[gimp] Updated Vietnamese translation



commit 7465ab46d5856b88ce4031749519dd08de7ff27b
Author: Nguyán VÅ HÆng <vuhung16plus gmail com>
Date:   Wed Oct 26 09:50:53 2011 +1100

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po | 2270 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 760 insertions(+), 1510 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5060479..f473e16 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright  2006 Gnome i18n Project for Vietnamese.
 # T.M.Thanh <tmthanh yahoo com>, 2002-2003.
 # Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2006.
+# Nguyán VÅ HÆng <vuhung16plus gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp Gnome HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 14:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-02 18:03+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-06 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-26 01:36+0700\n"
+"Last-Translator: Nguyán VÅ HÆng <vuhung16plus gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,6 +19,9 @@ msgstr ""
 "Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
+"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
+"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../app/about.h:23
 msgid "GIMP"
@@ -38,7 +42,6 @@ msgstr ""
 "Spencer Kimball, Peter Mattis và NhÃm PhÃt Trián GIMP."
 
 #: ../app/about.h:34
-#, fuzzy
 msgid ""
 "GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -55,7 +58,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ChÆÆng trÃnh nÃy là phán mám tá do; bán cà thá phÃt hÃnh lái nà vÃ/hoác sáa "
 "Äái nà vái Äiáu kián cáa Giáy PhÃp CÃng Cáng GNU nhÆ ÄÆác xuát bán bái Tá "
-"Chác Phán Mám Tá Do; hoác phiÃn bán 2 cáa Giáy PhÃp nÃy, hoác (tÃy chán) bát "
+"Chác Phán Mám Tá Do; hoác phiÃn bán 3 cáa Giáy PhÃp nÃy, hoác (tÃy chán) bát "
 "ká phiÃn bán sau nÃo.\n"
 "\n"
 "ChÆÆng trÃnh nÃy ÄÆác phÃt hÃnh và mong muán nà cà Ãch, nhÆng KHÃNG Cà BáO "
@@ -64,9 +67,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bán ÄÃ nhán mát bán sao cáa Giáy PhÃp CÃng Cáng GNU cÃng vái chÆÆng trÃnh "
 "nÃy; náu khÃng, hÃy viát thÆ cho Tá Chác Phán Mám Tá Do,\n"
-"Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
-"Boston, MA  02110-1301, USA."
+"CÃ thá xem tái <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
@@ -105,12 +106,11 @@ msgstr "Xuát chi tiát"
 
 #: ../app/main.c:163
 msgid "Start a new GIMP instance"
-msgstr ""
+msgstr "Má cáa sá GIMP mái"
 
 #: ../app/main.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Open images as new"
-msgstr "Má ánh dáng láp"
+msgstr "Má ánh mái "
 
 #: ../app/main.c:173
 msgid "Run without a user interface"
@@ -118,14 +118,13 @@ msgstr "Cháy khÃng cà giao dián ngÆái dÃng"
 
 #: ../app/main.c:178
 msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
-msgstr "KhÃng tái cÃc bÃt vá, dác, máu ..."
+msgstr "KhÃng tái chái, dác, máu ..."
 
 #: ../app/main.c:183
 msgid "Do not load any fonts"
 msgstr "KhÃng tái phÃng chá nÃo"
 
 #: ../app/main.c:188
-#, fuzzy
 msgid "Do not show a splash screen"
 msgstr "KhÃng hián thá cáa sá khái cháy"
 
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "Xuát mát táp tin  gimprc  (tÃi nguyÃn GIMP) cà thiát lá
 
 #: ../app/main.c:271
 msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
-msgstr ""
+msgstr "Äáu ra là danh sÃch Äà sáp xáp cÃc thá tác phán Äái trong PDB"
 
 #: ../app/main.c:389
 msgid "[FILE|URI...]"
@@ -209,20 +208,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/main.c:426
 msgid "Another GIMP instance is already running."
-msgstr ""
+msgstr "Mát cáa sá GIMP khÃc Äang cháy "
 
 #: ../app/main.c:496
 msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
-msgstr ""
+msgstr "Äáu ra GIMP. Nhán phÃm bát ká Äá ÄÃng cáa sá nÃy. "
 
 #: ../app/main.c:497
 #, c-format
 msgid "(Type any character to close this window)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(GÃ phÃm bát ká Äá ÄÃng cáa sá nÃy)\n"
 
 #: ../app/main.c:514
 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
-msgstr ""
+msgstr "Äáu ra GIMP. Bán cà thá thu nhá nÃ, nhÆng Äáng ÄÃng hán. "
 
 #: ../app/sanity.c:433
 #, c-format
@@ -258,7 +257,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
 #, c-format
 msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "dÃng phiÃn bán %s %s (trÃnh biÃn dách %s)"
 
 #: ../app/version.c:138
 #, c-format
@@ -268,13 +267,13 @@ msgstr "%s phiÃn bán %s"
 #: ../app/actions/actions.c:109 ../app/dialogs/dialogs.c:388
 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:88
 msgid "Brush Editor"
-msgstr "Bá sáa bÃt vá"
+msgstr "Bá sáa chái"
 
 #. initialize the list of gimp brushes
 #: ../app/actions/actions.c:112 ../app/core/gimp.c:951
 #: ../app/dialogs/dialogs.c:317 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2725
 msgid "Brushes"
-msgstr "BÃt vá"
+msgstr "Chái"
 
 #: ../app/actions/actions.c:115 ../app/dialogs/dialogs.c:327
 msgid "Buffers"
@@ -290,9 +289,8 @@ msgid "Colormap"
 msgstr "Bá trà mÃu"
 
 #: ../app/actions/actions.c:124
-#, fuzzy
 msgid "Configuration"
-msgstr "Cáu hÃnh tÃi nguyÃn"
+msgstr "Cáu hÃnh "
 
 #: ../app/actions/actions.c:127
 msgid "Context"
@@ -331,13 +329,12 @@ msgstr "Vá ÄÆác"
 #. Some things do not have grids, so just list
 #: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:335
 msgid "Paint Dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "Vá Äáng "
 
 #: ../app/actions/actions.c:154 ../app/dialogs/dialogs.c:392
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:92
-#, fuzzy
 msgid "Paint Dynamics Editor"
-msgstr "Bá sáa Äá dác"
+msgstr "TrÃnh sáa Paint Dynamics "
 
 #: ../app/actions/actions.c:157
 msgid "Edit"
@@ -370,13 +367,12 @@ msgstr "Äá dác"
 #: ../app/actions/actions.c:175 ../app/core/gimp.c:983
 #: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
 msgid "Tool Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Cáng cá Äánh nghÄa trÆác "
 
 #: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:404
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:75
-#, fuzzy
 msgid "Tool Preset Editor"
-msgstr "Bá sáa chá"
+msgstr "TrÃnh sáa Preset cÃng cá "
 
 #: ../app/actions/actions.c:181
 msgid "Help"
@@ -436,7 +432,6 @@ msgid "Templates"
 msgstr "Biáu máu"
 
 #: ../app/actions/actions.c:217
-#, fuzzy
 msgid "Text Tool"
 msgstr "CÃng cá _Chá"
 
@@ -463,339 +458,285 @@ msgid "View"
 msgstr "Xem"
 
 #: ../app/actions/actions.c:235
-#, fuzzy
 msgid "Windows"
-msgstr "Cáa sá ánh"
+msgstr "Cáa sá"
 
 #. value description and new value shown in the status bar
 #: ../app/actions/actions.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %.2f"
 
 #. value description and new value shown in the status bar
 #: ../app/actions/actions.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %d"
 
 #: ../app/actions/brush-editor-actions.c:42
-#, fuzzy
 msgctxt "brush-editor-action"
 msgid "Brush Editor Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn sáa Äái bÃt vá"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn sáa chái"
 
 #: ../app/actions/brush-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "brush-editor-action"
 msgid "Edit Active Brush"
-msgstr "Sáa Äái bÃt vá hoát Äáng"
+msgstr "Sáa chái vá hián tái"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:42
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Brushes Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn BÃt vá"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn chái"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Open Brush as Image"
-msgstr "Má _bÃt vá dáng ánh"
+msgstr "Má _chái dáng ánh"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Open brush as image"
-msgstr "Má bÃt vá nÃy dáng ánh."
+msgstr "Má chái dáng ánh"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_New Brush"
-msgstr "BÃt vá _mái"
+msgstr "Chái _mái"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Create a new brush"
-msgstr "Táo kÃnh mái"
+msgstr "Táo chái mái"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "D_uplicate Brush"
-msgstr "_NhÃn ÄÃi bÃt vá"
+msgstr "_NhÃn ÄÃi chái"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Duplicate this brush"
-msgstr "NhÃn ÄÃi bÃt vá nÃy"
+msgstr "NhÃn ÄÃi chái nÃy"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Copy Brush _Location"
-msgstr "ChÃp _vá trà bÃt vá"
+msgstr "ChÃp _vá trà chái"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Copy brush file location to clipboard"
-msgstr "Sao chÃp vá trà cáa táp tin bÃt vá vÃo báng tám"
+msgstr "Sao chÃp vá trà cáa táp tin chái vÃo báng nhÃp"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Delete Brush"
-msgstr "_XÃa bá bÃt vá"
+msgstr "_XÃa chái"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Delete this brush"
-msgstr "XÃa bá bÃt vá nÃy."
+msgstr "XÃa chái nÃy"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:76
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Refresh Brushes"
-msgstr "_Cáp nhát cÃc bÃt vá"
+msgstr "_Cáp nhát chái"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Refresh brushes"
-msgstr "Cáp nhát cÃc bÃt vá"
+msgstr "Cáp nhát chái"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Edit Brush..."
-msgstr "_Sáa bÃt vá..."
+msgstr "_Sáa chái..."
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Edit this brush"
-msgstr "Sáa Äái bÃt vá nÃy."
+msgstr "Sáa chái nÃy"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:41
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Buffers Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá Äám"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "_Paste Buffer"
 msgstr "_DÃn bá Äám"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer"
-msgstr "DÃn bá Äám ÄÆác chán."
+msgstr "DÃn bá Äám ÄÃ chán"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:51
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste Buffer _Into"
 msgstr "DÃn bá Äám _vÃo"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer into the selection"
-msgstr "DÃn bá Äám ÄÆác chán vÃo vÃng chán."
+msgstr "DÃn bá Äám ÄÆác chán vÃo vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste Buffer as _New"
 msgstr "DÃ_n bá Äám dáng mái"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer as a new image"
-msgstr "DÃn bá Äám ÄÆác chán cà dáng ánh mái."
+msgstr "DÃn bá Äám ÄÆác chán dÆái dáng ánh mái"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "_Delete Buffer"
-msgstr "_XÃa bá bá Äám"
+msgstr "_XÃa bá Äám"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Delete the selected buffer"
-msgstr "XÃa bá bá Äám ÄÆác chán."
+msgstr "XÃa bá Äám ÄÆác chán"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Channels Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn KÃnh"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Edit Channel Attributes..."
 msgstr "_Sáa thuác tÃnh kÃnh..."
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
-msgstr "Sáa Äái tÃn, mÃu và Äá má Äác cáa kÃnh"
+msgstr "Sáa Äái tÃn, mÃu và Äá trong suát cáa kÃnh"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_New Channel..."
 msgstr "KÃ_nh mái..."
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Create a new channel"
 msgstr "Táo kÃnh mái"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_New Channel"
 msgstr "KÃ_nh mái"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:61
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Create a new channel with last used values"
 msgstr "Táo kÃnh mái vái cÃc già trá dÃng cuái cÃng"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:66
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "D_uplicate Channel"
 msgstr "N_hÃn ÄÃi kÃnh"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:68
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
 msgstr "Táo mát bán sao cáa kÃnh nÃy, và thÃm nà vÃo ánh"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Delete Channel"
-msgstr "_XÃa bá kÃnh"
+msgstr "_XÃa kÃnh"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:74
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Delete this channel"
-msgstr "Xoà bá kÃnh nÃy"
+msgstr "Xoà kÃnh nÃy"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:79
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Raise Channel"
 msgstr "NÃn_g kÃnh"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:80
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
-msgstr "NÃng kÃnh nÃy lÃn mát bÆác trong Äáng kÃnh"
+msgstr "NÃng kÃnh nÃy lÃn mát bÆác trong cháng kÃnh"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Raise Channel to _Top"
-msgstr "NÃng kÃnh lÃn _trÃn"
+msgstr "NÃng kÃnh lÃn Äán_h"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
 msgstr "NÃng kÃnh nÃy lÃn trÃn Äáng kÃnh"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Lower Channel"
 msgstr "_Há kÃnh"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:93
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
 msgstr "Há tháp kÃnh nÃy mát bÆác trong Äáng kÃnh"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower Channel to _Bottom"
-msgstr "Há kÃnh xuáng _dÆái"
+msgstr "Há kÃnh xuáng ÄÃ_y"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:100
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
 msgstr "Há tháp kÃnh nÃy xuáng dÆái Äáng kÃnh"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:108
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Channel to Sele_ction"
-msgstr "KÃnh tái vÃng _chán"
+msgstr "KÃnh tái vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:109
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Replace the selection with this channel"
 msgstr "Thay thá vÃng chán báng kÃnh nÃy"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:114
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Add to Selection"
 msgstr "ThÃ_m vÃo vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:115
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Add this channel to the current selection"
 msgstr "ThÃm kÃnh nÃy vÃo vÃng chán hián cÃ"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:120
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Subtract from Selection"
 msgstr "_Trá khái vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:121
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Subtract this channel from the current selection"
-msgstr "Trá kÃnh nÃy ra vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Trá kÃnh nÃy ra vÃng chán hián tái"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:126
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr "Cát chÃo vá_i vÃng chán"
+msgstr "Giao vá_i vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:127
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Intersect this channel with the current selection"
-msgstr "Cát chÃo kÃnh nÃy vái vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Giao kÃnh nÃy vái vÃng chán hián cÃ"
 
 #: ../app/actions/channels-commands.c:85
 #: ../app/actions/channels-commands.c:402
@@ -843,46 +784,39 @@ msgid "%s Channel Copy"
 msgstr "%s KÃnh ChÃp"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Colormap Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá trà mÃu"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn báng mÃu"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Edit Color..."
 msgstr "_Sáa mÃu..."
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Edit this color"
-msgstr "Sáa Äái mÃu nÃy."
+msgstr "Sáa Äái mÃu nÃy"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Add Color from FG"
 msgstr "ThÃ_m mÃu tá cánh gán"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Add current foreground color"
-msgstr "ThÃm mÃu cánh gán hián cÃ"
+msgstr "ThÃm mÃu cán cánh hián tái"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Add Color from BG"
 msgstr "ThÃ_m mÃu tá nán"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Add current background color"
-msgstr "ThÃm mÃu nán hián cÃ"
+msgstr "ThÃm mÃu nán hián tái"
 
 #: ../app/actions/colormap-commands.c:73
 #, c-format
@@ -896,170 +830,147 @@ msgstr "Sáa mác nháp bá trà mÃu"
 #: ../app/actions/config-actions.c:38
 msgctxt "config-action"
 msgid "Use _GEGL"
-msgstr ""
+msgstr "DÃng _GEGL"
 
 #: ../app/actions/config-actions.c:39
 msgctxt "config-action"
 msgid "If possible, use GEGL for image processing"
-msgstr ""
+msgstr "Náu cà thá, xá là ánh dÃng GEGL"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Context"
 msgstr "Ngá _cánh"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Colors"
-msgstr "MÃu sá_c"
+msgstr "_MÃu"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:50
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Opacity"
-msgstr "Äá _má Äác:"
+msgstr "Äá _má Äác"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "Paint _Mode"
 msgstr "Chá Äá _sÆn"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Tool"
 msgstr "_CÃng cá"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Brush"
-msgstr "_BÃt vá"
+msgstr "_Chái"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Pattern"
 msgstr "_Máu"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Palette"
 msgstr "_Báng chán"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:62
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Gradient"
 msgstr "Äá _dác"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Font"
 msgstr "_PhÃng"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:67
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Shape"
 msgstr "_HÃnh"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:69
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Radius"
 msgstr "_BÃn kÃnh"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "S_pikes"
 msgstr "ChÃn_g"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Hardness"
 msgstr "Äá _cáng"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:75
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Aspect Ratio"
-msgstr "Tá lá hÃnh thá:"
+msgstr "Tá lá _hÃnh thá"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "A_ngle"
 msgstr "_GÃc"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:80
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Default Colors"
-msgstr "MÃu sác _mác Äánh"
+msgstr "MÃu _mác Äánh"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:82
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "Set foreground color to black, background color to white"
-msgstr "Äát mÃu cánh gán thÃnh Äen, mÃu nán thÃnh tráng"
+msgstr "Äát mÃu tián cánh Äen, nán tráng"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "S_wap Colors"
-msgstr "Tr_ao Äái mÃu sác"
+msgstr "_HoÃn Äái mÃu"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "Exchange foreground and background colors"
-msgstr "Trao Äái mÃu cánh gán và nán"
+msgstr "HoÃn Äái mÃu tián cánh và háu cánh"
 
 #: ../app/actions/context-commands.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Paint Mode: %s"
-msgstr "Chá Äá _sÆn"
+msgstr "Chá Äá sÆn: %s"
 
 #: ../app/actions/context-commands.c:552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Brush Shape: %s"
-msgstr "BÃt vá"
+msgstr "NÃt chái: %s"
 
 #: ../app/actions/context-commands.c:612
 #, c-format
 msgid "Brush Radius: %2.2f"
-msgstr ""
+msgstr "BÃn kÃnh vá: %2.2f"
 
 #: ../app/actions/context-commands.c:720
 #, c-format
 msgid "Brush Angle: %2.2f"
-msgstr ""
+msgstr "GÃc vá: %2.2f"
 
 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "Pointer Information Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn thÃng tin con trá"
 
 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "_Sample Merged"
 msgstr "_Máu ÄÃ trán"
 
 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "Use the composite color of all visible layers"
-msgstr "VÃng chán dáa vÃo mái láp hián thá"
+msgstr "VÃng chán dáa vÃo mÃu táng háp mái láp hián thá"
 
 #: ../app/actions/data-commands.c:88 ../app/actions/documents-commands.c:344
 #: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
@@ -1075,7 +986,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Viác má  %s  thát bái:\n"
+"Má '%s' thát bái:\n"
 "\n"
 "%s"
 
@@ -1089,427 +1000,359 @@ msgid "Untitled"
 msgstr "KhÃng tÃn"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "windows-action"
 msgid "Tool_box"
 msgstr "_Háp cÃng cá"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Tool _Options"
 msgstr "TÃ_y chán cÃng cá"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the tool options dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má háp thoái tÃy bián"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Device Status"
-msgstr "Tráng thÃi _thiát bá:"
+msgstr "Tráng thÃi _thiát bá"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the device status dialog"
-msgstr "Má thoái chán Äá dác"
+msgstr "Má háp thoái tráng thÃi thiát bá"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Layers"
 msgstr "_Láp"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the layers dialog"
-msgstr "Má thoái chán máu"
+msgstr "Má háp thoái chán láp"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Channels"
 msgstr "_KÃnh"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the channels dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má háp thoái chán kÃnh"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Paths"
-msgstr "ÄÆáng _dán:"
+msgstr "ÄÆáng _dán"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the paths dialog"
-msgstr "Má thoái chán máu"
+msgstr "Má háp thoái chán ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Color_map"
-msgstr "Bá trÃ_mÃu"
+msgstr "_Báng mÃu"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the colormap dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má háp thoái báng mÃu"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Histogra_m"
-msgstr "Biáu Äá tán _xuát"
+msgstr "Biáu Äá tán _suát"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the histogram dialog"
-msgstr "Má thoái chán bÃt vá"
+msgstr "Má cáa sá tán suát"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Selection Editor"
 msgstr "Bá _sáa vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the selection editor"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má trÃnh chán vÃng"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Na_vigation"
-msgstr "CÃch chu_yán"
+msgstr "Äánh _hÆáng"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the display navigation dialog"
-msgstr "Má thoái chán Äá dác"
+msgstr "Má háp thoái hián thá Äánh hÆáng"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Undo _History"
 msgstr "LÆác sá _Háy bÆác"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the undo history dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má háp thoái lách sá háy bÆác"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Pointer"
 msgstr "Con trá"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the pointer information dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má háp thoái thÃng tin con trá"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Sample Points"
 msgstr "Äiám _máu"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the sample points dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má háp thoái chán Äiám máu"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Colo_rs"
-msgstr "MÃu _sác"
+msgstr "_MÃu"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the FG/BG color dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má háp thoái mÃu tián cánh/háu cánh"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Brushes"
-msgstr "_BÃt vá"
+msgstr "_Chái"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the brushes dialog"
-msgstr "Má thoái chán bÃt vá"
+msgstr "Má háp thoái chán chái"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Brush Editor"
-msgstr "Bá sáa bÃt vá"
+msgstr "TrÃnh sáa chái"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the brush editor"
-msgstr "Má thoái chán bÃt vá"
+msgstr "Má trÃnh soán tháo chái"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Paint Dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "Paint Dynamics"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open paint dynamics dialog"
-msgstr "Háp thoái má ánh"
+msgstr "Má háp thoái paint dynamics"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Paint Dynamics Editor"
-msgstr "Bá sáa Äá dác"
+msgstr "TrÃnh soán tháo Paint Dynamics"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the paint dynamics editor"
-msgstr ""
+msgstr "Má trÃnh soán tháo paint dynamics"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "P_atterns"
 msgstr "Má_u"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the patterns dialog"
-msgstr "Má thoái chán máu"
+msgstr "Má háp thoái máu"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Gradients"
 msgstr "_Dác"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the gradients dialog"
 msgstr "Má thoái chán Äá dác"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Gradient Editor"
 msgstr "Bá sáa Äá dác"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the gradient editor"
 msgstr "Má thoái chán Äá dác"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Pal_ettes"
 msgstr "Bán_g chán"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the palettes dialog"
 msgstr "Má thoái chán báng chán"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Palette Editor"
 msgstr "Bá sáa báng chán"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the palette editor"
 msgstr "Má thoái chán báng chán"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Tool presets"
 msgstr "TÃy chán cÃng cá"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open tool presets dialog"
 msgstr "Má thoái chán máu"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_PhÃng"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the fonts dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má thoái chán phÃng"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "B_uffers"
 msgstr "Bá Äá_m"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the named buffers dialog"
-msgstr "Má thoái chán máu"
+msgstr "Má thoái bá Äám cà tÃn"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Images"
 msgstr "á_nh"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the images dialog"
-msgstr "Háp thoái má ánh"
+msgstr "Má háp thoái ánh"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Document Histor_y"
 msgstr "LÆác sá TÃ_i liáu"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the document history dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má thoái lÆác sá tÃi liáu"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Templates"
-msgstr "_Biáu máu"
+msgstr "_Máu"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the image templates dialog"
-msgstr "Háp thoái má ánh"
+msgstr "Má háp thoái ánh máu"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Error Co_nsole"
 msgstr "BÃ_n giao tiáp lái"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the error console"
-msgstr "XÃa bÃn giao tiáp lái"
+msgstr "Má bÃn giao tiáp lái"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "TÃ_y thÃch"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má thoái tÃy thÃch"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Input Devices"
-msgstr "Thiát bá nháp"
+msgstr "Thiát bá _nháp"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the input devices editor"
-msgstr "Má mác nháp ÄÆác chán."
+msgstr "Má trÃnh soán tháo thiát bá nháp"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_PhÃm tát"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
-msgstr "_LÆu cÃc phÃm tát khi thoÃt"
+msgstr "Má trÃnh soán tháo phÃm tát"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Modules"
-msgstr "MÃ-Äun"
+msgstr "_MÃ-Äun"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the module manager dialog"
-msgstr "Háp thoái má ánh"
+msgstr "Má háp thoái trÃnh quán là mÃ-Äun"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Tip of the Day"
-msgstr "_Máo cáa hÃm nay"
+msgstr "_Máo vát hÃm nay"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
-msgstr ""
+msgstr "Hián thá máo GIMP"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:264
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_About"
 msgstr "_Giái thiáu"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:265
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "About GIMP"
-msgstr "ThoÃt khái GIMP"
+msgstr "Giái thiáu GIMP"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:326
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:549
@@ -1517,178 +1360,148 @@ msgid "Toolbox"
 msgstr "Háp cÃng cá"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:327
-#, fuzzy
 msgid "Raise the toolbox"
-msgstr "NÃng cÃng cá"
+msgstr "NÃng háp cÃng cá"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:331
-#, fuzzy
 msgid "New Toolbox"
-msgstr "Háp cÃng cá"
+msgstr "Háp cÃng cá mái"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:332
-#, fuzzy
 msgid "Create a new toolbox"
-msgstr "Táo mát biáu máu mái."
+msgstr "Táo háp cÃng cá mái"
 
 #: ../app/actions/dock-actions.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "dock-action"
 msgid "M_ove to Screen"
 msgstr "Chu_yán sang mÃn hÃnh"
 
 #: ../app/actions/dock-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "dock-action"
 msgid "Close Dock"
 msgstr "ÄÃng Neo"
 
 #: ../app/actions/dock-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "dock-action"
 msgid "_Open Display..."
-msgstr "_Má bá trÃnh bÃy..."
+msgstr "_Má mÃn hÃnh..."
 
 #: ../app/actions/dock-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "dock-action"
 msgid "Connect to another display"
-msgstr "Kát nái Äán mát bá trÃnh bÃy khÃc"
+msgstr "Kát nái tái mÃn hÃnh khÃc"
 
 #: ../app/actions/dock-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "dock-action"
 msgid "_Show Image Selection"
-msgstr "_HIán vÃng chán ánh"
+msgstr "_Hián vÃng chán ánh"
 
 #: ../app/actions/dock-actions.c:69
-#, fuzzy
 msgctxt "dock-action"
 msgid "Auto _Follow Active Image"
-msgstr "Tá Äáng th_eo ánh hoát Äáng"
+msgstr "Tá Äáng th_eo ánh kÃch hoát"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Dialogs Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn Háp thoái"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Add Tab"
-msgstr "ThÃm th_anh"
+msgstr "ThÃm _thá"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Preview Size"
 msgstr "Cá _xem thá"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Tab Style"
-msgstr "Kiáu _thanh"
+msgstr "Kiáu _thá"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Close Tab"
-msgstr "ÄÃn_g thanh"
+msgstr "ÄÃn_g thá"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Detach Tab"
-msgstr "Gá _ra thanh"
+msgstr "_TÃch thá"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:84
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Tiny"
-msgstr "_TÃ tá"
+msgstr "_Rát nhá"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "E_xtra Small"
-msgstr "_Rát nhá"
+msgstr "_Các nhá"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Small"
 msgstr "_Nhá"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:90
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Medium"
 msgstr "_Váa"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Large"
 msgstr "_Lán"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:94
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "Ex_tra Large"
 msgstr "Rá_t lán"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:96
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Huge"
-msgstr "Lán _quÃ"
+msgstr "_SiÃu lán"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Enormous"
-msgstr "Kách _xÃ"
+msgstr "Lán hÆn _náa"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:100
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Gigantic"
 msgstr "_Kháng lá"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:106
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "_Icon"
 msgstr "B_iáu tÆáng"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:108
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Current _Status"
-msgstr "T_ráng thÃi hián cÃ"
+msgstr "T_ráng thÃi hián tái"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:110
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "_Text"
 msgstr "_Chá"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:112
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "I_con & Text"
-msgstr "HÃnh và _Chá"
+msgstr "Biáu tÆáng và _Chá"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:114
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "St_atus & Text"
 msgstr "Trán_g thÃi và Chá"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Tá Äáng"
@@ -1696,27 +1509,24 @@ msgstr "Tá Äáng"
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:126
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Loc_k Tab to Dock"
-msgstr ""
+msgstr "_KhÃa thá vÃo Dock "
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:128
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng cho phÃp kÃo thá thá nÃy báng chuát "
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Show _Button Bar"
 msgstr "Hián thanh _nÃt"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:143
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "View as _List"
 msgstr "Xem kiáu _danh sÃch"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:148
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "View as _Grid"
 msgstr "Xem kiáu _lÆái"
@@ -1724,280 +1534,236 @@ msgstr "Xem kiáu _lÆái"
 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
 #: ../app/actions/documents-actions.c:41
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Documents Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn TÃi liáu"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "_Open Image"
 msgstr "_Má ánh"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Open the selected entry"
-msgstr "Má mác nháp ÄÆác chán."
+msgstr "Má háng mác ÄÃ chán"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:51
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "_Raise or Open Image"
 msgstr "NÃng h_ay Má ánh"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Raise window if already open"
-msgstr "NÃng cáa sá lÃn náu Äang má."
+msgstr "NÃng cáa sá lÃn náu Äang má"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "File Open _Dialog"
 msgstr "_Háp thoái Má táp tin"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Open image dialog"
 msgstr "Háp thoái má ánh"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Copy Image _Location"
 msgstr "ChÃp _vá trà ánh"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Copy image location to clipboard"
 msgstr "Sao chÃp vá trà ánh vÃo báng tám"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:69
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove _Entry"
 msgstr "Gá _bá mác nháp"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove the selected entry"
 msgstr "Gá bá mác nháp ÄÃ chán"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:75
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "_Clear History"
 msgstr "_Xoà lÆác sá"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:76
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Clear the entire document history"
 msgstr "XÃa toÃn lÆác sá cáa tÃi liáu"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:81
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Recreate _Preview"
 msgstr "Táo lái _xem thá"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:82
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Recreate preview"
-msgstr "Táo lái à xem thá"
+msgstr "Táo lái xem thá"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Reload _all Previews"
 msgstr "Tái lái _mái xem thá"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Reload all previews"
-msgstr "Tái lái mái à xem thá"
+msgstr "Tái lái mái xem thá"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:93
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove Dangling E_ntries"
-msgstr "Gá bá mác nháp lá_ng láng"
+msgstr "Gá bá mác nháp rÆi rát"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:95
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Gá bá háng mác mà táp tin khÃng tán tái"
 
 #: ../app/actions/documents-commands.c:192
 msgid "Clear Document History"
 msgstr "XÃa lÆác sá tÃi liáu"
 
 #: ../app/actions/documents-commands.c:215
-#, fuzzy
 msgid "Clear the Recent Documents list?"
-msgstr "XÃa toÃn lÆác sá cáa tÃi liáu"
+msgstr "XÃa lÆác sá cáa tÃi liáu gán ÄÃy chá?"
 
 #: ../app/actions/documents-commands.c:218
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Clearing the document history will permanently remove all images from the "
 "recent documents list."
 msgstr ""
-"Viác xÃa lÆác sá tÃi liáu thà sá gá bá vÄnh vián mái mác nháp ÄÆác liát kà "
-"hián cÃ."
+"Viác xÃa lÆác sá tÃi liáu thà sá gá bá vÄnh vián mái ánh trong danh sÃch tÃi "
+"liáu gán ÄÃy."
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Equalize"
 msgstr "LÃm _báng"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Automatic contrast enhancement"
-msgstr "TÄng cÆáng Äá tÆÆng phán tá Äáng"
+msgstr "TÄng Äá tÆÆng phán tá Äáng"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:51
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "In_vert"
 msgstr "Äá_o"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Invert the colors"
 msgstr "Äáo mÃu"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_White Balance"
 msgstr "CÃn báng t_ráng"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Automatic white balance correction"
 msgstr "Sáa tá Äáng cÃn báng tráng"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Offset..."
-msgstr "_Hiáu..."
+msgstr "_Offset..."
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
-msgstr "Dách cÃc Äiám ánh, tÃy chán cÅng cuán tái vián"
+msgstr "Dách cÃc Äiám ánh, và cà thá cuán tái vián"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Visible"
-msgstr "H_ián thá"
+msgstr "_NhÃn tháy"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:74
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Toggle visibility"
-msgstr "Bát/tát khá nÄng hián thá"
+msgstr "Bát/tát hián thá"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:80
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Linked"
-msgstr "ÄÃ _kát nái"
+msgstr "ÄÃ _nái"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:81
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Toggle the linked state"
-msgstr "Bát/tát tÃnh tráng ÄÃ liÃn kát"
+msgstr "Bát/tát tÃnh tráng liÃn kát"
 
 #. GIMP_STOCK_LOCK
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "L_ock pixels"
-msgstr "Äiám ánh"
+msgstr "_KhÃa Äiám ánh"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:89
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
-msgstr "Báo vá thÃng tin Äá trong suát trÃn láp nÃy cháng sá sáa Äái"
+msgstr "Báo vá Äiám ánh khÃng cho thay Äái"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "Lát _ngang"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:99
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "Lát ngang"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:104
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip _Vertically"
 msgstr "Lát _dác"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:105
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Lát dác"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:113
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90Â _clockwise"
-msgstr "Xoay 90Â xuÃi _chiáu"
+msgstr "Xoay xuÃi _chiáu 90Â"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:114
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90 degrees to the right"
-msgstr "Xoay 90Â sang phái"
+msgstr "Xoay phái 90Â"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:119
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate _180Â"
-msgstr "Xoay _180Â"
+msgstr "Quay _180Â"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:120
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Turn upside-down"
-msgstr "Quay tá trÃn xuáng"
+msgstr "Lát trÃn xuáng"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:125
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90Â counter-clock_wise"
-msgstr "Xoay 90Â n_gÆác chiáu"
+msgstr "Xoay n_gÆác chiáu 90Â"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:126
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90 degrees to the left"
-msgstr "Xoay 90Â sang trÃi"
+msgstr "Xoay sang trÃi 90Â"
 
 #: ../app/actions/drawable-commands.c:63
 msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
@@ -2012,375 +1778,317 @@ msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
 msgstr "Viác cÃn báng tráng hoát Äáng chá trÃn láp mÃu RGB."
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:42
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Paint Dynamics Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn Máu"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn Paint Dynamics"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:46
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_New Dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic _mái"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Create a new dynamics"
-msgstr "Táo ánh mái"
+msgstr "Táo dyanmic mái"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "D_uplicate Dynamics"
-msgstr "NhÃn ÄÃ_i ÄÆáng dán"
+msgstr "NhÃn ÄÃ_i dynamic"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Duplicate this dynamics"
-msgstr "NhÃn ÄÃi ÄÆáng dán"
+msgstr "NhÃn ÄÃi dynamic"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Copy Dynamics _Location"
-msgstr "ChÃp _vá trà bÃt vá"
+msgstr "ChÃp _vá trà dynamic"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
-msgstr "Sao chÃp vá trà cáa táp tin bÃt vá vÃo báng tám"
+msgstr "Sao chÃp vá trà táp tin dynamic vÃo báng tám"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_Delete Dynamics"
-msgstr "XÃa bá cÃc neo"
+msgstr "XÃa dynamic"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Delete this dynamics"
-msgstr "XÃa bá ánh nÃy."
+msgstr "XÃa dynamic nÃy"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_Refresh Dynamics"
-msgstr "_Cáp nhát cÃc Äá dác"
+msgstr "_Cáp nhát dynamic"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Refresh dynamics"
-msgstr "Cáp nhát cÃc Äá dác"
+msgstr "Cáp nhát dynamic"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:79
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_Edit Dynamics..."
-msgstr "_Sáa Äá dác..."
+msgstr "_Sáa dynamic..."
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Edit dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "Sáa dynamics"
 
 #: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:42
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-editor-action"
 msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá sáa Äá dác"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá sáa Paint Dynamics"
 
 #: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:50
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-editor-action"
 msgid "Edit Active Dynamics"
-msgstr "Sáa Äái bÃt vá hoát Äáng"
+msgstr "Sáa dynamic hoát Äáng"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Sáa"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste _as"
 msgstr "_DÃn dáng"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Buffer"
 msgstr "_Bá Äám"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:68
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Undo History Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn LÆác sá Háy bÆác"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:72
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Háy bÆác"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Undo the last operation"
-msgstr "Háy bÆác thao tÃc cuái cÃng"
+msgstr "Háy thao tÃc cuái"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:78
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Redo"
-msgstr "BÆác _lái"
+msgstr "_LÃm lái"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:79
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Redo the last operation that was undone"
-msgstr "LÃm lái thao tÃc cuái cÃng bá háy bÆác"
+msgstr "LÃm lái thao tÃc cuái bá háy"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:84
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Strong Undo"
-msgstr "Háy toÃn bÆác "
+msgstr "Háy mánh"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
-msgstr "Háy bÆác thao tÃc cuái cÃng, bá qua cÃc thay Äái cÃch hián thá"
+msgstr "Háy thao tÃc cuái, bá qua cÃc thay Äái nhÃn tháy ÄÆác"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:90
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Strong Redo"
-msgstr "ToÃn bÆác lái"
+msgstr "LÃm lái mánh"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
 msgstr ""
-"LÃm lái thao tÃc cuái cÃng bá háy bÆác, bá qua cÃc thay Äái cÃch hián thá"
+"LÃm lái thao tÃc cuái cÃng bá háy bÆác, bá qua cÃc thay Äái nhÃn tháy ÄÆác"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:97
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Clear Undo History"
 msgstr "XÃa lÆá_c sá Háy bÆác"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Remove all operations from the undo history"
-msgstr "Gá bá mái thao tÃc ra lÆác sá háy bÆác"
+msgstr "Gá bá mái thao tÃc khái lÆác sá háy bÆác"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:103
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Fade..."
-msgstr ""
+msgstr "LÃm _má..."
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:105
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
-msgstr ""
+msgstr "Sáa chá Äá vá và Äá má cáa Äiám ánh dÃng lán trÆác "
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:110
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cá_t"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:111
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
-msgstr "Chuyán cÃc Äiám ánh ÄÃ chán vÃo báng tám"
+msgstr "Chuyán cÃc Äiám ánh ÄÃ chán vÃo báng nhÃp"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:116
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Copy"
 msgstr "_ChÃp"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:117
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
-msgstr "Sao chÃp cÃc Äáa Äiám ÄÃ chán vÃo báng tám"
+msgstr "Sao chÃp cÃc Äáa Äiám ÄÃ chán vÃo báng nhÃp"
 
 #. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
 #: ../app/actions/edit-actions.c:122
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy _Visible"
-msgstr "ChÃp _hián thá"
+msgstr "ChÃp _phán nhÃn tháy"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:123
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy what is visible in the selected region"
-msgstr "KhÃng thá nái vÃng chán và vÃng ÄÆác chán ráng."
+msgstr "ChÃp phán nhÃn tháy trong vÃng ÄÃ chán"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:128
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Paste"
 msgstr "_DÃn"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:129
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste the content of the clipboard"
-msgstr "DÃn nái dung cáa báng tám"
+msgstr "DÃn nái dung cáa báng nhÃp"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste _Into"
 msgstr "DÃn _vÃo"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:136
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
-msgstr "DÃn nái dung cáa báng tám vÃo vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "DÃn nái dung cáa báng nhÃp vÃo vÃng Äang chán"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:141
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "From _Clipboard"
-msgstr "Báng tám"
+msgstr "Tá báng _tám"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
-msgstr "Táo mát ánh mái tá nái dung cáa báng tám"
+msgstr "Táo ánh mái tá báng tám"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:147
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_New Image"
 msgstr "á_nh mái"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:153
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "New _Layer"
-msgstr "Láp mái"
+msgstr "_Láp mái"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:154
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
-msgstr "Táo mát ánh mái tá nái dung cáa báng tám"
+msgstr "Táo láp mái tá báng nhÃp"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:159
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Cu_t Named..."
 msgstr "Cá_t cà tÃn..."
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:160
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
-msgstr "Chuyán cÃc Äiám ánh ÄÃ chán vÃo báng tám"
+msgstr "Chuyán cÃc Äiám ánh ÄÃ chán vÃo vÃng nhá tám"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:165
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Copy Named..."
 msgstr "_ChÃp cà tÃn..."
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:166
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
-msgstr "Sao chÃp cÃc Äáa Äiám ÄÃ chán vÃo báng tám"
+msgstr "Sao chÃp cÃc Äáa Äiám ÄÃ chán vÃo bá nhá tám"
 
 #. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
 #: ../app/actions/edit-actions.c:171
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy _Visible Named..."
 msgstr "ChÃp _hián thá cà tÃn..."
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:173
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
-msgstr "Sao chÃp vÃng chán vÃo báng tám"
+msgstr "ChÃp vÃng chán vÃo vÃng nhá tám"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:178
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Paste Named..."
 msgstr "_DÃn cà tÃn..."
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:179
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste the content of a named buffer"
-msgstr "DÃn nái dung cáa báng tám"
+msgstr "DÃn nái dung cáa bá nhá tám"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:184
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "X_oÃ"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:185
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Clear the selected pixels"
-msgstr "Xoà cÃc Äiám ánh Äà chán"
+msgstr "Xoà Äiám ánh Äà chán"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:193
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill with _FG Color"
-msgstr "TÃ _báng mÃu cánh gán"
+msgstr "TÃ _báng mÃu cán cánh"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:194
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the foreground color"
-msgstr "TÃ Äáy vÃng chán báng mÃu cánh gán"
+msgstr "TÃ Äáy vÃng chán báng mÃu cán cánh"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:199
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill with B_G Color"
 msgstr "TÃ bán_g mÃu nán"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:200
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the background color"
 msgstr "TÃ Äáy vÃng chán báng mÃu nán"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:205
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill _with Pattern"
 msgstr "TÃ báng máu"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:206
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the active pattern"
-msgstr "TÃ Äáy vÃng chán báng máu hoát Äáng"
+msgstr "TÃ Äáy vÃng chán báng máu Äang dÃng"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:304
 #, c-format
@@ -2393,9 +2101,9 @@ msgid "_Redo %s"
 msgstr "BÆác _lái %s"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "_Fade %s..."
-msgstr "LÆ_u dáng..."
+msgstr "_LÃm má %s..."
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:338
 msgid "_Undo"
@@ -2407,7 +2115,7 @@ msgstr "BÆác _lái"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:340
 msgid "_Fade..."
-msgstr ""
+msgstr "LÃm _má..."
 
 #: ../app/actions/edit-commands.c:136
 msgid "Clear Undo History"
@@ -2423,19 +2131,17 @@ msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
 msgstr "Viác xÃa lÆác sá háy bÆác cáa ánh nÃy sá giái phÃng thÃm bá nhá %s."
 
 #: ../app/actions/edit-commands.c:205
-#, fuzzy
 msgid "Cut pixels to the clipboard"
-msgstr "Sao chÃp cÃc Äáa Äiám ÄÃ chán vÃo báng tám"
+msgstr "ChÃp Äiám ánh vÃo báng tám"
 
 #: ../app/actions/edit-commands.c:235 ../app/actions/edit-commands.c:264
-#, fuzzy
 msgid "Copied pixels to the clipboard"
-msgstr "Sao chÃp cÃc Äáa Äiám ÄÃ chán vÃo báng tám"
+msgstr "ChÃp Äiám ánh vÃo vÃng tám"
 
 #: ../app/actions/edit-commands.c:324 ../app/actions/edit-commands.c:359
 #: ../app/actions/edit-commands.c:538
 msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng cà ánh trong báng nhÃp Äá dÃn."
 
 #: ../app/actions/edit-commands.c:347 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:172
 #: ../app/core/gimppatternclipboard.c:172 ../app/widgets/gimpclipboard.c:345
@@ -2473,57 +2179,49 @@ msgid "There is no active layer or channel to copy from."
 msgstr "KhÃng cà láp hoát Äáng hoác kÃnh nÃo tá Äà cán sao chÃp."
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:39
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Error Console Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn BÃn giao tiáp Lái"
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "_Clear"
 msgstr "_XoÃ"
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Clear error console"
 msgstr "XÃa bÃn giao tiáp lái"
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Select _All"
-msgstr "Chán Tát _cá"
+msgstr "Chán _hát"
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:50
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Select all error messages"
 msgstr "Chán mái lái"
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "_Save Error Log to File..."
-msgstr "_LÆu bán ghi lái vÃo táp tin..."
+msgstr "_LÆu lái vÃo táp tin..."
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:59
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Write all error messages to a file"
-msgstr ""
+msgstr "Xuát mái lái ra táp tin"
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Save S_election to File..."
 msgstr "LÆu _vÃng chán vÃo táp tin..."
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Write the selected error messages to a file"
-msgstr "DÃn bá Äám ÄÆác chán cà dáng ánh mái."
+msgstr "Ghi lái ÄÃ chán vÃo táp tin"
 
 #: ../app/actions/error-console-commands.c:84
 msgid "Cannot save. Nothing is selected."
@@ -2543,7 +2241,6 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "_File"
 msgstr "_Táp tin"
@@ -2551,40 +2248,34 @@ msgstr "_Táp tin"
 #: ../app/actions/file-actions.c:72
 msgctxt "file-action"
 msgid "Crea_te"
-msgstr ""
+msgstr "_Táo"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "Má _gán ÄÃy"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:76
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Má..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Open an image file"
-msgstr "Háp thoái má ánh"
+msgstr "Má táp tin ánh"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:82
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Op_en as Layers..."
-msgstr "Má dáng _láp.."
+msgstr "_Má dáng láp..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Open an image file as layers"
 msgstr "Má ánh dáng láp"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Open _Location..."
 msgstr "Má Äá_a chá..."
@@ -2592,70 +2283,59 @@ msgstr "Má Äá_a chá..."
 #: ../app/actions/file-actions.c:89
 msgctxt "file-action"
 msgid "Open an image file from a specified location"
-msgstr ""
+msgstr "Má ánh tá mát vá trÃ"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:94
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Create Template..."
-msgstr "Táo biáu máu mái"
+msgstr "Táo biáu máu..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:95
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Create a new template from this image"
-msgstr "Táo mát biáu máu mái báng ánh nÃy"
+msgstr "Táo biáu máu mái báng ánh nÃy"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:100
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Re_vert"
 msgstr "H_oÃn nguyÃn"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:101
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Reload the image file from disk"
 msgstr "Tái lái ánh tá ÄÄa"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:106
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Close all"
 msgstr "ÄÃng hát"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:107
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Close all opened images"
-msgstr "ÄÃng mái ánh ÄÃ má"
+msgstr "ÄÃng mái ánh Äang má"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:112
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "_Quit"
 msgstr "T_hoÃt"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:113
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
-msgstr "ThoÃt khái ChÆÆng TrÃnh Thao TÃc ánh GNU"
+msgstr "ThoÃt GIMP"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:121
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "_Save"
 msgstr "_LÆu"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:122
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save this image"
-msgstr "XÃa bá ánh nÃy."
+msgstr "Cát ánh nÃy"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:127
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save _As..."
 msgstr "LÆ_u dáng..."
@@ -2663,10 +2343,9 @@ msgstr "LÆ_u dáng..."
 #: ../app/actions/file-actions.c:128
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save this image with a different name"
-msgstr ""
+msgstr "LÆu ánh vái tÃn khÃc"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:133
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save a Cop_y..."
 msgstr "LÆu bán _sao..."
@@ -2676,67 +2355,61 @@ msgctxt "file-action"
 msgid ""
 "Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the "
 "current state of the image"
-msgstr ""
+msgstr "LÆu ánh gác, khÃng dÃng hiáu áng á tráng thÃi hián tái"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:140
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save and Close..."
-msgstr "LÆu bán _sao..."
+msgstr "LÆu và ÄÃng..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:141
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save this image and close its window"
-msgstr "ÄÃng cáa sá ánh nÃy"
+msgstr "Cát ánh và ÄÃng cáa sá cáa nÃ"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:146
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export to"
-msgstr "Xuát ÄÆáng dán vÃo SVG"
+msgstr "Xuát thÃnh"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:147
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export the image again"
-msgstr "Xuát ÄÆáng dán hoát Äáng"
+msgstr "Xuát lái ánh"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:152
 msgctxt "file-action"
 msgid "Over_write"
-msgstr ""
+msgstr "_Ghi ÄÃ"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:153
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
-msgstr ""
+msgstr "Xuát lái táp tin vái Äánh dáng nháp"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:158
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export..."
-msgstr "_Xuát ÄÆáng dán..."
+msgstr "Xuát..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:159
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "Xuát ánh vái Äánh dáng khÃc nhÆ PNG hay JPEG"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Export to %s"
-msgstr "Xuát ÄÆáng dán vÃo SVG"
+msgstr "Xuát thÃnh %s"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:298
 #, c-format
 msgid "Over_write %s"
-msgstr ""
+msgstr "_Ghi ÄÃ %s"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:306
-#, fuzzy
 msgid "Export to"
-msgstr "Xuát ÄÆáng dán vÃo SVG"
+msgstr "Xuát thÃnh"
 
 #: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:492
 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
@@ -2744,13 +2417,12 @@ msgid "Open Image"
 msgstr "Má ánh"
 
 #: ../app/actions/file-commands.c:133
-#, fuzzy
 msgid "Open Image as Layers"
-msgstr "Má ánh dáng láp"
+msgstr "Má dáng dáng láp"
 
 #: ../app/actions/file-commands.c:265
 msgid "No changes need to be saved"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng cà sá thay Äái nÃo mái"
 
 #: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95
 msgid "Save Image"
@@ -2806,226 +2478,191 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../app/actions/fonts-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "fonts-action"
 msgid "Fonts Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn PhÃng chá"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn phÃng"
 
 #: ../app/actions/fonts-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "fonts-action"
 msgid "_Rescan Font List"
-msgstr "_Quát lái danh sÃch phÃng"
+msgstr "_QuÃt lái danh sÃch phÃng"
 
 #: ../app/actions/fonts-actions.c:48
 msgctxt "fonts-action"
 msgid "Rescan the installed fonts"
-msgstr ""
+msgstr "QuÃt lái phÃng ÄÃ cÃi"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Gradient Editor Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá sáa Äá dác"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Left Color Type"
-msgstr "Kiáu mÃu trÃi"
+msgstr "Kiáu mÃu bÃn trÃi"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:51
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Load Left Color From"
 msgstr "Tái mÃu bÃn t_rÃi tá"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Save Left Color To"
-msgstr "_LÆu mÃu bÃn trÃi vÃo"
+msgstr "_LÆu mÃu bÃn trÃi thÃnh"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Right Color Type"
 msgstr "Kiáu mÃu phái"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Load Right Color Fr_om"
 msgstr "Tái mÃu bÃn _phái tá"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Sa_ve Right Color To"
 msgstr "LÆu mÃu bÃn phái _vÃo"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:66
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "L_eft Endpoint's Color..."
 msgstr "MÃu Äiám cuái trÃ_i..."
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "R_ight Endpoint's Color..."
 msgstr "MÃu Ä_iám cuái phái..."
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:111
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
-msgstr "Háp _nhau cá mÃu Äiám cuái"
+msgstr "Háp mÃu Äiám cuái"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:116
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
-msgstr "Háp nh_au cá Äá Äác Äiám cuái"
+msgstr "Háp cá Äá Äá_c Äiám cuái"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:124
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Edit Active Gradient"
 msgstr "Sáa Äá dác hoát Äáng"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:155
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
 msgstr "Äiám phái cáa hÃng xÃm t_rÃi"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:160
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Right Endpoint"
 msgstr "Äiám cuái _phái"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:165
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:213
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Foreground Color"
-msgstr "MÃu cánh _gán"
+msgstr "MÃu _tián cánh"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:170
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:218
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Background Color"
 msgstr "MÃu _nán"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:203
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
 msgstr "Äiám t_rÃi cáa hÃng xÃm phái"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:208
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Left Endpoint"
 msgstr "Äiám cuái t_rÃi"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:257
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:287
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "_Fixed"
 msgstr "_Cá Äánh"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:262
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:292
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "F_oreground Color"
-msgstr "MÃu cánh _gán"
+msgstr "MÃu _tián cánh"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:298
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
-msgstr "MÃu cánh gán (T_rong suát)"
+msgstr "MÃu tián cánh (T_rong suát)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:303
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "_Background Color"
-msgstr "MÃu _nán"
+msgstr "MÃu _háu cánh"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:279
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:309
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "B_ackground Color (Transparent)"
-msgstr "MÃu _nán (Trong suát)"
+msgstr "MÃu _háu cánh (Trong suát)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:317
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "_Linear"
-msgstr "T_uyán"
+msgstr "T_uyán tÃnh"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:322
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "_Curved"
-msgstr "HÃnh _cong"
+msgstr "ÄÆáng _cong"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:327
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "_Sinusoidal"
-msgstr "Dáng _sin"
+msgstr "HÃnh _sin"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:332
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "Spherical (i_ncreasing)"
-msgstr "HÃnh cáu (_tÄng)"
+msgstr "Cáu (_tÄng)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:337
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "Spherical (_decreasing)"
-msgstr "HÃnh cáu (_giám)"
+msgstr "Cáu (_giám)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:342
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "(Varies)"
-msgstr "(Bián Äái)"
+msgstr "(Thay Äái)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:350
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "_RGB"
 msgstr "_RGB"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:355
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
 msgstr "HSV (sác Äá ngÆá_c chiáu)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:360
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "HSV (clockwise _hue)"
 msgstr "HSV (sác Äá xuÃi c_hiáu)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:365
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "(Varies)"
-msgstr "(Bián Äái)"
+msgstr "(Thay Äái)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:373
 msgid "Zoom In"
@@ -3215,94 +2852,79 @@ msgstr ""
 "cán chia cÃc Äoán ra trong vÃng chán."
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Gradients Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn Äá dác"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_New Gradient"
 msgstr "Äá dác _mái"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Create a new gradient"
-msgstr "Táo ánh mái"
+msgstr "Táo dác mái"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "D_uplicate Gradient"
 msgstr "N_hÃn ÄÃi Äá dác"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Duplicate this gradient"
 msgstr "NhÃn ÄÃi Äá dác"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Copy Gradient _Location"
 msgstr "ChÃp _vá trà Äá dác"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Copy gradient file location to clipboard"
-msgstr "Sao chÃp Äáa Äiám cáa táp tin Äá dác vÃo báng tám."
+msgstr "Sao chÃp Äáa Äiám táp tin Äá dác vÃo báng tám"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Save as _POV-Ray..."
 msgstr "LÆu dáng _POV-Ray..."
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:66
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Save gradient as POV-Ray"
-msgstr "LÆu Äá dác dáng POV-Ray."
+msgstr "LÆu dác dáng POV-Ray"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Delete Gradient"
-msgstr "XÃa bá Äá _dác"
+msgstr "XÃa Äá _dác"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:72
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Delete this gradient"
-msgstr "XÃa bá Äá dác"
+msgstr "XÃa Äá dác"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Refresh Gradients"
-msgstr "_Cáp nhát cÃc Äá dác"
+msgstr "_Cáp nhát Äá dác"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:78
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Refresh gradients"
-msgstr "Cáp nhát cÃc Äá dác"
+msgstr "Cáp nhát Äá dác"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Edit Gradient..."
-msgstr "_Sáa Äá dác..."
+msgstr " _Sáa Äá dác..."
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Edit gradient"
-msgstr "Sáa Äái Äá dác nÃy."
+msgstr "Sáa Äái Äá dác nÃy"
 
 #: ../app/actions/gradients-commands.c:65
 #, c-format
@@ -3310,7 +2932,6 @@ msgid "Save '%s' as POV-Ray"
 msgstr "LÆu  %s  dáng POV-Ray"
 
 #: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
-#, fuzzy
 msgctxt "help-action"
 msgid "_Help"
 msgstr "Trá _giÃp"
@@ -3318,315 +2939,264 @@ msgstr "Trá _giÃp"
 #: ../app/actions/help-actions.c:41
 msgctxt "help-action"
 msgid "Open the GIMP user manual"
-msgstr ""
+msgstr "Má hÆáng dán sá dáng GIMP"
 
 #: ../app/actions/help-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "help-action"
 msgid "_Context Help"
-msgstr "Trá giÃp ngá _cánh"
+msgstr "Trá giÃp theo ngá _cánh"
 
 #: ../app/actions/help-actions.c:47
 msgctxt "help-action"
 msgid "Show the help for a specific user interface item"
-msgstr ""
+msgstr "Hián trá giÃp cho háng mác Äang á trÃn mÃn hÃnh"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Image Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn ánh"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Image"
 msgstr "á_nh"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Mode"
 msgstr "_Chá Äá"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Transform"
-msgstr "Chu_yán dáng"
+msgstr "_Bián Äái"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Guides"
 msgstr "NÃt _dán"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Colors"
-msgstr "MÃu sá_c"
+msgstr "_MÃu"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:61
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "I_nfo"
 msgstr "ThÃ_ng tin"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:62
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Tá Äáng"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Map"
 msgstr "Ãnh _xá"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "C_omponents"
 msgstr "ThÃnh _phán"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:67
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_New..."
 msgstr "_Mái..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:68
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Create a new image"
 msgstr "Táo ánh mái"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Can_vas Size..."
 msgstr "Cá _vÃng vá..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:74
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Adjust the image dimensions"
 msgstr "Chánh cÃc chiáu ánh"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:79
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Fit Canvas to L_ayers"
 msgstr "Váa vÃng vá _khÃt cÃc láp"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:80
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Resize the image to enclose all layers"
 msgstr "Thay Äái kÃch cá ánh Äá vÃy quanh mái láp"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "F_it Canvas to Selection"
-msgstr "_Mát ná kháp vÃng chán"
+msgstr "_Kháp vÃng chán báng vá"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Resize the image to the extents of the selection"
-msgstr "XÃn ánh thÃnh vÃng chán"
+msgstr "Äái cá ánh khÃt vÃo vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:91
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Print Size..."
 msgstr "Cá _in..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Adjust the print resolution"
 msgstr "Chánh Äá phÃn giái in"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:97
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Scale Image..."
 msgstr "_Co dÃn ánh..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Change the size of the image content"
 msgstr "Thay Äái kÃch cá cáa nái dung ánh"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:103
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Crop to Selection"
-msgstr "Anfa khá_p vÃng chán"
+msgstr "_Cát tái vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:104
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Crop the image to the extents of the selection"
-msgstr "XÃn ánh thÃnh vÃng chán"
+msgstr "Cát ánh ráng tái vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:109
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "N_hÃn ÄÃi"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:110
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Create a duplicate of this image"
-msgstr "Táo bán sao cáa ánh nÃy"
+msgstr "Táo bán sao ánh"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:115
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge Visible _Layers..."
-msgstr "Trán cÃc _láp hián thá..."
+msgstr "Trán _láp nhÃn tháy..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:116
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge all visible layers into one layer"
-msgstr "Hoà trán mái láp hián thá thÃnh cÃng mát láp"
+msgstr "Trán cÃc láp nhÃn tháy thÃnh mát láp"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:121
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Flatten Image"
 msgstr "LÃm _pháng ánh"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:122
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
-msgstr "Hoà trán mái láp thÃnh mát láp, và gá bá khá nÄng trong suát"
+msgstr "Trán mái láp và bá Äá trong suát"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:127
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Configure G_rid..."
 msgstr "Cáu hÃnh _lÆái..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:128
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Configure the grid for this image"
 msgstr "Cáu hÃnh lÆái cho ánh nÃy"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:133
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Image Pr_operties"
 msgstr "Thuác tÃnh ánh"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Display information about this image"
-msgstr "Hián thá thÃng tin vá ánh nÃy"
+msgstr "Hián thá thÃng tin ánh"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:142
-#, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_RGB"
 msgstr "_RGB"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:143
-#, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
-msgstr "Chuyán Äái ánh thÃnh mián mÃu RGB"
+msgstr "Chuyán ánh thÃnh khÃng gian mÃu RGB"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:147
-#, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Grayscale"
 msgstr "CÃn bán_g xÃm"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:148
-#, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to grayscale"
 msgstr "Chuyán Äái ánh sang mác xÃm"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:152
-#, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Indexed..."
-msgstr "ÄÃ _phá lác..."
+msgstr "ÄÆác ÄÃnh _sá..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:153
-#, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to indexed colors"
-msgstr "Chuyán Äái ánh thÃnh mÃu phá lác"
+msgstr "Chuyán ánh thÃnh loái cà ÄÃnh sá mÃu"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:160
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "Lát _ngang"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:161
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip image horizontally"
 msgstr "Lát ngang ánh"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:166
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip _Vertically"
 msgstr "Lát _dác"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:167
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip image vertically"
 msgstr "Lát dác ánh"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:175
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate 90Â _clockwise"
-msgstr "Xoay 90Â xuÃi _chiáu"
+msgstr "Xoay 90Â theo _chiáu kim Äáng há"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:176
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 msgstr "Xoay ánh nÃy 90 Äá sang phái"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:181
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate _180Â"
 msgstr "Xoay _180Â"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:182
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Turn the image upside-down"
-msgstr "Quay ánh tá trÃn xuáng"
+msgstr "Quay ngÆác ánh tá trÃn xuáng"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:187
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate 90Â counter-clock_wise"
-msgstr "Xoay 90Â n_gÆác chiáu"
+msgstr "Xoay 90Â n_gÆác chiáu kim Äáng há"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:188
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 msgstr "Xoay ánh 90 Äá sang trÃi"
@@ -3674,652 +3244,547 @@ msgstr "Co dÃn ánh"
 #. Scaling
 #: ../app/actions/image-commands.c:682 ../app/actions/layers-commands.c:1145
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:783
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:872 ../app/pdb/image-cmds.c:405
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:441 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:524
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:791
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:880 ../app/pdb/image-cmds.c:410
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:446 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:524
 #: ../app/pdb/layer-cmds.c:333 ../app/pdb/layer-cmds.c:378
 #: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:334 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
 msgid "Scaling"
 msgstr "Äang tá lá"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "Images Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn ánh"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "_Raise Views"
 msgstr "NÃng à _xem"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "Raise this image's displays"
-msgstr "NÃng cÃc khung hián thá ánh nÃy lÃn."
+msgstr "NÃng khung hián thá ánh nÃy"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "_New View"
 msgstr "Ã xem _mái"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "Create a new display for this image"
-msgstr "Táo à hián thá mái cho ánh nÃy."
+msgstr "Táo à hián thá mái cho ánh nÃy"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "_Delete Image"
-msgstr "_XÃa bá ánh"
+msgstr "_XÃa ánh"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "Delete this image"
-msgstr "XÃa bá ánh nÃy."
+msgstr "XÃa ánh nÃy"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layers Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn Láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Layer"
 msgstr "_Láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Stac_k"
-msgstr "Äán_g"
+msgstr "_NgÄn xáp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Mask"
 msgstr "_Mát ná"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Tr_ansparency"
 msgstr "Äá tr_ong suát"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:61
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Transform"
-msgstr "Chu_yán dáng"
+msgstr "_Bián Äái"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Properties"
-msgstr "TÃi _sán"
+msgstr "_TÃnh chát"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Opacity"
-msgstr "Äá _má Äác:"
+msgstr "Äá _má Äác"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:67
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer _Mode"
 msgstr "Chá Äá lá_p"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Te_xt Tool"
 msgstr "CÃng cá _Chá"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Activate the text tool on this text layer"
 msgstr "KÃch hoát cÃng cá chá trÃn láp vÄn bán nÃy"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:76
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Edit Layer Attributes..."
 msgstr "_Sáa thuác tÃnh láp..."
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Edit the layer's name"
-msgstr "Sáa Äái tÃn cáa láp ÄÃ"
+msgstr "Sáa tÃn láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_New Layer..."
 msgstr "Láp _mái..."
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer and add it to the image"
 msgstr "Táo láp mái và thÃm nà vÃo ánh"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_New Layer"
 msgstr "Láp _mái"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:89
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer with last used values"
 msgstr "Táo láp mái vái cÃc già trá dÃng cuái cÃng"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:94
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "New from _Visible"
-msgstr "ChÃp _hián thá"
+msgstr "Táo mái tá phán _hián thá"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:96
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
-msgstr "Táo mát biáu máu mái báng ánh nÃy"
+msgstr "Táo láp mái tá phán nhÃn tháy cáa ánh"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:101
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "New Layer _Group..."
-msgstr "Láp _mái..."
+msgstr "_NhÃm láp _mái..."
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:102
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer group and add it to the image"
-msgstr "Táo láp mái và thÃm nà vÃo ánh"
+msgstr "Táo nhÃm láp mái và thÃm nà vÃo ánh"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:107
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "D_uplicate Layer"
 msgstr "N_hÃn ÄÃi láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:109
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
-msgstr "Táo bán sao cáa láp Äà và thÃm nà vÃo ánh"
+msgstr "Táo bán sao cáa láp và thÃm nà vÃo ánh"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:114
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Delete Layer"
-msgstr "_XÃa bá láp"
+msgstr "_XÃa láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:115
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Delete this layer"
-msgstr "XÃa bá láp nÃy"
+msgstr "XÃa láp nÃy"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:120
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Raise Layer"
 msgstr "NÃng lá_p"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:121
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
-msgstr "NÃng láp nÃy mát bÆác trong Äáng láp"
+msgstr "NÃng láp nÃy mát bÆác trong ngÄn xáp láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:126
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer to _Top"
-msgstr "Láp Äán _trÃn"
+msgstr "Láp á _trÃn"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:127
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
-msgstr "Äem láp nÃy lÃn trÃn Äáng láp"
+msgstr "ÄÆa láp nÃy trÃn Äánh ngÄn xáp láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:132
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Lower Layer"
 msgstr "_Há láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:133
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
-msgstr "Há tháp láp nÃy mát bÆác trong Äáng láp"
+msgstr "Há tháp láp nÃy mát bÆác trong ngÄn xáp láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:138
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer to _Bottom"
-msgstr "Há xuáng _dÆái"
+msgstr "Há xuáng ÄÃ_y"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:139
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
-msgstr "Äem láp nÃy xuáng dÆái Äáng láp"
+msgstr "ÄÆa láp nÃy xuáng dÆái ÄÃy ngÄn xáp láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:144
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Anchor Layer"
 msgstr "N_eo láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:145
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Anchor the floating layer"
-msgstr "Neo láp trÃi nái"
+msgstr "Neo láp trÃi"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:150
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge Do_wn"
 msgstr "Trán _xuáng"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:151
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
-msgstr "Hoà trán láp nÃy vái Äiáu dÆái nÃ"
+msgstr "Trán láp nÃy vái trÃn nà nhÃn tháy ÄÆác"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:156
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge Layer Group"
-msgstr "Trán cÃc láp"
+msgstr "Trán nhÃm láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:157
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
-msgstr "Hoà trán mái láp hián thá thÃnh cÃng mát láp"
+msgstr "Trán mái láp nhÃn tháy thÃnh cÃng mát láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:162
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge _Visible Layers..."
-msgstr "Trán cÃc láp h_ián thá..."
+msgstr "Trán cÃc láp _nhÃn tháy..."
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:163
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge all visible layers into one layer"
-msgstr "Hoà trán mái láp hián thá thÃnh cÃng mát láp"
+msgstr "Trán mái láp nhÃn tháy thÃnh cÃng mát láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:168
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Flatten Image"
 msgstr "LÃm _pháng ánh"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:169
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
-msgstr "Hoà trán mái láp thÃnh mát láp, và gá bá khá nÄng trong suát"
+msgstr "Trán mái láp thÃnh mát láp, và háy phán trong suát"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:174
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Discard Text Information"
 msgstr "_Háy thÃng tin chá"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:175
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Turn this text layer into a normal layer"
-msgstr "Chuyán Äái láp vÄn bán nÃy thÃnh láp chuán"
+msgstr "Chuyán Äái láp vÄn bán nÃy thÃnh láp thÆáng"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:180
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Text to _Path"
 msgstr "Chá tái ÄÆáng _dán"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:181
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a path from this text layer"
 msgstr "Táo mát ÄÆáng dán tá láp chá nÃy"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:186
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Text alon_g Path"
 msgstr "Chá theo ÄÆán_g dán"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:187
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Warp this layer's text along the current path"
 msgstr "LÃm oán cÃc chá cáa láp nÃy theo ÄÆáng dán hián cÃ"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:192
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer B_oundary Size..."
 msgstr "Cá _ranh giái láp..."
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:193
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Adjust the layer dimensions"
 msgstr "Chánh cÃc chiáu cáa láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:198
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer to _Image Size"
 msgstr "Láp _kháp cá ánh"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:199
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Resize the layer to the size of the image"
 msgstr "Thay Äái kÃch cá cáa láp thÃnh kÃch cá cáa ánh"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:204
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Scale Layer..."
 msgstr "Co _dÃn láp..."
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:205
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Change the size of the layer content"
 msgstr "Thay Äái kÃch cá cáa nái dung láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:210
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Crop to Selection"
-msgstr "Anfa khá_p vÃng chán"
+msgstr "_Cát tái vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:211
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
-msgstr "XÃn láp thÃnh vÃng chán"
+msgstr "Cát láp thÃnh phán má ráng cáa vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:216
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add La_yer Mask..."
 msgstr "ThÃ_m mát ná láp..."
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:218
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
-msgstr "ThÃm mát mát ná cho phÃp sáa Äái Äá trong suát mát cÃch khÃng phÃ"
+msgstr "ThÃm mát mát ná cho phÃp sáa Äái Äá trong suát ÄÆác báo vá"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:223
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add Alpha C_hannel"
-msgstr "T_hÃm kÃnh anfa"
+msgstr "T_hÃm kÃnh alpha"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:224
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add transparency information to the layer"
 msgstr "ThÃm thÃng tin Äá trong suát vÃo láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:229
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Remove Alpha Channel"
-msgstr "Gá _bá kÃnh anfa"
+msgstr "Gá _bá kÃnh alpha"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:230
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Remove transparency information from the layer"
-msgstr "Gá bá thÃng tin Äá trong suát ra láp"
+msgstr "Gá bá thÃng tin Äá trong suát khái láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:238
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Lock Alph_a Channel"
-msgstr "KhÃa kÃnh _anfa."
+msgstr "KhÃa kÃnh _alpha"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:240
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
-msgstr "Báo vá thÃng tin Äá trong suát trÃn láp nÃy cháng sá sáa Äái"
+msgstr "Báo vá thÃng tin Äá trong suát trÃn láp nÃy khÃng bá sáa Äái"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:246
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Edit Layer Mask"
 msgstr "_Sáa mát ná láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:247
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Work on the layer mask"
 msgstr "Thao tÃc mát ná láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:253
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "S_how Layer Mask"
 msgstr "_Hián mát ná láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:259
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Disable Layer Mask"
 msgstr "_Tát mát ná láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:260
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
-msgstr "Tát hiáu áng cáa mát ná láp"
+msgstr "Bá qua hiáu áng cáa mát ná láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:269
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Apply Layer _Mask"
 msgstr "Ãp dáng _mát ná láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:270
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
 msgstr "Ãp dáng hiáu áng cáa mát ná láp và gá bá nÃ"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:275
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Delete Layer Mas_k"
-msgstr "_XÃa bá mát ná láp"
+msgstr "_XÃa mát ná láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:276
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Remove the layer mask and its effect"
 msgstr "Gá bá mát ná láp và hiáu áng cáa nÃ"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:284
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Mask to Selection"
 msgstr "_Mát ná kháp vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:285
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Replace the selection with the layer mask"
 msgstr "Thay thá vÃng chán báng mát ná láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:290
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Add to Selection"
 msgstr "ThÃ_m vÃo vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:291
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add the layer mask to the current selection"
-msgstr "ThÃm mát ná láp vÃo vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "ThÃm mát ná láp vÃo vÃng chán hián tái"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Subtract from Selection"
-msgstr "_Trá khái vÃng chán"
+msgstr "Loái _trá khái vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:297
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
-msgstr "Trá mát ná láp ra vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Loái trá mát ná láp ra vÃng chán hián tái"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr "Cát chÃo vá_i vÃng chán"
+msgstr "Giao vá_i vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:303
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
-msgstr "Cát chÃo mát ná láp vái vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Giao mát ná láp vái vÃng chán hián tái"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:311
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Al_pha to Selection"
-msgstr "Anfa khá_p vÃng chán"
+msgstr "Al_pha thÃnh vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:313
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
-msgstr "Thay thá vÃng chán báng kÃnh anfa cáa láp"
+msgstr "Thay thá vÃng chán báng kÃnh alpha cáa láp"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:318
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "A_dd to Selection"
 msgstr "ThÃ_m vÃo vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:320
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
-msgstr "ThÃm kÃnh anfa cáa láp vÃo vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "ThÃm kÃnh anfa cáa láp vÃo vÃng chán hián tái"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:327
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
-msgstr "Trá kÃnh anfa cáa láp ra vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Loái trá kÃnh anfa cáa láp ra vÃng chán hián tái"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:334
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
-msgstr "Cát chÃo kÃnh anfa cáa láp vái vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Giao kÃnh anfa cáa láp vái vÃng chán hián tái"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:342
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Top Layer"
-msgstr "Chán láp _trÃn"
+msgstr "Chán láp _trÃn Äánh"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:343
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the topmost layer"
-msgstr "Chán láp _dÆái"
+msgstr "Chán láp trÃb Äánh _nhát"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:348
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Bottom Layer"
 msgstr "Chán láp _dÆái"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:349
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the bottommost layer"
-msgstr "Chán láp _dÆái"
+msgstr "Chán láp _dÆái nhát"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:354
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Previous Layer"
 msgstr "Chán lá_p trÆác"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:355
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the layer above the current layer"
-msgstr "Trá mát ná láp ra vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Chán láp trÃn tá láp hián tái"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:360
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Next Layer"
 msgstr "Chá_n láp ká"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:361
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the layer below the current layer"
-msgstr "Cát chÃo mát ná láp vái vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Chán láp dÆái cáa láp hián tái"
 
 #. Will be followed with e.g. "Shift-Click
 #. on thumbnail"
 #.
 #: ../app/actions/layers-actions.c:442
-#, fuzzy
 msgid "Shortcut: "
-msgstr "PhÃm tát"
+msgstr "PhÃm tát: "
 
 #. Will be prepended with a modifier key
 #. string, e.g. "Shift"
 #.
 #: ../app/actions/layers-actions.c:447
 msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
-msgstr ""
+msgstr "-Nhán vÃo hÃnh nhá trong láp neo ÄÆác"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "To _New Layer"
-msgstr "Láp _mái"
+msgstr "ThÃnh Láp _mái"
 
 #: ../app/actions/layers-commands.c:203
 msgid "Layer Attributes"
@@ -4344,9 +3809,8 @@ msgid "Create a New Layer"
 msgstr "Táo láp mái"
 
 #: ../app/actions/layers-commands.c:356
-#, fuzzy
 msgid "Visible"
-msgstr "H_ián thá"
+msgstr "NhÃn tháy"
 
 #: ../app/actions/layers-commands.c:618
 msgid "Set Layer Boundary Size"
@@ -4370,64 +3834,54 @@ msgid "Add Layer Mask"
 msgstr "ThÃm mát ná láp"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Palette Editor Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá sáa báng chán"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "_Edit Color..."
 msgstr "_Sáa mÃu..."
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Edit this entry"
-msgstr "Sáa Äái Äá dác nÃy."
+msgstr "Sáa háng mác nÃy"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "_Delete Color"
-msgstr "_XÃa bá mÃu"
+msgstr "_XÃa mÃu"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Delete this entry"
-msgstr "XÃa bá láp nÃy"
+msgstr "XÃa háng mác nÃy"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:62
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Edit Active Palette"
-msgstr "Sáa báng chán hoát Äáng"
+msgstr "Sáa báng chán hián tái"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "New Color from _FG"
-msgstr "MÃu mái tá cánh _gán"
+msgstr "MÃu mái tá _cán cánh"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Create a new entry from the foreground color"
-msgstr "MÃu mái dáa vÃo mÃu cánh gán"
+msgstr "Táo mái tá mÃu cán cánh"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "New Color from _BG"
 msgstr "MÃu mái tá _nán"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:80
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Create a new entry from the background color"
-msgstr "MÃu mái dáa vÃo mÃu nán"
+msgstr "Háng mác mái dáa vÃo mÃu nán"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
 msgid "Zoom _In"
@@ -4450,371 +3904,315 @@ msgid "Edit Color Palette Entry"
 msgstr "Sáa mác nháp báng chán mÃu"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Palettes Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn Báng chán"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_New Palette"
 msgstr "Bá_ng chán mái"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Create a new palette"
-msgstr "Táo mát biáu máu mái."
+msgstr "Táo báng mÃu"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Import Palette..."
-msgstr "Nhá_p báng chán..."
+msgstr "Nhá_p báng mÃu..."
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Import palette"
-msgstr "Nháp báng chán"
+msgstr "Nháp báng mÃu"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "D_uplicate Palette"
-msgstr "N_hÃn ÄÃi báng chán"
+msgstr "N_hÃn ÄÃi báng mÃu"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Duplicate this palette"
-msgstr "NhÃn ÄÃi báng chán ÄÃ"
+msgstr "NhÃn ÄÃi báng mÃu nÃy"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Merge Palettes..."
-msgstr "T_rán cÃc báng chán..."
+msgstr "T_rán cÃc báng mÃu..."
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:66
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Merge palettes"
-msgstr "Trán cÃc báng chán ÄÃ"
+msgstr "Trán báng mÃu"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Copy Palette _Location"
-msgstr "ChÃp _vá trà báng chán"
+msgstr "ChÃp _vá trà báng mÃu"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:72
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Copy palette file location to clipboard"
-msgstr "Sao chÃp Äáa Äiám cáa táp tin báng chán vÃo báng tám"
+msgstr "Sao chÃp Äáa Äiám cáa táp tin báng mÃu vÃo báng nhÃp"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Delete Palette"
-msgstr "_XÃa bá báng chán"
+msgstr "_XÃa báng mÃu"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:78
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Delete this palette"
-msgstr "XÃa bá báng chán ÄÃ"
+msgstr "XÃa báng mÃu"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Refresh Palettes"
-msgstr "_Cáp nhát cÃc báng chán"
+msgstr "_Cáp nhát báng mÃu"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:84
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Refresh palettes"
-msgstr "Cáp nhát cÃc báng chán ÄÃ."
+msgstr "Cáp nhát báng mÃu"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Edit Palette..."
-msgstr "_Sáa báng chán..."
+msgstr "_Sáa báng mÃu..."
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:93
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Edit palette"
-msgstr "Sáa Äái báng chán ÄÃ."
+msgstr "Sáa báng mÃu"
 
 #: ../app/actions/palettes-commands.c:72
 msgid "Merge Palette"
-msgstr "Trán báng chán"
+msgstr "Trán báng mÃu"
 
 #: ../app/actions/palettes-commands.c:76
 msgid "Enter a name for the merged palette"
-msgstr "HÃy nháp tÃn cho báng chán ÄÃ trán nÃy."
+msgstr "HÃy nháp tÃn cho báng mÃu ÄÃ trán nÃy"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:42
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Patterns Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn Máu"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Open Pattern as Image"
 msgstr "_Má máu dáng ánh"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Open this pattern as an image"
-msgstr "Má máu nÃy dáng ánh."
+msgstr "Má máu nÃy dáng ánh"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_New Pattern"
 msgstr "Máu _mái"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Create a new pattern"
-msgstr "Táo mát biáu máu mái."
+msgstr "Táo mát biáu máu mái"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "D_uplicate Pattern"
 msgstr "NhÃn ÄÃi má_u"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Duplicate this pattern"
 msgstr "NhÃn ÄÃi máu nÃy"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Copy Pattern _Location"
-msgstr "ChÃp _vá trà cÃu máu"
+msgstr "ChÃp _vá trà máu"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Copy pattern file location to clipboard"
-msgstr "Sao chÃp Äáa Äiám cáa táp tin cÃu máu vÃo báng tám"
+msgstr "Sao chÃp vá trà táp tin máu vÃo báng nhÃp"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Delete Pattern"
-msgstr "_XÃa bá máu"
+msgstr "_XÃa máu"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Delete this pattern"
-msgstr "XÃa bá máu nÃy"
+msgstr "XÃa máu nÃy"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:76
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Refresh Patterns"
-msgstr "_Cáp nhát cÃc máu"
+msgstr "_Cáp nhát máu"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Refresh patterns"
-msgstr "Cáp nhát cÃc máu nÃy"
+msgstr "Cáp nhát máu"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Edit Pattern..."
 msgstr "_Sáa máu..."
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Edit pattern"
-msgstr "Sáa Äái máu nÃy"
+msgstr "Sáa máu"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:84
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Filte_rs"
 msgstr "Bá _lác"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Recently Used"
 msgstr "Váa dÃng"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Blur"
 msgstr "_Má"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:90
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Noise"
-msgstr "án Ã_o"
+msgstr "Nhiáu"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Edge-De_tect"
 msgstr "PhÃ_t hián cánh"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:94
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "En_hance"
 msgstr "_TÄng cÆáng"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:96
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "C_ombine"
 msgstr "_Kát háp"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Generic"
 msgstr "Chun_g"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:100
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Light and Shadow"
 msgstr "_SÃng và bÃng"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:102
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Distorts"
-msgstr "_MÃo mÃ"
+msgstr "LÃm _MÃo"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:104
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Artistic"
-msgstr "Kiáu nghá _sÄ"
+msgstr "_Nghá sÄ"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:106
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Decor"
-msgstr ""
+msgstr "_Decor"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:108
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Map"
 msgstr "Ãnh _xá"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:110
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Render"
 msgstr "_Vá"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:112
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Clouds"
 msgstr "MÃ_y"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:114
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Nature"
 msgstr "Tá _nhiÃn"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:116
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Pattern"
 msgstr "_Máu"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:118
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Web"
 msgstr "_Máng"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:120
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "An_imation"
 msgstr "H_oát ánh"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:123
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Reset all _Filters"
 msgstr "Äát lái mái bá _lác"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
-msgstr "Äát thiát láp mác Äánh cho mái bá sung"
+msgstr "Äát thiát láp mác Äánh cho mái phán má ráng"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:132
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Re_peat Last"
-msgstr "Láp lái Äiáu t_rÆác"
+msgstr "Láp lái hÃnh Äáng cuái"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
-msgstr "Cháy lái bá sung váa dÃng, vái cÃng thiát láp"
+msgstr "Cháy lái phán má ráng váa dÃng, vái cÃng thiát láp"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:139
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "R_e-Show Last"
-msgstr "H_ián lái Äiáu trÆác"
+msgstr "H_ián lái"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:140
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Show the last used plug-in dialog again"
-msgstr "Hián lái háp thoái bá sung váa dÃng"
+msgstr "Hián lái háp thoái phán má ráng váa dÃng"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:531
 #, c-format
 msgid "Re_peat \"%s\""
-msgstr "Lá_p lái  %s Â"
+msgstr "Lá_p lái \"%s\""
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:532
 #, c-format
 msgid "R_e-Show \"%s\""
-msgstr "H_ián lái  %s Â"
+msgstr "H_ián lái \"%s\""
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:548
 msgid "Repeat Last"
-msgstr "Láp lái Äiáu trÆác"
+msgstr "Láp lái"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:550
 msgid "Re-Show Last"
-msgstr "HIán lái Äiáu trÆác"
+msgstr "Hián lái"
 
 #: ../app/actions/plug-in-commands.c:262
 msgid "Reset all Filters"
@@ -4822,40 +4220,34 @@ msgstr "Äát lái mái bá lác"
 
 #: ../app/actions/plug-in-commands.c:281
 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
-msgstr "Bán thát sá muán Äát lái mái bá lác là già trá mác Äánh khÃng?"
+msgstr "Bán thát sá muán Äát lái mái bá lác là già trá mác Äánh?"
 
 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Quick Mask Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn Mát ná Nhanh"
 
 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "_Configure Color and Opacity..."
 msgstr "_Cáu hÃnh MÃu và Äá má Äác..."
 
 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Toggle _Quick Mask"
 msgstr "Bát/tát _Mát ná Nhanh"
 
 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Toggle Quick Mask on/off"
 msgstr "Bát/tát mát ná nhanh"
 
 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Mask _Selected Areas"
 msgstr "Mát ná cÃc _vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Mask _Unselected Areas"
 msgstr "Mát ná cÃc vÃng _khÃng chán"
@@ -4874,189 +4266,160 @@ msgstr "Sáa mÃu Mát ná Nhanh"
 
 #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
 msgid "_Mask opacity:"
-msgstr "Äá má Äác _mát ná"
+msgstr "Äá má Äác _mát ná:"
 
 #: ../app/actions/sample-points-actions.c:39
-#, fuzzy
 msgctxt "sample-points-action"
 msgid "Sample Point Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn Äiám máu"
 
 #: ../app/actions/sample-points-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "sample-points-action"
 msgid "_Sample Merged"
 msgstr "_Máu ÄÃ trán"
 
 #: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "sample-points-action"
 msgid "Use the composite color of all visible layers"
-msgstr "VÃng chán dáa vÃo mái láp hián thá"
+msgstr "DÃng mÃu táng háp cáa mái láp hÃnh tháy"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Selection Editor Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá sáa vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Select"
 msgstr "_Chán"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:50
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_All"
-msgstr "PhÃng _hát"
+msgstr "_Tát cá"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:51
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Select everything"
-msgstr "Chán mái gÃ"
+msgstr "Chán tát cá"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_None"
-msgstr "KhÃng cÃ"
+msgstr "_KhÃng"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Dismiss the selection"
-msgstr "Tát vÃng chán"
+msgstr "Bá qua vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:62
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Invert"
 msgstr "Äá_o"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Invert the selection"
 msgstr "Äáo vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:68
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Float"
 msgstr "Ná_i"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:69
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Create a floating selection"
 msgstr "Táo mát vÃng chán nái"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:74
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Fea_ther..."
 msgstr "HÃnh _lÃng..."
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:76
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
-msgstr "Che má vián vÃng chán Äá tát dán mát cÃch Äáu Äáu"
+msgstr "Che má vián vÃng chán Äá tát dán"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:81
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Sharpen"
 msgstr "MÃi _sác..."
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:82
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Remove fuzziness from the selection"
-msgstr "Gá bá tÃnh má ra vÃng chán"
+msgstr "Gá bá Äá má ra vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "S_hrink..."
 msgstr "T_hu nhá..."
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Contract the selection"
 msgstr "Co rÃt vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:93
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Grow..."
 msgstr "_Nái..."
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:94
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Enlarge the selection"
 msgstr "Má ráng vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:99
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Bo_rder..."
 msgstr "_Vián..."
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:100
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Replace the selection by its border"
 msgstr "Thay thá vÃng chán báng vián nÃ"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:105
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Save to _Channel"
 msgstr "LÆu vÃo _kÃnh"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:106
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Save the selection to a channel"
 msgstr "LÆu vÃng chán vÃo kÃnh"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:111
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Stroke Selection..."
 msgstr "Chán _nÃt..."
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:112
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Paint along the selection outline"
 msgstr "SÆn theo nÃt ngoÃi vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:117
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Stroke Selection"
 msgstr "Chán _nÃt"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:118
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Stroke the selection with last used values"
-msgstr "Chán nÃt vÃng chán vái cÃc già trá cuái cÃng"
+msgstr "Chán nÃt vÃng chán vái cÃc già trá lán cuái"
 
 #: ../app/actions/select-commands.c:155
 msgid "Feather Selection"
-msgstr "LÃm vÃng chán hÃnh lÃng"
+msgstr "VÃng chán hÃnh lÃng"
 
 #: ../app/actions/select-commands.c:159
 msgid "Feather selection by"
-msgstr "LÃm vÃng chán hÃnh lÃng báng"
+msgstr "VÃng chán hÃnh lÃng báng"
 
 #: ../app/actions/select-commands.c:196
 msgid "Shrink Selection"
@@ -5093,85 +4456,73 @@ msgstr "LÃm hÃnh _lÃng vián"
 
 #. Edge lock button
 #: ../app/actions/select-commands.c:292
-#, fuzzy
 msgid "_Lock selection to image edges"
-msgstr "KhÃng cà vÃng chán trong Äà cán vá nÃt."
+msgstr "_KhÃa vÃng chán vÃo vián ánh"
 
 #: ../app/actions/select-commands.c:342 ../app/actions/select-commands.c:375
 #: ../app/actions/vectors-commands.c:386 ../app/actions/vectors-commands.c:420
 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281
 msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
-msgstr "KhÃng cà láp hoác kÃnh hoát Äáng nÃo cán nÃt Äán nÃ."
+msgstr "KhÃng cà láp hoác kÃnh kÃch hoát nÃo cán nÃt Äán nÃ."
 
 #: ../app/actions/select-commands.c:348
 msgid "Stroke Selection"
 msgstr "Chán nÃt"
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:41
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Templates Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn Biáu máu"
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_Create Image from Template"
 msgstr "_Táo ánh tá biáu máu..."
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Create a new image from the selected template"
-msgstr "Táo mát ánh mái tá biáu máu ÄÆác chán."
+msgstr "Táo mát ánh mái tá biáu máu ÄÆác chán"
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:51
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_New Template..."
 msgstr "Biáu máu _mái..."
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Create a new template"
-msgstr "Táo mát biáu máu mái."
+msgstr "Táo biáu máu mái"
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "D_uplicate Template..."
 msgstr "NhÃn ÄÃi biá_u máu..."
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Duplicate this template"
-msgstr "NhÃn ÄÃi biáu máu ÄÆác chán."
+msgstr "NhÃn ÄÃi biáu máu ÄÆác chán"
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_Edit Template..."
 msgstr "_Sáa biáu máu..."
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Edit this template"
 msgstr "Sáa biáu máu"
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:69
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_Delete Template"
-msgstr "_XÃa bá biáu máu"
+msgstr "_XÃa biáu máu"
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Delete this template"
-msgstr "XÃa bá ánh nÃy."
+msgstr "XÃa ánh nÃy"
 
 #: ../app/actions/templates-commands.c:110
 msgid "New Template"
@@ -5188,61 +4539,53 @@ msgstr "Sáa biáu máu"
 
 #: ../app/actions/templates-commands.c:211
 msgid "Delete Template"
-msgstr "XÃa bá biáu máu"
+msgstr "XÃa biáu máu"
 
 #: ../app/actions/templates-commands.c:237
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
-msgstr "Bán cà chác muán xÃa bá biáu máu  %s  ra danh sÃch và ra ÄÄa khÃng?"
+msgstr "Bán cà chác muán xÃa bá biáu máu '%s' ra danh sÃch và ra ÄÄa khÃng?"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Open"
 msgstr "Má"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Load text from file"
 msgstr "Tái vÄn bán tá táp tin"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Clear"
 msgstr "XÃa"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Clear all text"
 msgstr "XÃa hát chá"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "LTR"
-msgstr "TSP"
+msgstr "LTR"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "From left to right"
-msgstr "Tá trÃi sang phái"
+msgstr "TrÃi sang phái"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "RTL"
-msgstr "PST"
+msgstr "RTL"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "From right to left"
-msgstr "Tá phái sang trÃi"
+msgstr "Phái sang trÃi"
 
 #: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:117
@@ -5262,160 +4605,134 @@ msgstr "Má táp tin vÄn bán (UTF-8)"
 #: ../app/xcf/xcf.c:329
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
-msgstr "KhÃng thá má  %s  Äá Äác: %s"
+msgstr "KhÃng thá má '%s' Äá Äác: %s"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:50
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Text Tool Menu"
 msgstr "CÃng cá _Chá"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Input _Methods"
-msgstr "Mác gÃ"
+msgstr "_Kiáu nháp"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cá_t"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "_Copy"
 msgstr "_ChÃp"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:68
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "_Paste"
 msgstr "_DÃn"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "_Delete"
-msgstr "XÃa bá ÄÆáng _dán"
+msgstr "_XÃa"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:78
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "_Open text file..."
-msgstr "_Má bá trÃnh bÃy..."
+msgstr "_Má táp vÄn bán..."
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "X_oÃ"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:84
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Clear all text"
 msgstr "XÃa hát chá"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:89
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "_Path from Text"
 msgstr "Táo ÄÆáng dán tá chá"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:91
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Create a path from the outlines of the current text"
 msgstr "Táo mát ÄÆáng dán tá láp chá nÃy"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:96
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Text _along Path"
 msgstr "Chá theo ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Bend the text along the currently active path"
 msgstr "LÃm oán cÃc chá cáa láp nÃy theo ÄÆáng dán hián cÃ"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:106
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "From left to right"
-msgstr "Tá trÃi sang phái"
+msgstr "TrÃi sang phái"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:111
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "From right to left"
-msgstr "Tá phái sang trÃi"
+msgstr "Phái sang trÃi"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Tool Options Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn TÃy chán CÃng cá"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_Save Tool Preset"
-msgstr "_XÃa bá mÃu"
+msgstr "_Cát Äánh nghÄa cÃng cá"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:62
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_Restore Tool Preset"
-msgstr "_Cáp nhát cÃc bÃt vá"
+msgstr "_KhÃi phác Äánh nghÄa cÃng cá"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:66
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "E_dit Tool Preset"
-msgstr "_Sáa mÃu..."
+msgstr "_Sáa Äánh nghÄa cÃng cá"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_Delete Tool Preset"
-msgstr "_XÃa bá mÃu"
+msgstr "_XÃa cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:74
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_New Tool Preset..."
-msgstr "_Sáa mÃu..."
+msgstr "CÃng cá Äánh nghÄa trÆác _mái"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:79
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "R_eset Tool Options"
 msgstr "Äát _lái tÃy chán cÃng cá"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:80
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset to default values"
-msgstr "Äát lái là già trá mác Äánh"
+msgstr "Äát vá già trá mác Äánh"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset _all Tool Options"
 msgstr "Äát lái _mái tÃy chán cÃng cá"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset all tool options"
-msgstr "Äát lái mái tÃy chán cÃng cá."
+msgstr "Äát lái mái tÃy chán cÃng cá"
 
 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:180
-#, fuzzy
 msgid "Reset All Tool Options"
 msgstr "Äát lái _mái tÃy chán cÃng cá"
 
@@ -5424,428 +4741,358 @@ msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
 msgstr ""
 "Bán thát sá muán xÃa bá mái tÃy chán cÃng cá là già trá mác Äánh khÃng?"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:44
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
-msgid "Tool Presets Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn CÃng cá"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:44
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "Tool Preset Menu"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn CÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:48
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:48
+msgctxt "tool-preset-action"
 msgid "_New Tool Preset"
-msgstr "_XÃa bá mÃu"
+msgstr "CÃng cá Äánh nghÄa trÆác _mái"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:49
+msgctxt "tool-preset-action"
 msgid "Create a new tool preset"
-msgstr "Táo mát biáu máu mái."
+msgstr "Táo cÃng cá Äánh nghÄa trÆác mái"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:54
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:54
+msgctxt "tool-preset-action"
 msgid "D_uplicate Tool Preset"
-msgstr "NhÃn ÄÃ_i ÄÆáng dán"
+msgstr "NhÃn ÄÃ_i cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:55
+msgctxt "tool-preset-action"
 msgid "Duplicate this tool preset"
-msgstr "NhÃn ÄÃi báng chán ÄÃ"
+msgstr "NhÃn ÄÃi cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:60
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:60
+msgctxt "tool-preset-action"
 msgid "Copy Tool Preset _Location"
-msgstr "ChÃp _vá trà báng chán"
+msgstr "ChÃp _vá trà cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:61
+msgctxt "tool-preset-action"
 msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
-msgstr "Sao chÃp Äáa Äiám cáa táp tin báng chán vÃo báng tám"
+msgstr "Sao chÃp Äáa Äiám cáa táp tin báng chán vÃo báng nhÃp"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:66
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:66
+msgctxt "tool-preset-action"
 msgid "_Delete Tool Preset"
-msgstr "_XÃa bá mÃu"
+msgstr "_XÃa cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:67
+msgctxt "tool-preset-action"
 msgid "Delete this tool preset"
-msgstr "XÃa bá láp nÃy"
+msgstr "XÃa cÃng cá Äánh nghÄa trÆác nÃy"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:72
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:72
+msgctxt "tool-preset-action"
 msgid "_Refresh Tool Presets"
-msgstr "_Cáp nhát cÃc bÃt vá"
+msgstr "_Cáp nhát cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:73
+msgctxt "tool-preset-action"
 msgid "Refresh tool presets"
-msgstr "Cáp nhát cÃc bÃt vá"
+msgstr "Cáp nhát cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:81
+msgctxt "tool-preset-action"
 msgid "_Edit Tool Preset..."
-msgstr "_Sáa mÃu..."
+msgstr "_Sáa cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:82
+msgctxt "tool-preset-action"
 msgid "Edit this tool preset"
-msgstr "XÃa bá láp nÃy"
+msgstr "Sáa cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
 
 #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:42
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-preset-editor-action"
 msgid "Tool Preset Editor Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá sáa báng chán"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá sáa cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
 
 #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:50
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-preset-editor-action"
 msgid "Edit Active Tool Preset"
-msgstr "Sáa báng chán hoát Äáng"
+msgstr "Sáa cÃng cá Äánh nghÄa trÆác kÃch hoát"
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Tools"
 msgstr "_CÃng cá"
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Selection Tools"
-msgstr "CÃng cá lá_a chán"
+msgstr "CÃng cá _chán"
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Paint Tools"
 msgstr "CÃng cá _sÆn"
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Transform Tools"
 msgstr "CÃng cá chu_yán dáng"
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Color Tools"
 msgstr "_CÃng cá mÃu"
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_By Color"
 msgstr "Th_eo mÃu"
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Select regions with similar colors"
-msgstr "Chán vÃng theo mÃu"
+msgstr "Chán vÃng theo mÃu tÆÆng tá"
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:61
-#, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Arbitrary Rotation..."
-msgstr "_Xoay nhiám Ã..."
+msgstr "_Xoay tá do..."
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:62
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Rotate by an arbitrary angle"
-msgstr ""
+msgstr "Quay gÃc bát ká"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paths Menu"
 msgstr "TrÃnh ÄÆn ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Path _Tool"
 msgstr "CÃng cá ÄÆáng _dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Edit Path Attributes..."
 msgstr "_Sáa thuác tÃnh ÄÆáng dán..."
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Edit path attributes"
-msgstr "Sáa Äái cÃc thuác tÃnh cáa ÄÆáng dán."
+msgstr "Sáa thuác tÃnh ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_New Path..."
 msgstr "ÄÆá_ng dán mái..."
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Create a new path..."
-msgstr "Táo mát biáu máu mái."
+msgstr "Táo ÄÆáng dán mái..."
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_New Path with last values"
-msgstr "ÄÆáng dán mái vái cÃc già trá cuái cÃng"
+msgstr "_Táo ÄÆáng dán mái báng cÃc già trá cuái"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:66
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Create a new path with last used values"
-msgstr "Táo láp mái vái cÃc già trá dÃng cuái cÃng"
+msgstr "Táo ÄÆáng dán mái báng cÃc già trá dÃng cuái cÃng"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "D_uplicate Path"
 msgstr "NhÃn ÄÃ_i ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:72
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Duplicate this path"
-msgstr "NhÃn ÄÃi ÄÆáng dán"
+msgstr "NhÃn ÄÃi ÄÆáng dán hián tái"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Delete Path"
-msgstr "XÃa bá ÄÆáng _dán"
+msgstr "XÃa ÄÆáng _dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:78
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Delete this path"
-msgstr "XÃa bá ÄÆáng dán"
+msgstr "XÃa ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Merge _Visible Paths"
-msgstr "T_rán cÃc ÄÆáng dán hián thá"
+msgstr "T_rán cÃc ÄÆáng dán nhÃn tháy"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Raise Path"
 msgstr "NÃn_g ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:89
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Raise this path"
 msgstr "NÃng ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:94
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Raise Path to _Top"
-msgstr "NÃng ÄÆáng dán lÃn_ trÃn"
+msgstr "NÃng ÄÆáng dán lÃn_ Äánh"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:95
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Raise this path to the top"
-msgstr "NÃng ÄÆáng dán lÃn trÃn"
+msgstr "NÃng ÄÆáng dán lÃn Äánh"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:100
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Lower Path"
 msgstr "_Há ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:101
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Lower this path"
 msgstr "Há ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:106
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Lower Path to _Bottom"
-msgstr "Há ÄÆáng dán _dÆái"
+msgstr "Há ÄÆáng dán xuáng _dÆái"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:107
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Lower this path to the bottom"
 msgstr "Há ÄÆáng dán xuáng dÆái"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:112
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Stro_ke Path..."
 msgstr "ÄÆáng dán _nÃt..."
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:113
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paint along the path"
-msgstr "SÆn theo nÃt ngoÃi vÃng chán"
+msgstr "Vá theo ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:118
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Stro_ke Path"
 msgstr "ÄÆáng dán _nÃt"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:119
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paint along the path with last values"
-msgstr "ÄÆáng dán nát vái cÃc già trá cuái cÃng"
+msgstr "ÄÆáng dán nÃt vái cÃc già trá cuái cÃng"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:124
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Co_py Path"
 msgstr "ChÃ_p ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:129
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paste Pat_h"
 msgstr "_DÃn ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "E_xport Path..."
 msgstr "_Xuát ÄÆáng dán..."
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:139
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "I_mport Path..."
 msgstr "Nhá_p ÄÆáng dán..."
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:147
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Visible"
-msgstr "H_ián thá"
+msgstr "_NhÃn tháy"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:153
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Linked"
 msgstr "ÄÃ _kát nái"
 
 #. GIMP_STOCK_LOCK
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:159
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "L_ock strokes"
 msgstr "Kát nái cÃc nÃt vá"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:168
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Path to Sele_ction"
 msgstr "ÄÆáng dán Äán láa _chán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:169
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Path to selection"
 msgstr "ÄÆáng dán Äán vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:174
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Fr_om Path"
 msgstr "_Tá ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:175
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Replace selection with path"
-msgstr "Thay thá vÃng chán báng kÃnh nÃy"
+msgstr "Thay thá vÃng chán báng ÄÆáng dán nÃy"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:180
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Add to Selection"
 msgstr "ThÃ_m vÃo vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:181
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Add path to selection"
 msgstr "ÄÆáng dán Äán vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:186
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Subtract from Selection"
-msgstr "_Trá khái vÃng chán"
+msgstr "Loái _trá khái vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:187
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Subtract path from selection"
-msgstr "_Trá khái vÃng chán"
+msgstr "Loái trá khái vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:192
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr "Cát chÃo vá_i vÃng chán"
+msgstr "Giao vá_i vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:193
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Intersect path with selection"
-msgstr "Cát chÃo vá_i vÃng chán"
+msgstr "Giao vá_i vÃng chán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:201
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Selecti_on to Path"
 msgstr "_VÃng chán tái ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Selection to path"
 msgstr "VÃng chán tái ÄÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:207
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "To _Path"
 msgstr "Tái ÄÆáng _dán"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:213
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Selection to Path (_Advanced)"
 msgstr "VÃng chán tái ÄÆáng dán (nÃng c_ao)"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:214
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Advanced options"
 msgstr "TÃy chán nÃng cao"
@@ -5874,58 +5121,49 @@ msgstr "TÃy chán ÄÆáng dán mái"
 #: ../app/actions/vectors-commands.c:392 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:199
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1970
 msgid "Stroke Path"
-msgstr "ÄÆáng dán nÃt"
+msgstr "ÄÆáng dán nÃt"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:68
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_View"
 msgstr "_Xem"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:69
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Thu _phÃng"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Padding Color"
 msgstr "_MÃu Äám"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:72
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Move to Screen"
 msgstr "Chuyán sang mÃn hÃnh"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:76
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_New View"
 msgstr "Ã xem _mái"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Create another view on this image"
 msgstr "Táo à hián thá mái cho ánh nÃy."
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:82
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Close"
 msgstr "ÄÃn_g"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Close this image window"
 msgstr "ÄÃng cáa sá ánh nÃy"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Fit Image in Window"
 msgstr "_Váa ánh khÃt cáa sá"
@@ -5937,90 +5175,76 @@ msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
 msgstr "Äiáu chánh tá lá phong Äá hián rà toÃn bá ánh"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:94
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Fi_ll Window"
 msgstr "Váa khÃt cáa sá"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:95
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
 msgstr "Äiáu chánh tá lá phong Äá váa khÃt cáa sá"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:100
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Re_vert Zoom"
-msgstr "H_oÃn nguyÃn"
+msgstr "H_oÃn nguyÃn thu phÃng"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:101
 msgctxt "view-action"
 msgid "Restore the previous zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃi phác mác thu phÃng trÆác"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:106
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Na_vigation Window"
 msgstr "Cáa sá du_yát"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:107
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show an overview window for this image"
 msgstr "Hián thá cáa sá toÃn cánh cho ánh nÃy"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:112
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display _Filters..."
 msgstr "Hián bá _lác..."
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:113
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Configure filters applied to this view"
 msgstr "Cáu hÃnh cÃc bá lác ÄÆác Ãp dáng vÃo khung xem nÃy"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:118
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Shrink _Wrap"
 msgstr "_Bác khÃt"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:119
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
-msgstr "Giám cáa sá ánh thÃnh kÃch cá hián thá ánh"
+msgstr "LÃm nhá cáa sá ánh thÃnh kÃch cá hián thá ánh"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:124
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Open Display..."
-msgstr "_Má bá trÃnh bÃy..."
+msgstr "_Má hián thá..."
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:125
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Connect to another display"
-msgstr "Kát nái Äán mát bá trÃnh bÃy khÃc"
+msgstr "KhÃng thá kát nái tái mÃn hÃnh khÃc"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:133
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Dot for Dot"
 msgstr "Chám _vái chám"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
 msgstr "Mát Äiám ánh trÃn mÃn hÃnh Äái dián mát Äiám ánh cáa ánh"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:140
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Selection"
 msgstr "Hián _vÃng chán"
@@ -6064,7 +5288,7 @@ msgstr "_Hián lÆái"
 #: ../app/actions/view-actions.c:162
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's grid"
-msgstr ""
+msgstr "Hián thá lÆái ánh"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:168
 #, fuzzy
@@ -6075,7 +5299,7 @@ msgstr "Hián Äiám máu"
 #: ../app/actions/view-actions.c:169
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's color sample points"
-msgstr ""
+msgstr "Hián Äiám máu mÃu cáa ánh"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:175
 #, fuzzy
@@ -6086,7 +5310,7 @@ msgstr "_DÃnh nÃt dán"
 #: ../app/actions/view-actions.c:176
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to guides"
-msgstr ""
+msgstr "Thao tÃc cÃng cá snap tái hÆáng dán"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:182
 #, fuzzy
@@ -6097,7 +5321,7 @@ msgstr "DÃnh lÆá_i"
 #: ../app/actions/view-actions.c:183
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the grid"
-msgstr ""
+msgstr "Thao tÃc cÃng cá snap tái lÆái"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:189
 #, fuzzy
@@ -6108,7 +5332,7 @@ msgstr "DÃnh _cánh vÃng vá"
 #: ../app/actions/view-actions.c:190
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
-msgstr ""
+msgstr "Thao tÃc cÃng cá snap tái vián báng vá"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:196
 #, fuzzy
@@ -6123,7 +5347,6 @@ msgid "Tool operations snap to the active path"
 msgstr "Xuát ÄÆáng dán hoát Äáng"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:203
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr "Hián thanh t_rÃnh ÄÆn"
@@ -6143,7 +5366,7 @@ msgstr "Hián thÆác Ä_o"
 #: ../app/actions/view-actions.c:211
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Hián thÆác cáa cáa sá"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:217
 #, fuzzy
@@ -6158,7 +5381,6 @@ msgid "Show this window's scrollbars"
 msgstr "H_ián thanh cuán"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:224
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show S_tatusbar"
 msgstr "Hián _thanh tráng thÃi"
@@ -6334,7 +5556,7 @@ msgstr "_KhÃc..."
 #: ../app/actions/view-actions.c:355
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Set a custom zoom factor"
-msgstr ""
+msgstr "Äát há sá thu phÃng bát ká"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:363
 #, fuzzy
@@ -6381,7 +5603,7 @@ msgstr "_Chán mÃu riÃng..."
 #: ../app/actions/view-actions.c:382
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use an arbitrary color"
-msgstr ""
+msgstr "DÃng mÃu bát ká"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:387
 #, fuzzy
@@ -6392,7 +5614,7 @@ msgstr "Theo tÃ_y thÃch"
 #: ../app/actions/view-actions.c:389
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Äát mÃu chÃn ÄÃ thiát láp trong tham chiáu"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:588
 #, fuzzy, c-format
@@ -6473,7 +5695,7 @@ msgstr "Máo t_rÆác"
 #: ../app/actions/windows-actions.c:110
 msgctxt "windows-action"
 msgid "Switch to the previous image"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyán tái ánh trÆác"
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:118
 #, fuzzy
@@ -6485,19 +5707,19 @@ msgstr "ÄÃng Neo"
 msgctxt "windows-action"
 msgid ""
 "When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
-msgstr ""
+msgstr "Khi dÃng neo mà cÃc háp thoái khÃc án, chá giá lái cáa sá cáa ánh."
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:125
 msgctxt "windows-action"
 msgid "Single-Window Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chá Äá cáa sá ÄÆn "
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:126
 msgctxt "windows-action"
 msgid ""
 "When enabled GIMP is in a single-window mode. Far from completely "
 "implemented!"
-msgstr ""
+msgstr "Khi bát GIMP trong chá Äá cáa sá ÄÆn. ChÆa hoÃn thián!"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:23
 #, fuzzy
@@ -6781,12 +6003,12 @@ msgstr "Xem thá"
 #: ../app/config/config-enums.c:90
 msgctxt "space-bar-action"
 msgid "Switch to Move tool"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyán tái cÃng cá di chuyán"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:118
 msgctxt "zoom-quality"
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Tháp"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:119
 #, fuzzy
@@ -6839,12 +6061,12 @@ msgstr "Äáp"
 #: ../app/config/config-enums.c:236
 msgctxt "handedness"
 msgid "Left-handed"
-msgstr ""
+msgstr "Thuán tay trÃi"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:237
 msgctxt "handedness"
 msgid "Right-handed"
-msgstr ""
+msgstr "Thuán tay phái"
 
 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:62
 #: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
@@ -6890,7 +6112,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
 msgid "Sets the dynamics search path."
-msgstr ""
+msgstr "Äát ÄÆáng dán tÃm kiám Äáng."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
 msgid ""
@@ -6904,7 +6126,7 @@ msgstr "XÃc Äánh vá vÃng quanh ánh nhÆ thá nÃo."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
 msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
-msgstr ""
+msgstr "Xá là há sÆ mÃu nhÃng khi má táp tin."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
@@ -6920,7 +6142,7 @@ msgstr "Äát kiáu con trá chuát cán dÃng."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
 msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
-msgstr ""
+msgstr "Äát vá trà cho trá khi dÃng mát tay."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58
 msgid ""
@@ -6970,12 +6192,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
-msgstr "Khi bát thà sá sá dáng bÃt vá ÄÆác chán cho mái cÃng cá."
+msgstr "Khi bát thà sá sá dáng chái ÄÆác chán cho mái cÃng cá."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
 #, fuzzy
 msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
-msgstr "Khi bát thà sá sá dáng bÃt vá ÄÆác chán cho mái cÃng cá."
+msgstr "Khi bát thà sá sá dáng chái ÄÆác chán cho mái cÃng cá."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
@@ -7087,8 +6309,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Khi bát thà tÃy chán nÃy truy ván trÃnh phác vá X vá vá trà con chuát hián "
 "thái Äái vái mái sá kián chuyán, hÆn là nhá lái gái vá trÃ. Cà nghÄa là viác "
-"sÆn báng bÃt vá lán nÃn là chÃnh xÃc hÆn, mà chám hÆn. Tuy nhiÃn, trÃn mát "
-"sá mÃy cháy trÃnh phác vá X, bát tÃy chán nÃy gÃy ra viác sÆn nhanh hÆn."
+"sÆn báng chái lán nÃn là chÃnh xÃc hÆn, mà chám hÆn. Tuy nhiÃn, trÃn mát sá "
+"mÃy cháy trÃnh phác vá X, bát tÃy chán nÃy gÃy ra viác sÆn nhanh hÆn."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
 msgid ""
@@ -7133,7 +6355,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
 msgstr ""
-"Nhá cÃng cá, máu, mÃu và bÃt vá hián thái qua nhiáu phiÃn cháy GIMP khÃc."
+"Nhá cÃng cá, máu, mÃu và chái hián thái qua nhiáu phiÃn cháy GIMP khÃc."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:302
 #, fuzzy
@@ -7157,7 +6379,7 @@ msgid ""
 "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
 "outline."
 msgstr ""
-"Khi bát thà mái cÃng cá sÆn sá hián thá khung xem thá phÃc tháo cáa bÃt vá "
+"Khi bát thà mái cÃng cá sÆn sá hián thá khung xem thá phÃc tháo cáa chái "
 "hián thái."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
@@ -7254,15 +6476,15 @@ msgstr "Hián máo cÃng cá khi con trá di chuyán á trÃn mác."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
 msgid "Use GIMP in a single-window mode."
-msgstr ""
+msgstr "DÃng GIMP trong chá Äá cáa sá ÄÆn."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
-msgstr ""
+msgstr "án neo vÃo cÃc cáa sá khÃc, chá hián thá cÃc cáa sá ánh."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
-msgstr ""
+msgstr "LÃm gà khi nhán phÃm cÃch."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
 msgid ""
@@ -7335,8 +6557,8 @@ msgid ""
 "you may want to set this to a higher value."
 msgstr ""
 "Khi sá lÆáng dá liáu Äiám ánh vÆát quà hán chá nÃy, GIMP sá bát Äáu trao Äái "
-"cÃc  à  (256Ã256 Äiám ánh) vái ÄÄa. Tián trÃnh nÃy là rát chám hÆn, cÃn cho "
-"bán ván cà khá nÄng thao tÃc ánh mà báng bát cá cÃch khÃc nÃo chiám quà "
+"cÃc  à  (256Ã256 Äiám ánh) vái ÄÄa. Tián trÃnh nÃy là rát chám hÆn, cÃn "
+"cho bán ván cà khá nÄng thao tÃc ánh mà báng bát cá cÃch khÃc nÃo chiám quà "
 "nhiáu bá nhá. Náu bán cà rát nhiáu bá nhá RAM, bán cà thá Äát già trá nÃy là "
 "cao hÆn."
 
@@ -7348,11 +6570,11 @@ msgstr "Trao Äái mÃu cánh gán và nán"
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
 #, fuzzy
 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
-msgstr "Hián _bÃt vá, máu và Äá dác hoát Äáng"
+msgstr "Hián _chái, máu và Äá dác hoát Äáng"
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429
 msgid "Show the currently active image in the toolbox."
-msgstr ""
+msgstr "Hián thá ánh hián tái trong háp cÃng cá."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:435
 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
@@ -8103,12 +7325,12 @@ msgstr "(Má) KhÃa kÃnh anfa"
 #: ../app/core/core-enums.c:891
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Suspend group layer resize"
-msgstr ""
+msgstr "Ngáng Äái cá láp nhÃm"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:892
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resume group layer resize"
-msgstr ""
+msgstr "DÃng Äái cá láp nhÃm"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:893
 #, fuzzy
@@ -8191,7 +7413,7 @@ msgstr "Chán cánh gán"
 #: ../app/core/core-enums.c:913
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Not undoable"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá hoÃn lái"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:1185
 #, fuzzy
@@ -8244,7 +7466,7 @@ msgstr "ThÃng Äiáp %s"
 #: ../app/core/core-enums.c:1221
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Cánh bÃo"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:1222
 #, fuzzy
@@ -8255,12 +7477,12 @@ msgstr "Lái"
 #: ../app/core/core-enums.c:1251
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Ask what to do"
-msgstr ""
+msgstr "Hái khi thác hián"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:1252
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Keep embedded profile"
-msgstr ""
+msgstr "Giá há sÆ nhÃng"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:1253
 #, fuzzy
@@ -8301,7 +7523,7 @@ msgstr "Äá cáng"
 #: ../app/core/core-enums.c:1295
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "CÆáng chá"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:1296
 #, fuzzy
@@ -8324,7 +7546,7 @@ msgstr "Tá lá"
 #: ../app/core/core-enums.c:1299
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Luáng"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:1300
 #, fuzzy
@@ -8470,12 +7692,12 @@ msgstr "Bá bÃm"
 #: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:203
 msgid "Dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamics"
 
 #. initialize the list of fonts
 #: ../app/core/gimp.c:976
 msgid "Fonts (this may take a while)"
-msgstr ""
+msgstr "PhÃng (hÆi mát thái gian)"
 
 #. initialize the module list
 #: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
@@ -8485,7 +7707,7 @@ msgstr "MÃ-Äun"
 #. update tag cache
 #: ../app/core/gimp.c:997
 msgid "Updating tag cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cáp nhát vÃng nhá Äám cáa thá"
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:178
 #, fuzzy, c-format
@@ -8497,43 +7719,43 @@ msgstr[0] "KhÃng thá Äác %d byte tá Â %s Â: %s"
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:200
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
-msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: Äá ráng = 0."
+msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái '%s': Äá ráng = 0."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:209
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
-msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: Äá cao = 0."
+msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái '%s': Äá cao = 0."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:218
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
-msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: sá byte = 0."
+msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái '%s': sá byte = 0."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:242
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
 msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá  %s Â: Äá sÃu khÃng rà %d."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái '%s': Äá sÃu khÃng rà %d."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:255
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
 msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá  %s Â: phiÃn bán khÃng rà %d."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái '%s': phiÃn bán khÃng rà %d."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:271 ../app/core/gimpbrush-load.c:391
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:725
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
 msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: hÃnh nhÆ táp tin bá "
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái '%s': hÃnh nhÆ táp tin bá "
 "cát."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:279 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
-msgstr "Chuái UTF-8 khÃng háp lá trong táp tin bÃt vá Â %s Â."
+msgstr "Chuái UTF-8 khÃng háp lá trong táp tin chái '%s'."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:286 ../app/core/gimppattern-load.c:146
 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
@@ -8547,23 +7769,23 @@ msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
 "GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
 msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: khÃng há trá Äá sÃu "
-"bÃt vá %d.\n"
-"Mái bÃt vá GIMP phái là GRAY hay RGBA."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â: khÃng há trá Äá sÃu "
+"chái %d.\n"
+"Mái chái GIMP phái là GRAY hay RGBA."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:452
 #, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
 msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá  %s Â: khÃng thá giái mà "
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â: khÃng thá giái mà "
 "phiÃn bán dáng thác ABR %d."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
 msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: hÃnh nhÆ táp tin bá "
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â: hÃnh nhÆ táp tin bá "
 "cát."
 
 #: ../app/core/gimpbrush.c:148
@@ -8575,15 +7797,15 @@ msgstr "Khoáng cÃch"
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
 msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá  %s Â: khÃng phái là táp tin "
-"bÃt vá GIMP."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â: khÃng phái là táp tin "
+"chái GIMP."
 
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
 msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: phiÃn bán bÃt vá GIMP "
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â: phiÃn bán chái GIMP "
 "khÃng rÃ."
 
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
@@ -8591,8 +7813,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
 msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: hÃnh bÃt vá GIMP "
-"khÃng rÃ."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â: hÃnh chái GIMP khÃng "
+"rÃ."
 
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
 #, fuzzy, c-format
@@ -8607,22 +7829,22 @@ msgstr "Táp tin bá cát"
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231
 #, c-format
 msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
-msgstr "Gáp lái khi Äác táp tin bÃt vá Â %s Â: %s"
+msgstr "Gáp lái khi Äác táp tin chái  %s Â: %s"
 
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Brush Shape"
-msgstr "BÃt vá"
+msgstr "NÃt chái"
 
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Brush Radius"
-msgstr "Bá sáa bÃt vá"
+msgstr "Bá sáa chái"
 
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Brush Spikes"
-msgstr "BÃt vá"
+msgstr "Chái"
 
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:151
 #, fuzzy
@@ -8637,14 +7859,13 @@ msgstr "Tá lá hÃnh thá:"
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:166 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154
 #, fuzzy
 msgid "Brush Angle"
-msgstr "ThÆ mác bÃt vá"
+msgstr "ThÆ mác chái"
 
 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:113 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:133
 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:224
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
-msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: táp tin bá háng."
+msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â: táp tin bá háng."
 
 # Rect is abbreviation for Rectangle / Rect là viát tát cho Chá nhát
 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
@@ -8893,6 +8114,8 @@ msgid ""
 "exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences "
 "dialog's 'Folders' section."
 msgstr ""
+"Cà thÆ mác dá liáu cà thá viát ÄÆác (%s), nhÆng thÆ mác nÃy khÃng tán tái. "
+"HÃy táo thÆ mác Äà và Äát lái cáu hÃnh trong mác 'ThÆ mác' cáa tham chiáu. "
 
 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:762
 #, c-format
@@ -8901,11 +8124,14 @@ msgid ""
 "your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
 "fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
 msgstr ""
+"CÃ thÆ mác dá liáu viát ÄÆác ÄÃ ÄÆác cáu hÃnh, nhÆng thÆ mác nÃy khÃng tán "
+"tái trong ÄÆáng dán tÃm kiám dá liáu. Bán cà thá sáa táp gimprc, hÃy sáa già "
+"trá nÃy trong phán 'ThÆ mác' cáa phán tham chiáu. "
 
 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:772
 #, c-format
 msgid "You don't have any writable data folder configured."
-msgstr ""
+msgstr "Bán khÃng cà thÆ mác dá liáu nÃo viát ÄÆác Äà cáu hÃnh."
 
 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:889
 #, c-format
@@ -9082,8 +8308,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
 msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin Äá dác  %s Â: khÃng phái là táp tin "
-"Äá dác GIMP."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin Äá dác  %s Â: khÃng phái là táp "
+"tin Äá dác GIMP."
 
 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:110
 #, c-format
@@ -9100,8 +8326,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
 msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin Äá dác  %s Â: khÃng phái là táp tin "
-"Äá dác GIMP."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin Äá dác  %s Â: khÃng phái là táp "
+"tin Äá dác GIMP."
 
 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:242 ../app/core/gimpgradient-load.c:256
 #, c-format
@@ -9204,7 +8430,7 @@ msgstr "Sáp xáp Äái tÆáng"
 #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:64
 #, c-format
 msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Báng mÃu cáa ánh #%d (%s)"
 
 #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:162
 #, fuzzy
@@ -9330,11 +8556,11 @@ msgstr "LÃm pháng ánh"
 
 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:248
 msgid "Cannot merge down to a layer group."
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng trán ÄÆác vái nhÃm láp á dÆái."
 
 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:255
 msgid "The layer to merge down to is locked."
-msgstr ""
+msgstr "Láp muán trán á dÆái bá khÃa."
 
 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:267
 #, fuzzy
@@ -9543,10 +8769,6 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Item"
 msgstr "Gá bá bá bÃm ra mác"
 
-#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:79
-msgid "Set Item Exclusive Visible"
-msgstr "Äát mác hián thá dÃnh riÃng"
-
 #: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
@@ -9776,22 +8998,22 @@ msgid ""
 "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
 "default value."
 msgstr ""
-"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: gáp sá lÆáng cát khÃng háp lá trong dÃng %"
-"d, nÃn dÃng già trá mác Äánh."
+"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: gáp sá lÆáng cát khÃng háp lá trong dÃng "
+"%d, nÃn dÃng già trá mác Äánh."
 
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:185
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
 msgstr ""
-"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: thiáu thÃnh phán mÃu Äá (RED) trong dÃng %"
-"d."
+"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: thiáu thÃnh phán mÃu Äá (RED) trong dÃng "
+"%d."
 
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
 msgstr ""
-"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: thiáu thÃnh phán mÃu Äá (RED) trong dÃng %"
-"d."
+"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: thiáu thÃnh phán mÃu Äá (RED) trong dÃng "
+"%d."
 
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:201
 #, c-format
@@ -9804,8 +9026,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
 msgstr ""
-"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: già trá RGB nám ngoÃi phám vi trong dÃng %"
-"d."
+"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: già trá RGB nám ngoÃi phám vi trong dÃng "
+"%d."
 
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:478
 #, fuzzy, c-format
@@ -9815,7 +9037,7 @@ msgstr "KhÃng thá Äác %d byte tá Â %s Â: %s"
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:501 ../app/core/gimppalette-load.c:589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
-msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â."
+msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â."
 
 #: ../app/core/gimppattern-load.c:85 ../app/core/gimppattern-load.c:131
 #: ../app/core/gimppattern-load.c:162
@@ -10116,7 +9338,7 @@ msgstr "Xoà bá Äái tÆáng"
 #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete '%s'?"
-msgstr "XÃa bá bÃt vá nÃy."
+msgstr "XÃa bá chái nÃy."
 
 #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:107
 #, fuzzy, c-format
@@ -10247,12 +9469,16 @@ msgid ""
 "You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
 "save the image to the GIMP XCF format, use FileâSave instead."
 msgstr ""
+"Bán cà thá dÃng háp thoái nÃy Äá xuát ra ánh á nhiáu Äánh dáng khÃc nhau. "
+"Náu bán muán cát ánh dáng GIMP XCF, hÃy dÃng Táp tinâLÆu."
 
 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:564
 msgid ""
 "You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use FileâExport to "
 "export to other file formats."
 msgstr ""
+"Bán cà thá dÃng háp thoái nÃy Äá xuát táp tin GIMP XCF. DÃng Táp tinâXuát náu muán "
+"xuát á Äánh dáng khÃc."
 
 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:570
 msgid ""
@@ -10333,7 +9559,7 @@ msgstr "XÃn Äá váa láp dÆái"
 
 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114
 msgid "Merge within active _group only"
-msgstr ""
+msgstr "Chá trán vái _nhÃm hoát Äáng"
 
 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127
 msgid "_Discard invisible layers"
@@ -10364,8 +9590,8 @@ msgid ""
 "An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
 "\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
 msgstr ""
-"Mát ánh cà kÃch thÆác Äà chán thà sá chiám nhiáu bá nhá hÆn  Cá ánh tái Äa  "
-"Äà cáu hÃnh trong thoái TÃy thÃch (hián cà %s)."
+"Mát ánh cà kÃch thÆác Äà chán thà sá chiám nhiáu bá nhá hÆn  Cá ánh tái Äa "
+" Äà cáu hÃnh trong thoái TÃy thÃch (hián cà %s)."
 
 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
@@ -10799,7 +10025,7 @@ msgstr "Kháng Äánh _viác ÄÃng cÃc ánh chÆa lÆu"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1576
 msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
-msgstr ""
+msgstr "Nhá danh sÃch táp sá dáng gán ÄÃy"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
 msgid "User Interface"
@@ -10811,7 +10037,7 @@ msgstr "Giao dián"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1598
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "NgÃn ngá"
 
 #. Previews
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604
@@ -10897,23 +10123,23 @@ msgstr "Hián cÃc _nÃt trá giÃp"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1801
 msgid "Use the online version"
-msgstr ""
+msgstr "DÃng phiÃn bán trác tuyán"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
 msgid "Use a locally installed copy"
-msgstr ""
+msgstr "DÃng phiÃn bán cÃi Äát các bá"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
 msgid "User manual:"
-msgstr ""
+msgstr "HÆáng dán sá dáng:"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1810
 msgid "There's a local installation of the user manual."
-msgstr ""
+msgstr "CÃ bán hÆáng dán sá dáng các bá"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
 msgid "The user manual is not installed locally."
-msgstr ""
+msgstr "ChÆa cÃi Äát hÆáng dán sá dáng các bá."
 
 #. Help Browser
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
@@ -10956,11 +10182,11 @@ msgstr "TÃy chán sÆn chia ra cÃc cÃng cá"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1914
 msgid "_Brush"
-msgstr "_BÃt vá"
+msgstr "_Chái"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
 msgid "_Dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "_Dynamics"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920
 msgid "_Pattern"
@@ -10987,7 +10213,7 @@ msgstr "Hián mÃ_u cánh gán và nán"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1963
 msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
-msgstr "Hián _bÃt vá, máu và Äá dác hoát Äáng"
+msgstr "Hián _chái, máu và Äá dác hoát Äáng"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
 msgid "Show active _image"
@@ -11051,11 +10277,11 @@ msgstr "Tá lá th_u phÃng ban Äáu :"
 #. Space Bar
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097
 msgid "Space Bar"
-msgstr ""
+msgstr "PhÃm cÃch"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2103
 msgid "_While space bar is pressed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Trong khi nhán phÃm cÃch:"
 
 #. Mouse Pointers
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2107
@@ -11064,7 +10290,7 @@ msgstr "Con trá chuát"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111
 msgid "Show _brush outline"
-msgstr "Hián phÃc tháo _bÃt vá"
+msgstr "Hián phÃc tháo _chái"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
 msgid "Show pointer for paint _tools"
@@ -11243,7 +10469,7 @@ msgstr "_Mác ÄÃch vá bán in thá mám:"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
 msgid "Mark out of gamut colors"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÃnh dáu mÃu trong gamut"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2518
 #, fuzzy
@@ -11348,11 +10574,11 @@ msgstr "Chán thÆ mác trao Äái"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2725
 msgid "Brush Folders"
-msgstr "ThÆ mác bÃt vá"
+msgstr "ThÆ mác chái"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
 msgid "Select Brush Folders"
-msgstr "Chán thÆ mác bÃt vá"
+msgstr "Chán thÆ mác chái"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
 #, fuzzy
@@ -11584,7 +10810,7 @@ msgstr "CÃng cá sÆn"
 
 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228
 msgid "_Emulate brush dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "_MÃ pháng brush dynamics"
 
 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
 #, fuzzy
@@ -11621,7 +10847,7 @@ msgstr "Máo _ká"
 #. a link to the related section in the user manual
 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193
 msgid "Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "Chi tiát"
 
 #. This is a special string to specify the language identifier to
 #. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
@@ -11718,7 +10944,7 @@ msgstr "CÃc phán vÃng"
 #: ../app/display/display-enums.c:65
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Diagonal lines"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆáng chÃo"
 
 #: ../app/display/display-enums.c:66
 #, fuzzy
@@ -11770,12 +10996,12 @@ msgstr "Bá sáa vÃng chán"
 #. Width
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:292
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
 
 #. Height
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:299
 msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
 
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:328
 msgid "_Sample Merged"
@@ -11802,7 +11028,7 @@ msgstr "NÃng cÃc khung hián thá ánh nÃy lÃn."
 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:743
 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1321 ../app/widgets/gimptoolbox.c:250
 msgid "Drop image files here to open them"
-msgstr ""
+msgstr "Thá táp tin Äá má"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:153
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:223
@@ -11812,7 +11038,7 @@ msgstr "ÄÃng %s"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:164
 msgid "Close _without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÃng nhÆng _khÃng lÆu"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
 #, c-format
@@ -11863,7 +11089,7 @@ msgstr "Thá ÄÆáng dán mái"
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:449 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:136 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:279
 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thay Äái ÄÆác Äiám ánh cáa nhÃm láp."
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:355
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:457 ../app/tools/gimpblendtool.c:180
@@ -11871,17 +11097,17 @@ msgstr ""
 #: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:286 ../app/tools/gimppainttool.c:266
 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:246 ../app/tools/gimptransformtool.c:1062
 msgid "The active layer's pixels are locked."
-msgstr ""
+msgstr "Äiám ánh cáa láp hián tái bá khÃa."
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:535
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Drop layers"
 msgstr "XÃn láp"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:668
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:685
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266
 msgid "Dropped Buffer"
 msgstr "Bá Äám ÄÃ thá"
 
@@ -11896,12 +11122,12 @@ msgstr "Cáu hÃnh Bá lác hián thá mÃu"
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796
 #, c-format
 msgid "Image saved to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ánh ÄÆác lÆu thÃnh '%s'"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810
 #, c-format
 msgid "Image exported to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ánh ÄÆác xuát tái '%s'"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
 msgid "Layer Select"
@@ -11939,11 +11165,11 @@ msgstr "(khÃng cÃ)"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:502
 msgid " (exported)"
-msgstr ""
+msgstr "(xuát)"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:504
 msgid " (overwritten)"
-msgstr ""
+msgstr "(ghi ÄÃ)"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:510
 #, fuzzy
@@ -11953,7 +11179,7 @@ msgstr "Nháp mái"
 #: ../app/display/gimpstatusbar.c:356
 #, c-format
 msgid "Cancel <i>%s</i>"
-msgstr ""
+msgstr "Háy <i>%s</i>"
 
 #: ../app/file/file-open.c:136 ../app/file/file-save.c:112
 msgid "Not a regular file"
@@ -11983,7 +11209,7 @@ msgstr "Viác má  %s  thát bái: %s"
 msgid ""
 "Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
 "Preferences dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Phán quán là mÃu bá tát. Cà thá bát lái tá háp thoái 'Tham Chiáu"
 
 #: ../app/file/file-procedure.c:195
 msgid "Unknown file type"
@@ -11997,7 +11223,7 @@ msgstr "bá sung khÃng thá lÆu ánh"
 #: ../app/file/file-utils.c:74
 #, c-format
 msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
-msgstr ""
+msgstr "'%s': khÃng phái là URI ÄÃng"
 
 #: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126
 msgid "Invalid character sequence in URI"
@@ -12031,13 +11257,13 @@ msgstr "khÃng phái là mát táp tin Cáp GIMP"
 
 #: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:65
 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
-msgstr ""
+msgstr "TÃnh táp há sá vÃng Äám cáa cÃng cá GIMP cage tool"
 
 #: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:104
 msgid ""
 "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
 "tool"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyán táp cÃc há sá vÃng Äám thÃnh táa Äá vÃng Äám cáa GIMP cage tool"
 
 #: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:125
 #, fuzzy
@@ -12048,7 +11274,7 @@ msgstr "TÃ _báng mÃu nán"
 #: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:126
 #: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144
 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
-msgstr ""
+msgstr "Láp phán gác báng mát mÃu thuán"
 
 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
@@ -12067,12 +11293,12 @@ msgstr "Chái khÃ"
 
 #: ../app/paint/gimpbrushcore.c:387
 msgid "No brushes available for use with this tool."
-msgstr "KhÃng cà bÃt vá sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
+msgstr "KhÃng cà chái sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
 
 #: ../app/paint/gimpbrushcore.c:394
 #, fuzzy
 msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
-msgstr "KhÃng cà bÃt vá sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
+msgstr "KhÃng cà chái sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
 
 #: ../app/paint/gimpclone.c:102 ../app/tools/gimpclonetool.c:60
 msgid "Clone"
@@ -12081,7 +11307,7 @@ msgstr "NhÃn ÄÃi"
 #: ../app/paint/gimpclone.c:143
 #, fuzzy
 msgid "No patterns available for use with this tool."
-msgstr "KhÃng cà bÃt vá sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
+msgstr "KhÃng cà chái sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
 
 #: ../app/paint/gimpconvolve.c:80
 msgid "Convolve"
@@ -12097,7 +11323,7 @@ msgstr "XÃa"
 
 #: ../app/paint/gimpheal.c:118 ../app/tools/gimphealtool.c:52
 msgid "Heal"
-msgstr ""
+msgstr "Sáa"
 
 #: ../app/paint/gimpheal.c:157
 #, fuzzy
@@ -12110,7 +11336,7 @@ msgstr "Mác"
 
 #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72
 msgid "Ink Blob Size"
-msgstr ""
+msgstr "Cá blob mác"
 
 #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99
 #, fuzzy
@@ -12119,7 +11345,7 @@ msgstr "Tá lá hÃnh thá:"
 
 #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103
 msgid "Ink Blob Angle"
-msgstr ""
+msgstr "GÃc blob mác"
 
 #: ../app/paint/gimppaintbrush.c:66 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:50
 msgid "Paintbrush"
@@ -12132,49 +11358,49 @@ msgstr "SÆn"
 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Brush Size"
-msgstr "BÃt vá"
+msgstr "Chái"
 
 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159
 msgid "Every stamp has its own opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Mái tem cà Äá má riÃng"
 
 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165
 msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
-msgstr ""
+msgstr "Bá qua Äá má cáa chái hián tái"
 
 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170
 msgid "Scatter brush as you paint"
-msgstr ""
+msgstr "LÃm sÆác chái khi vá"
 
 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174
 msgid "Distance of scattering"
-msgstr ""
+msgstr "Äá dÃi xÆác"
 
 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184
 msgid "Distance over which strokes fade out"
-msgstr ""
+msgstr "Chiáu dÃi ÄÆáng vá má dán"
 
 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
 msgid "Reverse direction of fading"
-msgstr ""
+msgstr "Äáo ngÆác chiáu má dán"
 
 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196
 msgid "How fade is repeated as you paint"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆáng má dán láp lái ra sao khi vá"
 
 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
 #, fuzzy
 #| msgid "Paint fuzzy brush strokes"
 msgid "Paint smoother strokes"
-msgstr "SÆn nÃt bÃt vá má"
+msgstr "SÆn nÃt chái má"
 
 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259
 msgid "Depth of smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Äá sÃu ÄÆáng trÆn"
 
 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263
 msgid "Gravity of the pen"
-msgstr ""
+msgstr "Tráng lÆáng cáa bÃt"
 
 #: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:50
 msgid "Pencil"
@@ -12197,7 +11423,7 @@ msgstr "NhoÃ"
 
 #: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232
 msgid "Set a source image first."
-msgstr ""
+msgstr "Äát ánh gác trÆác."
 
 #: ../app/paint/paint-enums.c:52
 #, fuzzy
@@ -12311,26 +11537,26 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73
 msgid "Invalid empty brush name"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn chái vá tráng và sai"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng tÃm tháy chái '%s'"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not editable"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng sáa ÄÆác chái '%s'"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
-msgstr ""
+msgstr "Chái '%s' khÃng phái loái ÄÆác sinh ra"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:133
 msgid "Invalid empty pattern name"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn máu tráng và khÃng háp lá"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:142
 #, fuzzy, c-format
@@ -12339,7 +11565,7 @@ msgstr "TrÃnh ÄÆn Máu"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:162
 msgid "Invalid empty gradient name"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn dác tráng và khÃng háp lá"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:171
 #, fuzzy, c-format
@@ -12349,7 +11575,7 @@ msgstr "TrÃnh ÄÆn Äá dác"
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:176
 #, c-format
 msgid "Gradient '%s' is not editable"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng sáa ÄÆác gradient '%s'"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197
 #, fuzzy
@@ -12364,20 +11590,20 @@ msgstr "TrÃnh ÄÆn Báng chán"
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211
 #, c-format
 msgid "Palette '%s' is not editable"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng sáa ÄÆác palette '%s'"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:231
 msgid "Invalid empty font name"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn phÃng tráng và khÃng háp lá"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241
 #, c-format
 msgid "Font '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng tÃm tháy phÃng '%s'"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:260
 msgid "Invalid empty buffer name"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn vÃng Äám tráng và khÃng háp lá"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:270
 #, fuzzy, c-format
@@ -12386,22 +11612,22 @@ msgstr "KhÃng tÃm tháy bá duyát trá giÃp"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:289
 msgid "Invalid empty paint method name"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn phÆÆng phÃp vá tráng và khÃng háp lá"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:299
 #, c-format
 msgid "Paint method '%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "PhÆÆng phÃp vá '%s' khÃng tán tái"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:318
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá dÃng '%s' (%d) và nà chÆa ÄÆác thÃm vÃo ánh"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:328
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá dÃng '%s' (%d) và nà chÆa gán vái ánh nÃo"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:357
 #, c-format
@@ -12409,70 +11635,72 @@ msgid ""
 "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
 "tree"
 msgstr ""
+"KhÃng thá dÃng '%s' (%d) và nà khÃng phái là con trác tiáp trong mát cÃy"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:385
 #, c-format
 msgid ""
 "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
 "the same item tree"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá dÃng '%s' (%d) và '%s' (%d) và nà khÃng cÃng mát cÃy"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:410
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' (%d) phái là con hay chÃu cáa '%s' (%d)"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:434
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' (%d) ÄÃ ÄÆác thÃm vÃo mát ánh nÃo ÄÃ"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:442
 #, c-format
 msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
-msgstr ""
+msgstr "ThÃm '%s' (%d) vÃo sai ánh"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:461
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá sáa '%s' (%d) và nái dung cáa nà bá khÃa"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:481
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá dÃng '%s' (%d) và nà khÃng phái là nhÃm"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:501
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá sáa '%s' (%d) và nà khÃng phái là mát nhÃm"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:522
 #, c-format
 msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá dÃng láp '%s' (%d) và nà khÃng phái là láp vÄn bán"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:563
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
-msgstr ""
+msgstr "ánh '%s' (%d) cà loái '%s' nhÆng loái '%s' mái là ÄÃng"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:586
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ánh '%s' (%d) Äà cà loái '%s'"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:614
 #, c-format
 msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
-msgstr ""
+msgstr "Äái tÆáng vÃc tÆ %d khÃng chÆa ÄÆáng vá vái ID %d"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb.c:409
 #, c-format
 msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %"
-"s, got %s."
+"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
+"%s, got %s."
 msgstr ""
+"Gái thá tác '%s' sai tham sá #%d. Lá ra phái là %s nhÆng ÄÆác gái là %s."
 
 #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:82
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
@@ -12483,7 +11711,7 @@ msgstr "LÃm mán cánh"
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:370 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:208
 #, c-format
 msgid "Procedure '%s' returned no return values"
-msgstr ""
+msgstr "Thá tác '%s' khÃng trá vá già trá"
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:641
 #, c-format
@@ -12491,13 +11719,17 @@ msgid ""
 "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
 "Expected %s, got %s."
 msgstr ""
+"Thá tác '%s' trá vá sai kiáu già trá cho '%s' (#%d). Lá ra phái là %s nhÆng "
+"nhán ÄÆác %s. "
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:653
 #, c-format
 msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%"
-"d). Expected %s, got %s."
+"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
+"%d). Expected %s, got %s."
 msgstr ""
+"Thá tác '%s' ÄÆác gái sai kiáu già trá cho '%s' (#%d). Lá ra phái là %s "
+"nhÆng nhán ÄÆác %s. "
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:685
 #, c-format
@@ -12505,6 +11737,8 @@ msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
 "in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
+"Thá tác '%s' trá vá ID khÃng háp lá cho tham sá '%s'. ThÃng thÆáng ÄÃy là "
+"lái plug-in dÃng láp khÃng cÃn tán tái. "
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:697
 #, c-format
@@ -12512,6 +11746,8 @@ msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
 "likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
+"Thá tác '%s' ÄÆác gái vái ID khÃng háp lá cho '%s'. ThÃng thÆáng ÄÃy là lái "
+"plugin dÃng láp khÃng tán tái. "
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:713
 #, c-format
@@ -12519,6 +11755,8 @@ msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
 "in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
+"Thá tác '%s' trá vá ID khÃng háp lá cho tham sá '%s'. ThÃng thÆáng ÄÃy là "
+"lái plug-in lÃm viác vái ánh khÃng cÃn tán tái. "
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:725
 #, c-format
@@ -12526,6 +11764,8 @@ msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
 "likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
+"Thá tác '%s' ÄÆác gái vái ID khÃng háp lá cho tham sá '%s'. ThÃng thÆáng ÄÃy "
+"là lái plug-in muán dÃng ánh khÃng cÃn tán tái. "
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:745
 #, c-format
@@ -12533,15 +11773,19 @@ msgid ""
 "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
 "is out of range."
 msgstr ""
+"Thá tác '%s' trá vá  '%s' cho '%s' (#%d, kiáu %s). Già trá nÃy nám ngoÃi "
+"khoáng cho phÃp. "
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:758
 #, c-format
 msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %"
-"s). This value is out of range."
+"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
+"%s). This value is out of range."
 msgstr ""
+"Thá tác '%s'ÄÆác gái vái già trá '%s' cho tham sá '%s' (#%d, kiáu %s). Già "
+"trá nÃy nám ngoÃi khoáng cho phÃp. "
 
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2359
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2364
 msgid ""
 "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
 msgstr ""
@@ -12569,7 +11813,7 @@ msgstr "XÃn Äá váa láp dÆái"
 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:786 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:856
 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:928 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1000
 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1072 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1114
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1196
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Set text layer attribute"
 msgstr "Sáa thuác tÃnh láp"
@@ -12613,7 +11857,7 @@ msgstr "ThÃm nÃt vá"
 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:868 ../app/pdb/vectors-cmds.c:921
 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:982
 msgid "Extend path stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Má ráng ÄÆáng vá"
 
 #: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281
 #, c-format
@@ -12650,6 +11894,8 @@ msgid ""
 "Execution error for procedure '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Thá tác '%s' gáp lái thác thi:\n"
+"%s"
 
 #: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
 #, fuzzy
@@ -12677,6 +11923,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
 msgstr ""
+"Cháy plugin lái \"%s\n"
+"\""
 
 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229
 msgid "Searching Plug-Ins"
@@ -12732,7 +11980,7 @@ msgstr "Gáp lái khi Äác  %s Â: %s"
 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:256
 #, c-format
 msgid "Plug-In missing (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Thiáu phán má ráng (%s)"
 
 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205
 #, c-format
@@ -12868,15 +12116,15 @@ msgstr "VÃng:"
 
 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:91
 msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
-msgstr ""
+msgstr "Tham chiáu tái láp Äái tÆáng ánh sá ÄÆác chánh tái"
 
 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:98
 msgid "Horizontal offset for distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Offset ngang cáa phÃn phái"
 
 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:104
 msgid "Vertical offset for distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Offset tháng cáa phÃn phái"
 
 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:272 ../app/tools/gimpaligntool.c:124
 msgid "Align"
@@ -12956,6 +12204,8 @@ msgstr "C_anh lá"
 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
 msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
 msgstr ""
+"Nhán vÃo mát láp, ÄÆáng dán hay hÆáng dán, hoác nhán-vÃ-thá Äá chán nhiáu "
+"láp"
 
 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:557
 #, fuzzy
@@ -13032,19 +12282,19 @@ msgstr "Viác lÃm báng khÃng hoát Äáng trÃn láp ÄÃ phá lác."
 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:187
 #, fuzzy
 msgid "No gradient available for use with this tool."
-msgstr "KhÃng cà bÃt vá sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
+msgstr "KhÃng cà chái sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:452 ../app/tools/gimppainttool.c:623
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:447 ../app/tools/gimppainttool.c:623
 #, c-format
 msgid "%s for constrained angles"
 msgstr "%s cho gÃc bá Ãp buác"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:453
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s to move the whole line"
 msgstr "Nhán Äá nà trÃnh ÄÆáng."
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:457
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:452
 msgid "Blend: "
 msgstr "Háp nhau : "
 
@@ -13089,11 +12339,11 @@ msgstr "Äá _tÆÆng phán:"
 
 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:339
 msgid "Edit these Settings as Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Sáa cÃc thiát láp nÃy thÃnh mác"
 
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:93
 msgid "Which area will be filled"
-msgstr ""
+msgstr "VÃng nÃo sá ÄÆác Äá Äáy"
 
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:98
 msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
@@ -13110,7 +12360,7 @@ msgstr "Hiáu sá mÃu tái Äa"
 
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:115
 msgid "Criterion used for determining color similarity"
-msgstr ""
+msgstr "Chuán xÃc Äánh sá tÆÆng tá mÃu"
 
 #. fill type
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:229
@@ -13170,7 +12420,7 @@ msgstr "Chán theo mÃu"
 
 #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
 msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
-msgstr ""
+msgstr "Chán báng cÃng cá mÃu: Chán vÃng vái mÃu tÆÆng tá"
 
 #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
 msgid "_By Color Select"
@@ -13189,7 +12439,7 @@ msgstr "Chuyán dáng"
 
 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:153
 msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
-msgstr ""
+msgstr "Bián Äái Cage: Bián hÃnh vÃng báng mát cage"
 
 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:154
 #, fuzzy
@@ -13198,11 +12448,11 @@ msgstr "Chu_yán dáng"
 
 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:351
 msgid "Press ENTER to commit the transform"
-msgstr ""
+msgstr "Nhán ENTER Äá cháp nhán thay Äái"
 
 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:1095
 msgid "Computing Cage Coefficients"
-msgstr ""
+msgstr "TÃnh há sá cage"
 
 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:1272
 #, fuzzy
@@ -13211,7 +12461,7 @@ msgstr "Chuyán dáng"
 
 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:61
 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá nhÃn bán: Chán tá ánh hay patter, dÃng chái"
 
 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
 msgid "_Clone"
@@ -13249,7 +12499,7 @@ msgstr "CÃn báng mÃu"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
 msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá cÃn báng mÃu: Chánh phÃn bá mÃu"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
 msgid "Color _Balance..."
@@ -13339,11 +12589,11 @@ msgstr "MÃu hÃa ánh"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111
 msgid "Import Colorize Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Thiát láp mÃu hÃa khi nháp"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
 msgid "Export Colorize Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Thiát láp mÃu hÃa khi xuát"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:157
 msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
@@ -13393,12 +12643,12 @@ msgstr "VÃng chán dáa vÃo mái láp hián thá"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:74
 msgid "Choose what color picker will do"
-msgstr ""
+msgstr "XÃc Äánh trÃnh chán mÃu sá lÃm gÃ"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80
 msgid ""
 "Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
-msgstr ""
+msgstr "Má háp thoái nái Äá xem mÃu ÄÃ chán vái nhiáu phÆÆng thác khÃc nhau"
 
 #. the pick FG/BG frame
 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:163
@@ -13472,7 +12722,7 @@ msgstr "LÃm má hay MÃi sác"
 
 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá lÃm má/ lÃm sác DÃng chái"
 
 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
 #, fuzzy
@@ -13523,11 +12773,11 @@ msgstr "Äáo vÃng chán"
 
 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:82
 msgid "Crop only currently selected layer"
-msgstr ""
+msgstr "Chá cát láp ÄÃ chán"
 
 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:88
 msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phÃp sáa cá cáa canvas báng cÃch cát khung á ngoÃi khoáng cáa ánh"
 
 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:164
 msgid "Current layer only"
@@ -13535,7 +12785,7 @@ msgstr "Chá láp hián cÃ"
 
 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:170
 msgid "Allow growing"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phÃp má ráng"
 
 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
 msgid "Crop"
@@ -13543,7 +12793,7 @@ msgstr "XÃn"
 
 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:118
 msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá crop: Gá bá vÃng vián tá ánh hay láp"
 
 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
 #, fuzzy
@@ -13604,7 +12854,7 @@ msgstr "Nháp Äá thÃm Äiám Äiáu khián vÃo mái kÃnh"
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:350
 msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
-msgstr ""
+msgstr "Nhán Äá Äánh vá ÄÆáng con (dÃng Shift và Ctrl)"
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:463 ../app/tools/gimplevelstool.c:384
 msgid "Cha_nnel:"
@@ -13626,7 +12876,7 @@ msgstr "KhÃng thá Äác %d byte tá Â %s Â: %s"
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:731
 msgid "Use _old curves file format"
-msgstr ""
+msgstr "DÃng Äánh dáng ÄÆáng cong _cÅ"
 
 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:78
 #, fuzzy
@@ -13658,7 +12908,7 @@ msgstr "TrÃnh/ChÃy"
 
 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
 msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá lÃm tái/lÃm sÃng: Báng chái vá"
 
 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
 #, fuzzy
@@ -13704,7 +12954,7 @@ msgstr "Kiáu (%s)"
 #. mode (highlights, midtones, or shadows)
 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:230
 msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Khoáng"
 
 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:236
 #, fuzzy
@@ -13791,7 +13041,7 @@ msgstr "Lát"
 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:85
 msgid ""
 "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá Äáo ánh: Äáo láp, vÃng chán hay ÄÆáng dán ngang hay dác"
 
 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:87
 msgid "_Flip"
@@ -13827,11 +13077,11 @@ msgstr "Chán mát vÃng ká nhau riÃng lá"
 msgid ""
 "Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
 "selection"
-msgstr ""
+msgstr "Vá vÃo vÃng Äá ÄÃnh dáu già trá mÃu chán hay khÃng chán"
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:98
 msgid "Size of the brush used for refinements"
-msgstr "KÃch thÆác cáa bÃt vá ÄÆác dÃng cho tinh chá."
+msgstr "KÃch thÆác cáa chái ÄÆác dÃng cho tinh chá."
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:104
 msgid ""
@@ -13843,7 +13093,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112
 msgid "Color of selection preview mask"
-msgstr ""
+msgstr "MÃu cáa mát ná xem trÆác cáa vÃng chán"
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124
 msgid "Sensitivity for brightness component"
@@ -13878,11 +13128,11 @@ msgstr "ÄÃnh dáu cánh gán"
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:307
 msgid "Small brush"
-msgstr "BÃt vá nhá"
+msgstr "Chái nhá"
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:315
 msgid "Large brush"
-msgstr "BÃt vá lán"
+msgstr "Chái lán"
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:338
 msgid "Smoothing:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]