[gnome-documents] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 23 Oct 2011 18:04:11 +0000 (UTC)
commit 0c6e7c0a9ea11721f69aeb9e87bcee810cb7c697
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sun Oct 23 20:03:57 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d9d2288..4fa6363 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 20:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-22 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: Slovenian\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Upravljanje, dostop in souporaba dokumentov"
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/mainWindow.js:47
+#: ../src/mainWindow.js:48
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
@@ -46,43 +46,64 @@ msgstr "Dejavni filter vira"
msgid "The last active source filter"
msgstr "Zadnji dejavni filter virov"
-#. Translators: this refers to new and recent documents
-#: ../src/categories.js:77
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Razpeto okno"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Razpeto glavno okno"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window position"
+msgstr "PoloÅaj okna"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "PoloÅaj okna (osi x in y)."
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Window size"
+msgstr "Velikost okna"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Velikost okna (Åirina in viÅina)."
+
+#: ../src/categories.js:81
msgid "New and Recent"
msgstr "Novo in nedavno"
-#. Translators: this refers to favorite documents
-#: ../src/categories.js:80
+#: ../src/categories.js:87
msgid "Favorites"
msgstr "Priljubljeno"
-#. Translators: this refers to shared documents
-#: ../src/categories.js:83
+#: ../src/categories.js:92
msgid "Shared with you"
msgstr "V souporabi"
-#: ../src/documents.js:269
-#: ../src/sources.js:116
+#: ../src/documents.js:260
+#: ../src/sources.js:100
msgid "Local"
msgstr "Krajevno"
-#: ../src/documents.js:388
+#: ../src/documents.js:385
msgid "Google Docs"
msgstr "Google dokumenti"
-#: ../src/documents.js:389
+#: ../src/documents.js:386
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:458
+#: ../src/documents.js:455
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Preglednica"
-#: ../src/documents.js:460
+#: ../src/documents.js:457
msgid "Presentation"
msgstr "Predstavitev"
-#: ../src/documents.js:462
+#: ../src/documents.js:459
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
@@ -98,7 +119,7 @@ msgstr "Seznama dokumentov ni mogoÄe pridobiti"
#: ../src/loadMore.js:70
#, c-format
-msgid "Load %d more documents"
+msgid "Load %d more document"
msgid_plural "Load %d more documents"
msgstr[0] "NaloÅi Åe %d dokumentov"
msgstr[1] "NaloÅi Åe %d dokument"
@@ -110,12 +131,12 @@ msgstr[3] "NaloÅi Åe %d dokumente"
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d od %d)"
-#: ../src/sidebar.js:131
-#: ../src/sources.js:255
+#: ../src/sidebar.js:378
+#: ../src/sources.js:170
msgid "Sources"
msgstr "Viri"
-#: ../src/sources.js:110
+#: ../src/sources.js:94
msgid "All"
msgstr "Vse"
@@ -124,20 +145,21 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje ..."
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:47
+#: ../src/view.js:67
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Odpri z %s"
-#: ../src/view.js:47
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/view.js:70
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
-#: ../src/view.js:59
+#: ../src/view.js:80
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
-#: ../src/view.js:59
+#: ../src/view.js:80
msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj med priljubljene"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]