[evolution-ews] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 25 Oct 2011 14:35:28 +0000 (UTC)
commit 658d770ac04be3e4d4e5baa26a9954055a932918
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Oct 25 16:35:23 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8f39311..1ee5f86 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 07:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-13 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-24 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-25 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,58 +18,58 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-listener.c:247
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-listener.c:240
msgid "Global Address list"
msgstr "Lista global de direcciones"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:114
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:108
#, c-format
msgid "Autodiscover failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:149
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:143
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Introduzca la contraseÃa para %s"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:158
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:152
msgid "Could not get password."
msgstr "No se pudo obtener la contraseÃa."
#. OAB url entry
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:262
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:264
msgid "OAB U_RL:"
msgstr ""
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:274
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:276
msgid "_Host URL:"
msgstr ""
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:287
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:291
msgid "Fetch _URL"
msgstr ""
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:453
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:459
msgid "Could not fetch oal list: "
msgstr ""
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:495
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:501
msgid "Fetching..."
-msgstr ""
+msgstr "Obteniendoâ"
#. Add cache check box
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:632
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:638
msgid "Cache o_ffline address book"
msgstr ""
#. Add label
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:638
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:644
msgid "Select Ad_dress list: "
msgstr ""
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:648
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:654
msgid "Fetch _list"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener _lista"
#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-ews.eplug.xml.h:1
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:69
@@ -84,16 +84,24 @@ msgstr ""
msgid "GAL settings"
msgstr "ConfiguraciÃn de GAL"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1436
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:795
+msgid "The backend does not support bulk additions"
+msgstr "El Âbackend no soporta adiciones"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1059
+msgid "The backend does not support bulk modifications"
+msgstr "El Âbackend no soporta modificaciones"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1459
#, c-format
msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1826
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1849
msgid "Syncing contacts..."
msgstr "Sincronizando contactosâ"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2023
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2045
msgid "Searching..."
msgstr "Buscandoâ"
@@ -102,48 +110,48 @@ msgstr "Buscandoâ"
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Memoria insuficiente"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3793
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3534
#, c-format
msgid "Unknown calendar property '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:200
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open mimecontent temporary file!"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:207
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:262
#, c-format
msgid "Unable to generate parser from mimecontent!"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:215
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:271
#, c-format
msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:272
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:328
#, c-format
msgid "Unable to create cache file"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:372 ../src/camel/camel-ews-folder.c:441
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:425 ../src/camel/camel-ews-folder.c:494
#, c-format
msgid "Unable to create cache path"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:450
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:503
#, c-format
msgid "Failed to move message cache file"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:798
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:878
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "No se pudo cargar el resumen para %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1124 ../src/camel/camel-ews-store.c:575
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:632 ../src/camel/camel-ews-store.c:701
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1207 ../src/camel/camel-ews-store.c:594
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:650 ../src/camel/camel-ews-store.c:718
#, c-format
msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
msgstr ""
@@ -191,72 +199,67 @@ msgstr ""
"Esta opciÃn conectarà al servidor de Exchange unsado una contraseÃa de texto "
"plano."
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:174
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:136
#, c-format
msgid "Session has no storage path"
-msgstr ""
+msgstr "La sesiÃn no tiene ruta de almacenamiento"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:184
-#, c-format
-msgid "EWS service has no host URL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:359
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:398
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "No existe la carpeta: %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:568
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:587
#, c-format
msgid "Parent folder %s does not exist"
msgstr "La carpeta padre %s no existe"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:626
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:644
#, c-format
msgid "Folder does not exist"
msgstr "La carpeta no existe"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:709
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:726
#, c-format
msgid "Folder %s does not exist"
msgstr "La carpeta %s no existe"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:718
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:735
#, c-format
msgid "No change key record for folder %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:757
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:774
#, c-format
msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
msgstr "No se puede renombrar y mover una carpeta al mismo tiempo"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:788
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:805
#, c-format
msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:817 ../src/camel/camel-ews-transport.c:61
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:841 ../src/camel/camel-ews-transport.c:66
#, c-format
msgid "Exchange server %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:819
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:843
#, c-format
msgid "Exchange service for %s on %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:856
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:878
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Debe estar conectado para completar esta operaciÃn"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:65
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
#, c-format
msgid "Exchange mail delivery via %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:92
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:102
#, c-format
msgid "Service not connected"
msgstr "Servicio no conectado"
@@ -278,7 +281,7 @@ msgstr "Sin respuesta: %s"
#: ../src/server/e-ews-connection.c:1625
#, c-format
msgid "Code: %d - Unexpected response from server"
-msgstr ""
+msgstr "CÃdigo: %d: respuesta inesperada del servidor"
#: ../src/server/e-ews-connection.c:1084
#, c-format
@@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "Fallà al buscar el elemento<Response>\n"
#: ../src/server/e-ews-connection.c:1116
#, c-format
msgid "Failed to find <Account> element\n"
-msgstr ""
+msgstr "FalloÌ al buscar el elemento <Account>\n"
#: ../src/server/e-ews-connection.c:1135
#, c-format
@@ -313,7 +316,7 @@ msgstr "Se deben proporcionar el correo-e y la contraseÃa"
#: ../src/server/e-ews-connection.c:1238
#, c-format
msgid "Wrong email id"
-msgstr ""
+msgstr "ID del correo-e no vÃlido"
#: ../src/server/e-ews-connection.c:1398
#, c-format
@@ -325,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "Fallà al buscar el elemento <OAB>\n"
-#: ../src/utils/ews-camel-common.c:139
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:138
#, c-format
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
-msgstr ""
+msgstr "CreateItem fallà al devolver el ID para el mensaje nuevo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]