[hamster-applet] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Updated Czech translation
- Date: Sun, 30 Oct 2011 11:56:38 +0000 (UTC)
commit 2d8ce7169b118a6603b9b738fdd39c0b1d89eb7f
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Sun Oct 30 12:56:32 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 319 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 156 insertions(+), 163 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3ae0bc3..175591b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=hamster-applet&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-21 12:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-27 10:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-23 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-30 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,13 +20,80 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
msgid "Project Hamster (GNOME Time Tracker)"
msgstr "Projekt Hamster (SledovÃnà Äasu v GNOME)"
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:370
+msgid "No records today"
+msgstr "Dnes ÅÃdnà zÃznamy"
+
+#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
+msgid "S_witch"
+msgstr "PÅ_epnout"
+
+#: ../data/applet.ui.h:3
+msgid "Show _Overview"
+msgstr "Zobrazit _pÅehled"
+
+#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
+msgid "Start _Tracking"
+msgstr "_Spustit sledovÃnÃ"
+
+#: ../data/applet.ui.h:5
+msgid "Sto_p Tracking"
+msgstr "_Zastavit sledovÃnÃ"
+
+#: ../data/applet.ui.h:6
+msgid "To_day"
+msgstr "_Dnes"
+
+#: ../data/applet.ui.h:7
+msgid "_Add earlier activity"
+msgstr "PÅid_at starÅÃ Äinnost"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:1
+msgid "Activity:"
+msgstr "Äinnost:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:2
+msgid "Add Earlier Activity"
+msgstr "PÅidat starÅÃ Äinnost"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:3
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:4
+msgid "Tags:"
+msgstr "ÅtÃtky:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
+msgid "Time:"
+msgstr "Äas:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+msgid "in progress"
+msgstr "probÃhÃ"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
+msgid "to"
+msgstr "aÅ"
+
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
+msgid "Project Hamster - track your time"
+msgstr "Projekt Hamster - sledujte svÅj Äas"
+
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
+#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
+#: ../src/hamster/applet.py:332 ../src/hamster-time-tracker:253
+msgid "Time Tracker"
+msgstr "SledovÃnà Äasu"
+
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
msgid ""
"Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is "
@@ -137,14 +204,6 @@ msgstr "PÅepnout viditelnost okna aplikace hamster."
msgid "Project Hamster â track your time"
msgstr "Projekt Hamster â sledujte svÅj Äas"
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
-#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:332 ../src/hamster-time-tracker:178
-msgid "Time Tracker"
-msgstr "SledovÃnà Äasu"
-
#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "O _appletu"
@@ -161,66 +220,13 @@ msgstr "PÅe_hled"
msgid "_Preferences"
msgstr "PÅed_volby"
-#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
-msgid "Project Hamster - track your time"
-msgstr "Projekt Hamster - sledujte svÅj Äas"
-
-#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:370
-msgid "No records today"
-msgstr "Dnes ÅÃdnà zÃznamy"
-
-#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
-msgid "S_witch"
-msgstr "PÅ_epnout"
-
-#: ../data/applet.ui.h:3
-msgid "Show _Overview"
-msgstr "Zobrazit _pÅehled"
-
-#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
-msgid "Start _Tracking"
-msgstr "_Spustit sledovÃnÃ"
-
-#: ../data/applet.ui.h:5
-msgid "Sto_p Tracking"
-msgstr "_Zastavit sledovÃnÃ"
-
-#: ../data/applet.ui.h:6
-msgid "To_day"
-msgstr "_Dnes"
+#: ../data/hamster-time-tracker-overview.desktop.in.in.h:1
+msgid "The overview window of hamster time tracker"
+msgstr "Okno s pÅehledem o sledovÃnà Äasu Hamster"
-#: ../data/applet.ui.h:7
-msgid "_Add earlier activity"
-msgstr "PÅid_at starÅÃ Äinnost"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:1
-msgid "Activity:"
-msgstr "Äinnost:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:2
-msgid "Add Earlier Activity"
-msgstr "PÅidat starÅÃ Äinnost"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:3
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:4
-msgid "Tags:"
-msgstr "ÅtÃtky:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:5
-msgid "Time:"
-msgstr "Äas:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:6
-msgid "in progress"
-msgstr "probÃhÃ"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
-msgid "to"
-msgstr "aÅ"
+#: ../data/hamster-time-tracker-overview.desktop.in.in.h:2
+msgid "Time Tracking Overview"
+msgstr "PÅehled sledovÃnà Äasu"
#: ../data/hamster.ui.h:1
msgid "Add earlier activity"
@@ -279,13 +285,13 @@ msgid "Show Statistics"
msgstr "Zobrazit statistiky"
#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:211
-#: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:159
msgid "Tags"
msgstr "ÅtÃtky"
#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:205
#: ../src/hamster/preferences.py:195 ../src/hamster/reports.py:301
-#: ../src/hamster-time-tracker:39
+#: ../src/hamster-time-tracker:153
msgid "Activity"
msgstr "Äinnost"
@@ -448,7 +454,7 @@ msgstr "Rok:"
#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:305
#: ../src/hamster/applet.py:328 ../src/hamster/applet.py:417
-#: ../src/hamster-time-tracker:174 ../src/hamster-time-tracker:238
+#: ../src/hamster-time-tracker:249 ../src/hamster-time-tracker:313
msgid "No activity"
msgstr "ÅÃdnà Äinnost"
@@ -487,62 +493,62 @@ msgid "%sh"
msgstr "%sh"
#: ../src/hamster/applet.py:402 ../src/hamster/db.py:288
-#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
-#: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:671
+#: ../src/hamster/db.py:858 ../src/hamster/edit_activity.py:54
#: ../src/hamster/preferences.py:58 ../src/hamster/reports.py:73
#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
-#: ../src/hamster-time-tracker:224
+#: ../src/hamster-time-tracker:299
msgid "Unsorted"
msgstr "Bez kategorie"
-#: ../src/hamster/applet.py:408 ../src/hamster-time-tracker:169
-#: ../src/hamster-time-tracker:229
+#: ../src/hamster/applet.py:408 ../src/hamster-time-tracker:244
+#: ../src/hamster-time-tracker:304
msgid "Just started"
msgstr "PrÃvÄ spuÅtÄno"
-#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:378
+#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:453
msgid "Changed activity"
msgstr "Äinnost zmÄnÄna"
-#: ../src/hamster/applet.py:645 ../src/hamster-time-tracker:379
+#: ../src/hamster/applet.py:645 ../src/hamster-time-tracker:454
#, c-format, python-format
msgid "Switched to '%s'"
msgstr "PÅepnuto na â%sâ"
#. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:947
+#: ../src/hamster/db.py:950
msgid "Work"
msgstr "PrÃce"
-#: ../src/hamster/db.py:948
+#: ../src/hamster/db.py:951
msgid "Reading news"
msgstr "Ätenà novinek"
-#: ../src/hamster/db.py:949
+#: ../src/hamster/db.py:952
msgid "Checking stocks"
msgstr "KontrolovÃnà zÃsob"
-#: ../src/hamster/db.py:950
+#: ../src/hamster/db.py:953
msgid "Super secret project X"
msgstr "Supertajnà projekt X"
-#: ../src/hamster/db.py:951
+#: ../src/hamster/db.py:954
msgid "World domination"
msgstr "Hra World domination"
-#: ../src/hamster/db.py:953
+#: ../src/hamster/db.py:956
msgid "Day-to-day"
msgstr "KaÅdà den"
-#: ../src/hamster/db.py:954
+#: ../src/hamster/db.py:957
msgid "Lunch"
msgstr "ObÄd"
-#: ../src/hamster/db.py:955
+#: ../src/hamster/db.py:958
msgid "Watering flowers"
msgstr "ZalÃvÃnà kvÄtin"
-#: ../src/hamster/db.py:956
+#: ../src/hamster/db.py:959
msgid "Doing handstands"
msgstr "CviÄenÃ"
@@ -550,6 +556,59 @@ msgstr "CviÄenÃ"
msgid "Update activity"
msgstr "Aktualizace Äinnosti"
+#. duration in round hours
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
+#, python-format
+msgid "%dh"
+msgstr "%dh"
+
+#. duration less than hour
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
+#, python-format
+msgid "%dmin"
+msgstr "%dmin"
+
+#. x hours, y minutes
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
+#, python-format
+msgid "%dh %dmin"
+msgstr "%dh %dmin"
+
+#. label of date range if looking on single day
+#. date format for overview label when only single day is visible
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%d. %B %Y"
+
+#. label of date range if start and end years don't match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s. %(start_B)s %(start_Y)s â %(end_d)s. %(end_B)s %(end_Y)s"
+
+#. label of date range if start and end month do not match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s. %(start_B)s â %(end_d)s. %(end_B)s %(end_Y)s"
+
+#. label of date range for interval in same month
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s. â %(end_d)s. %(start_B)s %(end_Y)s"
+
#: ../src/hamster/overview_activities.py:88
msgctxt "overview list"
msgid "%A, %b %d"
@@ -584,7 +643,6 @@ msgstr "Novà Äinnost"
#. notify interval slider value label
#: ../src/hamster/preferences.py:701
#, python-format
-#| msgid "%(interval_minutes)d minutes"
msgid "%(interval_minutes)d minute"
msgid_plural "%(interval_minutes)d minutes"
msgstr[0] "%(interval_minutes)d minuta"
@@ -717,15 +775,6 @@ msgstr "Zobrazit Åablonu"
msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
msgstr "MÅÅete ji pÅepsat uloÅenÃm vaÅÃ verze do %(home_folder)s"
-#: ../src/hamster-time-tracker:167
-#, c-format
-msgid "Working on <b>%s</b>"
-msgstr "Pracuje se na <b>%s</b>"
-
-#: ../src/hamster-time-tracker:499
-msgid "Hamster time tracker. Usage:"
-msgstr "SledovÃnà Äasu Hamster. PouÅitÃ:"
-
#: ../src/hamster/stats.py:90
msgctxt "years"
msgid "All"
@@ -841,58 +890,14 @@ msgstr ""
"S %s procenty vÅech aktivit kratÅÃch neÅ 15 minut se zdÃ, Åe jste pilnà "
"vÄela."
-#. duration in round hours
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
-#, python-format
-msgid "%dh"
-msgstr "%dh"
-
-#. duration less than hour
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
-#, python-format
-msgid "%dmin"
-msgstr "%dmin"
-
-#. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
-#, python-format
-msgid "%dh %dmin"
-msgstr "%dh %dmin"
-
-#. label of date range if looking on single day
-#. date format for overview label when only single day is visible
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
-msgid "%B %d, %Y"
-msgstr "%d. %B %Y"
-
-#. label of date range if start and end years don't match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s. %(start_B)s %(start_Y)s â %(end_d)s. %(end_B)s %(end_Y)s"
-
-#. label of date range if start and end month do not match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s. %(start_B)s â %(end_d)s. %(end_B)s %(end_Y)s"
+#: ../src/hamster-time-tracker:242
+#, c-format
+msgid "Working on <b>%s</b>"
+msgstr "Pracuje se na <b>%s</b>"
-#. label of date range for interval in same month
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s. â %(end_d)s. %(start_B)s %(end_Y)s"
+#: ../src/hamster-time-tracker:595
+msgid "Hamster time tracker. Usage:"
+msgstr "SledovÃnà Äasu Hamster. PouÅitÃ:"
#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:39
msgid "Save Report â Time Tracker"
@@ -918,15 +923,3 @@ msgstr "iCal"
#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
msgid "Time track"
msgstr "Sledovanà obdobÃ"
-
-#~ msgid "Total"
-#~ msgstr "Celkem"
-
-#~ msgid "totals by activity"
-#~ msgstr "souhrny podle Äinnosti"
-
-#~ msgid "totals by category"
-#~ msgstr "souhrny podle kategorie"
-
-#~ msgid "Show:"
-#~ msgstr "Zobrazit:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]