[aisleriot] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [aisleriot] Updated Belarusian translation.
- Date: Sun, 23 Oct 2011 22:36:53 +0000 (UTC)
commit 7ef312d4d0f7fa5e32b6a1deec1dc5fb7f61241b
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Mon Oct 24 01:36:49 2011 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 58 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d0f5727..833a1f0 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aisleriot.gnome-3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 18:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 18:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-24 01:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 01:36+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -111,71 +111,71 @@ msgid "_Select"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ"
#. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1373
+#: ../src/game.c:1374
msgctxt "slot type"
msgid "foundation"
msgstr "ÑÐÐÐ"
#. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1377
+#: ../src/game.c:1378
msgctxt "slot type"
msgid "reserve"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
#. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1381
+#: ../src/game.c:1382
msgctxt "slot type"
msgid "stock"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
#. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1385
+#: ../src/game.c:1386
msgctxt "slot type"
msgid "tableau"
msgstr "ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ"
#. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1389
+#: ../src/game.c:1390
msgctxt "slot type"
msgid "waste"
msgstr "ÐÑÑÐÐ"
#. Translators: %s is the name of the card; "foundation" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1421
+#: ../src/game.c:1422
#, c-format
msgctxt "slot hint"
msgid "%s on foundation"
msgstr "%s Ñ ÑÐÐÐ"
#. Translators: %s is the name of the card; "reserve" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1425
+#: ../src/game.c:1426
#, c-format
msgctxt "slot hint"
msgid "%s on reserve"
msgstr "%s Ñ ÐÐÐÐÑ"
#. Translators: %s is the name of the card; "stock" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1429
+#: ../src/game.c:1430
#, c-format
msgctxt "slot hint"
msgid "%s on stock"
msgstr "%s Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
#. Translators: %s is the name of the card; "tableau" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1433
+#: ../src/game.c:1434
#, c-format
msgctxt "slot hint"
msgid "%s on tableau"
msgstr "%s ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
#. Translators: %s is the name of the card; "waste" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1437
+#: ../src/game.c:1438
#, c-format
msgctxt "slot hint"
msgid "%s on waste"
msgstr "%s Ñ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/game.c:2117
+#: ../src/game.c:2118
msgid "This game does not have hint support yet."
msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
@@ -183,17 +183,17 @@ msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
#. The first %s is a card name, the 2nd %s a sentence fragment.
#. * Yes, we know this is bad for i18n.
#.
-#: ../src/game.c:2152 ../src/game.c:2178
+#: ../src/game.c:2153 ../src/game.c:2179
#, c-format
msgid "Move %s onto %s."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÐ %s ÐÐ %s."
-#: ../src/game.c:2199
+#: ../src/game.c:2200
#, c-format
msgid "You are searching for a %s."
msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ %s."
-#: ../src/game.c:2203
+#: ../src/game.c:2204
msgid "This game is unable to provide a hint."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ."
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "_Pause"
msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
#. %s is replaced with the name of the game in gnome-games.
-#: ../src/ar-stock.c:263
+#: ../src/ar-stock.c:267
#, c-format
msgid ""
"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL), ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑ %d ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/ar-stock.c:268
+#: ../src/ar-stock.c:272
#, c-format
msgid ""
"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
@@ -1443,18 +1443,6 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ. "
"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL)."
-#: ../src/ar-stock.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
-"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL) ÑÐÐÐÐ "
-"Ð ÐÑÐÑÐÑÐ %s. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-
#: ../src/ar-stock.c:277
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
@@ -1904,7 +1892,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
#: ../games/eagle_wing.scm.h:11 ../games/easthaven.scm.h:4
#: ../games/elevator.scm.h:2 ../games/escalator.scm.h:2
#: ../games/first_law.scm.h:17 ../games/fortunes.scm.h:4
-#: ../games/forty_thieves.scm.h:3 ../games/glenwood.scm.h:11
+#: ../games/forty_thieves.scm.h:2 ../games/glenwood.scm.h:11
#: ../games/gypsy.scm.h:3 ../games/helsinki.scm.h:1 ../games/hopscotch.scm.h:3
#: ../games/jamestown.scm.h:1 ../games/jumbo.scm.h:4 ../games/kansas.scm.h:8
#: ../games/klondike.scm.h:7 ../games/labyrinth.scm.h:2
@@ -1976,7 +1964,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
#: ../games/bakers_dozen.scm.h:2 ../games/chessboard.scm.h:8
#: ../games/easthaven.scm.h:5 ../games/eight_off.scm.h:2
-#: ../games/fortress.scm.h:2 ../games/forty_thieves.scm.h:4
+#: ../games/fortress.scm.h:2 ../games/forty_thieves.scm.h:3
#: ../games/gypsy.scm.h:4 ../games/jumbo.scm.h:6 ../games/kansas.scm.h:9
#: ../games/king_albert.scm.h:2 ../games/seahaven.scm.h:2
#: ../games/streets_and_alleys.scm.h:2 ../games/westhaven.scm.h:3
@@ -2256,14 +2244,10 @@ msgid "Move ~a off the board"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ~a Ð ÐÐÑÐÑ"
#: ../games/forty_thieves.scm.h:1
-msgid "Bug! make-hint called on false move."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ! make-hint ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ."
-
-#: ../games/forty_thieves.scm.h:2
msgid "Deal a card from stock"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../games/forty_thieves.scm.h:5
+#: ../games/forty_thieves.scm.h:4
msgid "an empty space"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]