[gimp] Updated Vietnamese translation



commit 450edc6fb08c524fafdfe038a2043cb42fc5d15b
Author: Nguyán VÅ HÆng <vuhung16plus gmail com>
Date:   Wed Oct 26 10:07:52 2011 +1100

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po |  263 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 135 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f473e16..1fb7a5f 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-06 22:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-26 01:36+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-26 08:47+1100\n"
 "Last-Translator: Nguyán VÅ HÆng <vuhung16plus gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -230,8 +230,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
 msgstr ""
-"KhÃng thá chuyán Äái báng mà tÃn táp tin Äà cáu hÃnh sang dáng thác UTF-8: %"
-"s\n"
+"KhÃng thá chuyán Äái báng mà tÃn táp tin Äà cáu hÃnh sang dáng thác UTF-8: "
+"%s\n"
 "\n"
 "HÃy kiám tra già trá cáa bián mÃi trÆáng  G_FILENAME_ENCODING  [G báng mà "
 "tÃn táp tin]."
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Biáu máu"
 
 #: ../app/actions/actions.c:217
 msgid "Text Tool"
-msgstr "CÃng cá _Chá"
+msgstr "CÃng cá chá"
 
 #: ../app/actions/actions.c:220
 msgid "Text Editor"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "DÃn bá Äám ÄÆác chán vÃo vÃng chán"
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:57
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste Buffer as _New"
-msgstr "DÃ_n bá Äám dáng mái"
+msgstr "DÃ_n bá Äám ra ánh mái"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:58
 msgctxt "buffers-action"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "NÃng kÃnh lÃn Äán_h"
 #: ../app/actions/channels-actions.c:87
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
-msgstr "NÃng kÃnh nÃy lÃn trÃn Äáng kÃnh"
+msgstr "NÃng kÃnh nÃy lÃn trÃn cháng kÃnh"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:92
 msgctxt "channels-action"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "_Há kÃnh"
 #: ../app/actions/channels-actions.c:93
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
-msgstr "Há tháp kÃnh nÃy mát bÆác trong Äáng kÃnh"
+msgstr "Há tháp kÃnh nÃy mát bÆác trong cháng kÃnh"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:98
 msgctxt "channels-action"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Há kÃnh xuáng ÄÃ_y"
 #: ../app/actions/channels-actions.c:100
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
-msgstr "Há tháp kÃnh nÃy xuáng dÆái Äáng kÃnh"
+msgstr "Há tháp kÃnh nÃy xuáng dÆái cháng kÃnh"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:108
 msgctxt "channels-action"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "TÃy chán cÃng cá"
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open tool presets dialog"
-msgstr "Má thoái chán máu"
+msgstr "Má thoái cÃng cá preset"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
 msgctxt "dialogs-action"
@@ -7748,8 +7748,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
 msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái '%s': hÃnh nhÆ táp tin bá "
-"cát."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái '%s': hÃnh nhÆ táp tin bá cát."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:279 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
@@ -9477,8 +9476,8 @@ msgid ""
 "You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use FileâExport to "
 "export to other file formats."
 msgstr ""
-"Bán cà thá dÃng háp thoái nÃy Äá xuát táp tin GIMP XCF. DÃng Táp tinâXuát náu muán "
-"xuát á Äánh dáng khÃc."
+"Bán cà thá dÃng háp thoái nÃy Äá xuát táp tin GIMP XCF. DÃng Táp tinâXuát "
+"náu muán xuát á Äánh dáng khÃc."
 
 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:570
 msgid ""
@@ -12204,8 +12203,7 @@ msgstr "C_anh lá"
 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
 msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
 msgstr ""
-"Nhán vÃo mát láp, ÄÆáng dán hay hÆáng dán, hoác nhán-vÃ-thá Äá chán nhiáu "
-"láp"
+"Nhán vÃo mát láp, ÄÆáng dán hay hÆáng dán, hoác nhán-vÃ-thá Äá chán nhiáu láp"
 
 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:557
 #, fuzzy
@@ -13153,7 +13151,7 @@ msgstr "Chán cánh gán"
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
 msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá chán mÃu phÃa trÆác: Chán vÃng cháa cÃc Äái tÆáng phÃa trÆác"
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
 msgid "F_oreground Select"
@@ -13181,7 +13179,7 @@ msgstr "Chán cánh gán"
 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
 msgid ""
 "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá chán tá do: Chá báng nay thay kiáu hÃnh Äa giÃc"
 
 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
 msgid "_Free Select"
@@ -13199,11 +13197,11 @@ msgstr "Nhán-kÃo Äá di chuyán thÃnh phán chung quanh."
 
 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1040
 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
-msgstr ""
+msgstr "Trá vá commit, háy Escape, Backspace ÄÃ bá qua Äoán cuái"
 
 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1044
 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
-msgstr ""
+msgstr "Nhán-vÃ-thá Äá thÃm mát Äoán tá do, Nhán Äá thÃm mát Äoán Äa giÃc"
 
 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1563
 #, fuzzy
@@ -13217,7 +13215,7 @@ msgstr "Chán má"
 
 #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
 msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá chán fuzzy: Chán mát vÃng má dáa trÃn mÃu"
 
 #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
 msgid "Fu_zzy Select"
@@ -13231,11 +13229,11 @@ msgstr "Chán má"
 
 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:93 ../app/tools/gimpgegltool.c:112
 msgid "GEGL Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Thao tÃc GEGL"
 
 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:94
 msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá GEGL: DÃng thao tÃc GEGL bát ká"
 
 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:95
 #, fuzzy
@@ -13255,7 +13253,7 @@ msgstr "Äá _bÃo hÃa:"
 #. The options vbox
 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:436
 msgid "Operation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Thiát láp thao tÃc"
 
 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:441
 #, fuzzy
@@ -13264,11 +13262,11 @@ msgstr "Gá bá mái thao tÃc ra lÆác sá háy bÆác"
 
 #: ../app/tools/gimphealtool.c:53
 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá sáa: Sáa cho anh Äáu Äán"
 
 #: ../app/tools/gimphealtool.c:54
 msgid "_Heal"
-msgstr ""
+msgstr "_Sáa"
 
 #: ../app/tools/gimphealtool.c:76 ../app/tools/gimphealtool.c:79
 #, fuzzy
@@ -13292,7 +13290,7 @@ msgstr "Tá lá tiáu Äá tán xuát"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:103
 msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá MÃu-BÃo HÃa: Chánh mÃu, Äá bÃo hÃa và Äá sÃng"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:104
 msgid "Hue-_Saturation..."
@@ -13366,7 +13364,7 @@ msgstr "Äát _lái mÃu"
 
 #: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:81
 msgid "Pre_sets:"
-msgstr ""
+msgstr "_Thiát láp sán:"
 
 #: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:223
 #, fuzzy, c-format
@@ -13420,7 +13418,7 @@ msgstr "HÃnh"
 
 #: ../app/tools/gimpinktool.c:55
 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá mác: Vá kiáu thÆ phÃp"
 
 #: ../app/tools/gimpinktool.c:56
 msgid "In_k"
@@ -13442,7 +13440,7 @@ msgstr "KÃo cát"
 
 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276
 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá chán kÃo: Chán hÃnh tá khÃt vÃo hÃnh"
 
 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
 msgid "Intelligent _Scissors"
@@ -13456,7 +13454,7 @@ msgstr "Nháp-kÃo Äá di chuyán ÄÆáng dán quanh."
 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967
 #, c-format
 msgid "%s: disable auto-snap"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Tát tá Äáng cháp nhanh"
 
 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919
 #, fuzzy
@@ -13548,19 +13546,19 @@ msgstr "Tá Äáng chánh mác"
 
 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:686
 msgid "Edit these Settings as Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Sáa thiát láp nÃy nhÆ là ÄÆáng cong"
 
 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:829
 msgid "Use _old levels file format"
-msgstr ""
+msgstr "DÃng Äánh dáng táp mác Äá _cÅ"
 
 #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:79
 msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Chánh cá cáa sá ánh kháp vái mác thu phÃng"
 
 #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:86
 msgid "Direction of magnification"
-msgstr ""
+msgstr "HÆáng phÃng Äái"
 
 #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:172
 msgid "Auto-resize window"
@@ -13578,7 +13576,7 @@ msgstr "Thu phÃng"
 
 #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92
 msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá thu phÃng: Äiáu chánh mác thu phÃng"
 
 #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
 #, fuzzy
@@ -13588,7 +13586,7 @@ msgstr "Thu _phÃng"
 
 #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:67
 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
-msgstr ""
+msgstr "Má háp thoái nái Äá xem chi tiát kÃch thÆác"
 
 #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:125
 msgid "Use info window"
@@ -13618,7 +13616,7 @@ msgstr "Nhán-kÃo Äá táo mát vÃng chán mái."
 
 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560
 msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
-msgstr ""
+msgstr "Nhán Äá Äát vá trà thÆác ngang và dác"
 
 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568
 #, fuzzy
@@ -13697,7 +13695,7 @@ msgstr "Chuyán"
 
 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:128
 msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá di chuyán: Di chuyán láp, láa chán và Äái tÆáng khÃc"
 
 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:129
 msgid "_Move"
@@ -13721,7 +13719,7 @@ msgstr "ThÃm nÃt dán: "
 
 #: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá vá: DÃng chái Äá vá ÄÆáng mán"
 
 #: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
 msgid "_Paintbrush"
@@ -13737,11 +13735,11 @@ msgstr "Chá Äá:"
 #, fuzzy
 #| msgid "_Brush"
 msgid "Brush"
-msgstr "_BÃt vá"
+msgstr "_Chái"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:152
 msgid "Reset size to brush's native size"
-msgstr ""
+msgstr "Äát lái cá cáa chái ban Äáu"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:159
 #, fuzzy
@@ -13750,7 +13748,7 @@ msgstr "Tá lá hÃnh thá:"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:176
 msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
-msgstr ""
+msgstr "Äát lái tá sá hÆáng cáa native cáa chái"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:200
 #, fuzzy
@@ -13832,7 +13830,7 @@ msgstr "%s Äá kÃn mÃu"
 
 #: ../app/tools/gimppainttool.c:259
 msgid "Cannot paint on layer groups."
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá vá trÃn nhÃm láp."
 
 #: ../app/tools/gimppainttool.c:678
 #, c-format
@@ -13841,7 +13839,7 @@ msgstr "%s cho mát ÄÆáng tháng"
 
 #: ../app/tools/gimppenciltool.c:51
 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá BÃt chÃ: DÃng chái vá cánh sác"
 
 #: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
 msgid "Pe_ncil"
@@ -13911,7 +13909,7 @@ msgstr "BÃch chÆÆng hÃa _láp:"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:104
 msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
-msgstr ""
+msgstr "Tá Äáng co thÃnh hÃnh chá nhát gán nhát trong láp"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:113
 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
@@ -13920,15 +13918,15 @@ msgstr "DÃng mái láp hián thá khi thu nhá vÃng chán"
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:122
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:127
 msgid "Composition guides such as rule of thirds"
-msgstr ""
+msgstr "HÆáng dán thÃnh phán dáng luát 1/3"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:131
 msgid "X coordinate of top left corner"
-msgstr ""
+msgstr "Táa Äá X cáa gÃc trÃi trÃn"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:141
 msgid "Y coordinate of top left corner"
-msgstr ""
+msgstr "Táa Äá Y cáa gÃc trÃi trÃn"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:151
 #, fuzzy
@@ -13942,7 +13940,7 @@ msgstr "ÄÆáng dán Äán vÃng chán"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:169
 msgid "Unit of top left corner coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆn vá cáa toá Äá gÃc trÃi trÃn"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:178
 #, fuzzy
@@ -13951,23 +13949,23 @@ msgstr "ÄÆáng dán Äán vÃng chán"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:187
 msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phÃp khÃa tá lá hÆáng, chiáu dÃi, chiáu ráng và cá"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:196
 msgid "Choose what has to be locked"
-msgstr ""
+msgstr "Sá khÃa nháng gÃ"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:205
 msgid "Custom fixed width"
-msgstr ""
+msgstr "Chiáu ngang cá Äánh tÃy bián"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:214
 msgid "Custom fixed height"
-msgstr ""
+msgstr "Chiáu dÃi cá Äánh tÃy bián"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:308
 msgid "Unit of fixed width, height or size"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆn vá cáa chiáu dÃi, chiáu ráng hoác cá cá Äánh"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:317
 #, fuzzy
@@ -14022,11 +14020,11 @@ msgstr "Chuyán láp và vÃng chán"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:89
 msgid "Radius of rounding in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "BÃn kÃnh vÃng vái ÄÆn vá pixel"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:167
 msgid "Rounded corners"
-msgstr ""
+msgstr "GÃc bo"
 
 # Rect is abbreviation for Rectangle / Rect là viát tát cho Chá nhát
 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
@@ -14036,7 +14034,7 @@ msgstr "Chán chá nhát"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:169
 msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá chán hÃnh chá nhát: Chán vÃng hÃnh chá nhát"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:170
 #, fuzzy
@@ -14106,7 +14104,7 @@ msgstr "Giáa lái Y:"
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate by %-3.3g around (%g, %g)"
-msgstr ""
+msgstr "Quay %-3.3g quanh (%g, %g)"
 
 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:89
 msgid "Scale"
@@ -14125,7 +14123,7 @@ msgstr "C_o dÃn"
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale to %d x %d"
-msgstr ""
+msgstr "Má ráng tái %d x %d"
 
 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:84
 #, fuzzy
@@ -14134,7 +14132,7 @@ msgstr "Má ráng vÃng chán"
 
 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:90
 msgid "Radius of feathering"
-msgstr ""
+msgstr "BÃn kÃnh feathering"
 
 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:264 ../app/tools/gimptextoptions.c:538
 msgid "Antialiasing"
@@ -14167,7 +14165,7 @@ msgstr "Nhán-kÃo Äá trá khái vÃng chán hián cÃ."
 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
-msgstr "Nhán-kÃo Äá cát chÃo vái vÃng chán hián cÃ."
+msgstr "Nhán-kÃo Äá giao vái vÃng chán hián cÃ."
 
 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:291
 #, fuzzy
@@ -14216,24 +14214,24 @@ msgstr "Äá kÃo cát Y:"
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
-msgstr ""
+msgstr "TrÆát ngang %-3.3g"
 
 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:259
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear vertically by %-3.3g"
-msgstr ""
+msgstr "TrÆát dác %-3.3g"
 
 #. e.g. user entered numbers but no notification callback
 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:264
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
-msgstr ""
+msgstr "TrÆát ngang %-3.3g, trÆát dác %-3.3g"
 
 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá Hun: DÃng chái Äá hun"
 
 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
 msgid "_Smudge"
@@ -14251,7 +14249,7 @@ msgstr "Nhán Äá nhoà ÄÆáng."
 
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:131
 msgid "Font size unit"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆn vá cá phÃng"
 
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:136
 #, fuzzy
@@ -14268,13 +14266,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:153
 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
-msgstr ""
+msgstr "NgÃn ngá sá cháu hiáu áng khi render"
 
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:164
 #, fuzzy
 #| msgid "Alignment:"
 msgid "Text alignment"
-msgstr "Canh lá :"
+msgstr "Canh lá"
 
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:170
 msgid "Indentation of the first line"
@@ -14328,11 +14326,11 @@ msgstr "Canh Äáu:"
 
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:592
 msgid "Box:"
-msgstr ""
+msgstr "Háp:"
 
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:609
 msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "NgÃn ngá:"
 
 #: ../app/tools/gimptexttool.c:189
 msgid "Text"
@@ -14340,7 +14338,7 @@ msgstr "Chá"
 
 #: ../app/tools/gimptexttool.c:190
 msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá vÄn bán: Táo hay sáa láp vÄn bán"
 
 #: ../app/tools/gimptexttool.c:191
 msgid "Te_xt"
@@ -14393,11 +14391,11 @@ msgstr "Ãp dáng ngÆáng"
 
 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:111
 msgid "Import Threshold Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Thiát láp ngÆáng nháp"
 
 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:112
 msgid "Export Threshold Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Thiát láp ngÆáng xuát"
 
 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:162
 msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
@@ -14409,7 +14407,7 @@ msgstr "Äiáu chánh tá Äáng thÃnh ngÆáng lÃm nhá phÃn tái Æu
 
 #: ../app/tools/gimptool.c:978
 msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá lÃm viác trÃn ánh ráng, phái thÃm láp trÆác"
 
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:99
 #, fuzzy
@@ -14435,15 +14433,15 @@ msgstr "Hián thá cáa sá toÃn cánh cho ánh nÃy"
 
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:122
 msgid "Opacity of the preview image"
-msgstr ""
+msgstr "Äá trong suát cáa ánh xem trÆác"
 
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
 msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
-msgstr ""
+msgstr "Cá cáa à lÆái cho sá cÃc bián cáa hÆáng dán cáu thÃnh"
 
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:138
 msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Giái hán bÆác quay tái 15 Äá"
 
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:276
 #, fuzzy
@@ -14509,7 +14507,7 @@ msgstr "KhÃng cà ÄÆáng dán cán chuyán dáng."
 
 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1075
 msgid "The active path's strokes are locked."
-msgstr ""
+msgstr "NÃt cáa ÄÆáng dán bá khÃa."
 
 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:76
 msgid "Restrict editing to polygons"
@@ -14549,7 +14547,7 @@ msgstr "Táo và sáa Äái ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
 msgid "Pat_hs"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆáng _dán"
 
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:251
 #, fuzzy
@@ -14916,7 +14914,7 @@ msgstr "Lái nháp ÄÆáng dán tá Â %s Â: %s"
 
 #: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69
 msgid "_Search:"
-msgstr ""
+msgstr "_TÃm kiám:"
 
 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:888
 #, c-format
@@ -14991,7 +14989,7 @@ msgstr "Khoáng cÃch"
 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:215
 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:84
 msgid "Percentage of width of brush"
-msgstr "Phán trÄm cáa Äá ráng bÃt vá"
+msgstr "Phán trÄm cáa Äá ráng chái"
 
 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:172
 msgid "Opacity:"
@@ -15110,7 +15108,7 @@ msgstr "CÃch ghi HTML:"
 
 #: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:466
 msgid "Only indexed images have a colormap."
-msgstr ""
+msgstr "Chá nháng ánh cà chá mác mái cà báng mÃu"
 
 #: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:58
 #, fuzzy
@@ -15328,8 +15326,8 @@ msgstr ""
 "Gá bá bá Äiáu khián nÃy ra danh sÃch cÃc bá Äiáu khián hoát Äáng thà sá xÃa "
 "bá vÄnh vián mái sá Ãnh xá sá kián bán ÄÃ cáu hÃnh.\n"
 "\n"
-"CÃn chán  Tát bá Äiáu khián sá và hiáu hÃa bá Äiáu khián ÄÃ, khÃng cà gá bá "
-"nÃ."
+"CÃn chán  Tát bá Äiáu khián sá và hiáu hÃa bá Äiáu khián ÄÃ, khÃng cà gá "
+"bá nÃ."
 
 # Type: text
 # Description
@@ -15488,13 +15486,15 @@ msgstr "LÆu thiát láp thiát bá nháp _ngay"
 #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete \"%s\"?"
-msgstr "XÃa bá bÃt vá nÃy."
+msgstr "XÃa bá chái nÃy."
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:526
 msgid ""
 "You are about to delete this device's stored settings.\n"
 "The next time this device is plugged, default settings will be used."
 msgstr ""
+"Bán sáp xÃa thiát láp ÄÆác lÆu trong thiát bá nÃy.\n"
+"Lán sau, khi cám thiát bá sá dÃng thiáp láp mác Äánh."
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:141
@@ -15505,11 +15505,11 @@ msgstr "Ãp suát:"
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
 msgid "X tilt"
-msgstr ""
+msgstr "NghiÃng chiáu X"
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
 msgid "Y tilt"
-msgstr ""
+msgstr "NghiÃng chiáu Y"
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
@@ -15521,12 +15521,12 @@ msgstr "BÃnh xe chuát"
 #. the axes
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:193
 msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Trác"
 
 #. the keys
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:267
 msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃa"
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:364
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:580
@@ -15548,7 +15548,7 @@ msgstr "Äát _lái mÃu"
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:484
 #, c-format
 msgid "The axis '%s' has no curve"
-msgstr ""
+msgstr "Trác '%s' khÃng cà ÄÆáng cong"
 
 #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:136
 msgid "Save device status"
@@ -15589,7 +15589,7 @@ msgstr "Bán cà muán thay thá nà báng ánh Äang lÆu khÃng?"
 #: ../app/widgets/gimpdock.h:34
 msgctxt "dock"
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
 
 #. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock,
 #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes"
@@ -15597,7 +15597,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpdock.h:39
 msgctxt "dock"
 msgid " - "
-msgstr ""
+msgstr " - "
 
 #. String used to separate dock columns,
 #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients"
@@ -15605,7 +15605,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpdock.h:44
 msgctxt "dock"
 msgid " | "
-msgstr ""
+msgstr " | "
 
 #: ../app/widgets/gimpdockbook.c:292
 msgid "Configure this tab"
@@ -15628,17 +15628,17 @@ msgstr "Äiám ánh"
 
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:135
 msgid "Mapping matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Ma trán Ãnh xá"
 
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:69
 msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Tác Äá"
 
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
 msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Ngán nhiÃn"
 
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
@@ -15841,21 +15841,21 @@ msgstr "Bá duyát Máng"
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:610
 msgid "GIMP user manual is missing"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng tÃm tháy hÆáng dán sá dáng GIMP"
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:617
 msgid "_Read Online"
-msgstr ""
+msgstr "Äác trác _tuyán"
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:641
 msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
-msgstr ""
+msgstr "MÃy tÃnh nÃy chÆa cÃi Äát hÆáng dán sá dáng GIMP."
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:644
 msgid ""
 "You may either install the additional help package or change your "
 "preferences to use the online version."
-msgstr ""
+msgstr "Bán cà thá cÃi gÃi hÆáng dán sá dáng hoác Äác trác tuyán."
 
 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
 msgid "Mean:"
@@ -15896,6 +15896,8 @@ msgid ""
 "Replace the current image comment with the default comment set in "
 "EditâPreferencesâDefault Image."
 msgstr ""
+"Thay thá bÃnh luán ánh hián tái báng bÃnh luán mác Äánh trong "
+"SoánâThamChiáuâánh mác Äánh"
 
 #: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
 #, fuzzy
@@ -15982,11 +15984,19 @@ msgstr "%g à %g %s"
 msgid "colors"
 msgstr "mÃu"
 
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:716
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:715
 msgid "Lock:"
 msgstr "KhÃa:"
 
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1494
+msgid "Set Item Exclusive Visible"
+msgstr "Äát mác hián thá dÃnh riÃng"
+
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1502
+msgid "Set Item Exclusive Linked"
+msgstr "Äát mác ÄÃ liÃn kát dÃnh riÃng"
+
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:306
 msgid "Lock alpha channel"
 msgstr "KhÃa kÃnh anfa"
 
@@ -16008,7 +16018,7 @@ msgstr "Cát:"
 
 #: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127
 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
-msgstr ""
+msgstr "Há sÆ mÃu ICC (*.icc, *.icm)"
 
 #: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221
 msgid "Progress"
@@ -16056,7 +16066,7 @@ msgstr "T_rán cÃc báng chán..."
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:625
 msgid "Add Settings to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "ThÃm thiát láp vÃo YÃu-ThÃch"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:628
 #, fuzzy
@@ -16142,7 +16152,7 @@ msgstr "Äát cÃc ÄÆáng á giáa"
 #.
 #: ../app/widgets/gimptagentry.c:1714
 msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
 
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:201
 #, c-format
@@ -16186,12 +16196,12 @@ msgstr "%d ppi, %s"
 #: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:338
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr ""
+msgstr "Thuác tÃnh \"%s\" là khÃng háp lá trÃn phán tá <%s>"
 
 #: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:410
 #, c-format
 msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Phán tá ngoÃi cÃng phái là <markup> chá khÃng phái <%s>"
 
 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
 #, c-format
@@ -16220,11 +16230,11 @@ msgstr "Xoà cÃc Äiám ánh Äà chán"
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256
 msgid "Change color of selected text"
-msgstr ""
+msgstr "Äái mÃu cáa vÄn bán ÄÃ chán"
 
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272
 msgid "Change kerning of selected text"
-msgstr ""
+msgstr "Äái kerning cáa vÄn bán ÄÃ chán"
 
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288
 #, fuzzy
@@ -16239,7 +16249,7 @@ msgstr "Háp nhau"
 
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328
 msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "NghiÃng"
 
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331
 #, fuzzy
@@ -16249,7 +16259,7 @@ msgstr "ChÆa Äánh nghÄa"
 
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334
 msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Gách ngang"
 
 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:330
 #, fuzzy, c-format
@@ -16319,8 +16329,8 @@ msgid ""
 "The active brush.\n"
 "Click to open the Brush Dialog."
 msgstr ""
-"BÃt vá hoát Äáng.\n"
-"Nháp chuát Äá má Háp thoái BÃt vá."
+"Chái hoát Äáng.\n"
+"Nháp chuát Äá má Háp thoái Chái."
 
 #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:181
 msgid ""
@@ -16385,16 +16395,16 @@ msgstr "B_iáu tÆáng:"
 
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:136
 msgid "Apply stored FG/BG"
-msgstr ""
+msgstr "Ãp dáng FG/BG cà sán"
 
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Apply stored brush"
-msgstr "NhÃn ÄÃi bÃt vá nÃy"
+msgstr "NhÃn ÄÃi chái nÃy"
 
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:146
 msgid "Apply stored dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "Ãp dáng dynamic cà sán"
 
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:151
 #, fuzzy
@@ -16413,7 +16423,7 @@ msgstr "ThÃm vÃo báng chán"
 
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166
 msgid "Apply stored font"
-msgstr ""
+msgstr "Ãp dáng phÃng ÄÃ lÆu"
 
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:258
 #, fuzzy, c-format
@@ -16423,11 +16433,11 @@ msgstr "Gách Äánh _sán:"
 
 #: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100
 msgid "System Language"
-msgstr ""
+msgstr "NgÃn ngá há tháng"
 
 #: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Tiáng Anh"
 
 #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742
 msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
@@ -16454,7 +16464,7 @@ msgstr "Kát nái cÃc nÃt vá"
 
 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:86
 msgid "Open the brush selection dialog"
-msgstr "Má thoái chán bÃt vá"
+msgstr "Má thoái chán chái"
 
 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:150
 #, fuzzy
@@ -16628,13 +16638,13 @@ msgstr "ChÆa Äánh nghÄa"
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
 "incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "Táp XCF bá háng! Gimp ÄÃ cá tái, nhÆng khÃng thÃnh cÃng."
 
 #: ../app/xcf/xcf-load.c:345
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
 "from it."
-msgstr ""
+msgstr "Táp XCF bá háng! Gimp thám chà khÃng thá tái mát phán dá liáu ánh."
 
 #: ../app/xcf/xcf-load.c:418
 msgid ""
@@ -16686,7 +16696,7 @@ msgstr "Gáp lái khi lÆu táp tin XCF: %s"
 
 #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
 msgid "fuzzy"
-msgstr ""
+msgstr "má"
 
 #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:2
 #, fuzzy
@@ -16848,9 +16858,6 @@ msgstr "Bá biÃn soán ánh"
 #~ msgid "Instant update"
 #~ msgstr "Cáp nhát ngay"
 
-#~ msgid "Set Item Exclusive Linked"
-#~ msgstr "Äát mác ÄÃ liÃn kát dÃnh riÃng"
-
 #~ msgid "Message repeated %d times."
 #~ msgstr "Láp lái thÃng Äiáp %d lán."
 
@@ -17288,8 +17295,8 @@ msgstr "Bá biÃn soán ánh"
 
 #~ msgid ""
 #~ "PDB calling error for procedure '%s':\n"
-#~ "Argument '%s' (#%d, type %s) out of bounds (validation changed '%s' to '%"
-#~ "s')"
+#~ "Argument '%s' (#%d, type %s) out of bounds (validation changed '%s' to "
+#~ "'%s')"
 #~ msgstr ""
 #~ "Gáp lái gái PDB cho thá tác  %s Â:\n"
 #~ "Äái sá  %s  (#%d, kiáu %s) á ngoái phám vi\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]