[rygel] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 23 Oct 2011 17:16:52 +0000 (UTC)
commit 5b6c3760696ef676e7760854a03e6e96b24e2ec6
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sun Oct 23 19:16:48 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 52bdd84..06e1cce 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 22:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-22 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
@@ -131,35 +131,35 @@ msgstr "Album"
msgid "Genre"
msgstr "Zvrst"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:99
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104
#, c-format
msgid "Failed to remove URI: %s"
msgstr "Odstranjevanje naslova URI je spodletelo: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:343
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:348
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "Uporabnika @REALNAME@"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:351
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:356
#, c-format
msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
msgstr "Ustvarjanje DBus storitve izvoza veÄpredstavnosti je spodletelo: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:391
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:396
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Odstranitev vnosa je spodletela: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:414
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:417
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:424
msgid "Videos"
msgstr "Video"
@@ -208,9 +208,8 @@ msgstr "Naslovi"
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:220
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:278
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:230
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:288
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
msgid "No such object"
@@ -224,6 +223,10 @@ msgstr "Neveljaven obseg"
msgid "Invalid Arguments"
msgstr "Neveljavni argumenti"
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94
+msgid "Cannot browse children on item"
+msgstr "Ni mogoÄe brskati podrejenih predmetov"
+
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
@@ -358,19 +361,19 @@ msgstr "Neveljaven naslov URI '%s'"
msgid "Not Found"
msgstr "Ni najden"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:65
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "Objavljanje podatkov na predmet '%s', ki ni prazen, ni dovoljeno"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:73
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "Za %s ni na voljo zapisljivega naslova URI"
#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:142
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:177
#, c-format
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "Premikanje skrite datoteke %s je spodletelo: %s"
@@ -401,7 +404,7 @@ msgstr "Napaka iz cevovoda %s: %s"
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Opozorilo iz cevovoda %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:295
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:296
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
msgstr "Iskanje na odmik %lld je spodletelo"
@@ -426,26 +429,26 @@ msgstr "Pridobivanje izvirnega URI za '%s' je spodletelo: %s"
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "Naslov URI '%s' je neveljaven za uvaÅanje vsebine"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:74
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:83
#, c-format
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "Ni predmetov v DIDL-Lite od odjemalca: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:211
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:221
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "Manjka argument 'predmetov'"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:214
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:224
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Opombe v XML niso dovoljene"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:371
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:292
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:391
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Ustvarjanje predmeta v %s ni dovoljeno"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:308
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:318
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Ustvarjanje predmeta pod '%s' je spodletelo: %s"
@@ -494,13 +497,13 @@ msgstr "Ustvarjanje tovarne korenske naprave je spodletelo: %s"
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "Ustvarjanje RootDevice za %s je spodletelo: Vzrok: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:260
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:263
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Slab naslov URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:275
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "NeuspeÅno preiskovanje protokola za naslov URI %s. Uporabljeno bo '%s'"
@@ -596,11 +599,7 @@ msgstr "Za '%s' ni na voljo nobene vrednosti"
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "Vrednost '%s' je izven obsega"
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:60
-msgid "Not Applicable"
-msgstr "Ni mogoÄe uporabiti"
-
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:223
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:199
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s."
msgstr "Zapisovanje spremenjenega opisa na %s je spodletelo."
@@ -625,6 +624,9 @@ msgstr "ZaÄenjanje storitve Rygel je spodletelo: %s"
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Zaustavljanje storitve Rygel je spodletelo: %s"
+#~ msgid "Not Applicable"
+#~ msgstr "Ni mogoÄe uporabiti"
+
#~ msgid "Another instance of Rygel is taking over. Exiting"
#~ msgstr "Drug primerek Rygel prevzema. Program se bo konÄal"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]