[gnome-keyring] Updated Persian translation



commit b8f1a049401a1ca1dd062938d470b777104082ca
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Mon Oct 24 21:07:48 2011 +0330

    Updated Persian translation

 po/fa.po |  711 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 1 files changed, 635 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 4c212da..e702c0f 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,12 +6,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:59+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-10-19 14:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
-"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,9 +20,10 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ØØÙÙ ÙØÙ"
@@ -39,12 +39,8 @@ msgstr "ØÙØØØØ ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ØÛÚØ ØØØÛ ØØØÙâÚÙÛØ 
 
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92
 #, c-format
-msgid ""
-"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
-"new password you want to use for it."
-msgstr ""
-"ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ÚØØÙØÚÙ ØØ ØØØÛ ØØØÙâÚÙÛØ Â%s ØØÛÛØ ØØÙØ. ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ "
-"ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
+msgid "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it."
+msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ÚØØÙØÚÙ ØØ ØØØÛ ØØØÙâÚÙÛØ Â%s ØØÛÛØ ØØÙØ. ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
 
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111
 msgid "The original password was incorrect"
@@ -60,12 +56,8 @@ msgstr "ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ØØØÛ ØØØÙâÚÙÛØ ØØÛØ ØÙØØØØ 
 
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
 #, c-format
-msgid ""
-"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
-"password you want to use for it."
-msgstr ""
-"ØØÙØÙÙâØÛ ÙÛâØÙØÙØ ÛÚ ØØØÙâÚÙÛØ ØØÛØ ØÙ ÙØÙ Â%s ØÛØØØ ÚÙØ. ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ØØØÛ "
-"ØØØÙØØÙ ØØ ØÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
+msgid "An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it."
+msgstr "ØØÙØÙÙâØÛ ÙÛâØÙØÙØ ÛÚ ØØØÙâÚÙÛØ ØØÛØ ØÙ ÙØÙ Â%s ØÛØØØ ÚÙØ. ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
 msgid "Certificate and Key Storage"
@@ -99,34 +91,36 @@ msgstr "ØØØÙâÚÙÛØ ÚÙÙÙ: ÙØÙÙØ GPG"
 msgid "GPG Password Agent"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÚØØÙØÚÙ GPG"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:104
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:319
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØØÙØØ"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:204
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:202
 #, c-format
 msgid "PGP Key: %s"
 msgstr "ÚÙÛØ PGP: %s"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:356
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:357
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:354
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:355
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "ØØØØØ ØÙØ (Passphrase) ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:397
 msgid "Forget this password if idle for"
 msgstr "ÙØØÙÙØ ÚØØÙ ÚØØÙØÚÙ ØÚØ ØÛÚØØ ØÙØ ØØØÛ"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:400
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:398
 msgid "Forget this password after"
 msgstr "ÙØØÙÙØ ÚØØÙ ØÛÙ ÚØØÙØÚÙ ÙØ ØØ"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:401
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399
 msgid "Forget this password when I log out"
 msgstr "ÙØØÙÙØ ÚØØÙ ØÛÙ ÚØØÙØÚÙ ØÚØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ ØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
-#: ../daemon/login/gkd-login.c:149
+#: ../daemon/login/gkd-login.c:147
 msgid "Login"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ"
 
@@ -171,6 +165,7 @@ msgid "Surname"
 msgstr "ÙØÙ ØØÙÙØØÚÛ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:69
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:652
 msgid "Serial Number"
 msgstr "ØÙØØÙ ØØÛØÙ"
 
@@ -227,6 +222,7 @@ msgid "Pseudonym"
 msgstr "ØØÙ ÙØØØØØ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:98
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:310
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
@@ -243,6 +239,7 @@ msgid "SHA1 with RSA"
 msgstr "SHA1 ÙÙØØÙ ØØ RSA"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:103
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:312
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
@@ -281,6 +278,601 @@ msgstr "ØØØÛ ØÛØ ÙÙØØØÙ ØØ select() ØÙØÙØÙ ØØÙØØØØ 
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "ØØØÛ ØÛØ ÙÙØØØÙ ØØ waitpid() Â%sÂ"
 
+#: ../gck/gck-module.c:396
+#, c-format
+msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
+msgstr "ØØØ ØØ ÙÙÚØÙ ØØØ ÚØØÙ ÙØÚÙÙ PKCS#11Ø ØØØ: %s"
+
+#: ../gck/gck-module.c:403
+#, c-format
+msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
+msgstr "ÙØÚÙÙ PKCS#11 ÙØÙØØØØ: %s"
+
+#: ../gck/gck-module.c:412
+#, c-format
+msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙØÚÙÙ PKCS#11 ØØ ÙØØ ÚØØ: %s"
+
+#: ../gck/gck-module.c:428
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙØÚÙÙ PKCS#11 ØØ ÙÙØØØ ØÙÛ ØÙÙÛÙ ÚØØ: %s"
+
+#: ../gck/gck-modules.c:67
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙØÚÙÙ PKCS#11 ØØØ ØØÙ ØØ ÙÙØØØ ØÙÛ ØÙÙÛÙ ÚØØ: %s"
+
+#. later
+#. later
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:388
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:629
+msgctxt "column"
+msgid "Name"
+msgstr "ÙØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:390
+msgctxt "column"
+msgid "Issued By"
+msgstr "ØØØØ ØØÙ ØÙØØ"
+
+#. later
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:392
+msgctxt "column"
+msgid "Expires"
+msgstr "ØÙÙØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1060
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:462
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:101
+#: ../gcr/gcr-parser.c:260
+msgid "Certificate"
+msgstr "ÚÙØÙÛÙØÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:224
+msgid ""
+"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it with a new file?"
+msgstr ""
+"<b>ÛÚ ÙØÙÙØÙ ØØ ØÛÙ ÙØÙ ØØ ÙØÙ ÙØÙØ ØØØØ.</b>\n"
+"\n"
+"ØÛØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙ ØØ ØØ ÙØÙÙØÙ ØØÛØ ØØÛâÚØÛÙ ÚÙÛØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:227
+msgid "_Replace"
+msgstr "_ØØÛâÚØÛÙ ÚØØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:257
+#, c-format
+msgid "The operation was cancelled."
+msgstr "ØÙÙÛØØ ÙØÙ ØØ."
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:301
+msgid "Export certificate"
+msgstr "ØØÙØ ÚÙØÙÛÙØÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:313
+msgid "Certificate files"
+msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÚÙØÙÛÙØÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:324
+msgid "PEM files"
+msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛ PEM"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:141
+msgid "Other Name"
+msgstr "ÙØÙ ØÛÚØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:150
+msgid "XMPP Addr"
+msgstr "ØØØØ XMPP"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:154
+msgid "DNS SRV"
+msgstr "DNS SRV"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:166
+msgid "Email"
+msgstr "ÙØØâØÙÚØØÙÙÛÚÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:174
+msgid "DNS"
+msgstr "ØÛâØÙâØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:182
+msgid "X400 Address"
+msgstr "ØØØØ X400"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:189
+msgid "Directory Name"
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:197
+msgid "EDI Party Name"
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙ EDI"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204
+msgid "URI"
+msgstr "ØØØØ ØÛÙØØÙØÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:212
+msgid "IP Address"
+msgstr "ØØØØ ØÛâÙÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:220
+msgid "Registered ID"
+msgstr "ØÙØØÙ ØØØ ØØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:116
+msgid "Basic Constraints"
+msgstr "ÙØØÙØÛØâÙØÛ ÙØÛÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:118
+msgid "Certificate Authority"
+msgstr "ÚÙØÙÛÙØÙÙ ÙØØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
+msgid "Yes"
+msgstr "ØÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
+msgid "No"
+msgstr "ØÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:122
+msgid "Max Path Length"
+msgstr "ØÛØÛÙÙ ØÙØØØÙ ÙØÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:123
+msgid "Unlimited"
+msgstr "ÙØÙØØÙØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:142
+msgid "Extended Key Usage"
+msgstr "ÙØÙÙ ØØØÙØØÙ ØØ ÚÙÛØ ØØÙÛÙ ÛØÙØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:153
+msgid "Allowed Purposes"
+msgstr "ØÙØØÙ ÙØØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:173
+msgid "Subject Key Identifier"
+msgstr "ØÙØØØÚØ ÚÙÛØ ÙÙØÙØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:174
+msgid "Key Identifier"
+msgstr "ØÙØØØÚØ ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:185
+msgid "Digital signature"
+msgstr "ØÙØØ ØÛØÛØØÙÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:186
+msgid "Key encipherment"
+msgstr "ÚÙÛØ encipherment"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:187
+msgid "Data encipherment"
+msgstr "ØØÙØØØØ encipherment"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:188
+msgid "Key agreement"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙØÙÙ ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:189
+msgid "Certificate signature"
+msgstr "ØÙØØ ÚÙØÙÛÙØÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:190
+msgid "Revocation list signature"
+msgstr "ÙÙØØØ ØØØØÙ ØÙØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:215
+msgid "Key Usage"
+msgstr "ÙØÙÙ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:216
+msgid "Usages"
+msgstr "ÙØÙÙ ØØØÙØØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:236
+msgid "Subject Alternative Names"
+msgstr "ÙØÙâÙØÛ ØØÛÚØÛÙ ÙÙØÙØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:261
+msgid "Extension"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:265
+msgid "Identifier"
+msgstr "ØÙØØØÚØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:266
+msgid "Value"
+msgstr "ÙÙØØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:313
+msgid "Critical"
+msgstr "ØÛØØÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:386
+msgid "Couldn't export the certificate."
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ ØØØØ ÚØØ."
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:613
+msgid "Identity"
+msgstr "ÙÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:617
+msgid "Verified by"
+msgstr "ØØÛÛØ ØØÙ ØÙØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:624
+msgid "Expires"
+msgstr "ØÙÙØØ"
+
+#. The subject
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:634
+msgid "Subject Name"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙØÙØ"
+
+#. The Issuer
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:638
+msgid "Issuer Name"
+msgstr "ÙØÙ ØØØØ ÚÙÙØÙ"
+
+#. The Issued Parameters
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:642
+msgid "Issued Certificate"
+msgstr "ÚÙØÙÛÙØÙÙ ØØØØ ØØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:647
+msgid "Version"
+msgstr "ÙØØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:659
+msgid "Not Valid Before"
+msgstr "ÙØØØØ ÙÛØØ ÙØÙ ØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:664
+msgid "Not Valid After"
+msgstr "ÙØØØØ ÙÛØØ ØØØ ØØ"
+
+#. Fingerprints
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:669
+msgid "Certificate Fingerprints"
+msgstr "ØØØÙØÛ ØÙÚØØ ÚÙØÙÛÙØÙÙ"
+
+#. Signature
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:675
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:687
+msgid "Signature"
+msgstr "ØÙØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:679
+msgid "Signature Algorithm"
+msgstr "ØÙÚÙØÛØÙ ØÙØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:683
+msgid "Signature Parameters"
+msgstr "ÙØØØÙØØÙØÛ ØÙØØ"
+
+#. Public Key Info
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:691
+msgid "Public Key Info"
+msgstr "ØØÙØØØØ ÚÙÛØ ØÙÙÙÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:696
+msgid "Key Algorithm"
+msgstr "ØÙÚÙØÛØÙ ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:701
+msgid "Key Parameters"
+msgstr "ÙØØØÙØØÙØÛ ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:706
+msgid "Key Size"
+msgstr "ØÙØØØÙ ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:713
+msgid "Key SHA1 Fingerprint"
+msgstr "ÚÙÛØ ØØØØÙÚØØ SHA1"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:719
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:294
+#: ../gcr/gcr-parser.c:263
+msgid "Public Key"
+msgstr "ÚÙÛØ ØÙÙÙÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-display-view.c:308
+msgid "_Details"
+msgstr "_ØØØÛØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:163
+#, c-format
+msgid "Could not display '%s'"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ Â%s ØØ ÙÙØÛØ ØØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:165
+msgid "Could not display file"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙØÙÙØÙ ØØ ÙÙØÛØ ØØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:170
+msgid "Reason"
+msgstr "ØÙÛÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:203
+#, c-format
+msgid "Cannot display a file of this type."
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙØÙÙØÙâØÛ ØØ ØÛÙ ÙÙØ ØØ ÙÙØÛØ ØØØ."
+
+#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:1
+msgid "Import Certificates and Keys"
+msgstr "ÙØØØ ÚØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙâÙØ Ù ÚÙÛØÙØ"
+
+#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:2
+msgid "Import Into:"
+msgstr "ÙØØØ ÚØØÙ ØÙ:"
+
+#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:3
+msgid "Password:"
+msgstr "ÚØØÙØÚÙ:"
+
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:251
+msgid "PGP Key"
+msgstr "ÚÙÛØ PGP"
+
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:631
+msgctxt "column"
+msgid "Key ID"
+msgstr "ØÙØØÙ ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:632
+#, c-format
+msgid "Gnupg process exited with code: %d"
+msgstr "ÙØØØÙÙØ Gnupg ØØ ÚØ ÙÙØØÙ ØØØØ ØØ: %Id"
+
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:639
+#, c-format
+msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
+msgstr "ÙØØØÙÙØ Gnupg ØØ ÚØ ÙØÛØÙ ÛØÙØ: %Id"
+
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:695
+#: ../gcr/gcr-importer.c:293
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1919
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2177
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "ØÙÙÛØØ ÙØÙ ØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:172
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
+msgid "Enter password to unlock the private key"
+msgstr "ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚÙÛØ ØØÙØÛ ÚØØÙØÚÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:174
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
+msgid "Enter password to unlock the certificate"
+msgstr "ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ ÚØØÙØÚÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:176
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
+msgid "Enter password to unlock"
+msgstr "ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚØØÙØÚÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
+
+#. TRANSLATORS: The key is locked.
+#: ../gcr/gcr-importer.c:185
+msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
+msgstr "ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ÚÙÛØ ØØÙØÛØ ØØÛØ ÙÙÙ ØÙ ØØØ ØÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
+#: ../gcr/gcr-importer.c:188
+msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
+msgstr "ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙØ ØØÛØ ÙÙÙ ØÙ ØØØ ØÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: The data is locked.
+#: ../gcr/gcr-importer.c:191
+msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
+msgstr "ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ØØÙØØØØØ ØØÛØ ÙÙÙ ØÙ ØØØ ØÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: The key is locked.
+#: ../gcr/gcr-importer.c:196
+#, c-format
+msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
+msgstr "ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ÚÙÛØ ØØÙØÛ Â%sÂØ ØØÛØ ÙÙÙ ØÙ ØØØ ØÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
+#: ../gcr/gcr-importer.c:199
+#, c-format
+msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
+msgstr "ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ Â%sÂØ ØØÛØ ÙÙÙ ØÙ ØØØ ØÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
+#: ../gcr/gcr-importer.c:202
+#, c-format
+msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
+msgstr "ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ Â%sÂØ ØØÛØ ÙÙÙ ØÙ ØØØ ØÙØ"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:386
+#, c-format
+msgid "No location available to import to"
+msgstr "ÙÛÚ ÙØÙÛ ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ØÙ ØÙ ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:537
+msgid "Import Certificates/Keys"
+msgstr "ÙØØØ ÚØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙâÙØ/ÚÙÛØÙØ"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:544
+msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
+msgstr "ÛÚ ÙÚØÙ ØØ ØØØÛ ØØÛØÙ ÚØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙâÙØ/ÚÙÛØÙØ ÙØØØ ØØÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:82
+msgid "Key"
+msgstr "ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:283
+msgid "Private RSA Key"
+msgstr "ÚÙÛØ RSA ØØÙØÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:285
+msgid "Private DSA Key"
+msgstr "ÚÙÛØ DSA ØØÙØÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:287
+#: ../gcr/gcr-parser.c:257
+msgid "Private Key"
+msgstr "ÚÙÛØ ØØÙØÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:290
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:292
+msgid "Public DSA Key"
+msgstr "ÚÙÛØ DSA ØÙÙÙÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:301
+#, c-format
+msgid "%d bit"
+msgid_plural "%d bits"
+msgstr[0] "%Id ØÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:302
+msgid "Strength"
+msgstr "ØØØØÚØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:315
+msgid "Algorithm"
+msgstr "ØÙÚÙØÛØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:322
+msgid "Size"
+msgstr "ØÙØØØÙ"
+
+#. Fingerprints
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:326
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "ØØØÙØÛ ØÙÚØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:331
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:337
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1922
+msgid "Unrecognized or unsupported data."
+msgstr "ØØÙØØØØ ÙØØÛØØÙÛ ÛØ ØØØÛØ ØØØÙ ÙØØÙ."
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1925
+msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÙØØØØ ÙØØØØØ ÛØ ØØØØ ØØ ØØØÛÙ ÚØØ."
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1928
+msgid "The data is locked"
+msgstr "ØØÙØØØØ ÙÙÙ ØØØ"
+
+#. Translators: A pinned certificate is an exception which
+#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
+#. communication with a certain peer.
+#: ../gcr/gcr-trust.c:377
+#, c-format
+msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÛÚ ÙØÙ ØØØÛ ØØÛØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ ÙÛÙ ØØÙ ÙÛØØ ÚØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
+msgstr "ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ÙØØØ ØÛØØÙ ØØÙ ÙÙÙ ØÛÙ ØØØÙâÚÙÛØ ØØ ØØØ ÚÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
+msgid "Lock this keyring after"
+msgstr "ÙÙÙ ÚØØÙ ØÛÙ ØØØÙâÚÙÛØ ØØØ ØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
+msgid "Lock this keyring if idle for"
+msgstr "ÙÙÙ ÚØØÙ ØÛÙ ØØØÙâÚÙÛØ ØÚØ ØÛÚØØ ØÙØØ ØØØÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
+msgid "Lock this keyring when I log out"
+msgstr "ÙÙÙ ÚØØÙ ØÛÙ ØØØÙâÚÙÛØ ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ ØØÙ"
+
+#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
+msgid "minutes"
+msgstr "ØÙÛÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:63
+#, c-format
+msgid "Unlock: %s"
+msgstr "ØØØÚØØÙ ÙÙÙ: %s"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:65
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:176
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+msgid "Unlock"
+msgstr "ØØØÚØØÙ ÙÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:135
+msgid "The password was incorrect"
+msgstr "ÚØØÙØÚÙâ ÙØØØØØ ØÙØ"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:173
+msgid "Password"
+msgstr "ÚØØÙØÚÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:324
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter a "
+#| "the correct password."
+msgid "The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the correct password."
+msgstr "ÙØØÙÛØØ Â%s ÙÙÙ ØØÙ ØØØ. ØÙØ ÙÙØÛØ ÙØØÙÛØØØ ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ."
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:327
+#| msgid ""
+#| "The contents are locked. In order to view the contents, enter a the "
+#| "correct password."
+msgid "The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct password."
+msgstr "ÙØØÙÛØØ ÙÙÙ ØØÙâØÙØ. ØÙØ ÙÙØÛØ ÙØØÙÛØØØ ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ."
+
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:41
+msgid "GCR Certificate and Key Viewer"
+msgstr "ÙÙØÛØÚØ ÚÙØÙÛâÙØÙÙ Ù ÚÙÛØ GCR"
+
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:48
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙ ØØÙØÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:50
+msgid "[file...]"
+msgstr "[file...]"
+
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:104
+msgid "- View certificate and key files"
+msgstr "- ÙÙØÛØ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÚÙØÙÛÙØÙÙ Ù ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:118
+msgid "Certificate Viewer"
+msgstr "ÙÙØÛØÚØ ÚÙØÙÛÙØÙÙ"
+
+#: ../gck/gck-uri.c:173
+#, c-format
+msgid "The URI has invalid encoding."
+msgstr "ÚØÚØØØÛ ØØØØ ÙØØØØØ ØØØ."
+
+#: ../gck/gck-uri.c:177
+msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgstr "ØØØØ ØÙÙØÛ Âpkcs11Â ØØ ÙØØØØ."
+
+#: ../gck/gck-uri.c:181
+msgid "The URI has bad syntax."
+msgstr "ØØØØ ØØÚÛØ ØØÛ ØØØØ."
+
+#: ../gck/gck-uri.c:185
+msgid "The URI has a bad version number."
+msgstr "ØØØ ÙØØÙ ØØØØ ÙÙØØØ ÙÛØØ."
+
 #: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
 msgid "Unnamed Certificate"
 msgstr "ÚÙØÙÛÙØÙÙ ØÛâÙØÙ"
@@ -290,7 +882,7 @@ msgid "Couldn't parse public SSH key"
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÚÙÛØ SSH ØÙÙÙÛ ØØ ØØØÛÙ ÚØØ"
 
 #. Get the label ready
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
 #, c-format
 msgid "Unlock password for: %s"
 msgstr "ÚØØÙØÚÙâÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ØØØÛ: %s"
@@ -309,16 +901,11 @@ msgid "Enter password to unlock your login keyring"
 msgstr "ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ØØØÙâÚÙÛØ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙØ ÚØØÙØÚÙ ØÙØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
-msgid ""
-"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
-"your login keyring."
-msgstr ""
-"ÚØØÙØÚÙâØÛ ÚÙ ØÙØ ØØØÛ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ ØØ ØÙ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙÛØ ØÛÚØ ØØ ÙÙØØ "
-"ØØØÙâÚÙÛØÙ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ ØÙØ ÙÙØØÙ ÙÛØØ."
+msgid "The password you use to log in to your computer no longer matches that of your login keyring."
+msgstr "ÚØØÙØÚÙâØÛ ÚÙ ØÙØ ØØØÛ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ ØØ ØÙ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙÛØ ØÛÚØ ØØ ÙÙØØ ØØØÙâÚÙÛØÙ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ ØÙØ ÙÙØØÙ ÙÛØØ."
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
-msgid ""
-"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
+msgid "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
 msgstr "ÙÙÙ ØØØÙâÚÙÛØ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ ÙÙÚØÙ ÙØÙØ ØÙØ ØÙ ØØÛØÙÙ ØØØ ÙØØ."
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
@@ -347,26 +934,10 @@ msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ"
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚÙÛØ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
-msgid "Unlock"
-msgstr "ØØØÚØØÙ ÙÙÙ"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
-msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr "ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚÙÛØ ØØÙØÛ ÚØØÙØÚÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
-msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr "ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ ÚØØÙØÚÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
-
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705
 msgid "Enter password to unlock the public key"
 msgstr "ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚÙÛØ ØÙÙÙÛ ÚØØÙØÚÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
-msgid "Enter password to unlock"
-msgstr "ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚØØÙØÚÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
-
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717
 #, c-format
@@ -402,11 +973,8 @@ msgstr "ÚØØÙØÚÙ ØØ ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÙØØÙ ÚÙØÙÛ
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826
 #, c-format
-msgid ""
-"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
-"locked"
-msgstr ""
-"ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØÙ ÙØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ/ÚÙÛØ Â%s ØØØØØÛ ØØØØÙ ØØØØØ ØÙØ ÙÙÙ ØØØ"
+msgid "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is locked"
+msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØÙ ÙØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ/ÚÙÛØ Â%s ØØØØØÛ ØØØØÙ ØØØØØ ØÙØ ÙÙÙ ØØØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
 msgid "New Password Required"
@@ -418,11 +986,8 @@ msgstr "ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ ØØØÛ ÙØØÙ ØÙÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135
 #, c-format
-msgid ""
-"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
-"required"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÙØØÙ ÚØØÙ Â%s ØØØÛ ÙØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙâÙØ Ù ÚÙÛØÙØØ ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ÙØØÙ ØØØ"
+msgid "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is required"
+msgstr "ØÙØ ØÙØØÙ ÚØØÙ Â%s ØØØÛ ÙØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙâÙØ Ù ÚÙÛØÙØØ ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258
 msgid "Change Password"
@@ -434,10 +999,8 @@ msgstr "ØØÛÛØ ÚØØÙØÚÙ ØØØÛ ÙØØÙ ØÙÙ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261
 #, c-format
-msgid ""
-"To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÛÛØ ÚØØÙØÚÙ ØØØÛ Â%sÂØ ÚØØÙØÚÙâÛ ØØÙÛ Ù ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ"
+msgid "To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
+msgstr "ØÙØ ØØÛÛØ ÚØØÙØÚÙ ØØØÛ Â%sÂØ ÚØØÙØÚÙâÛ ØØÙÛ Ù ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ"
 
 #: ../tool/gkr-tool.c:102
 #, c-format
@@ -453,28 +1016,23 @@ msgstr "ÙØÙØÙâÙØ: "
 msgid "          "
 msgstr "         "
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:591
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:594
 msgid "Store passwords unencrypted?"
 msgstr "ØØÛØÙ ÚØØÙØÚÙ ØÙ ØÙØØ ØÙØÙÚØØÛ ÙØØÙØ"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:592
-msgid ""
-"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
-"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
-"files."
-msgstr ""
-"ØØ ØÙØØØØ ÚØØÙØÚÙ ØØÙÛØ ÚØØÙØÚÙâÙØÛ ØØÛØÙ ØØÙ ØÙØ ØÙ ØØØØÛ ØÙØÙÚØØÛ ÙØÙØÙÙØ "
-"ØØ. ØÙÙØ ØÙ ÙØÛÙÙ ÙØÚØÛ ÚÙ ØØØØØÛ ØÙ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØØ ØØØâÛØÙØÙÛ ØØØ."
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:595
+msgid "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files."
+msgstr "ØØ ØÙØØØØ ÚØØÙØÚÙ ØØÙÛØ ÚØØÙØÚÙâÙØÛ ØØÛØÙ ØØÙ ØÙØ ØÙ ØØØØÛ ØÙØÙÚØØÛ ÙØÙØÙÙØ ØØ. ØÙÙØ ØÙ ÙØÛÙÙ ÙØÚØÛ ÚÙ ØØØØØÛ ØÙ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØØ ØØØâÛØÙØÙÛ ØØØ."
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:599
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:602
 msgid "Use Unsafe Storage"
 msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ÙØØÙ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:639
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:642
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "ÚØØÙØÚÙâÙØ ÙÙØØÙ ÙÛØØÙØ."
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:649
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:652
 msgid "Password cannot be blank"
 msgstr "ÚØØÙØÚÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØÙÛ ÙØØØØ"
 
@@ -513,3 +1071,4 @@ msgstr "_ÚØØÙØÚÙ ÙØÙÛ:"
 #: ../ui/gku-prompt.ui.h:7
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÚØØÙØÚÙ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]