[tracker] Updated Slovenian translation



commit 90382c2fc86ea0a2c0d8333ede33c3d90418906c
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Oct 22 21:17:49 2011 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  198 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 125 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a41681e..047f032 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 19:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-21 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 20:43+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -760,6 +760,10 @@ msgstr "Izbor mape"
 msgid "That directory is already selected as a location to index"
 msgstr "Ta mapa je Åe izbrana kot mesto kazala"
 
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:797
+msgid "Recurse"
+msgstr "Po strukturi map"
+
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:892
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:647
 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
@@ -785,35 +789,39 @@ msgid "<b>Where is your content?</b>"
 msgstr "<b>Kje je vaÅa vsebina?</b>"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
+msgid "Add directory to be indexed"
+msgstr "Dodaj mapo na seznam za ustvarjanje kazala"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
 msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:"
 msgstr "Dnevi od zadnjega priklopa pred izbrisom odstranljivih naprav / datotek:"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
 msgid "Directories"
 msgstr "Mape"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
 msgid "Enable for _initial data population"
 msgstr "OmogoÄi za _zaÄetni nabor podatkov"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
 msgid "Enable when running on _battery"
 msgstr "OmogoÄi med delovanjem na _bateriji"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:445
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
 msgid "General"
 msgstr "SploÅno"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
 msgid "Glob patterns to ignore:"
 msgstr "SploÅni prezrti vzorci: "
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11
 msgid ""
 "Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n"
 "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
@@ -821,43 +829,83 @@ msgstr ""
 "MogoÄe je uporabiti sploÅne vzorce kot je na primer: \"*bar*\".\n"
 "To je najpogosteje uporabljeno za izpuÅÄanje map z imeni *~, *.o, *.la, in drugo. "
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
 msgid "Ignored Content"
 msgstr "Prezrta vsebina"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
 msgid "Include _removable media"
 msgstr "VkljuÄi _odstranljive medije"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
 msgid "Include optical di_scs"
 msgstr "VkljuÄi _optiÄne diske"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
+msgid "Index Desktop Directory"
+msgstr "Kazalo mape namizja"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
+msgid "Index Documents Directory"
+msgstr "Kazalo mape dolumentov"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
+msgid "Index Download Directory"
+msgstr "Kazalo mape prejemanja"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
+msgid "Index Home Directory"
+msgstr "Kazalo domaÄe mape"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
+msgid "Index Music Directory"
+msgstr "Kazalo mape glasbe"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
+msgid "Index Pictures Directory"
+msgstr "Kazalo mape slik"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
+msgid "Index Videos Directory"
+msgstr "Kazalo mape videa"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
 msgid "Index content in the background:"
 msgstr "Vsebina kazala v ozadju:"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
 msgid "Indexing"
 msgstr "Priprava kazala"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
 msgid "Indexing Preferences"
 msgstr "MoÅnosti priprave kazala"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
+msgid "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have priority."
+msgstr "Ustvarjanje kazala vsebino bo <b>poÄasno</b>, drugim programom pa bodo sistemski viri dodeljeni prednostno."
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
+msgid "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your content after you start your computer from a new install"
+msgstr "Ustvarjanje kazala vsebino bo <b>poÄasno</b>, drugi programi pa bodo izvajani prednostno. To je obiÄajno le pri <b>prvem ustvarjanju</b> kazala vsebine po novi namestitvi."
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
+msgid "Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications may suffer and be slower as a result."
+msgstr "Ustvarjanje kazala vsebino bo <b>hitro</b>, drugim programom pa bo zaÄasno omejena uporaba sistemskih virov."
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
 msgid "Limitations"
 msgstr "Omejitve"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
 msgid "Locations"
 msgstr "Mesta"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
 msgid "O_nly when computer is not being used"
 msgstr "_Le ko raÄunalnik ni v uporabi"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
 msgid ""
 "One or more special locations have the same path.\n"
 "Those which are the same are disabled!"
@@ -865,19 +913,23 @@ msgstr ""
 "VeÄ povezav do mest ima doloÄenih enako pot.\n"
 "Mesta z enako potjo so onemogoÄena!"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
 msgid "Opens text entry for glob patterns"
 msgstr "Odpre besedilni vnos za vzorce glob"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
 msgid "Opens the filechooser dialogue"
 msgstr "Odpre pogovorno okno izbirnika datotek"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
+msgid "Remove directory from being indexed"
+msgstr "Odstrani mapo s seznama ustvarjanja kazala"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
 msgid "Semantics"
 msgstr "Pomenoslovje"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
 msgid ""
 "Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their real paths from the list underneath.\n"
 "\n"
@@ -887,15 +939,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "V primeru, da mapo preklopite <b>Rekurzivno</b>, pomeni, da bo ustvarjeno kazalo tudi vseh podrejenih map, sicer pa le datoteke vrhnje ravni."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41
 msgid "Start up"
 msgstr "Zagon"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42
 msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
 msgstr "Zaustavi pripravo kazala, ko je prazen prostor na _disku pod:"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43
 msgid ""
 "The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable application will be executed by the CPU next.  Each application has an associated scheduling  policy and priority.\n"
 "\n"
@@ -905,31 +957,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "MoÅnost omogoÄa prerazporejanje delovne moÄi za program Tracker na Äas, ko procesor ni zelo obremenjen ali pa je raÄunalnik nedejaven. S tem drugi uporabniÅki programi, ki jih trenutno uporabljamo, delujejo prednostno."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46
 msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
 msgstr "To vkljuÄuje VSE odstranljive medije, spominske kartice, CD-je, DVD-je, itn."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:47
 msgid "While _other applications are running"
 msgstr "Med izvajanjem _drugih programov"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
 msgid "With specific files:"
 msgstr "Z doloÄenimi datotekami:"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49
 msgid "_Delay"
 msgstr "_Zakasnitev"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50
 msgid "_Monitor file and directory changes"
 msgstr "_Nadziraj spremembe datotek in map"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51
 msgid "_While other applications are running, except for initial data population"
 msgstr "_Med izvajanjem drugih programov, razen zaÄetnega nabora podatkov"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunde"
 
@@ -1141,7 +1193,7 @@ msgstr[2] "Slike"
 msgstr[3] "Slike"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:392
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:398
 msgid "Application"
 msgid_plural "Applications"
 msgstr[0] "Programi"
@@ -1400,9 +1452,9 @@ msgid "Could not open /proc"
 msgstr "Ni mogoÄe odpreti /proc"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:132
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:633
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:673
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:694
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:691
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:731
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:752
 msgid "no error given"
 msgstr "napaka ni podana"
 
@@ -1411,116 +1463,116 @@ msgstr "napaka ni podana"
 msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
 msgstr "Ni mogoÄe dobiti podatkov GSettings za podatkovno rudarjenje, saj upravljalnika ni mogoÄe ustvariti, %s"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:549
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:588
 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
 msgstr "Argumentov --kill in --terminate ni mogoÄe uporabiti skupaj"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:555
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:594
 msgid "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is implied"
 msgstr "Argumenta --terminate ni mogoÄe uporabiti s --hard-reset, --kill je predpostavljen"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:561
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:600
 msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
 msgstr "Argumentov --hard-reset in --soft-reset ni mogoÄe uporabiti skupaj"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:567
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:606
 msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
 msgstr "Argumentov --get-logging in --set-logging ni mogoÄe uporabiti skupaj"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:582
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:621
 msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
 msgstr "Neveljavna obseÅnost beleÅenja, poskusite z 'debug' (razhroÅÄevalna), 'detailed' (podrobna), 'minimal' (minimalna) ali 'errors' (napake)"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:630
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:688
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄe odpreti '%s'"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:655
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:713
 #, c-format
 msgid "Found process ID %d for '%s'"
 msgstr "Najden je bil ID opravila %d za '%s'"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:670
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:728
 #, c-format
 msgid "Could not terminate process %d"
 msgstr "Opravila %d ni mogoÄe konÄati"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:676
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:734
 #, c-format
 msgid "Terminated process %d"
 msgstr "Opravilo %d je konÄano"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:691
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:749
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d"
 msgstr "Opravila %d ni mogoÄe uniÄiti"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:697
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:755
 #, c-format
 msgid "Killed process %d"
 msgstr "Opravilo %d je bilo uniÄeno"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:825
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:883
 msgid "Removing configuration filesâ"
 msgstr "Odstranjevanje namestitvenih datotek ..."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:833
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:891
 msgid "Resetting existing configurationâ"
 msgstr "Poteka ÄiÅÄenje obstojeÄih nastavitev ..."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:881
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:923
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:939
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:981
 msgid "Components"
 msgstr "Komponente"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:887
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:929
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:385
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:945
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:987
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
 msgid "Miners"
 msgstr "Podatkovno rudarjenje"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:888
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:930
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:946
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:988
 msgid "Only those with config listed"
 msgstr "Samo tisti z izpisano prilagoditvijo"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:906
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:964
 #, c-format
 msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'â"
 msgstr "DoloÄanje obseÅnosti beleÅenja za vse komponente na '%s' â"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:946
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1004
 msgid "Waiting one second before starting minersâ"
 msgstr "Äakanje eno sekundo pred zaÄetkom podatkovnega rudarjenja ..."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:952
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1010
 msgid "Starting minersâ"
 msgstr "ZaÄenjanje podatkovnega rudarjenja ..."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:958
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1016
 #, c-format
 msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
 msgstr "Podatkovnega rudarjenja ni mogoÄe zaÄeti, upravljalnika ni bilo mogoÄe ustvariti, %s"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:983
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1041
 msgid "perhaps a disabled plugin?"
 msgstr "morda onemogoÄen vstavek?"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1005
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1063
 msgid "Backing up database"
 msgstr "Ustvarjanje varnostne kopije podatkovne zbirke"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1077
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1135
 msgid "Restoring database from backup"
 msgstr "Obnavljanje podatkovne zbirke iz varnostne kopije"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1150
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1208
 msgid "General options"
 msgstr "SploÅne moÅnosti"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1151
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1209
 msgid "Show general options"
 msgstr "PokaÅi sploÅne moÅnosti"
 
@@ -1677,31 +1729,31 @@ msgstr "Ni mogoÄe dobiti podrobnosti premora, upravljalnika ni bilo mogoÄe ust
 msgid "No miners are running"
 msgstr "Ni zagnanih programov za podatkovno rudarjenje"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:394
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400
 msgid "Reason"
 msgstr "Vzrok"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:403
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:409
 msgid "No miners are paused"
 msgstr "Ni podatkovnega rudarjenja v premoru"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:427
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:433
 msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
 msgstr "Stikal premora in nadaljevanja podatkovnega rudarjenja ni mogoÄe uporabiti skupaj"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:433
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:439
 msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
 msgstr "Za ukaze premora ali nadaljevanja je treba zagotoviti podatkovno rudarjenje"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:439
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:445
 msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
 msgstr "Zagotoviti morate ukaz premora ali nadaljevanja za podatkovno rudarjenje"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:487
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:493
 msgid "Miner options"
 msgstr "MoÅnosti rudarjenja"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:488
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:494
 msgid "Show miner options"
 msgstr "PokaÅi moÅnosti podatkovnega rudarjenja"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]