[gdm] Updated Slovenian translation



commit e7eae4d577c1acf6abae847e88b3f39b5650083d
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Oct 21 21:23:37 2011 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   24 ++++++++++++++++--------
 1 files changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b4928e3..46aa0fd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 03:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 08:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-21 20:39+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -483,26 +483,34 @@ msgid "Present on-screen information as speech or braille"
 msgstr "Predstavi zaslonske podrobnosti kot govor ali braille"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Avoid showing user list"
+msgstr "Ne pokaÅi seznama uporabnikov"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Path to small image at top of user list"
 msgstr "Pot do manjÅe slike na vrhu seznama uporabnikov"
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
 msgid "The login screen can optionally allow users who have enrolled their fingerprints to log in using those prints."
 msgstr "Prijavni zaslon lahko dovoli uporabnikom prijavo s prstnim odtisom, Äe so to moÅnost navedli med nastavitvami."
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in using those smartcards."
 msgstr "Prijavni zaslon lahko dovoli uporabnikom prijavo s karticami smartcard, Äe so to moÅnost navedli med nastavitvami."
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
 msgid "The login screen can optionally show a small image at the top of its user list to provide site administrators and distributions a way to provide branding."
 msgstr "Prijavni zaslon lahko izbirno prikaÅe manjÅo sliko ali znak na vrhu seznama uporabnikov kot posebno skrbniÅko mesto ali pa znak distribucije ali podjetja."
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The login screen normally shows a list of available users to log in as. This setting can be toggled to disable showing the user list."
+msgstr "Prijavni zaslon obiÄajno pokaÅe seznam uporabnikov, ki imajo na raÄunalniku ustvarjen raÄun za hitrejÅo prijavo. S to nastavitvijo se prikazovanje seznama uporabnikov onemogoÄi."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
 msgstr "Ali naj se dovoli uporaba bralnikov prstnih odtisov za prijavo."
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
 msgstr "Ali naj se dovoli uporaba kartic smartcard za prijavo."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]