[libgda/LIBGDA_4.2] Updated Slovenian translation
- From: Vivien Malerba <vivien src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda/LIBGDA_4.2] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 26 Oct 2011 18:41:42 +0000 (UTC)
commit 9ac92e0dfcf1e150d432df56857a72e44089b377
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sun Oct 23 19:16:22 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 1259 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 629 insertions(+), 630 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e6271cd..ba318a4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-28 19:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:22+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-23 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 19:05+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
@@ -98,14 +98,14 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#. FIXME: add a notice somewhere in the UI
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:285
#: ../libgda/gda-connection.c:1637
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2189
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2197
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:387
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2219
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2227
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:388
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1679
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1268
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1298
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1396
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1509
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1280
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1310
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1408
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1521
#: ../libgda/gda-data-select.c:391
#: ../libgda/gda-data-select.c:2228
#: ../libgda/gda-data-select.c:2238
@@ -117,25 +117,25 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#: ../libgda/gda-set.c:567
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2480
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2492
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2514
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2704
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3046
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3058
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3157
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2509
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2521
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2543
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2733
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3075
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3087
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3186
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:280
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1324
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:283
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1327
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:455
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:80
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:157
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:206
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:216
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:259
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:417
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:529
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:211
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:221
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:264
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:423
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:535
#: ../libgda-ui/demos/main.c:774
#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:159
#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:507
@@ -150,20 +150,20 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#: ../providers/jdbc/libmain.c:154
#: ../providers/jdbc/libmain.c:164
#: ../providers/jdbc/libmain.c:476
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:548
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:558
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:587
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:650
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:358
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1969
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1984
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:547
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:557
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:586
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:649
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:359
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1976
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1991
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:69
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1686
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1701
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1684
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1699
#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:104
#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:107
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:687
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:690
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:686
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:689
#: ../tools/browser/browser-connection.c:463
#: ../tools/browser/browser-connection.c:552
#: ../tools/browser/browser-connection.c:574
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#: ../tools/browser/browser-window.c:945
#: ../tools/browser/browser-window.c:1170
#: ../tools/browser/browser-window.c:1211
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1480
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1479
#: ../tools/browser/login-dialog.c:235
#: ../tools/browser/main.c:131
#: ../tools/browser/main.c:150
@@ -189,14 +189,14 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:658
#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:689
#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:799
-#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:280
+#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:278
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:563
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:201
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:259
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:619
#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:387
#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:243
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:478
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:477
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:483
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:190
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:253
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
"potrditev odpiranja povezave"
#: ../control-center/main.c:51
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:477
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:481
#: ../tools/browser/support.c:150
msgid "Error:"
msgstr "Napaka:"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Niz overitve za uporabo"
#: ../libgda/gda-connection.c:350
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:795
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:793
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33
#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:6
@@ -741,8 +741,8 @@ msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
msgstr "Napaka nastavitve podatkovnega vira: ni navedenega ponudnika"
#: ../libgda/gda-connection.c:1231
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:430
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:467
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:429
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:466
#: ../tools/gda-sql.c:1444
#, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
@@ -785,11 +785,11 @@ msgstr "Ni mogoÄe pridobiti zaklepa povezave"
#: ../libgda/gda-connection.c:3041
#: ../libgda/gda-connection.c:3269
-#: ../libgda/gda-connection.c:3634
-#: ../libgda/gda-connection.c:3724
-#: ../libgda/gda-connection.c:3810
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:167
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1625
+#: ../libgda/gda-connection.c:3635
+#: ../libgda/gda-connection.c:3725
+#: ../libgda/gda-connection.c:3811
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:169
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1644
#, c-format
msgid "Connection is closed"
msgstr "Povezava je zaprta"
@@ -801,53 +801,53 @@ msgid "Can't find task %u"
msgstr "Ni mogoÄe najti naloge %u"
#: ../libgda/gda-connection.c:3221
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1291
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:923
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1308
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:928
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:972
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:977
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:875
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:676
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:684
msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
msgstr "Ponudnik ne podpira neusklajenih opravil streÅnika"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3505
-#: ../libgda/gda-connection.c:3520
+#: ../libgda/gda-connection.c:3506
+#: ../libgda/gda-connection.c:3521
msgid "Statement is a selection statement"
msgstr "Izjava je izjava izbire"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3577
-#: ../libgda/gda-connection.c:3673
-#: ../libgda/gda-connection.c:3758
+#: ../libgda/gda-connection.c:3578
+#: ../libgda/gda-connection.c:3674
+#: ../libgda/gda-connection.c:3759
msgid "Statement is not a selection statement"
msgstr "Izjava ni izjava izbire"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4239
+#: ../libgda/gda-connection.c:4241
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neveljaven argument"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4248
+#: ../libgda/gda-connection.c:4251
#, c-format
msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
msgstr "Manjkajo ali pa so napaÄno navedeni argumenti razpredelnice '%s': %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5002
+#: ../libgda/gda-connection.c:5007
msgid "Meta update error"
msgstr "Napaka med posodabljanjem metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5566
+#: ../libgda/gda-connection.c:5571
msgid "Wrong filter arguments"
msgstr "Neveljavni argumenti filtra"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5754
-#: ../libgda/gda-connection.c:5807
-#: ../libgda/gda-connection.c:5851
-#: ../libgda/gda-connection.c:5895
-#: ../libgda/gda-connection.c:5939
+#: ../libgda/gda-connection.c:5759
+#: ../libgda/gda-connection.c:5812
+#: ../libgda/gda-connection.c:5856
+#: ../libgda/gda-connection.c:5900
+#: ../libgda/gda-connection.c:5944
#, c-format
msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
msgstr "Sledenje stanja povezave prenosa: ni prenosa za %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:6246
+#: ../libgda/gda-connection.c:6251
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:237
msgid "Internal error: invalid provider handle"
msgstr "Notranja napaka: neveljaven upravljalnik ponudnika"
@@ -855,12 +855,12 @@ msgstr "Notranja napaka: neveljaven upravljalnik ponudnika"
#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:493
#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:578
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:589
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:654
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:758
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:787
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:785
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:884
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:926
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:656
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:760
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:789
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:786
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:885
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:927
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:298
#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:1073
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Stolpec %d je izven obmoÄja (0-%d)"
msgid "Can't set iterator's position"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti poloÅaja ponavljalnika"
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:603
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:606
msgid "Can't access data"
msgstr "Ni mogoÄ dostop do podatkov"
@@ -932,9 +932,9 @@ msgstr "Ali je mogoÄe podatkovni model spremeniti"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:428
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:580
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:667
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:796
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:969
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1320
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:797
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:971
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1337
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3534
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3572
@@ -947,9 +947,9 @@ msgstr "Vrstica %d je izven obmoÄja (0-%d)"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:432
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:583
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:799
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:972
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1323
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:800
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:974
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1340
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3537
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3575
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Poskus spreminjanja podatkovnega modela le za branje."
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:710
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:749
-#: ../libgda/gda-data-model.c:803
+#: ../libgda/gda-data-model.c:821
msgid "Too many values in list"
msgstr "PreveÄ je spremenljivk v seznamu"
@@ -984,157 +984,157 @@ msgstr "PreveÄ je spremenljivk v seznamu"
msgid "Row not found in data model"
msgstr "Vrstice v podatkovnem modelu ni mogoÄe najti"
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:259
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:261
#, c-format
msgid "Could not load the Berkeley DB library: %s"
msgstr "Ni mogoÄe naloÅiti knjiÅnice Berkeley DB: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:263
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:267
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:265
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:269
#, c-format
msgid "Could not load the '%s' symbol from the Berkeley DB library"
msgstr "Ni mogoÄe naloÅiti simbola '%s' iz knjiÅnice Berkeley DB"
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:290
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:364
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:292
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:366
msgid "Berkeley DB library not loaded"
msgstr "KnjiÅnica Berkeley DB ni naloÅena"
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:692
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:725
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:829
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:917
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:694
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:727
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:833
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:924
#, c-format
msgid "Custom BDB model implementation is not complete: the '%s' method is missing"
msgstr "Model BDB po meri ni popoln: manjka metoda '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:856
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:942
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:861
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:951
#, c-format
msgid "Expected GdaBinary value, got %s"
msgstr "PriÄakovana je vrednost GdaBinary, pridobljena pa %s"
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:902
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:907
msgid "Key modification is not supported"
msgstr "Spreminjanje kljuÄa ni podprto"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:650
+#: ../libgda/gda-data-model.c:662
msgid "Data model does not support getting individual value"
msgstr "Podatkovni model ne podpira pridobivanja posameznih vrednosti"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:693
-#: ../libgda/gda-data-model.c:703
+#: ../libgda/gda-data-model.c:705
+#: ../libgda/gda-data-model.c:715
#, c-format
msgid "Data model returned value of invalid '%s' type"
msgstr "Podatkovni model je vrnil neveljavno vrednost vrste '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:700
+#: ../libgda/gda-data-model.c:712
msgid "Data model returned invalid NULL value"
msgstr "Podatkovni model je vrnil neveljavno NULL vrednost"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:766
+#: ../libgda/gda-data-model.c:782
msgid "Data model does not support setting individual value"
msgstr "Podatkovni model ne podpira doloÄanja posameznih vrednosti"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:822
+#: ../libgda/gda-data-model.c:840
msgid "Data model does not support setting values"
msgstr "Podatkovni model ne podpira doloÄevanja vrednosti"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:893
-#: ../libgda/gda-data-model.c:927
+#: ../libgda/gda-data-model.c:915
+#: ../libgda/gda-data-model.c:951
msgid "Data model does not support row append"
msgstr "Podatkovni model ne podpira pripenjanja vrstic"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:918
+#: ../libgda/gda-data-model.c:942
msgid "Model does not allow row insertion"
msgstr "Model ne dovoli vstavljanja vrstic"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:953
+#: ../libgda/gda-data-model.c:979
msgid "Model does not allow row deletion"
msgstr "Model ne dovoli brisanja vrstic"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:962
+#: ../libgda/gda-data-model.c:988
msgid "Data model does not support row removal"
msgstr "Podatkovni model ne podpira odstranjevanja vrstic"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1135
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1176
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1190
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1165
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1206
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1220
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
msgstr "Parameter '%s' mora vsebovati vrednost niza, zato je opravilo prezrto."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1199
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1209
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1219
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1259
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1357
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1229
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1239
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1249
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1289
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1387
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
msgstr "Parameter '%s' mora vsebovati logiÄno vrednost, zato je opravilo prezrto."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1365
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1395
#, c-format
msgid "File '%s' already exists"
msgstr "Datoteka '%s' Åe obstaja"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1534
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1564
msgid "Exported Data"
msgstr "IzvoÅeni podatki"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1655
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1685
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
msgstr "PriÄakovana je oznaka <gda_value> ali <gda_array_value>, pridobljena pa <%s>, zato je opravilo prezrto."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1685
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1715
msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti podatkov vrste stolpca (vrsta ni znana ali pa ni doloÄena)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1769
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1799
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
msgstr "PriÄakovano <gda_array_data>, dobljeno <%s>"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1841
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1871
msgid "Could not get an iterator for source data model"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti ponavljalnika podatkovnega modela vira"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1858
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1888
#, c-format
msgid "Inexistent column in source data model: %d"
msgstr "NeobstojeÄ stolpec v izvornem podatkovnem modelu: %d"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1872
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1902
#, c-format
msgid "Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source data model"
msgstr "Ciljni stolpec %d ne sme imeti doloÄene vrednosti NULL, vendar nima povezave z izvornim podatkovnim modelom"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1882
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1912
#, c-format
msgid "Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
msgstr "Ciljni stolpec %d je vrste gda (%s) in je neskladen z izvornim stolpcem vrste %d (%s)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1978
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2008
#, c-format
msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
msgstr "Ni mogoÄe pretvoriti '%s' iz GDA vrste %s v vrsto %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2188
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2218
#, c-format
msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
msgstr "Ni mogoÄe spustiti atributov podatkovnega modela: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2196
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2226
#, c-format
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
msgstr "Ni mogoÄe spustiti vsebine podatkovnega modela: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2475
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2505
msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
msgstr "Podatkovni model ne podpira povratnega premika kazalnika, zato podatki ne bodo prikazani."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2598
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2628
#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:213
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:228
#, c-format
@@ -1145,69 +1145,69 @@ msgstr[1] "%d vrstica"
msgstr[2] "%d vrstici"
msgstr[3] "%d vrstice"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2600
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2630
#, c-format
msgid "0 row"
msgstr "0 vrstic"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:868
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:869
msgid "Row not found"
msgstr "Vrstice ni mogoÄe najti"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:994
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:996
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:997
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:999
msgid "Column cannot be modified"
msgstr "Stolpca ni mogoÄe spremeniti"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1009
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1011
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1216
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1218
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1013
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1016
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1229
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1233
msgid "New path must be a subpath of the base directory"
msgstr "Nova pot mora biti podrejena pot osnovne mape"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1051
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1095
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1056
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1103
#, c-format
msgid "Could not rename file '%s' to '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe preimenovati datoteke '%s' v '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1075
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1082
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti mape '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1144
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1153
#, c-format
msgid "Could not overwrite contents of file '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe prepisati vsebine datoteke '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1162
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1163
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1173
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1175
msgid "Wrong type of data"
msgstr "NapaÄna vrsta podatkov"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1204
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1206
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1216
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1219
msgid "Column cannot be set"
msgstr "Stolpca ni mogoÄe doloÄiti"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1277
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1292
#, c-format
msgid "Cannot set contents of filename '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti vsebine datoteke '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1288
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1304
#, c-format
msgid "Cannot create directory '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti mape '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1296
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1298
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1313
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1315
msgid "Cannot add row: filename missing"
msgstr "Ni mogoÄe dodati vrstice: manjka ime datoteke"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1339
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1357
#, c-format
msgid "Cannot remove file '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe odstraniti datoteke '%s'"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Character conversion at line %d, error: %s"
msgstr "Znakovna pretvorba v vrstici %d; vrnjena napaka: %s"
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1006
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:902
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:915
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:209
#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:176
#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:610
@@ -1381,7 +1381,6 @@ msgstr "Vrtilni model je brez podatkov"
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1076
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1088
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1146
-#| msgid "Internal error"
msgid "Integer overflow"
msgstr "PrekoraÄena je dovoljena celoÅtevilska vrednost"
@@ -1395,54 +1394,52 @@ msgid "Double value overflow"
msgstr "PrekoraÄena dovoljena Åtevilska vrednost"
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1135
-#| msgid "Invalid column bind data type. %d\n"
msgid "Inconsistent data type"
msgstr "Neskladna vrsta podatkov"
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1181
-#| msgid "Data model does not support setting values"
msgid "Data type does not support requested computation"
msgstr "Ta vrsta podatkov ne omogoÄa zahtevanega izraÄuna"
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1267
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1297
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1395
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1508
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1279
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1309
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1407
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1520
#, c-format
msgid "Wrong field format error: %s"
msgstr "NapaÄen zapis polja: %s"
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1281
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1382
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1405
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1495
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1518
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1293
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1394
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1417
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1507
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1530
#: ../libgda/gda-sql-builder.c:725
#, c-format
msgid "Wrong field format"
msgstr "NapaÄen zapis polja"
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1564
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1576
msgid "No row field defined"
msgstr "Ni doloÄenega polja vrstice"
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1611
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1623
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1639
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1635
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1651
msgid "Could not get information from source data model"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti podatkov podatkovnega modela vira"
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2103
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2113
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2987
#: ../tools/gda-sql.c:3340
msgid "Could not create virtual connection"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti navidezne povezave"
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2119
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2129
msgid "No source defined"
msgstr "Ni doloÄenega vira"
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2137
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2147
msgid "Invalid source data model (may have incompatible column names)"
msgstr "Neveljaven model podatkov vira (morda so nepopolno doloÄena imena stolpcev)."
@@ -1766,8 +1763,8 @@ msgstr "Katalog je doloÄen, shema pa ne; shranjevanje ne bo na voljo"
#: ../libgda/gda-meta-store.c:919
#: ../libgda/gda-meta-store.c:928
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2048
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2057
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2053
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2062
msgid "Could not set the internal schema's version"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti razliÄice sheme"
@@ -1789,101 +1786,100 @@ msgstr "DoloÄilo pogleda mora vsebovati veÄ kot eno izjavo (za pogled '%s')"
msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
msgstr "DoloÄilo pogleda ni izjava izbire (za pogled '%s')"
-#. FIXME
#: ../libgda/gda-meta-store.c:1342
#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:176
msgid "Missing table name from <table> node"
msgstr "Manjka ime razpredelnice iz vozliÅÄa <pogled>"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1573
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1574
#, c-format
msgid "Column '%s' already exists and has different characteristics"
msgstr "Stolpec '%s' Åe obstaja in ima drugaÄne znaÄilnosti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1607
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1609
#, c-format
msgid "Missing foreign key's referenced table name (for table '%s')"
msgstr "Manjka ime sklicne razpredelnice tujega kljuÄa (za razpredelnico '%s')"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1660
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1663
#, c-format
msgid "Missing foreign key's column name (for table '%s')"
msgstr "Manjka ime stolpca tujega kljuÄa (za razpredelnico '%s')"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1671
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1675
#, c-format
msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
msgstr "Stolpca '%s' v razpredelnici '%s' ni mogoÄe najti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1925
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1930
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1321
#, c-format
msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
msgstr "Tujega kljuÄa stolpca '%s' v razpredelnici '%s' ni mogoÄe najti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2105
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2110
#, c-format
msgid "Schema description does not contain the object '%s', check installation"
msgstr "Opis sheme ne vsebuje predmeta '%s', preverite namestitev"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2197
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2208
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2240
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2202
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2213
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2245
msgid "Could not get the internal schema's version"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti razliÄice sheme"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2364
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2486
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2369
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2491
#: ../tools/gda-sql.c:1101
msgid "More than one SQL statement"
msgstr "VeÄ kot ena SQL izjava"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2393
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2514
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2398
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2519
#, c-format
msgid "Parameter '%s' is not present in statement"
msgstr "Parametra '%s' v izjavi ni mogoÄe najti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2410
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2528
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2415
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2533
#, c-format
msgid "No value set for parameter '%s'"
msgstr "Ni vrednosti za parameter '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3105
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3110
msgid "Data models should have the same number of columns"
msgstr "Podatkovni modeli morajo imeti enako Åtevilo stolpcev"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3166
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4213
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4316
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3171
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4218
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4321
#, c-format
msgid "Unknown database object '%s'"
msgstr "Neznan predmet podatkovne zbirke '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3182
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3187
#, c-format
msgid "Could not set value for parameter '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti vrednosti parametru '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3211
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3216
msgid "Could not create SELECT statement"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti izjave SELECT"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3226
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3231
msgid "Could not create DELETE statement"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti izjave DELETE"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3276
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3281
msgid "A transaction has already been started"
msgstr "Prenos je Åe zaÄet"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3663
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3668
#, c-format
msgid "Attribute '%s' not found"
msgstr "Atributa '%s' ni mogoÄe najti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3666
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3671
#, c-format
msgid "Attribute '%s' has %d value"
msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
@@ -1892,64 +1888,64 @@ msgstr[1] "Atribut '%s' ima %d vrednost"
msgstr[2] "Atribut '%s' ima %d vrednosti"
msgstr[3] "Atribut '%s' ima %d vrednosti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3713
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3718
msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
msgstr "Imena atributov, ki se zaÄnejo z '_' so izvzeta za notranje ukaze"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3741
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3746
msgid "Could not start a transaction because one already started, this could lead to GdaMetaStore attributes problems"
msgstr "Prenosa ni mogoÄe zaÄeti, saj je ta Åe zaÄet, napaka pa bi lahko vodila do teÅav atributov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3856
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3861
msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
msgstr "Ni mogoÄe razÄleniti opisa XML podatkovne zbirke po meri za dodajanje"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3870
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3875
msgid "Missing custom database object name"
msgstr "Manjka ime predmeta podatkovne zbirke po meri"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3875
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3880
msgid "Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal usage"
msgstr "Imena predmetov podatkovnih zbirk po meri, ki se zaÄnejo s podÄrtajem '_' so zadrÅana za notranjo uporabo"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3973
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3978
msgid "Another object with the same name already exists"
msgstr "Drug predmet z istim imenom Åe obstaja"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4075
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4080
#, c-format
msgid "Missing table name in meta data context"
msgstr "Manjka ime razpredelnice v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4102
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4107
#, c-format
msgid "Missing column name in meta data context"
msgstr "Manjka ime stolpca v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4118
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4123
#, c-format
msgid "Missing condition in meta data context"
msgstr "Manjka pogoj v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4143
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4148
#, c-format
msgid "Malformed condition in meta data context"
msgstr "Nepravilno oblikovan pogoj v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4160
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4165
#, c-format
msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
msgstr "Neznano ime stolpca '%s' v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4182
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4187
#, c-format
msgid "Unknown table in meta data context"
msgstr "Neznana razpredelnica v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4455
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4485
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4674
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4703
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4460
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4490
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4679
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4708
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:504
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:519
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:536
@@ -1957,8 +1953,8 @@ msgstr "Neznana razpredelnica v vsebini metapodatkov"
msgid "Could not find object named '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe najti predmeta z imenom '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4553
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4572
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4558
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4577
#, c-format
msgid "Could not find column '%s' in table '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe najti stolpca '%s' v razpredelnici '%s'"
@@ -2008,40 +2004,34 @@ msgstr "Manjka ime predmeta v zgradbi GdaMetaDbObject"
msgid "Database object '%s' already exists"
msgstr "Predmet podatkovne zbirke '%s' Åe obstaja"
-#. FIXME
#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:82
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe naloÅiti datoteke '%s'"
-#. FIXME
#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:89
#, c-format
msgid "Root node of file '%s' should be <schema>."
msgstr "Korensko vozliÅÄe datoteke '%s' mora biti <shema>."
-#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:235
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:236
#, c-format
msgid "Missing column name for table '%s'"
msgstr "Manjka ime stolpca za razpredelnico '%s'"
-#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:289
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:292
#, c-format
msgid "Missing foreign key's referenced table name for table '%s'"
msgstr "Manjka ime sklicne razpredelnice tujega kljuÄa za razpredelnico '%s'"
-#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:300
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:306
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:312
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:304
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:311
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:318
#, c-format
msgid "Invalid referenced table name '%s'"
msgstr "Neveljavno ime sklicne zbirke podatkov '%s'"
-#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:351
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:358
#, c-format
msgid "Missing foreign key's column name for table '%s'"
msgstr "Manjka ime stolpca tujega kljuÄa za razpredelnico '%s'"
@@ -2099,35 +2089,35 @@ msgstr "DoloÄilo GdaServerOperation ni v skladu z DTD\n"
msgid "Non handled GdaServerOperationType, please report error to http://bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product"
msgstr "Neupravljana vrsta GdaServerOperationType; poÅljite poroÄilo o napaki na http://bugzilla.gnome.org/ za knjiÅnico \"libgda\""
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1499
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1513
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1500
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1515
#, c-format
msgid "Expected tag <%s>, got <%s>"
msgstr "PriÄakovana oznaka <%s>; dobljena <%s>"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1544
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2260
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1549
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2268
msgid "Parameterlist values can only be set for individual parameters within it"
msgstr "Vrednosti seznama parametrov so lahko doloÄene le za posamezne parametre znotraj seznama"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1601
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1607
msgid "Missing attribute named 'path'"
msgstr "Manjka atribut z imenom 'pot'"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2450
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2460
#, c-format
msgid "Missing required value for '%s'"
msgstr "Manjka zahtevana vrednost za '%s'"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2678
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2688
msgid "Unspecified table name"
msgstr "NedoloÄeno ime razpredelnice"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2717
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2727
msgid "Invalid type"
msgstr "Neveljavna vrsta"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2811
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2821
msgid "CREATE TABLE operation is not supported by the database server"
msgstr "Opravilo ustvarjanja razpredelnice ni podprto preko streÅnika podatkovne zbirke"
@@ -2168,21 +2158,21 @@ msgstr "Spec korensko vozliÅÄe != 'data-set-spec': '%s'"
msgid "Missing node <parameters>: '%s'"
msgstr "Manjkajo <parametri> vozliÅÄa: '%s'"
-#: ../libgda/gda-set.c:1047
+#: ../libgda/gda-set.c:1048
#, c-format
msgid "Data set does not allow modifications"
msgstr "Podatkovni model ne dovoli spreminjanja"
-#: ../libgda/gda-set.c:1312
+#: ../libgda/gda-set.c:1313
msgid "GdaHolder needs to have an ID"
msgstr "GdaHolder zahteva doloÄitev ID"
-#: ../libgda/gda-set.c:1425
+#: ../libgda/gda-set.c:1426
msgid "One or more values are invalid"
msgstr "Ena ali veÄ vrednosti ni veljavnih"
-#: ../libgda/gda-set.c:1644
-#: ../libgda/gda-set.c:1657
+#: ../libgda/gda-set.c:1645
+#: ../libgda/gda-set.c:1658
msgid "Replacing data model must have the same characteristics as the data model it replaces"
msgstr "Zamenjava podatkovnega modela mora imeti enake znaÄilnosti kot prvotni podatkovni model."
@@ -2219,6 +2209,7 @@ msgstr "SqlBuilder je prazen"
#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1615
#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1782
#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1808
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1843
msgid "Wrong statement type"
msgstr "NapaÄna vrsta izjave"
@@ -2271,39 +2262,39 @@ msgstr "Manjka SQL koda"
msgid "No data handler for type '%s'"
msgstr "Ni podatkovnega upravljalnika za vrsto '%s'"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1312
+#: ../libgda/gda-statement.c:1314
#, c-format
msgid "Wrong parameter type for '%s': expected type '%s' and got '%s'"
msgstr "NapaÄen parameter za vrsto '%s': priÄakovana je vrsta '%s', dobljena pa '%s'"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1324
+#: ../libgda/gda-statement.c:1326
#, c-format
msgid "Missing parameter '%s'"
msgstr "ManjkajoÄi parameter '%s'"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1336
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2889
+#: ../libgda/gda-statement.c:1338
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2918
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1370
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2256
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1968
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1516
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2263
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1966
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1524
#, c-format
msgid "Parameter '%s' is invalid"
msgstr "Parameter '%s' ni veljaven"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1382
+#: ../libgda/gda-statement.c:1384
msgid "Unnamed parameter"
msgstr "Neimenovan parameter"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1606
+#: ../libgda/gda-statement.c:1633
msgid "Malformed table name"
msgstr "IzmaliÄeno ime razpredelnice"
-#: ../libgda/gda-statement.c:2058
+#: ../libgda/gda-statement.c:2121
msgid "Join is not in a FROM statement"
msgstr "Izjave JOIN ni v izjavi FORM"
-#: ../libgda/gda-statement.c:2065
+#: ../libgda/gda-statement.c:2128
msgid "Could not find target the join is for"
msgstr "Ni mogoÄe najti cilja za povezavo"
@@ -2447,11 +2438,11 @@ msgstr "Ni mogoÄe prepisati privzete vrednosti roÄnika stavka UPDATE"
#: ../libgda/gda-util.c:1776
#: ../libgda/gda-util.c:1833
#: ../libgda/gda-util.c:1873
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2870
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2899
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1341
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2236
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1950
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1498
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2243
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1948
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1506
#, c-format
msgid "Missing parameter '%s' to execute query"
msgstr "Manjka parameter '%s' za izvedbo poizvedbe"
@@ -2539,12 +2530,12 @@ msgstr "Upravljalnik vrste Gda"
msgid "Gda type representation"
msgstr "Predstavitev vrste Gda"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:220
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:140
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:326
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-ddl.c:140
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:365
-#: ../providers/web/gda-web-ddl.c:139
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:222
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:142
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:336
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-ddl.c:142
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:377
+#: ../providers/web/gda-web-ddl.c:141
msgid "Table to create must have at least one row"
msgstr "Razpredelnica mora imeti vsaj eno vrstico"
@@ -2583,230 +2574,234 @@ msgid "Can't find libsqlite3."
msgstr "Ni mogoÄe najti libsqlite3."
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:738
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:311
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:314
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:390
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:356
#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:250
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:235
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:587
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:236
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:590
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:408
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:341
msgid "Provider does not support asynchronous connection open"
msgstr "Ponudnik ne podpira asinhronega odpiranja povezave"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:765
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:251
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:766
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:252
msgid "The connection string must contain DB_DIR and DB_NAME values"
msgstr "Niz povezave mora vsebovati vrednosti predmetov DB_DIR in DB_NAME values"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:792
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:800
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:793
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:801
#, c-format
msgid "The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path to the database file) and DB_NAME (the database file without the '%s' at the end)."
msgstr "Zapis niza povezave je spremenjen: zamenjati je treba naslov URI s podatki DB_DIR (pot do datoteke podatkovne zbirke) in DB_NAME (datoteka podatkovne zbirke brez '%s' na koncu imena)."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:815
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:293
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:816
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:294
msgid "The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory"
msgstr "Del povezave DB_DIR mora kazati na veljavno mapo"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:873
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:874
msgid "Wrong encryption passphrase"
msgstr "NapaÄno Åifrirno geslo"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:901
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:895
+msgid "Extension loading is not supported"
+msgstr "Nalaganje razÅiritev ni podprto"
+
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:914
#, c-format
msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option: %s"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti praznega rezultata SQLite moÅnosti: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:992
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1012
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1005
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1025
#, c-format
msgid "Could not register function '%s'"
msgstr "Funkcije '%s' ni mogoÄe vpisati"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1031
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1044
#, c-format
msgid "Could not define the %s collation"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti zbiranja %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1187
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1227
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:86
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:124
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:152
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:159
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:251
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:275
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:856
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:897
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1202
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1244
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:87
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:126
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:155
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:163
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:256
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:281
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:860
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:902
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:747
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:803
#, c-format
msgid "Missing spec. file '%s'"
msgstr "Manjka doloÄilna datoteka '%s'"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1349
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1358
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1370
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1379
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1372
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1383
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1397
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1408
msgid "Error initializing database with passphrase"
msgstr "Napaka med zaÄenjanjem podatkovne zbirke s Åifrirnim geslom"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1421
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1450
msgid "Missing database name or directory"
msgstr "Manjka ime podatkovne zbirke ali mapa"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1447
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1476
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1004
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1005
msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
msgstr "Prenosi niso podprti v naÄinu le za branje"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2366
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2395
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1122
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1541
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1261
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1540
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1269
msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
msgstr "Neimenovan parameter izjave ni dovoljen v pripravljeni izjavi."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2479
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2491
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1968
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1685
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2508
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2520
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1975
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1683
#, c-format
msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s)"
msgstr "Ni mogoÄe izgraditi izjave SELECT za pridobitev zadnje vstavljene vrstice: %s)"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2513
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1983
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1700
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2542
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1990
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1698
#, c-format
msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
msgstr "Ni mogoÄe izvesti izjave SELECT za pridobitev zadnje vstavljene vrstice: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2526
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1996
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1713
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2555
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2003
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1711
msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
msgstr "Z izjavo SELECT za izbiro zadnje vstavljene vrstice, ni bilo mogoÄe pridobiti nobene vrstice."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2530
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2000
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1717
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2559
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2007
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1715
#, c-format
msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
msgstr "Z izjavo SELECT za izbiro zadnje vstavljene vrstice, je bilo pridobljeno preveÄ (%d) vrstic."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2595
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2624
msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
msgstr "Pripravljena izjava ni povezana s predmetom GdaStatement"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2635
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2672
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2664
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2701
msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti SQLite upravljalnika predmeta BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2639
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2677
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2668
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2706
msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
msgstr "Ni mogoÄe pisati v SQLite's predmet BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2662
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2691
#, c-format
msgid "Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this bug to http://bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product."
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti roÄnika SQLite BLOB (poroÄana napaka je '%s'). O napaki poÅljite poroÄilo na http://bugzilla.gnome.org/ za paket \"libgda\"."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2687
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2716
msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti vrednosti ROWID zbirke dvojiÅkih podatkov za izpolnjevanje"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2735
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:376
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2764
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:379
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1220
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:519
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2089
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1812
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1394
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:518
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2096
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1810
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1402
msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
msgstr "Ponudnik ne podpira asinhronega izvajanja izjav"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2803
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2832
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:248
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:290
msgid "Empty statement"
msgstr "Prazna izjava"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2845
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2848
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2874
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2877
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1307
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1310
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2211
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2214
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1926
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1929
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1472
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1475
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2218
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2221
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1924
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1927
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1480
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1483
#, c-format
msgid "Missing parameter(s) to execute query"
msgstr "Manjka parameter za izvedbo poizvedbe"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2908
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2937
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1389
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2275
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1987
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1539
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2282
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1985
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1547
msgid "Can't rewrite statement handle default values"
msgstr "Ni mogoÄe prepisati privzete vrednosti roÄnika stavka"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3028
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2521
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3057
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2528
msgid "Can't get BLOB's length"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti dolÅine predmeta BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3030
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2523
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3059
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2530
msgid "BLOB is too big"
msgstr "Predmet BLOB je prevelik"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3112
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3141
#, c-format
msgid "Non handled data type '%s'"
msgstr "Neupravljana vrsta podatkov '%s'"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3181
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3210
msgid "Could not start transaction to create BLOB"
msgstr "Ni mogoÄe zaÄeti prenosa za ustvarjanje predmeta BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3346
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3367
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3458
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3478
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3501
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3375
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3396
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3487
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3507
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3530
msgid "Function requires one argument"
msgstr "Funkcija zahteva en argument"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3399
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3533
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3428
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3562
msgid "Function requires two arguments"
msgstr "Funkcija zahteva dva argumenta"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3438
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3467
msgid "Function requires one or two arguments"
msgstr "Funkcija zahteva en ali dva argumenta"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3573
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3680
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3602
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3709
msgid "Function requires two or three arguments"
msgstr "Funkcija zahteva dva ali tri argumente"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3627
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3656
#, c-format
msgid "SQLite regexp '%s' error:"
msgstr "Napaka logiÄnega izraza SQLite '%s':"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3628
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3657
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Neveljavni logiÄni izraz"
@@ -2834,21 +2829,21 @@ msgid "Unable to open BLOB"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti predmeta BLOB"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:508
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:669
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:672
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:617
#, c-format
msgid "Invalid date '%s' (date format should be YYYY-MM-DD)"
msgstr "Neveljaven zapis datuma '%s' (zapis mora biti v obliki YYYY-MM-DD)"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:523
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:685
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:688
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:628
#, c-format
msgid "Invalid time '%s' (time format should be HH:MM:SS[.ms])"
msgstr "Neveljaven zapis Äasa '%s' (zapis mora biti v obliki HH:MM:SS[.ms])"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:538
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:701
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:704
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:670
#, c-format
msgid "Invalid timestamp '%s' (format should be YYYY-MM-DD HH:MM:SS[.ms])"
@@ -2887,44 +2882,44 @@ msgstr "Datoteka za shranjevanje podatkov"
msgid "Error recreating LDAP tables: %s"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem razpredelnic LDAP: %s"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:772
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:773
#, c-format
msgid "Can't remove non LDAP virtual table"
msgstr "Ni mogoÄe odstraniti navidezne razpredelnice, ki ni LDAP"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:819
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:821
#, c-format
msgid "Can't describe non LDAP virtual table"
msgstr "Ni mogoÄe opisati navidezne razpredelnice, ki ni LDAP"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:825
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:828
#, c-format
msgid "Unknown LDAP virtual table"
msgstr "Neznana navidezna razpredelnica LDAP"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-data-model.c:371
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-data-model.c:374
msgid "Table to remove not found"
msgstr "Razpredelnice za odstranitev ni mogoÄe najti"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:158
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:159
msgid "Namespace must be specified"
msgstr "Imenski prostor mora biti doloÄen"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:208
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:211
msgid "Connection was not represented in hub"
msgstr "Povezava ni objavljena v vozliÅÄu"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:370
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:373
#, c-format
msgid "Unable to get information about table '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti podrobnosti razpredelnice '%s'"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:596
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:612
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:599
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:615
msgid "Integer value is out of bounds"
msgstr "CeloÅtevilÄna vrednost je izven meja"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:652
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:655
#, c-format
msgid "Blob constraints are not handled in virtual table condition"
msgstr "Omejitve bloba niso upravljane s pogoji navidezne razpredelnice"
@@ -2935,65 +2930,65 @@ msgid "Internal error: virtual provider does not implement the create_operation(
msgstr "Notranja napaka: ponudnik ne omogoÄa navidezne metode create_operation()"
#. wrong usage!
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:462
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:465
msgid "Wrong usage of Libgda's virtual tables"
msgstr "NapaÄna uporaba navideznih razpredelnic Libgda"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:470
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:473
msgid "Data model must have at least one column"
msgstr "Podatkovni model mora imeti vsaj en stolpec"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:487
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:490
msgid "Could not compute virtual table's columns"
msgstr "Ni mogoÄe izraÄunati stolpcev navidezne razpredelnice"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:509
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:512
#, c-format
msgid "Can't get data model description for column %d"
msgstr "Ni mogoÄe dobiti opisa podatkovnega modela za stolpec %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:523
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:526
#, c-format
msgid "Can't get data model's column type for column %d"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti vrste podatkovnega modela za stolpec %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:581
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:584
#, c-format
msgid "Can't declare virtual table (%s)"
msgstr "Ni mogoÄe napovedati navidezne razpredelnice (%s)"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:701
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:704
msgid "Column not found"
msgstr "Stolpca ni mogoÄe najti"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:943
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:946
msgid "Can't obtain an iterator located on the first row"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti ponavljalnika prve vrstice"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1174
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1177
msgid "Data model representing the table is read only"
msgstr "Podatkovni model razpredelnice je le za branje"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1204
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1207
msgid "No statement provided to modify the data"
msgstr "Ni doloÄene izjave za spreminjanje podatkov"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1211
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1214
msgid "Invalid statement provided to modify the data"
msgstr "DoloÄena je neveljavna izjava za spreminjanje podatkov"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1230
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1283
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1291
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1233
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1286
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1294
msgid "Invalid parameter in statement to modify the data"
msgstr "Neveljavno doloÄilo v izjavi za spreminjanje podatkov"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1251
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1261
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1254
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1264
msgid "Could not retreive row to delete"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti vrstice za brisanje"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1323
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1326
#, c-format
msgid "Failed to modify data: %s"
msgstr "Spreminjanje podatkov je spodletelo: %s"
@@ -3022,90 +3017,90 @@ msgid "Missing table in statement"
msgstr "Manjka razpredelnica v izjavi"
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:615
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:828
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:837
#, c-format
msgid "Column '%s' not found"
msgstr "Stolpca '%s' ni mogoÄe najti"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:650
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:761
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:658
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:770
msgid "GdaSqlSelectField is not part of a SELECT statement"
msgstr "Predmet GdaSqlSelectField ni del izjave SELECT"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:709
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:718
msgid "Missing table name in statement"
msgstr "Manjka ime razpredelnice v izjavi"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:717
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:810
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:857
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:726
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:819
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:866
#, c-format
msgid "Table '%s' not found"
msgstr "Razpredelnice '%s' ni mogoÄe najti"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:783
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:798
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:792
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:807
#: ../tools/browser/browser-connection.c:2006
#: ../tools/browser/browser-connection.c:2060
#, c-format
msgid "Could not identify table for field '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti razpredelnice za polje '%s'"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:987
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:996
msgid "Expression can't have both a type cast and a parameter specification"
msgstr "Izraz ne more imeti obeh doloÄil; vrste in doloÄila parametra"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:997
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1010
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1023
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1006
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1019
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid identifier"
msgstr "'%s' ni veljavno doloÄilo"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1000
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1013
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1026
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1009
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1022
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1035
msgid "Empty identifier"
msgstr "Prazno doloÄilo"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1035
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1044
msgid "Operation has no operand"
msgstr "Opravilo nima operanda"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1059
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1066
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1076
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1088
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1096
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1068
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1075
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1085
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1097
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1105
msgid "Wrong number of operands"
msgstr "NapaÄno Åtevilo operandov"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1102
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1111
#, c-format
msgid "Unknown operator %d"
msgstr "neznan operator %d"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1125
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1134
msgid "Missing expression in select field"
msgstr "Manjka izraz v polju izbire"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1134
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1143
msgid "Missing expression in select target"
msgstr "Manjka izraz v polju cilja"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1143
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1152
msgid "Join can't at the same time specify a join condition and a list of fields to join on"
msgstr "S predmetom JOIN ni mogoÄe soÄasno doloÄiti pogoj zdruÅevanja in seznam polj za zdruÅevanje"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1148
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1157
msgid "Cross join can't have a join condition or a list of fields to join on"
msgstr "S predmetom kriÅnega JOIN ni mogoÄe soÄasno doloÄiti pogoj zdruÅevanja in seznam polj za zdruÅevanje"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1157
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1166
msgid "Empty FROM clause"
msgstr "Prazen FROM stavek"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1432
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1441
msgid "Select field is not in a SELECT statement"
msgstr "V izjavi SELECT ni polja izbire"
@@ -3194,22 +3189,21 @@ msgstr "Izjava UPDATE nima enakega Åtevila ciljnih stolpcev v izrazu"
msgid "UPDATE statement does not have any target columns to update"
msgstr "Izjava UPDATE nima doloÄenih ciljnih stolpcev za posodabljanje"
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:815
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:868
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:928
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:983
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1038
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1085
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1132
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1179
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1226
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1756
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1805
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1853
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1902
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1950
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1999
-#, c-format
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:817
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:872
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:935
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:992
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1049
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1098
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1147
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1196
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1245
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1777
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1828
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1878
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1929
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1979
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2030
msgid "A connection is required"
msgstr "Opravilo zahteva omreÅno povezavo"
@@ -3340,7 +3334,7 @@ msgid "Select file to load"
msgstr "Izberite datoteko za nalaganje"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:78
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:415
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:421
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:729
#, c-format
msgid ""
@@ -3378,9 +3372,8 @@ msgstr[3] "%lu bajti"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:267
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:316
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:40
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:72
-#, c-format
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:42
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:74
msgid "No data"
msgstr "Ni podatkov"
@@ -3392,8 +3385,8 @@ msgid "Data size"
msgstr "Velikost podatkov"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:301
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:699
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:632
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:698
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:635
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:63
#: ../tools/browser/support.c:446
#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:584
@@ -3427,8 +3420,8 @@ msgstr "Podatkovna vrsta"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:182
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:834
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:869
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:776
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:713
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:774
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:712
#: ../tools/config-info.c:121
#: ../tools/config-info.c:290
#: ../tools/gda-sql.c:4105
@@ -3592,19 +3585,17 @@ msgstr "Znak '%c' ni ustrezen loÄilnik decimalk"
msgid "Decimal thousands cannot be the '%c' character"
msgstr "Znak '%c' ni ustrezen loÄilnik tisoÄic"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:102
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:115
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:105
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:120
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:416
-#, c-format
msgid "Empty data"
msgstr "Prazni podatki"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:108
-#, c-format
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:112
msgid "Unhandled type of data"
msgstr "Neupravljana vrsta podatkov"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:205
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:210
#, c-format
msgid ""
"Error while deserializing data:\n"
@@ -3613,8 +3604,8 @@ msgstr ""
"Napaka med loÄevanjem podatkov iz zaporedja:\n"
"%s"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:215
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:258
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:220
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:263
#, c-format
msgid ""
"Error while interpreting data as an image:\n"
@@ -3623,41 +3614,41 @@ msgstr ""
"Napaka med tolmaÄenjem podatkov kot slike:\n"
"%s"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:321
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:327
msgid "_Copy image"
msgstr "_Kopiraj sliko"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:329
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:335
msgid "_Load image from file"
msgstr "_NaloÅi sliko iz datoteke"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:336
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:342
msgid "_Save image"
msgstr "_Shrani sliko"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:353
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:359
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:688
msgid "Select image to load"
msgstr "Izbor slike za nalaganje"
#. determine writable formats
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:461
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:467
msgid "Image format"
msgstr "Zapis slike"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:465
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:471
msgid "Format image as:"
msgstr "ZapiÅi sliko kot:"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:477
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:483
msgid "Current format"
msgstr "Trenutni zapis"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:480
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:486
msgid "Select a file to save the image to"
msgstr "Izbor datoteke v za shranjevanje slike"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:527
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:533
#, c-format
msgid ""
"Could not save the image to '%s':\n"
@@ -3713,15 +3704,11 @@ msgstr "Niz"
msgid "Variable"
msgstr "Spremenljivka"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:257
-msgid "Mask settings"
-msgstr "Nastavitve maske"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:263
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:261
msgid "Set to host mask"
msgstr "DoloÄi za masko gostitelja"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:272
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:270
#, c-format
msgid "Set to class %c network"
msgstr "DoloÄi kot razred %c omreÅja"
@@ -3932,11 +3919,11 @@ msgstr "Nastavi na privzeto vrednost"
msgid "Reset to original value"
msgstr "Ponastavi na izvorno vrednost"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:370
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:373
msgid "Current modified data is invalid"
msgstr "Trenutno spremenjeni podatki niso veljavni"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:372
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:375
msgid ""
"You may now choose to correct it, or to discard the modifications.\n"
"\n"
@@ -3946,25 +3933,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Kaj Åelite storiti?"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:376
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:379
msgid "please correct it and try again, or discard the modifications."
msgstr "Popravite vnos in poskusite znova ali pa spremembe zavrnite."
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:383
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:386
msgid "Part of the current modified data was invalid"
msgstr "Del trenutnih spremenjenih podatkov je neveljaven"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:384
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:387
msgid ""
"As no transaction was used, only a part of the valid data\n"
"has been written, and the remaining modification have been discarded."
msgstr "Ker ni uporabljenega prenosa, je bil zapisan le del podatkov, preostanek pa je trajno izgubljen."
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:427
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:431
msgid "Discard modified data"
msgstr "Zavrzi spremenjene podatke"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:428
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:432
msgid "Correct data first"
msgstr "Najprej pravilni podatki"
@@ -3997,8 +3984,8 @@ msgid "Shown data entries"
msgstr "Prikazani vnosi podatkov"
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:955
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:817
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2764
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:815
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2760
#, c-format
msgid "The '%s' attribute should be a G_TYPE_STRING value"
msgstr "Atribut '%s' mora biti vrednost G_TYPE_STRING"
@@ -4012,13 +3999,13 @@ msgid "Values to be defined"
msgstr "Vrednosti, ki bodo doloÄene"
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2208
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2591
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2587
#, c-format
msgid "'%s' document not parsed successfully"
msgstr "'%s' dokument ni uspeÅno razÄlenjen"
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2218
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2601
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2597
#, c-format
msgid "'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be performed (some errors may occur)"
msgstr "'%s' DTD ni razÄlenjen uspeÅno. Preverjanje veljavnosti razporeda podatkov XML ne bo izvedeno (lahko se pojavijo napake)"
@@ -4058,11 +4045,11 @@ msgstr "Notranji GdaDataProxy podatkovni model"
msgid "Trying to modify a read-only row"
msgstr "Poskus spreminjanja stolpca le za branje"
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:851
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:837
msgid "Undelete the selected entry"
msgstr "Povrni izbrane izbrisane vnose"
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:858
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:844
msgid "Delete the selected entry"
msgstr "IzbriÅi izbranega vnosa"
@@ -4213,104 +4200,104 @@ msgid "Global Actions visible"
msgstr "SploÅna dejanja so vidna"
#. FIXME: if nullok is FALSE, then set the column title in bold
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:779
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:802
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:777
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:800
msgid "Can't be NULL"
msgstr "Vrednost NULL ni mogoÄa"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:810
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:808
msgid "No title"
msgstr "Brez naslova"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1790
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1786
msgid "Shown columns"
msgstr "Prikazani stolpci"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1822
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1818
msgid "Select _All"
msgstr "Izberi _vse"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1827
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1823
msgid "_Clear Selection"
msgstr "_PoÄisti izbrano"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1830
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1826
msgid "Show Column _Titles"
msgstr "PokaÅi _naslove stolpcev"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1835
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1831
msgid "_Set filter"
msgstr "_Nastavi filter"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1838
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1834
msgid "_Unset filter"
msgstr "_PoÄisti filter"
#. create dialog box
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2024
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2020
msgid "Saving Data"
msgstr "Shranjevanje podatkov"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2032
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2028
msgid "Saving data to a file"
msgstr "Shranjevanje podatkov v datoteko"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2033
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2029
msgid "The data will be exported without any of the modifications which may have been made and have not been committed."
msgstr "Podatki bodo izvoÅeni brez sprememb, ki so bile narejene, vendar niso bile objavljene."
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2044
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2040
#: ../tools/config-info.c:425
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
#. To translators: "Details" is a table's column's attribute
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2065
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2061
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:664
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#. file type
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2086
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2082
msgid "File type:"
msgstr "Vrsta datoteke:"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2096
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2092
msgid "Tab-delimited"
msgstr "Podatki loÄeni s tabulatorji"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2097
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2093
msgid "Comma-delimited"
msgstr "Podatki loÄeni z vejicami"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2098
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2094
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. limit to selection ?
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2105
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2101
msgid "Limit to selection?"
msgstr "Ali naj se omeji na izbiro?"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2126
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2122
msgid "Other options"
msgstr "Druge moÅnosti"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2133
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2129
msgid "Empty string when NULL?"
msgstr "Ali naj se izpraznijo niti, kadar so te vrednosti NULL?"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2136
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2141
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2132
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2137
msgid "Export NULL values as an empty \"\" string"
msgstr "Izvozi vrednosti NULL kot prazen \"\" niz"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2143
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2139
msgid "Invalid data as NULL?"
msgstr "Ali so podatki vrednosti NULL neveljavni?"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2146
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2151
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2142
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2147
msgid ""
"Don't export invalid data,\n"
"but export a NULL value instead"
@@ -4318,29 +4305,29 @@ msgstr ""
"Namesto neveljavnih podatkov,\n"
"izvozi podatke z vrednostmi NULL."
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2153
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2149
msgid "Field names on first row?"
msgstr "Ali so v prvi vrstici imena polj?"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2156
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2161
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2152
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2157
msgid "Add a row at beginning with columns names"
msgstr "Dodaj vrstico na zaÄetku z imeni stolpcev"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2329
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2325
#, c-format
msgid "Could not save file %s"
msgstr "Ni mogoÄe shraniti datoteke %s"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2337
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2333
msgid "You must specify a file name"
msgstr "Navesti je treba ime datoteke"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2343
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2339
msgid "Got empty file while converting the data"
msgstr "Dobljena prazna datoteka med pretvarjanjem podatkov"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2356
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2352
#, c-format
msgid ""
"File '%s' already exists.\n"
@@ -4349,7 +4336,7 @@ msgstr ""
"Datoteka '%s' Åe obstaja.\n"
"Ali jo Åelite prepisati?"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2366
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2362
msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
msgstr "V koliko odgovorite z da, bo vsebina izgubljena."
@@ -4500,28 +4487,28 @@ msgid "Request section header to be hidden if there is only one section"
msgstr "Zahtevaj skrivanje glave odseka, kadar je na voljo le ena glava."
#. last row is for new entries
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:599
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:597
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:395
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1116
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1114
msgid "Server operation specification"
msgstr "DoloÄilo opravil streÅnika"
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1173
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1171
msgid "<b>Field properties:</b>"
msgstr "<b>Lastnosti polja</b>"
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1192
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1190
msgid "<b>Fields:</b>"
msgstr "<b>Polja:</b>"
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1241
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1239
msgid "Add a new field"
msgstr "Dodaj polje"
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1243
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1241
msgid "Remove selected field"
msgstr "Odstrani izbrano polje"
@@ -4551,7 +4538,7 @@ msgstr "Datoteka podatkovne zbirke"
#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:3
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:2
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:3
#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:1
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:32
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:4
@@ -4561,10 +4548,10 @@ msgstr "Datoteka podatkovne zbirke"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:1
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:3
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:3
#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:1
msgid "Database name"
msgstr "Ime podatkovne zbirke"
@@ -4573,22 +4560,22 @@ msgstr "Ime podatkovne zbirke"
#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:4
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:6
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:6
#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:6
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:6
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:6
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:6
msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:5
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:5
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:7
#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:5
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:7
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:7
msgid "Directory where the database file is stored"
msgstr "Mapa v kateri je shranjena datoteka podatkovne zbirke"
@@ -4605,8 +4592,8 @@ msgid "An error occurred while accessing the BDB database"
msgstr "PriÅlo je do napake med dostopom do podatkovne zbirke BDB"
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:201
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:386
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:320
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:385
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:321
msgid "Can't open virtual connection"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti navidezne povezave"
@@ -5219,57 +5206,69 @@ msgstr "Pogled"
msgid "View to delete"
msgstr "pogled za brisanje"
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:1
+msgid "Allow SQLite to load extensions using the load_extension() function"
+msgstr "Dovoli nalaganje razÅiritev preko SQLite s funkcijo load_extension()"
+
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:2
+msgid "Allow extensions"
+msgstr "Dovoli razÅiritve"
+
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:4
msgid "Define REGEXP"
msgstr "DoloÄi logiÄni izraz"
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:3
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:5
msgid "Define the REGEXP function"
msgstr "DoloÄanje funkcije logiÄnega izraza"
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:6
-msgid "Enable usage of extra collation methods (LOCALE and DCASE)"
-msgstr "OmogoÄi uporabo posebnih naÄinov zbiranja (LOCALE in DCASE)"
-
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:7
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:7
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:7
-msgid "Enable usage of extra functions (gda_upper, ...)"
-msgstr "OmogoÄi uporabo posebnih funkcij (gda_upper, ...)"
-
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:8
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:8
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:8
-msgid "Enforce foreign keys"
-msgstr "Vsili tuje kljuÄe"
+msgid "Enable usage of extra collation methods (LOCALE and DCASE)"
+msgstr "OmogoÄi uporabo posebnih naÄinov zbiranja (LOCALE in DCASE)"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:9
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:9
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:9
-msgid "Extra functions"
-msgstr "Dodatne funkcije"
+msgid "Enable usage of extra functions (gda_upper, ...)"
+msgstr "OmogoÄi uporabo posebnih funkcij (gda_upper, ...)"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:10
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:10
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:10
-msgid "Localized comparisons"
-msgstr "Krajevno prilagojene primerjave"
+msgid "Enforce foreign keys"
+msgstr "Vsili tuje kljuÄe"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:11
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:11
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:11
-msgid "The name of a database to use (without the .db)"
-msgstr "Ime podatkovne zbirke za uporabo (brez pripone .db)"
+msgid "Extra functions"
+msgstr "Dodatne funkcije"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:12
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:12
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:12
+msgid "Localized comparisons"
+msgstr "Krajevno prilagojene primerjave"
+
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:13
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:13
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:13
+msgid "The name of a database to use (without the .db)"
+msgstr "Ime podatkovne zbirke za uporabo (brez pripone .db)"
+
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:14
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:14
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:14
msgid "With foreign keys"
msgstr "S tujimi kljuÄi"
@@ -5357,11 +5356,11 @@ msgstr "Ni mogoÄe uporabiti JVM (libjvm.so), Ponudnik JDBC ni na voljo."
msgid "The connection string must contain the DB_NAME value"
msgstr "Niz povezave mora vkljuÄevati vrednost DB_NAME"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:712
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:711
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:926
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:925
#, c-format
msgid "near \"%s\": syntax error"
msgstr "blizu \"%s\": napaka skladnje"
@@ -5371,8 +5370,7 @@ msgstr "blizu \"%s\": napaka skladnje"
msgid "LDAP server returned more than one entry with DN '%s'"
msgstr "StreÅnik LDAP je vrnil veÄ kot en vnos z razloÄnim imenom '%s'"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1274
-#, c-format
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1277
msgid "Could not parse distinguished name returned by LDAP server"
msgstr "Ni mogoÄe razÄleniti razloÄnega imena, ki ga je vrnil streÅnik LDAP"
@@ -5461,18 +5459,18 @@ msgstr "Ali naj bo uporabljen SSL za ustvarjanje povezave"
msgid "Provider for database where tables are based on data contained in an LDAP directory"
msgstr "Ponudnik podatkovne zbirke za razpredelnice, ki so zasnovane na podatkih mape LDAP."
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:278
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:285
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:279
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:286
#, c-format
msgid "The connection string format has changed: replace FILENAME with DB_DIR (the path to the database file) and DB_NAME (the database file without the '%s' at the end)."
msgstr "Zapis niza povezave je spremenjen: zamenjati je treba naslov vnos FILENAME s podatki DB_DIR (pot do datoteke podatkovne zbirke) in DB_NAME (datoteka podatkovne zbirke brez '%s' na koncu imena)."
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:312
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:313
#, c-format
msgid "Could not open file %s"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti datoteke %s"
-#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:356
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:357
#, c-format
msgid "Could not map table '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄe preslikati razpredelnice '%s': %s"
@@ -5485,27 +5483,27 @@ msgstr "Ponudnik Microsoft Access datotek"
msgid "The name of a database to use (filename without the .mdb)"
msgstr "Ime podatkovne zbirke za uporabo (ime datoteke brez pripone .mdb)"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:261
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:274
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:263
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:277
msgid "No field specified in foreign key constraint"
msgstr "Ni doloÄenega polja omejitev tujega kljuÄa"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:276
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:289
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:280
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:294
msgid "Empty field specified in foreign key constraint"
msgstr "DoloÄeno je prazno polje omejitve tujega kljuÄa"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:289
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:303
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:295
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:311
msgid "No referenced table specified in foreign key constraint"
msgstr "Ni doloÄene sklicne razpredelnice omejitve tujega kljuÄa"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:305
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:319
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:313
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:329
msgid "Empty referenced field specified in foreign key constraint"
msgstr "DoloÄeno je prazno sklicno polje omejitve tujega kljuÄa"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:918
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:930
msgid "Incorrect specified column name"
msgstr "Nepravilno doloÄeno ime stolpca"
@@ -5513,34 +5511,34 @@ msgstr "Nepravilno doloÄeno ime stolpca"
msgid "MySQL boolean representation"
msgstr "MySQL logiÄno prikazovanje"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:493
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:494
msgid "Cannot give a UNIX SOCKET if you also provide either a HOST or a PORT"
msgstr "Ni mogoÄe navesti moÅnosti UNIX_SOCKET, v kolikor sta navedena tudi gostitelja ali vrata."
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:541
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:544
#, c-format
msgid "Could not set client charset to UTF8. Using %s. It'll be problems with non UTF-8 characters"
msgstr "Ni mogoÄe spremeniti znakovnega nabora v UTF8. Uporabljen bo %s. Najverjetneje bodo teÅave pri prikazovanju znakov ki niso del nabora UTF-8."
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:597
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:600
msgid "The connection string must contain the DB_NAME values"
msgstr "Niz povezave mora vsebovati vrednosti DB_NAME"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:635
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:638
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:65
msgid "No description"
msgstr "Brez opisa"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1761
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1768
msgid "Unnamed statement parameter is not allowed in prepared statement."
msgstr "Neimenovan parameter izjave ni dovoljen v pripravljeni izjavi."
#. force reading the complete BLOB into memory
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2515
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2522
msgid "Can't read whole BLOB into memory"
msgstr "Ni mogoÄe prebrati celotnega BLOB v pomnilnik"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2605
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2612
msgid "Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random access anyway."
msgstr "Ni mogoÄe uporabiti izjave CURSOR. Zahtevan je vsaj MySQL razliÄice 5.0. Vseeno bo uporabljen nakljuÄni dostop."
@@ -6383,14 +6381,14 @@ msgstr "Notranja napaka"
msgid "Wrong savepoint name '%s'"
msgstr "NapaÄno ime toÄke shranjevanja '%s'"
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2079
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2081
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2083
msgid "Cannot start transaction"
msgstr "Ni mogoÄe zaÄeti transakcije"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2292
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2328
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2363
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2290
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2326
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2361
msgid "Could not set the XA transaction ID parameter"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti parametra ID prenosa XA"
@@ -7039,30 +7037,28 @@ msgstr "Neveljaven HOST/SCRIPT '%s'"
msgid "The connection string must contain the %s value"
msgstr "Niz povezave mora vsebovati vrednost %s"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:628
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:653
-#, c-format
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:630
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:659
msgid "Not supported"
msgstr "Ni podprto"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:633
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:658
-#, c-format
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:637
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:666
msgid "Server operations not yet implemented"
msgstr "Opravila streÅnika Åe niso vkljuÄena"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:709
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:774
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:834
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:717
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:782
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:842
msgid "Named transaction is not supported"
msgstr "Imenovan prenos ni podprt"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:714
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:722
msgid "Transaction level is not supported"
msgstr "Raven prenosa ni podprta"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:894
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:955
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:902
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:963
msgid "Unnamed savepoint is not supported"
msgstr "Neimenovane toÄke shranjevanja niso podprte"
@@ -7230,15 +7226,15 @@ msgstr "Nastavi kot prvotno"
msgid "Set as default"
msgstr "Nastavi kot privzeto"
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:531
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:530
msgid "For connection"
msgstr "Za povezavo:"
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:532
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:531
msgid "enter authentication information"
msgstr "vnos podrobnosti overitve"
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:688
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:687
#: ../tools/browser/login-dialog.c:234
#, c-format
msgid ""
@@ -7329,15 +7325,15 @@ msgstr "Ni mogoÄe uveljaviti prenosa za dostop do priljubljenih"
msgid "Could not execute LDAP search"
msgstr "Ni mogoÄe izvesti iskanja LDAP."
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2403
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2402
msgid "Executing LDAP search"
msgstr "Izvajanje iskanja LDAP"
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2463
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2462
msgid "Fetching LDAP entry's attributes"
msgstr "Pridobivanje atributov vnosa LDAP"
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2523
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2522
msgid "Fetching LDAP entry's children"
msgstr "Pridobivanje podrejenih predmetov vnosa LDAP"
@@ -7669,11 +7665,11 @@ msgstr "Ni mogoÄe odpreti povezave: %s"
msgid "Database browser"
msgstr "Brskalnik podatkovne zbirke"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1566
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1565
msgid "Don't show this message again"
msgstr "SporoÄila ne pokaÅi veÄ"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1709
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1708
#, c-format
msgid "The current perspective has changed to the '%s' perspective, you can switch back to previous perspective through the 'Perspective/%s' menu, or using the '%s' shortcut"
msgstr "Trenutna perspektiva je spremenjena v '%s' perspektivo, nazaj pa jo je mogoÄe preklopiti preko vnosa menija 'Perspektiva/%s' ali pa s tipkovno bliÅnjico '%s'."
@@ -7846,7 +7842,7 @@ msgstr "DELETE SAVEPOINT izjava"
msgid "Unknown statement"
msgstr "Neznana izjava"
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:759
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:757
msgid ""
"Getting\n"
"favorites..."
@@ -7854,7 +7850,7 @@ msgstr ""
"Dobivanje\n"
"priljubljenih"
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:771
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:769
msgid ""
"No favorite:\n"
"drag item to\n"
@@ -7962,24 +7958,24 @@ msgid "Successfully declared foreign key"
msgstr "UspeÅno napovedan tuji kljuÄ"
#. entry to display a window with tables in it
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:632
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:631
msgid "Add tables"
msgstr "Dodaj razpredelnice"
#. entry to display sub menus
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:638
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:637
msgid "Add one table"
msgstr "Dodaj razpredelnico"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:701
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:700
msgid "Add all tables"
msgstr "Dodaj vse razpredelnice"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:716
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:715
msgid "Add all tables in schema"
msgstr "Dodaj vse razpredelnice v shemi"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:828
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:827
msgid "Select tables to add to diagram"
msgstr "Izbor razpredelnic za dodajanje na diagram"
@@ -8060,35 +8056,35 @@ msgstr "<b>Åtevilke strani</b>"
msgid "Print page numbers"
msgstr "Natisni Åtevilke vrstic"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:374
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:371
msgid "Linear layout"
msgstr "_VrstiÄni razpored"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:379
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:376
msgid "Radial layout"
msgstr "_KroÅni razpored"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:486
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:483
msgid "Save diagram as"
msgstr "Shrani diagram kot"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:494
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:491
msgid "PNG Image"
msgstr "PNG Slika"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:499
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:496
msgid "SVG file"
msgstr "Datoteka SVG"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:537
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:534
msgid "Failed to create SVG file"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti SVG datoteke"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:545
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:542
msgid "File format to save to is not recognized."
msgstr "DatoteÄni zapis za shranjevanje ni prepoznan."
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:565
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:562
msgid "Failed to create PNG file"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti PNG datoteke"
@@ -8325,15 +8321,15 @@ msgstr "Izvajanje dejanja"
msgid "Error executing query: %s"
msgstr "Napaka izvajanja poizvedbe: %s"
-#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:194
+#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:192
msgid "Obtain referenced data in table "
msgstr "Pridobi sklicne podatke v razpredelnici"
-#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:211
+#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:209
msgid "List referencing data in "
msgstr "Sklicni seznam podatkov v"
-#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:278
+#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:276
#, c-format
msgid "Error adding new data source: %s"
msgstr "Napaka med dodajanjem novega podatkovnega vira: %s"
@@ -8417,7 +8413,7 @@ msgstr "Upravljalnik podatkov '%s' "
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:508
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:519
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:552
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:971
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:967
#: ../tools/browser/data-manager/perspective-main.c:33
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:510
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:484
@@ -8438,36 +8434,36 @@ msgstr "Ime upravljalnika podatkov"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:729
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:727
#, c-format
msgid "source%d"
msgstr "vir%d"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:788
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:786
msgid "Data source from SQL"
msgstr "Podatkovni viri iz SQL"
#. To translators: "In schema" refers to the database schema an object is in
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:826
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:824
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:331
#, c-format
msgid "In schema '%s'"
msgstr "V shemi '%s'"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:836
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:834
#, c-format
msgid "For table: %s"
msgstr "Za razpredelnico: %s"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:920
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:918
msgid "Switching to execution mode. Hit the Escape key to return to the compose mode"
msgstr "Preklapljanje naÄina izvajanja. Pritisnite tipko Esc za vrnitev v naÄin izgradnje"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:926
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:924
msgid "_Toggle mode"
msgstr "_Preklopni naÄin"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:926
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:924
msgid "Switch between compose and execute modes"
msgstr "Preklop med naÄinom sestavljanja in izvajanja"
@@ -8481,7 +8477,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe odstraniti priljubljenega: %s"
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:258
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:618
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:477
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:476
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:482
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:252
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:599
@@ -8827,14 +8823,14 @@ msgid "Could not find LDAP entry whith DN '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe najti vnosa LDAP z razloÄnim imenom '%s'"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:336
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:553
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:552
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:558
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463
msgid "_LDAP"
msgstr "_LDAP"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:336
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:553
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:552
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:558
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463
msgid "LDAP"
@@ -8869,7 +8865,7 @@ msgid "LDAP classes browser"
msgstr "Brskalnik razredov LDAP"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:382
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:621
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:618
msgid "LDAP classes"
msgstr "Razredi LDAP"
@@ -8877,29 +8873,29 @@ msgstr "Razredi LDAP"
msgid "LDAP class's properties"
msgstr "Lastnosti razreda LDAP"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:554
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:553
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:559
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:988
msgid "Add to _Favorites"
msgstr "Dodaj med _priljubljene"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:554
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:553
msgid "Add class to favorites"
msgstr "Dodaj razred med priljubljene"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:556
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:555
msgid "Previous class"
msgstr "Predhodni razred"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:556
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:555
msgid "Move back to previous LDAP class"
msgstr "Premakni nazaj na predhodni razred LDAP"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:558
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:557
msgid "Next class"
msgstr "Naslednji razred"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:558
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:557
msgid "Move to next LDAP class"
msgstr "Premakni v naslednji razred LDAP"
@@ -8935,7 +8931,7 @@ msgstr "Naslednji vnos"
msgid "Move to next LDAP entry"
msgstr "Premakni na naslednji vnos LDAP"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:626
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:624
msgid "LDAP entries"
msgstr "Vnosi LDAP"
@@ -8990,7 +8986,7 @@ msgstr "DoloÄi kot razpredelnico"
msgid "Define search as a virtual table"
msgstr "DoloÄi iskanje kot navidezno razpredelnico"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:540
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:538
msgid "LDAP search"
msgstr "Iskanje LDAP"
@@ -9019,7 +9015,7 @@ msgid "Query execution (SQL)"
msgstr "Izvajanje poizvedbe (SQL)"
#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:290
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1248
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1246
msgid "Query editor"
msgstr "Urejevalnik poizvedb"
@@ -10695,4 +10691,7 @@ msgstr "Predmeti"
#: ../tools/web-server.c:1884
msgid "Triggers"
-msgstr "SproÅilniki"
\ No newline at end of file
+msgstr "SproÅilniki"
+
+#~ msgid "Mask settings"
+#~ msgstr "Nastavitve maske"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]