[gtksourceview] Updated Slovenian translation



commit 214d5f40c5d7261bb47c9815574866d12fc4ccbc
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Tue Oct 25 21:01:03 2011 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  306 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 179 insertions(+), 127 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 794b656..15e50a4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourcereview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-23 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-25 20:42+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Privzeta ÅtevilÄna osnova"
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:2
@@ -101,13 +101,13 @@ msgstr "Privzeta ÅtevilÄna osnova"
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/R.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:2
@@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "Boolova vrednost"
 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:11
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "Opomba"
 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:2
@@ -206,6 +206,7 @@ msgstr "Opomba"
 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:2
@@ -217,8 +218,8 @@ msgstr "Podatkovna vrsta"
 #. A decimal number: 1234
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:19
 #: ../data/language-specs/d.lang.h:6
@@ -238,8 +239,8 @@ msgstr "Decimalno Åtevilo"
 
 #. map to nothing
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7
@@ -247,6 +248,7 @@ msgstr "Decimalno Åtevilo"
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
@@ -266,8 +268,8 @@ msgstr "UbeÅni znak"
 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/cpp.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:10
@@ -308,6 +310,7 @@ msgstr "UbeÅni znak"
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/po.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/R.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:13
@@ -330,8 +333,8 @@ msgstr "KljuÄna beseda"
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:15
@@ -356,9 +359,9 @@ msgstr "Realno Åtevilo"
 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/chdr.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/cpp.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:14
@@ -398,8 +401,8 @@ msgid "Sources"
 msgstr "Viri"
 
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:18
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:18
 #: ../data/language-specs/go.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
@@ -429,6 +432,8 @@ msgstr "Razred shranjevanja"
 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
@@ -445,6 +450,7 @@ msgstr "Razred shranjevanja"
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:20
 #: ../data/language-specs/po.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
@@ -470,8 +476,8 @@ msgstr "Predmet ASP"
 
 #. A function name (also: methods for classes)
 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/css.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:32
 #: ../data/language-specs/gap.lang.h:4
@@ -530,6 +536,42 @@ msgstr "Posebna konstanta"
 msgid "VBScript and ADO constants"
 msgstr "VBScript in ADO konstante"
 
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
+msgid "Automake"
+msgstr "automake"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:2
+msgid "Automake Variable"
+msgstr "Spremenljivka automake"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:3
+msgid "Built-in Target"
+msgstr "Vgrajeni cilj"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:4
+msgid "Optional Target"
+msgstr "Izbirni cilj"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:5
+msgid "Other Keyword"
+msgstr "Druga kljuÄna beseda"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:6
+msgid "Prefix"
+msgstr "Predpona"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:7
+msgid "Primary"
+msgstr "Osnovni"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:8
+msgid "Secondary"
+msgstr "Drugotni"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:9
+msgid "Substitution"
+msgstr "Zamenjava"
+
 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:2
@@ -568,6 +610,7 @@ msgstr "Skripte"
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:21
 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:24
 #: ../data/language-specs/sh.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15
@@ -585,12 +628,13 @@ msgstr "BennuGD"
 
 #. A floating point constant: 2.3e10
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:30
 #: ../data/language-specs/d.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/go.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:9
@@ -601,8 +645,8 @@ msgid "Floating point number"
 msgstr "Åtevilo s plavajoÄo vejico"
 
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/d.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11
@@ -691,6 +735,7 @@ msgstr "Imenski prostor"
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:13
@@ -712,6 +757,69 @@ msgstr "LogiÄni izraz"
 msgid "Special Variable"
 msgstr "Posebna spremenljivka"
 
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1
+msgid "Bindings"
+msgstr "Tipkovne povezave"
+
+#. Translators: functions that are provided in the language
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
+msgid "Builtin"
+msgstr "Vgrajeno"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
+msgid "CG Shader Language"
+msgstr "Jezik CG Shader"
+
+#. Any erroneous construct
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:28
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:8
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/objj.lang.h:3
+msgid "Included File"
+msgstr "Dodana datoteka"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:16
+msgid "Octal number"
+msgstr "OsmiÅko Åtevilo"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19
+msgid "Swizzle operator"
+msgstr "Operator Swizzle"
+
 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1
 msgid "Bullet"
 msgstr "VrstiÄna oznaka"
@@ -759,11 +867,13 @@ msgstr "Ime"
 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/po.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/sh.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:9
@@ -805,23 +915,6 @@ msgstr "Znak"
 msgid "Common Defines"
 msgstr "ObiÄajna doloÄila"
 
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/objj.lang.h:3
-msgid "Included File"
-msgstr "Dodana datoteka"
-
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:16
-msgid "Octal number"
-msgstr "OsmiÅko Åtevilo"
-
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:15
 msgid "Signal name"
 msgstr "Ime signala"
@@ -834,51 +927,6 @@ msgstr "ObiÄajni pretok"
 msgid "printf Conversion"
 msgstr "printf pretvorba"
 
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1
-msgid "Bindings"
-msgstr "Tipkovne povezave"
-
-#. Translators: functions that are provided in the language
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
-msgid "Builtin"
-msgstr "Vgrajeno"
-
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
-msgid "CG Shader Language"
-msgstr "Jezik CG Shader"
-
-#. Any erroneous construct
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:28
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:8
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka"
-
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19
-msgid "Swizzle operator"
-msgstr "Operator Swizzle"
-
 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1
 msgid "Builtin Command"
 msgstr "Vgrajen ukaz"
@@ -950,6 +998,7 @@ msgstr "Barva"
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:6
@@ -1097,6 +1146,7 @@ msgstr "Skupina"
 #. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
 #. side in a myoption=something line in a .desktop file
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:6
 msgid "Key"
 msgstr "KljuÄ"
 
@@ -1231,6 +1281,8 @@ msgid "Assertion"
 msgstr "Napoved"
 
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:1
 msgid "Boolean Value"
 msgstr "Boolova vrednost"
 
@@ -1669,7 +1721,7 @@ msgstr "JavaScript"
 msgid "Properties"
 msgstr "Lastnosti"
 
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
 msgid "Undefined Value"
 msgstr "NedoloÄena vrednost"
 
@@ -1876,8 +1928,8 @@ msgid "Ocamldoc Comments"
 msgstr "Opomba Ocamldoc"
 
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:17
-msgid "Standart Modules"
-msgstr "Standart moduli"
+msgid "Standard Modules"
+msgstr "Standardni moduli"
 
 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4
 msgid "OCL"
@@ -2521,80 +2573,80 @@ msgstr "Upravljalnik medpomnilnika razveljavitev"
 msgid "No extra information available"
 msgstr "Na voljo ni dodatnih podrobnosti"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2220
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2225
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:547
 msgid "View"
 msgstr "Pogled"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2221
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2226
 msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
 msgstr "Vez GtkSourceView z dopolnjevanjem"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2236
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2241
 msgid "Remember Info Visibility"
 msgstr "Zapomni si podrobnosti vidnosti"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2237
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2242
 msgid "Remember the last info window visibility state"
 msgstr "Zapomni si podrobnosti zadnjega stanja vidnosti okna"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2250
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2255
 msgid "Select on Show"
 msgstr "Izbor ob prikazu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2251
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2256
 msgid "Select first proposal when completion is shown"
 msgstr "Izberi prvi predlog, ko se pokaÅe dopolnjevanje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2265
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2270
 msgid "Show Headers"
 msgstr "PokaÅi glave"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2271
 msgid "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
 msgstr "PokaÅi glave ponudnikov, ko so na voljo razliÄne ponudbe "
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2280
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2285
 msgid "Show Icons"
 msgstr "PokaÅi ikone"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2281
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2286
 msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
 msgstr "PokaÅi ikono ponudnika in ponudbe v pojavnem oknu dopolnjevanja"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2294
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2299
 msgid "Accelerators"
 msgstr "PospeÅevalniki"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2295
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2300
 msgid "Number of proposal accelerators to show"
 msgstr "Åtevilo prikazanih pospeÅevalnikov ponudb"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2311
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2316
 msgid "Auto Complete Delay"
 msgstr "Zamik samodejnega dopolnjevanja"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2312
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2317
 msgid "Completion popup delay for interactive completion"
 msgstr "Zamik pojavnega okna dopolnjevanja"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2327
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2332
 msgid "Provider Page Size"
 msgstr "Velikost strani ponudnika"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2328
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2333
 msgid "Provider scrolling page size"
 msgstr "Velikost drsne strani ponudnikov"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2343
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2348
 msgid "Proposal Page Size"
 msgstr "Velikost strani predloga"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2344
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2349
 msgid "Proposal scrolling page size"
 msgstr "Velikost drsne strani predloga"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2689
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2694
 msgid "Provider"
 msgstr "Ponudnik"
 
@@ -2670,72 +2722,72 @@ msgstr ""
 "Ni mogoÄe ustvariti logiÄnega izraza za vse prehode; poudarjanje skladnje bo poÄasnejÅe kot obiÄajno.\n"
 "Javljena napaka: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4928
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4926
 msgid "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabled"
 msgstr "Poudarjanje ene same vrstice je trajalo predolgo. Poudarjanje skladnje bo onemogoÄeno."
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6179
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "vsebina '%s' ne sme vsebovati \\%%{    start} ukaza"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6343
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6432
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6340
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6429
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "podvojen ID vsebine '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6547
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6607
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6544
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6604
 #, c-format
 msgid "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref '%s'"
 msgstr "prepis sloga uporabljen s posebnimi nadomestnimi znaki (wildcards) v jeziku '%s' sklica '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6621
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6618
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "neveljavna vsebinska povezava '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6640
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6650
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6637
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6647
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "neznana vsebina '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6750
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6747
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "Manjka doloÄitev glavnega jezika (id = \"%s\".)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:549
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
 msgid "The gutters' GtkSourceView"
 msgstr "GtkSourceView Ålebov"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:560
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:703
 msgid "Window Type"
 msgstr "Vrsta okna"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
 msgid "The gutters text window type"
 msgstr "Vrsta besedilnega okna Åleba"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:572
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:479
 msgid "X Padding"
 msgstr "Blazinjenje X"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:574
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:480
 msgid "The x-padding"
 msgstr "Blazinjenje X"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:583
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:495
 msgid "Y Padding"
 msgstr "Blazinjenje Y"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:585
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:496
 msgid "The y-padding"
 msgstr "Blazinjenje Y"
@@ -2875,24 +2927,16 @@ msgstr "ID jezikov"
 msgid "List of the ids of the available languages"
 msgstr "Seznam ID vrednosti jezikov, ki so na voljo"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:951
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
 #, c-format
 msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
 msgstr "Naznan ID '%s' v logiÄnem izrazu '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1178
 #, c-format
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 msgstr "logiÄni izraz '%s': povratne naveze niso podprte"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
-msgid "category"
-msgstr "kategorija"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
-msgid "The mark category"
-msgstr "Kategorija oznake"
-
 #: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:290
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
 msgid "Background"
@@ -2906,6 +2950,14 @@ msgstr "Ozadje"
 msgid "The GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
+msgid "category"
+msgstr "kategorija"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
+msgid "The mark category"
+msgstr "Kategorija oznake"
+
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
 msgid "Source Buffer"
 msgstr "Medpomnilnik vira"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]