[gnome-shell] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 23 Oct 2011 18:30:41 +0000 (UTC)
commit f874a57439cd385afd61e47d1250e00c874c8eec
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Oct 23 20:30:39 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 35 ++++++++++++++---------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f304ab3..ff5ea6d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-21 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 13:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-23 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Iniciar sesiÃn"
msgid "Login Window"
msgstr "Ventana de inicio de sesiÃn"
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:116 ../js/ui/userMenu.js:569
-#: ../js/ui/userMenu.js:571 ../js/ui/userMenu.js:640
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:116 ../js/ui/userMenu.js:573
+#: ../js/ui/userMenu.js:575 ../js/ui/userMenu.js:644
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
@@ -529,14 +529,13 @@ msgid "RECENT ITEMS"
msgstr "ELEMENTOS RECIENTES"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Log Out %s"
msgctxt "title"
msgid "Log Out %s"
msgstr "Cerrar la sesiÃn %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:61
-#| msgid "Log Out"
msgctxt "title"
msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar la sesiÃn"
@@ -566,13 +565,11 @@ msgid "Logging out of the system."
msgstr "Cerrando la sesiÃn."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
-#| msgid "Log Out"
msgctxt "button"
msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar la sesiÃn"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80
-#| msgid "Power Off"
msgctxt "title"
msgid "Power Off"
msgstr "Apagar"
@@ -593,19 +590,16 @@ msgid "Powering off the system."
msgstr "Apagando el sistema."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89 ../js/ui/endSessionDialog.js:106
-#| msgid "Restart"
msgctxt "button"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
-#| msgid "Power Off"
msgctxt "button"
msgid "Power Off"
msgstr "Apagar"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:97
-#| msgid "Restart"
msgctxt "title"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
@@ -1552,39 +1546,39 @@ msgstr "Inactivo"
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
-#: ../js/ui/userMenu.js:567 ../js/ui/userMenu.js:571 ../js/ui/userMenu.js:641
+#: ../js/ui/userMenu.js:571 ../js/ui/userMenu.js:575 ../js/ui/userMenu.js:645
msgid "Power Off..."
msgstr "Apagarâ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:603
+#: ../js/ui/userMenu.js:607
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
-#: ../js/ui/userMenu.js:611
+#: ../js/ui/userMenu.js:615
msgid "Online Accounts"
msgstr "Cuentas en lÃnea"
-#: ../js/ui/userMenu.js:615
+#: ../js/ui/userMenu.js:619
msgid "System Settings"
msgstr "ConfiguraciÃn del sistema"
-#: ../js/ui/userMenu.js:622
+#: ../js/ui/userMenu.js:626
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloquear la pantalla"
-#: ../js/ui/userMenu.js:627
+#: ../js/ui/userMenu.js:631
msgid "Switch User"
msgstr "Cambiar de usuario"
-#: ../js/ui/userMenu.js:632
+#: ../js/ui/userMenu.js:636
msgid "Log Out..."
msgstr "Cerrar la sesiÃnâ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:660
+#: ../js/ui/userMenu.js:664
msgid "Your chat status will be set to busy"
msgstr "Su estado del chat se establecerà a ÂocupadoÂ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:661
+#: ../js/ui/userMenu.js:665
msgid ""
"Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
"has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
@@ -1660,7 +1654,6 @@ msgstr "El usuario rechazà el diÃlogo de autenticaciÃn"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * nautilus
#: ../src/shell-util.c:89
-#| msgid "Volume"
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]