnome-session/gsm-manager.c:2208
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1479 ../gnome-session/gsm-manager.c:2210
msgid "Not responding"
msgstr "Svarer ikke"
@@ -417,35 +415,35 @@ msgstr "Kunne ikke opprette plugg for ICE-lytting: %s"
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Kan ikke starte pÃloggingsÃkten (kan ikke koble til X-tjeneren)"
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:277
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Overstyr forvalgte kataloger for autostart"
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:277
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "AUTOSTART_DIR"
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:278
msgid "Session to use"
msgstr "Ãkt som skal brukes"
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:278
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "SESSION_NAME"
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Aktiver feilsÃkingskode"
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Ikke last brukerdefinerte programmer"
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:282
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Vis feildialog for testing"
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:302
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr "- GNOME ÃkthÃndterer"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]